Musterbuch R ULTRADUR, ČMS / S. Reich & Co., Krásno, ca. 1935

Podobné dokumenty
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Pressglas-Korrespondenz

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Německý jazyk. Jaroslav Černý

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 5 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 30 minut

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

Spojky podřadné - procvičování

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Stammesheimat Sudetenland

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Deutschland Bundesländer

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Průmyslová kultura Industriekultur Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne

Spojky souřadné - procvičování

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Neplatí pro přístroje série Pro EVO!

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Čtvrtek Donnerstag

MAGAZÍN DNES + TV LESER

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

POLO 2.0. Art. Nr.: BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

MAGAZÍN DNES + TV LESER

MAGAZÍN DNES + TV LESER

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Projekt Odyssea,

Kaffee-Service Rosenguirlande, Inwald AG, Rudolfshütte

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

SPSN1. Hřídele a hřídelové čepy. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

TKGN6. Pružiny a výkres součásti. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

MF DNES-, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER

Byznys a obchodní záležitosti

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy

TKGN4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Diskriminierung und Rassenwahn

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA


Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

BAUVORBEREITUNG ÜBERDACHUNG

Transkript:

Abb. 2009-3-02/001 MB ČMS / Reich 1935 Ultradur, Einband und Titelblatt Musterbuch R ULTRADUR, ČMS / S. Reich & Co., Krásno, ca. 1935 Zur Verfügung gestellt von Herrn Antonín Pernický, Valašské Meziříčí, und MgA Jitka Skočková, Muzeum regionu Valašsko ve Vsetíně / Valašské Meziříčí. Herzlichen Dank! Einband: OHNIVZDORNÉ NÁDOBÍ R ULTRADUR československý výrobek Radostný dárek pro každou hospodyňku! R ULTRADUR Zákonem chráněno. NEPOTŘEBUJEME-LI POKLICI PŘI VAŘENÍ POUŽIJME JI JAKO PÁNVE PŘÍMO NA PĔKNĔ UPRAVENÝ STŮL ZE SPORÁKU NEB PLYNOVÉHO A ELEKTRICKÉHO ZDROJE ČESKOMORAVSKÉ SKLÁRNY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST DŘÍVE S. REICH A SPOL. KANCELÁŘE A PRODEJNA: PRAHA II, ŠTĚPÁNSKÁ 61. Tel. 24826-24788 [Übersetzung aus dem Tschechischen Ing. Jan V. Sajvera] Feuerfestes Geschirr R ULTRADUR tschechoslowakisches Erzeugnis Freudiges Geschenk für jede Haushälterin! R ULTRADUR gesetzlich geschützt. Wenn wir beim Kochen keinen Deckel brauchen, benutzen wir ihn als Pfanne Vom Kochherd oder von Gas- und Elektroquelle direkt auf den hübsch bereiteten Tisch. Böhmisch-mährische Glaswerke, Aktiengesellschaft, vormals S. Reich & Gesellschaft. Büros und Verkaufstellen: Prag II.... Titelblatt: nicht vorhanden Zusammen erhalten: Einband, Verkaufsbedingungen, Technische Beschreibung Tafeln 1-7 ohne Nummern, Pressglas 30 / 21 cm Einband und Tafeln Stand 15.08.2009 PK 2009-3 Anhang 02 Seite 1 von 11 Seiten

Einband und Tafeln weißes, stark vergilbtes Papier mit schwarzem Aufdruck Preise sind auf den Tafeln angegeben Maße sind in cm / mm angegeben Alle Tafeln sind fest eingeheftet und konnten nicht ausgewechselt oder ergänzt werden Texte sind in tschechischer Sprache Ges. gesch. Warenzeichen: R ULTRADUR in einem Kreis, R kursiver Buchstabe Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen: VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRODEJNÍ, DODACÍ A PLATEBNÍ. 1. Naše ceny rozumí se v československých korunách, z naší továrny na Vsetíně, případně z Prahy. 2. Bedny započítáváme nejlaciněji za svéstojnou cenu. Vnitřní balení, případně balení při vagonových, volně ložených zásilkách nepočítáme. Balení děje se v kartonech po jednom kusu, případně šest hrníčků a 6 talířků. Obsah kartonů jest znázorněn obrázkem a počtem kusů na vnější straně, takže zboží možno přehledně a čistě uskladniti. 3. Expedice děje se i při dodávkách franko na účet a nebezpečí příjemcovo. Balení zboží provádíme co nejpečlivěji, avšak nenahrazujeme lom neb škodu vzniklých při dopravě. Eventuelní manka při balení v klecích nebo při otevřených nákladech nehradíme. 4. Vrácené bedny s balicím materiálem připíšeme k dobru dvěma třetinami jejich hodnoty těm pp. zákazníkům, kteří na základě předchozí dohody o jejich navrácení, zašlou nám je zpět franko a v bezvadném stavu. 5. Dodací lhůta, jejíž platný běh počíná okamžikem úpiného, jasného porozumění objednávky a jejího potvrzení, bude podle nejlepší naší možnosti dodržena. Při jejím překročení nenabývá objednávající vůbec práva na náhradu škody nebo na zrušení objednávky. Objednávky pro tuzemsko provedeme promptně ze skladu. 6. Na eventuelní reklamace můžeme vzíti zřetel pouze, dojdou-li nás během 8 dnů po obdržení zboží. Při dodávce prokazatelně chybné, nahradíme ji bezplatně. Eventuelní dále sahající nároky na náhrady škod odmítáme výslovně. 7. Vrácené nám zboží bude přijato jen po předchozím souhlasu k jeho navrácení, jinak bude odmítnuto. 8. Průtah v placení i při dodávce jen částečné, opravňuje nás nejen zastaviti další dodávky až do zaplacení, nýbrž pokládati i za zrušené veškeré objednávky zákazníkovy bez jakéhokoliv dřívějšího oznámení. 9. Platební podmínky: 30 dní ode dne vystavení účtu s 2% pokladniční srážky, nebo 90 dní ode dne vystavení účtu netto. Překročení těchto podmínek opravňuje nás ku započítávání obvyklých úroků z prodlení. 10. Pro všechny platy a jiné závazky platí Praha-vnitřní město jako místo pinění a žalovatelnosti. ČESKOMORAVSKÉ SKLÁRNY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST, DRÍVE S. REICH A SPOL. Allgemeine Verkaufs- Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. 1. Unser Preis versteht sich in tschechoslowakischen Kronen von unserem Werk Vsetín, alternativ von Prag. 2. Die Kisten berechnen wir am billigsten als Festpreis. Innere Verpackung, zufällige Verpackung bei Lieferungen mit Waggons oder frei geladen wird von uns nicht berechnet. Verpackung stückweise in Kartons, beziehungsweise als 6 Tassen und 6 Teller. Inhalt von Kartons ist veranschaulicht mit Bild und Anzahl der Stücke auf der Außenseite, so dass die Ware übersichtlich und sauber gelagert werden kann. 3. Die Expedition auch bei Franco-Lieferungen geht auf Rechnung und Gefahr des Käufers. Verpackung der Ware wird besonders sorgfältig durchgeführt, eventueller Bruch oder Beschädigung während Transport wird von uns nicht ersetzt. Eventuelles Manko [Fehlen] bei Verpackung in Kästen oder bei offener Ladung wird von uns nicht ersetzt. 4. Retournierte Kisten mit Verpackungsmaterial werden von uns in Höhe von zwei Drittel ihres Wert den Käufern angerechnet, welche auf Grund vorhergehender Vereinbarung der Rückkehr diese in einwandfreiem Zustand franko an uns zurückschicken. 5. Liefertermin, dessen Verlauf im Moment völliger, klarer Verständigung der Bestellung und ihrer Bestätigung beginnt, wird von uns je nach unseren besten Möglichkeiten eingehalten. Bei Übertretung dieser Frist gewinnt der Besteller kein Recht zur Entschädigung o- der zur Stornierung der Bestellung. Bestellungen für das Inland betreiben wir prompt vom Lager. 6. Eventuelle Reklamationen können wir nur berücksichtigen, wenn sie binnen 8 Tagen nach Erhalt der Ware zu uns kommen. Bei nachweislich mangelhafter Lieferung ersetzen wir diese kostenfrei. Eventuell weitergehender Anspruch von Schadenersatz wird von uns ausdrücklich abgelehnt. 7. Zurückgeschickte Ware wird nur nach vorgehender Zustimmung zu ihrer Rückkehr übergenommen, sonst wird sie abgelehnt. 8. Verzug der Zahlung, auch bei partieller Lieferung, berechtigt uns, weitere Lieferungen bis zur Bezahlung Seite 2 von 11 Seiten PK 2009-3 Anhang 02 Stand 15.08.2009

nicht nur anzuhalten, sondern alle weiteren Bestellungen des Käufers als storniert zu betrachten und das ohne irgendeine vorherige Ankündigung. 9. Zahlungsbedingungen: 30 Tage vom Tage der Rechnungsstellung mit 2 % Kassenabrech-nung, oder 90 Tage von Rechnungsstellung netto. Überschreitung dieser Bedingungen berechtigt uns zur Einrechnung üblichen Verzugszinses. 10. Für alle Zahlungen und andere Verpflichtungen gilt als Erfüllungsort und Klageort Prag-Innenstadt. ČESKOMORAVSKÉ SKLÁRNY, Aktiengesellschaft, vormals S. REICH A SPOL. Farbentafel: nicht enthalten Inhaltsverzeichnis: nicht enthalten Nummernverzeichnis: nicht enthalten Technische Beschreibung: VÝHODY POUŽÍVÁNÍ NÁDOBÍ Z OHNIVZDORNÉHO SKLA R ULTRADUR R ULTRADUR hodí se znamenitě ku vaření, pečeni i smaženi, při čemž nádobí jest čisté a poměrně laciné. Vzdoruje dokonale žáru i chladu, takže jest opravdu praktickým, naprosto hygienickým a vkusným nádobím kuchyňským, používatelným při každém tepelném zdroji, ať při topení elektřinou, plynem či uhlím. Ku zvýšení jeho trvanlivostí jest dbáti těchto pravidel: Nestavte nikdy nádobu na oheň prázdnou a hleďte, aby její vnější stěny nebyly mokré. Nádoba nemá státi nikdy přímo na ohni, od kterého nechť ji dělí pláty sporáku, neb alespoň drátěné pletivo (při plynu), ježto bezprostřední dotek plamene neprospěje sklu stejně ani jako kovům nebo emailu. Pokliček může býti používáno také jako pánví na smažení, dík jejich dokonale účelně konstruovanému tvaru. Průhlednost nádobí umožňuje lehce pozorování postupu varu v každém jeho stadiu. K čištění nepoužívejte nikdy písku nebo drátěných hubek, aby průhlednost neutrpěla. Nádoby ze skla R ULTRADUR hodí se pro svůj čistý zjev znamenitě ku používání jako stolní servisy. Zejména kávostroj z tohoto skla dopiněn bezvadným servisem pro Mocca zakončuje dobrý oběd neobyčejně vhodně a chutně, poněvadž vylučuje jakýkoliv dotek kávy s kovem. Konečně vařiče vajíček a elegantní vařič čaje zdobí nejen stůl a kredenc, nýbrž osvědčují se výborně, jako všechno nádobí R ULTRADUR a těší se naprosté přízni všech hospodyněk. NÁDOBÍ A VAŘIČE ZE SKLA R U LTRADUR POSKYTUJÍ: Naprostou čistotu v kuchyni, největší odolnost, praktické a jednoduché používání i účelnou dokonalost forem. Vorteil beim Gebrauch des Geschirrs aus feuerbeständigem Glas R ULTRADUR R ULTRADUR eignet sich vorzüglich zum Kochen, Braten und Backen, wobei das Geschirr sauber bleibt und relativ billig ist. Es trotzt völlig der Hitze und Kälte, so dass es wirklich praktisches, absolut hygienisches und elegantes Küchengeschirr vorstellt, verwendbar an jeder Heizungsquelle, egal ob mit Elektrizität, Gas oder Kohle geheizt wird. Zur Erhöhung seiner Haltbarkeit sollen folgende Regeln eingehalten werden: Stellen Sie niemals ein leeres Gefäß auf das Feuer und achten Sie darauf, dass die Außenseiten nicht nass wurden. Das Gefäß soll niemals direkt auf der Flamme stehen, vor dieser muss es immer durch eine Herdeplatte oder mindestens mittels Drahtgewebe (bei Gas) geschützt werden, weil unmittelbarer Kontakt mit Flammen dem Glas nicht gut tun ebenso wie dem Stahl oder Email. Der Deckel kann, dank seiner zweckmäßigen Konstruktion, auch als eine Pfanne zum Braten verwendet werden. Die Durchsichtigkeit des Geschirrs ermöglicht die Beobachtung des Kochverlaufs in jedem Stadium. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sand oder Schwamm aus Drahtgitter. Damit kann die Durchsichtigkeit beschädigt werden. Gefäße R ULTRADUR eignen sich mit ihrem klaren Aussehen hervorragend zum Benutzen wie Tischservice. Besonders die Kaffeemaschine aus diesem Glas, ergänzt mit einem tadellosen Service für Mocca, schließt ein gutes Mittagsessen außergewöhnlich entsprechend und schmackhaft ab, weil jedweder Kontakt von Kaffee mit Metall ausscheidet. Eierkocher und eleganter Teekocher schmücken nicht nur Tisch und Geschirrschrank, sondern bewähren sich wie als alles Geschirr R ULTRADUR und erfreuen sich absoluter Sympathie aller Haushälterinnen. Geschirr und Kocher aus R U LTRADUR bieten: absolute Reinheit in der Küche, höchste Beständigkeit, praktische und einfache Benutzung und zweckmäßige Vollkommenheit der Form. Drucker: nicht erhalten Hinweis: Der Abdruck wurde vom Original eingescannt. Die Gläser sind gut zu erkennen. Bei der Version auf der CD- ROM PK 2009-3 können alle Tafeln mit Adobe Reader auf mindestens 100 % der Originalgröße vergrößert werden. Stand 15.08.2009 PK 2009-3 Anhang 02 Seite 3 von 11 Seiten

Datum der Herausgabe um 1935: Auf dem Einband des Musterbuches und den Lieferbedingungen ist kein Datum angegeben. Die Herausgabe muss zwischen 1934 und 1939 erfolgt sein. Das Unternehmen S. Reich & Co. musste 1934 Konkurs anmelden und wurde von der Gläubigerbank Moravské Banka übernommen. Das Unternehmen wurde anschließend mindestens bis 1939 als Českomoravské Sklárny, Akciová společnost dříve S. Reich a spol. / ČMS [Böhm.-Mährische Glaswerke AG, vormals S. Reich & Co.] weitergeführt. Krásno lag ab 1939 im Gebiet des Reichsprotektorats Böhmen und Mähren. Wie die gesamte tschechische Industrie im annektierten Teil Sudetengau wurde auch die Industrie im Reichsprotektorat zur Produktion für den Krieg des deutschen Reichs gezwungen. Die Produktion von Glas für Haushalte bzw. Restaurants und Hotels wurde von 1939 bis 1945 bis auf wenige Ausnahmen eingestellt. Das Unternehmen wurde zwar weiterhin vom Direktor Alois Reich bis zu seinem Tode 1939 geführt. Der neue Eigentümer versuchte jedoch auf allen Gebieten der Produktion von Glas für Haushalte und Restaurants / Hotels sowie Beleuchtungsglas einen neuen Anfang. Dazu wurden z.b. auch Designer eingestellt und ab 1934 in 3 Katalogen neue Formen angeboten. Durch den neu gefundenen Katalog wird jetzt auch bezeugt, dass durch ČMS offenbar auch technische Neuerungen im Vergleich zur Konkurrenz auf dem Weltmarkt eingeführt wurden. Mit dem Glas R ULTRA- DUR sollte offenbar wie bei Schott in Jena - unter der Gestaltung von Gerhard Marcks und Wilhelm Wagenfeld - hitze-beständiges Glas hergestellt werden, das sowohl zum Kochen als auch zum Essen verwendet werden konnte. Diese Gläser wurden z.t. als Pressglas wie auch als press-geblasenes Glas, z.b. Konservengläser mit eingepresster Marke auf der Außenseite, hergestellt. ČMS / Reich machte mit den Konservengläsern auch deutschen Glaswerken wie Heye / Gerrix und Poncet Konkurrenz. Siehe unter anderem auch: PK 2002-2 SG, Wo lagen die ungarischen Glaswerke? PK 2002-4 Adlerová, Ausstellung tschechisches Pressglas České lisované sklo, Gottwaldov / Zlín 1972, Katalog-Verzeichnis Historisches gepresstes Glas (1810-1950) PK 2002-4 SG, Die Glaswerke S. Reich & Co. in Mähren PK 2003-2 SG, Die Glaswerke S. Reich & Co. in Mähren (Neufassung) PK 2003-2 SG, Musterbücher S. Reich & Co. mit Beleuchtungsglas in Okresního vlastivědného muzea Vsetín und Valašské Meziříčí, Nordostmähren Musterbücher S. Reich & Co. in den Museen Valašské Meziříčí und Vsetín PK 2003-4 SG, Die Glaswerke S. Reich & Co. in Mähren (erweiterte Fassung, Zeittafel) Zur Geschichte der Glaswerke S. Reich & Co. in Nordostmähren PK 2003-4 SG, Stopfer, Sajvera, S. Reich & Co., Krásno - Wien / ČMS, Dokumente im Zemský Archivy Opava PK 2003-4 SG, Daten zur Ergänzung der Geschichte S. Reich & Co., Krásno - Wien Zeittafel Glashüttenwerke vormals J. Schreiber & Neffen, Wien (erg. 09-2003) PK 2004-1 Valoušková, Neue Dokumente Firma S. Reich & Co., Krásno im Museum Valašské Meziříčí PK 2004-1 Anhang 20, Reich, Die Hohl- und Tafelglas-Industrie Oesterreichs, Wien 1898 PK 2004-3 Valoušková, Neue Informationen zu den Glaswerken S. Reich & Co. / ČMS, Krásno, im Museum Valašské Meziříčí und Ergänzungen zu PK 2004-2 PK 2006-4 SG, Geschichte der Glashütten Františčina huť und Mariánská huť, S. Reich & Co. im Karlovské muzeum (Heimatmuseum Velké Karlovice) PK 2006-4 SG, Pressglas der Mariánská huť von S. Reich & Co. 1873-1930 im kleinsten Glasmuseum der Welt in Velké Karlovice PK 2006-4 SG, Mariánská huť - die Glashütte von S. Reich & Co., um 1873 am Ende der Welt Velké Karlovice - das vielleicht kleinste Glasmuseum der Welt Wer hat den Walachen das Glasmachen beigebracht? Auswahl wichtiger PK-Artikel zu S. Reich & Co. PK 2008-4 Dobeš, Zur Geschichte der Firma Samuel Reich a spol. 1813-1934 Die Glashütte von Isaak Reich in Staré Hutě, Herrschaft Buchlovice / Buchlov... Auszüge aus František Dobeš, Krásno 1962, Chronik der Glasfabrik Krásno (Kronika Krásenských skláren)... Tableau Hüttenbeamte 1908 (Auszug)... PK 2008-4 SG, Die Gründung der Firma S. Reich a spol. 1813-1934 Glashütte von Isaak Reich in Stará huť, Herschaft Buchlovice / Buchlov... PK 2008-4 SG, Anmerkungen zum Abdruck der Chronik der Glasfabrik Krásno (Kronika Krásenských skláren), František Dobeš und andere, Krásno 1962 PK 2008-4 SG, Materialien zur Geschichte jüdischer Unternehmer in Österreich-Ungarn Auszüge aus Lind, Geschichte der Juden in Österreich, Wien 2006 Seite 4 von 11 Seiten PK 2009-3 Anhang 02 Stand 15.08.2009

Barbara Staudinger, Die Zeit der Landjuden... 1496-1670/71, Wien 2006 Sandgruber, Österreich. Wirtschaftsgeschichte von Mittelalter bis Gegenwart, Wien 1995 PK 2008-4 Honey, Das Schicksal der Juden in Valašské Meziříčí 1939-1945 und ihr Gedächtnis PK 2009-2 SG, Lisované sklo sklárny S. Reich & Co., Krásno (Pressglas aus den Glaswerken...) http://www.pressglas-korrespondenz.de/aktuelles/pdf/ pk-2009-2w-sg-reich-pressglas-valassko-2003-czech.pdf PK 2009-2 SG, Pressglas aus den Glaswerken von S. Reich & Co., Krásno (Lisované sklo...) http://www.pressglas-korrespondenz.de/aktuelles/pdf/ pk-2009-2w-sg-reich-pressglas-valassko-2003.pdf PK 2003-2 Anhang 02, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, Preis-Courant S. Reich & Co. 186_ PK 2003-2 Anhang 03, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, Preis-Courant und Muster-Buch S. Reich & Co. Mai 1873 (Auszug) PK 2003-2 Anhang 04, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, MB Glas-Manufactur S. Reich & Co. 1880 PK 2009-3 Anhang 01, SG, Pernický, Muzeum Valašské Meziříčí, MB, S. Reich & Co., Wien - Berlin, 1887/1888-1930, Beleuchtungsglas PK 2006-1 Anhang 19, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, MB S. Reich & Co. 1900, Beleuchtungsglas Übersicht über die Kataloge Beleuchtungsglas PK 2009-3 Anhang 03, SG, Pernický, Muz. Valašské Meziříčí, MB S. Reich & Co. 1905, Bierkannen PK 2006-4 Anhang 01, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, Preis-Courant über Press-Glas S. Reich & Co., Wien - Krásno, 1907 PK 2007-2 Anhang 02, SG, Lasnik, MB S. Reich & Co. 1. Nachtrag Schleifglas 1910 (Auszug) PK 2007-2 Anhang 01, SG, Lasnik, MB S. Reich & Co. 2. Nachtrag Pressglas, 1911 (Auszug) PK 2008-2 Anhang 07, SG, Schoeneborn, MB S. Reich & Co. 1912, Glasartikel für Petroleum- Beleuchtung PK 2007-2 Anhang 02, SG, Lasnik, MB S. Reich & Co. 1. Nachtrag Beleuchtungsglas 1912 (Auszug) PK 2002-1 Anhang 03, SG, Stopfer, Spezial-Preiskurant No. 3 Pressglas S. Reich & Co. 1923 PK 2003-2 Anhang 05, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, Pressglas-Kurant S. Reich & Co. 1925 PK 2003-2 Anhang 06, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, MB S. Reich & Co. 1930 (Auszug) PK 2007-2 Anhang 03, SG, Lasnik, MB S. Reich & Co. Voitsberg 1930 (Auszug) PK 2003-2 Anhang 07, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, MB S. Reich & Co. ca. 1934 (Auszug) PK 2003-2 Anhang 08, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, MB S. Reich & Co. / ČMS ca. 1935 (Auszug) PK 2009-3 Anhang 02, SG, Pernický, Muzeum Valašské Meziříčí, MB ČMS / S. Reich & Co., ca. 1935, R ULTRADUR PK 2003-2 Anhang 09, SG, Muzeum Valašské Meziříčí, Pressglas-Katalog S. Reich & Co. / ČMS 1936 (Auszug) PK 2002-4 SG, Pressgläser in den Musterbüchern S. Reich 1880 und Baccarat 1893 - ein Rätsel? PK 2002-4 SG, Was haben eine hellblaue Butterdose und ein Brod -Teller mit Mäandern, Rosetten und Bodenstern mit Queen Victoria und dem Kaiserhaus Österreich-Ungarn gemeinsam? PK 2003-2 SG, Die Bierbecher und Krüge mit Tausend-Augen -Dekor, Satyr, König, Hofdamen und Mädchen in Tracht, aus einer Glasfabrik von S. Reich & Co., Krásno nad Bečvou / Wien? PK 2005-1 Fehr, Valentin, SG, Musterbuch Baccarat um 1880 (?), Tafeln No. 271, 272 & 273, Articles divers; Zu Pressglas von S. Reich 1880 von Baccarat 1880-1893 und von St. Louis 1887 PK 2005-1 Erkelens, SG, Eine frei geblasene Vase mit eingeätzter Marke R / KRASNO in Oval, Glaswerke S. Reich & Co., Wien - Krásno, um 1935? PK 2005-2 SG, Vase aus böhmischem Kristall, dekoriert mit drei Frauenfiguren, S. Reich & Co., Krásno, 1930-1934 PK 2006-1 Kanowski, Überfangvase der Firma Salomon Reich & Co., Glashütte Krásno (Mähren / Tschechien), um 1935, Bröhan-Museum, Berlin (Inv. Nr. 92-049) PK 2006-2 SG, Blauer Henkelbecher JUBILEUM CÍSAŘSKÉ 1848-1898, S. Reich & Co.... Andenkenbecher Palacký 1898 PK 2006-2 SG, Rosa Zuckerkoffer zum 25. Regierungs-Jubiläum von Kaiser Franz Joseph I. Glas-Manufactur S. Reich & Co., Krásno, Mariánská huť, Velké Karlovice 1873 PK 2006-3 Christoph, SG, Opak-urangrüne Deckeldose mit Rose, Distel und Klee, Baccarat 1870 und S. Reich & Co. 1880! PK 2006-3 SG, Deckeldose und Schale als Rosenblüte, S. Reich & Co. / ČMS, 1934-1936 PK 2006-3 Stopfer, SG, Zuckerkoffer mit Putte und Ranken-Dekor, S. Reich & Co., 1873, Nr. 2078 PK 2006-3 Stopfer, SG, Drei weitere Deckeldosen: Nr. 2428, Nr. 2797, Nr. 2906, S. Reich & Co., 1873 PK 2006-3 Stopfer, SG, Deckeldose mit Diamantenband, blau-weiß marmoriert - Hersteller unbekannt, Reich 1873, Ehrenfeld 1886, Schreiber um 1900, Stölzle um 1900...? PK 2006-3 Stopfer, SG, Das Muster ohne Namen, Rippen mit aufgesetzten Diamanten... von S. Reich & Co., 1873 und 1925, Dessert-Service Steindeldessin Stand 15.08.2009 PK 2009-3 Anhang 02 Seite 5 von 11 Seiten

PK 2006-3 Stopfer, Weihs, SG, Zwei Vasen: mit Clematis(?)-Blütenzweigen und mit drei molligen Damen, S. Reich & Co., Krásno - Valašské Meziříčí, um 1934 PK 2006-4 SG, Wurde der Preis-Courant Pressglas, PK 2003-2, Anhang 02, von S. Reich & Co. nicht um 1873, sondern erst um 1907 herausgegeben? PK 2006-4 SG, Schon lange gesuchte Pressgläser, die von S. Reich & Co. (noch) in MB Pressglas Reich 1907 angeboten wurden PK 2007-2 SG, Glaswerke Zabkowice, J. Schreiber & Neffen, und Zawiercie, S. Reich & Co.: bis 1918/1920 in Russisch Polen, danach Polen PK 2008-4 SG, Medaille Kaiser Franz Joseph I. zur Weltausstellung Wien 1873 im Vergleich zum Portrait auf dem Zuckerkoffer No. 2183 von S. Reich & Co. 1873 / 1907 PK 2009-1 Schaudig, Gilbert, SG, Teller, Schalen und Fußschalen mit Y-förmigen Bändern mit Perlen, Sablée: S. Reich & Co., um 1875 und 1925, Sächs. Glasfabrik Radeberg, vor 1897, H. Ploetz, um 1915, Brockwitz 1915, Sächs. Glasfabrik A. Walther & S. 1931... PK 2009-1 Wessendorf, SG, Das Service Emma von Gebrüder von Streit, Berlin 1913: hergestellt in Hosena-Hohenbocka oder von S. Reich & Co., Mariánská huť? PK 2009-1 Vogt, SG, Toiletten-Set mit Rosen-Motiven aus Chrysopras-Uranglas, ČMS = Českomoravské sklárny a.s., dřive S. Reich a spol., 1934, 1935 und 1936 PK 2009-2 SG, Press-geblasene Vase von S. Reich & Co., Wien und Berlin, Saison 1914 PK 2000-2 Hannes, Anmerkungen zu Wagenfeld und Löffelhardt PK 2000-4 Funk, Das vierblättrige Kleeblatt und die Glas-Verpackung der Zukunft - 200 Jahre Heye-Glas PK 2000-5 SG, Ausstellung 100 Jahre Wilhelm Wagenfeld - Streifzug durch 100 Jahre Designgeschichte in der Wilhelm Wagenfeld Stiftung, Bremen PK 2002-1 Ostthüringer Zeitung, Schott-Konzern ehrt Gründer mit neuem Museum in Jena PK 2002-3 Merkle & Krönert, Wagenfeld, die Vereinigten Lausitzer Glaswerke (VLG) und Peill & Putzler PK 2004-2 Mauerhoff, Prof. Wilhelm Wagenfeld und die Sächsische Glasfabrik August Walther & Söhne, Ottendorf-Okrilla. Designer in der Glasindustrie von Ottendorf-Okrilla - Teil V PK 2004-4 SG, Ausstellung Wie wohnen? - Wilhelm Wagenfeld Stiftung, Bremen PK 2005-1 SG, Ein neues Buch: Buschel, Heinrich Löffelhardt - Industrieformen der 1950-er bis 1960-er Jahre aus Porzellan und Glas PK 2005-1 Lindblad, SG, Stapelbare Vorratsdosen aus Glas der Von Poncet Glashüttenwerke AG, Friedrichshain, N.-L., von Siemens, von Orrefors, Limmared und Wagenfeld PK 2005-2 Anhang 05, SG, Feistner, Reiche, MB Vereinigte Lausitzer Glaswerke VLG - Wagenfeld, Wein, 1939 PK 2005-2 Anhang 06, SG, Feistner, Reiche, MB Vereinigte Lausitzer Glaswerke VLG - Wagenfeld, Haus, 1939 PK 2005-2 Anhang 07, SG, Feistner, Reiche, MB Vereinigte Lausitzer Glaswerke VLG - Wagenfeld, Blumen, 1939 PK 2008-2 Hannes, Modernes Pressglas - Künstlerische Entwürfe für die Lausitzer Glasindustrie PK 2008-3 Hannes, Neues Jenaer Glas - Löffelhardts Entwürfe für Schott & Gen., Mainz PK 2008-3 Schwarz, Aschenbecher aus Pressglas - Entwürfe von Heinrich Löffelhardt für die Gral-Glas-Hütte, Göppingen, frühe 1950-er Jahre PK 2008-3 Schwarz, Löffelhardts Werke vor der Folie der Anforderungen des Deutschen Werkbundes PK 2008-3 SG, Ein wichtiges Buch: Burschel (Hrsg.), Heinrich Löffelhardt - Industrieformen der 1950-er bis 1960-er Jahre aus Porzellan und Glas PK 2008-3 SG, Heinrich Löffelhardt 1901-1979 PK 2008-4 Mauerhoff, Prof. Wilhelm Wagenfeld und das Service Schönheit der Arbeit, Walther 1939 PK 2009-3 SG, Ausstellungskatalog Schott und die Burg: Die Burg Giebichensteiner Entwürfe für Jenaer Glas 1925-2005 Seite 6 von 11 Seiten PK 2009-3 Anhang 02 Stand 15.08.2009

Abb. 2009-3-02/002 und Abb. 2009-3-02/003 MB ČMS / Reich 1935 Ultradur, Lieferbedingungen, Technische Beschreibung Stand 15.08.2009 PK 2009-3 Anhang 02 Seite 7 von 11 Seiten

Abb. 2009-3-02/004 und Abb. 2009-3-02/005 MB ČMS / Reich 1935 Ultradur, Tafel ohne Nummer, Kochgeschirr mit Deckl Seite 8 von 11 Seiten PK 2009-3 Anhang 02 Stand 15.08.2009

Abb. 2009-3-02/006 und Abb. 2009-3-02/007 MB ČMS / Reich 1935 Ultradur, Tafel ohne Nummer, Service für Kaffee und Tee Stand 15.08.2009 PK 2009-3 Anhang 02 Seite 9 von 11 Seiten

Abb. 2009-3-02/008 MB ČMS / Reich 1935 Ultradur, Tafel ohne Nummer, Kaffeemaschine, Becher, Kanne mit Deckel PK 2008-3, S. 255, Abb. 135, S. 96 SINTRAX-Kaffeemaschinen, Jenaer Glas, Schott & Gen. Mainz links Entwurf: Heinrich Löffelhardt, 1964 mitte Entwurf: Gerhard Marcks, 1924, mit von Wilhelm Wagenfeld überarbeiteter Grifflösung, 1932 rechts SINTRAX 52, Werksentwurf (Werkfotografie) Seite 10 von 11 Seiten PK 2009-3 Anhang 02 Stand 15.08.2009

Abb. 2009-3-02/009 und Abb. 2009-3-02/010 MB ČMS / Reich 1935 Ultradur, Tafel ohne Nummer, Kaffeemaschine, Becher, Kanne mit Deckel, Konservengläser Stand 15.08.2009 PK 2009-3 Anhang 02 Seite 11 von 11 Seiten