METODICKÝ POKYN PRO FONDY ROZVOJE MĚST (MANUÁL JESSICA)

Podobné dokumenty
METODICKÝ POKYN PRO FONDY MĚSTSKÉHO ROZVOJE

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE Výzva IV. Příručka způsobilých výdajů (Příloha č.2)

P O K Y N D 307. MINISTERSTVO FINANCÍ Odbor 43 Metodika správy daní Oddělení 431 Metodika výkonu správy daní. Č.j.

JESSICA holdingový fond Moravskoslezsko

INOVACE (ve znění platném od )

METODICKÝ POKYN PRO ZPŮSOBILÉ VÝDAJE A VÍCENÁKLADY

METODICKÝ POKYN PRO ZPŮSOBILÉ VÝDAJE A VÍCENÁKLADY

Příloha E - Pravidla pro převod a pronájem pozemků, budov a staveb z majetku krajů a obcí České republiky za zvýhodněnou cenu

POSTUPY A FINANČNÍ LIMITY PRO ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU A ZAKÁZEK S VYŠŠÍ HODNOTOU V RÁMCI PRIORITNÍCH OS 1 6 OP DOPRAVA

POSTUPY A FINANČNÍ LIMITY PRO ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU A ZAKÁZEK S VYŠŠÍ HODNOTOU V RÁMCI PRIORITNÍCH OS 1 6 OP DOPRAVA

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE Výzva III. Příručka způsobilých výdajů (Příloha č.2)

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE Výzva IV. Příručka způsobilých výdajů (Příloha č.2)

Výzva k předkládání projektů v rámci Operačního programu Podnikání a Inovace Program INOVACE Projekt na ochranu práv průmyslového vlastnictví

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI INOVACE Projekt na ochranu práv průmyslového vlastnictví

Regionální operační program regionu soudržnosti Střední Morava Plumlov

NÍZKOUHLÍKOVÉ TECHNOLOGIE Výzva I. Příručka způsobilých výdajů

Ministerstvo vnitra České republiky vyhlašuje Výzvu k předkládání žádostí o finanční podporu v rámci Integrovaného operačního programu

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Inovace Projekt na ochranu práv průmyslového vlastnictví

Postavení a úloha ÚOHS při aplikaci Rámce Společenství pro VaVaI a návrh nařízení o obecné blokové výjimce

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Inovace Projekt na ochranu práv průmyslového vlastnictví

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

Manuál JESSICA. Řízená kopie Platnost od Verze Strana č. Stran celkem elektronická h

Veřejná podpora v programu Zelená úsporám

Nové blokové výjimky pro podpory de minimis

Všeobecná pravidla pro poskytnutí dotace v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika

Nová kapitola bude do Metodického doporučení pro oblast veřejné podpory promítnuta při nejbližší aktualizaci.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

1 / 7. 1 V jednotlivých výzvách může být stanoveno i pozdější datum pro vznik způsobilých výdajů.

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Regionální operační program. Postupy čerpání dotací z

Informace pro příjemce veřejných finančních prostředků z kapitoly 327 Ministerstvo dopravy

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Program START

Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR. Integrovaný operační program

PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE

Žádost o dotaci. Cestování dostupné všem. 1.IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE ROK: (první rok, na který je žádána dotace)

III. Program podpory malých podniků postižených povodněmi

Program podpory malých a středních podnikatelů, kteří se aktivně účastní 7. rámcového programu EU pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace VÝVOJ

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

Příloha č. 1 usnesení 19/45/2010: přehled možných změn ROP Severozápad

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Rozvoj

Magistrát města Olomouce jako zprostředkující subjekt ITI Strategie Olomoucké aglomerace

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Program ZÁRUKA záruky za investiční úvěry

Operační program: Číslo kontroly: Kontrolované období: Číslo projektu: Poznámka / uveďte podrobně způsob ověření. Odkaz na důkazní podklady.

Výzva v rámci Operačního programu Podnikání a Inovace program ROZVOJ

Přehled vydaných metodických pokynů (MP)

Podmínky Rozhodnutí o poskytnutí dotace

Magistrát města Olomouce jako zprostředkující subjekt Strategie ITI Olomoucké aglomerace. vyhlašuje 14. výzvu k předkládání žádostí o podporu

Jiří Kozák DAOS CONSULTING s.r.o.

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Program ZÁRUKA záruky za investiční úvěry

PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE

Program VADIUM 2018 až 2023

Statutární město Plzeň jako zprostředkující subjekt ITI Strategie plzeňské metropolitní oblasti. vyhlašuje

Plná žádost. 1. Základní údaje o Plné žádosti. Evidenční číslo projektu:. Název projektu:.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Veřejná podpora. Hlavní principy a pravidla. Ing. Pavel Černý Mgr. Jan Ďoubal

ZMĚNY PROGRAMOVÉHO DOKUMENTU REGIONÁLNÍHO OPERAČNÍHO PROGRAMU NUTS II SEVEROZÁPAD PRO OBDOBÍ

Programový dodatek OPPS ČR-PR, verze 2 Příloha č. 11

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

PŘÍLOHA č. 3 Programu

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Marketing

Zásady pro prodlužování termínů realizace projektů v rámci ROP Střední Morava

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Poradenství

Seminář pro žadatele Finanční řízení projektů ve výzvě č. 35

Dotační program města Česká Lípa pro oblast památkové péče v roce 2016

V OHROŽENÍ POTŘEBUJE OPRAVY

Program záruk pro malé a střední podnikatele ZÁRUKA (zvýhodněné záruky za úvěry) (ve znění platném od 11. srpna 2010)

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

SPECIFICKÁ PRAVIDLA PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE

Program záruk pro malé a střední podnikatele ZÁRUKA (záruky za úvěry pro malé podnikatele)

JESSICA holdingový fond Moravskoslezsko

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

S M L O U V A o poskytnutí návratné finanční výpomoci z Fondu sociálních služeb

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ PROJEKTŮ V RÁMCI OPPI Program PROGRES

Způsobilé výdaje pro období OPPS ČR-PR a zkušenosti z realizace projektů

Výzva v rámci Operačního programu Podnikání a Inovace Program MARKETING

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

ŘÁD Služby veřejného zájmu. ARR Agentura regionálního rozvoje, spol. s r.o. (se sídlem v Liberci)

Zpráva o provádění finančních nástrojů v Integrovaném regionálním operačním programu v roce 2015

Příloha č. 8 PPŽP Metodika způsobilých výdajů pro ROP SV

Výzva MAS Sokolovsko. MAS Sokolovsko IROP - Infrastruktura pro sociální podnikání

Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky. oznamuje

Regionální operační program NUTS 2 Jihovýchod

MARKETING (ve znění platném od )

Co je de minimis! Podpora de minimis! Výhody a nevýhody! Předpisy! Působnost! Nařízení 1407/2013!

Výzva MAS Sokolovsko. MAS Sokolovsko IROP - Infrastruktura pro sociální podnikání

INDIVIDUÁLNÍ PROJEKTY

Výzva MAS Sokolovsko. MAS Sokolovsko IROP - Infrastruktura pro sociální podnikání

EXTERNÍ METODICKÝ POKYN Č ZÁSTAVA MAJETKU POŘÍZENÉHO Z DOTACE. Schválený dne: Platný od: Verze: 1.0

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Výzva I programu podpory Technická pomoc

5.2.4 OSA IV - LEADER

Monitorovacího výboru Operačního programu Praha pól růstu ČR

Pilotní projekt. oblasti 5.1 Platformy spolupráce OPPI. Inovativní akce Podpora transferu znalostí

Ministerstvo vnitra České republiky vyhlašuje Výzvu k předkládání žádostí o finanční podporu v rámci Integrovaného operačního programu

MAS Dolnobřežansko IROP Sociální podnikání

Změny v Pokynech pro žadatele se týkají pouze doplnění nové přílohy č. 9 - Závazný upřesňující pokyn k zadávání veřejných zakázek.

Transkript:

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko METODICKÝ POKYN PRO FONDY ROZVOJE MĚST (MANUÁL JESSICA) Verze 1.02 Účinnost od 8. 2. 2013 Počet stran: 24 Počet příloh: 2 Ověřil: Ing. Vladimír Gelnar Schválil: Ing. David Sventek, MBA, ředitel Úřadu Regionální rady

Evidence změn Verze Platnost od Předmět změny Strany č. 1.01 8. 10. 2012 V celém dokumentu změněno: Kap. 2.1: Fond městského rozvoje na Fond rozvoje měst UDF na FRM Konečný uživatel na Konečný příjemce IPSUD na IPURM doplnění požadavku týkajícího se začlenění projektu v IPURM upraveno, že podklady ve formě studie proveditelnosti včetně CBA analýzy se dokládají řídícímu orgánu k posouzení 10 Kap. 2.4: upřesněn postup při vracení výdajů použitých na nezpůsobilé výdaje 12 Kap. 3: doplněno, že IPRM v rámci IOP 5.2 se považují za IPURM doplněno, že řídící orgán může vyzvat k doplnění IPURM 14 Kap. 6.1: doplněno, že všechny projekty jsou považovány za projekty zakládající veřejnou podporu 17 Příloha č.1: příloha upravena Příloha č.2: příloha upravena 1.02 8.2.2013 Kap 2.1 Zrušena povinnost předkládat studii proveditelnosti a nahrazena povinností FRM předkládat ŘO pro informaci městskou projektovou fiši dle čl. 3.01B operačních smluv. Kap 2.4 Změněn výpočet sankce při proplacení nezpůsobilých výdajů Kap 4.1 Doplněno pravidlo dle čl.54 odst.3b a 5 obecného nařízení o současném financování pouze z jednoho operačního programu a zákazu financovat způsobilé výdaje z jiného finančního nástroje Společenství. Příloha č.2: doplněna informace o jiných zdrojích financování projektu 10 12 15 8. 2. 2013 1.02 2 24

Obsah ÚVOD... 4 1 OBECNÉ PODMÍNKY FUNGOVÁNÍ NÁSTROJE FINANČNÍHO INŽENÝRSTVÍ JESSICA... 6 1.1 Vymezení pojmů... 6 1.2 Právní formy nástrojů finančního inženýrství... 7 1.3 Příspěvky do nástrojů finančního inženýrství... 8 1.4 Náklady na řízení a poplatky za správu... 8 2 FINANCOVÁNÍ PROJEKTŮ... 10 2.1 Dokumenty předkládané na řídící orgán... 10 2.2 Postup při poskytování prostředků... 11 2.3 Právní režim investovaných prostředků... 11 2.4 Sankce... 12 3 INTEGROVANÉ PLÁNY UDRŽITELNÉHO ROZVOJE MĚST... 13 4 ZPŮSOBILÉ VÝDAJE... 15 4.1 Způsobilé výdaje... 15 4.2 Nezpůsobilé výdaje u projektů zakládajících veřejnou podporu v režimu regionální investiční podpory... 15 5 MONITOROVÁNÍ A KONTROLA... 16 5.1 Monitorování... 16 5.2 Kontrola... 16 6 HORIZONTÁLNÍ OTÁZKY... 17 6.1 Veřejná podpora... 17 6.2 Udržitelnost... 21 6.3 Projekty vytvářející příjmy... 21 6.4 Velké projekty... 21 6.5 Informace a propagace... 21 6.6 Horizontální témata... 22 POUŽITÉ ZKRATKY... 23 PŘÍLOHY... 24 8. 2. 2013 1.02 3 24

ÚVOD Iniciativa JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas) byla připravena Evropskou komisí a Evropskou investiční bankou (EIB) ve spolupráci s Rozvojovou bankou Rady Evropy (CEB) a cílem této iniciativy je napomoci orgánům v členských státech Evropské unie využívat nástroje finančního inženýrství za účelem podpory investic do udržitelného městského rozvoje v rámci politiky soudržnosti. Podle nových postupů je řídícím orgánům v členských státech dána možnost použít část svých alokací ze strukturálních fondů k podpoře akcí zahrnujících příspěvky do fondů rozvoje měst (dále FRM), tj. fondů investujících do partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem a dalších projektů zahrnutých do integrovaného plánu pro udržitelný rozvoj měst, za účelem urychlení investic v městských oblastech. Na základě smlouvy o financování podepsané dne 8. února 2010 mezi Regionální radou regionu soudržnosti Moravskoslezsko a Evropskou investiční bankou byl založen JESSICA holdingový fond Moravskoslezsko (JHF MS). Na základě uzavřených operačních smluv přispívá tento holdingový fond do jednoho nebo více fondů rozvoje měst (FRM), které budou investovat pomocí úvěrů. Tento metodický pokyn je určen pro fondy rozvoje měst a vydává jej řídící orgán Regionálního operačního programu Moravskoslezsko (Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko dále řídící orgán ). K tomuto metodickému pokynu je potřeba přistupovat jako k rámcovému dokumentu, jenž definuje pravidla, kterými se řídí fondy městského rozvoje financované z prostředků Regionálního operačního programu Moravskoslezsko při implementaci iniciativy JESSICA a jež seznamuje fondy rozvoje měst se základními povinnostmi vyplývajícími jak z evropské, tak z české legislativy. Metodický pokyn neuvádí podporované aktivity, které mohou být financovány prostřednictvím fondů rozvoje měst, tyto aktivity vychází z textu výzvy k vyjádření zájmu pro výběr fondů rozvoje měst a jejich výčet je uveden v platné verzi Prováděcího dokumentu ROP MS. Aktualizace a změny tohoto metodického pokynu budou fondům rozvoje měst oznámeny v náležitém předstihu s ohledem na účinnost nové verze. V případě rozporu mezi aktuálním metodickým pokynem a příslušnou operační smlouvou platí operační smlouva. Subjekt, který zjistí případné odlišnosti mezi platným metodickým pokynem a příslušnou operační smlouvou, informuje bezprostředně řídící orgán o těchto odlišnostech. Veškeré dokumenty určené pro řídící orgán budou doručovány na adresu Úřadu Regionální rady, případně prostřednictvím datové schránky. Adresa Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko Úřad Regionální rady Na Jízdárně 2824/2 702 00 Ostrava Datová schránka ID datové schránky: 4vjj9ix Tento metodický pokyn obsahuje doslovné citace platné legislativy a metodických sdělení, které jsou v textu odsazeny a vyznačeny kurzívou. Za účelem zachování jednotného výkladu 8. 2. 2013 1.02 4 24

obsahuje dokument doslovné citace metodického sdělení k nástrojům finančního inženýrství včetně uvedení čísla příslušného odstavce. Vybrané související právní předpisy a metodiky (jedná se o indikativní seznam) - Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (dále obecné nařízení), - Nařízení Komise (ES) č. 1828/2006 ze dne 8. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 o obecných ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj (dále prováděcí nařízení), - Metodické sdělení k nástrojům finančního inženýrství podle čl. 44 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále COCOF 10/0014/04 ), - Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách), zveřejněno v č. L 214/2008 Úředního věstníku Evropské unie, strana 3, dne 9. 8. 2008 (dále Nařízení č. 800/2008), - Nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 ze dne 15. Prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis, zveřejněno v č. L 379/2006 Úředního věstníku Evropské unie, strana 5, dne 28. 12. 2006 (dále jen Nařízení č. 1998/2006), - Sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (2008/C 14/02) - Pokyny k regionální podpoře na období 2007 2013 (2006/C 54/08) - Pravidla způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007-2013 vydané Ministerstvem pro místní rozvoj, - Metodika finančních toků a kontroly programů spolufinancovaných ze strukturálních fondů, Fondu soudržnosti a Evropského rybářského fondu na programové období 2007-2013 - Metodika certifikace výdajů pro programové období 2007-2013 - Metodický pokyn pravidla pro publicitu v platném znění, který vydal řídící orgán ROP MS 2007-2013 V případě, že dojde k aktualizaci právních předpisů, musí se FRM řídit platnou verzí těchto právních předpisů. 8. 2. 2013 1.02 5 24

1 OBECNÉ PODMÍNKY FUNGOVÁNÍ NÁSTROJE FINANČNÍHO INŽENÝRSTVÍ JESSICA Obecné podmínky fungování nástroje finančního inženýrství JESSICA vychází z výkladu uvedeného v metodickém sdělení COCOF 10/0014/04. 1.1 Vymezení pojmů Nástroje finančního inženýrství 1.2.10 V souladu s čl. 44 obecného nařízení strukturální fondy mohou jako součást operačního programu financovat výdaje na operace zahrnující příspěvky na podporu: (b) - fondů rozvoje měst, tj. fondů investujících do partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem a dalších projektů zahrnutých do integrovaného plánu pro udržitelný rozvoj měst; 1.2.11 Dále čl. 43 odst. 1 prováděcího nařízení uvádí, že nástroje finančního inženýrství mají podobu...akcí, jež vytvářejí návratné investice nebo poskytují záruky na návratné investice pro podniky, partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem nebo jiné projekty určené pro města zahrnuté v integrovaných plánech udržitelného rozvoje měst, a fondů nebo jiných programů podpory pro energetickou účinnost a využití obnovitelné energie v budovách včetně stávajících obydlí. 1.2.12 Aby se mohly kvalifikovat jako nástroj finančního inženýrství podle nařízení o strukturálních fondech, je proto nezbytné, aby příspěvky z operačních programů (i) směřovaly ke konkrétním konečným příjemcům nebo specifickým typům investic uvedeným v čl. 44 obecného nařízení, jakými jsou podniky, partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem, projekty rozvoje měst nebo právnické či soukromé osoby provádějící akce v oblasti energetické účinnosti a využití obnovitelné energie, a (ii) měly podobu návratných investic, konkrétně investic do kapitálu, úvěrů nebo záruk k těmto návratným investicím. Operace 1.2.5, v souvislosti s pomocí prováděnou prostřednictvím nástrojů finančního inženýrství tvoří operaci finanční příspěvky z operačního programu do nástrojů finančního inženýrství (včetně holdingových fondů) a následné investice nástrojů finančního inženýrství, které pak tvoří způsobilé výdaje podle čl. 78 odst. 6 obecného nařízení. Operační smlouva Smlouva upravující Operaci uzavřenou mezi správcem holdingového fondu a správcem fondu rozvoje měst. Příjemce 1.2.8 je příjemcem kterýkoli z nástrojů finančního inženýrství popsaný v prvním odstavci písm. a), b) a c) čl. 44 obecného nařízení. Tam, kde jsou operace 8. 2. 2013 1.02 6 24

uskutečňovány prostřednictvím holdingového fondu, je holdingový fond příjemcem v té míře, v jaké odpovídá za zahájení a provádění operace. Konečný příjemce 1.2.9 Výraz konečný příjemce se vztahuje na podniky, partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem, projekty a jakoukoli právnickou či fyzickou osobu, která získá návratné investice (konkrétně prostřednictvím vlastního kapitálu, úvěrů, záruk nebo jiných forem návratných investic prováděných prostřednictvím obdobných transakcí, s výjimkou grantů) z operace prováděné kterýmkoliv nástrojem finančního inženýrství popsaném v prvním odstavci písm. a), b) a c) čl. 44 obecného nařízení a v čl. 43 až 46 prováděcího nařízení.... Holdingový fond JESSICA Holdingový fond JESSICA je fond vytvořený za účelem investování do několika fondů rozvoje měst. Hrubý ekvivalent podpory Od nabytí účinnosti Pokynů k regionální podpoře na období 2007 2013 (2006/C 54/08) je regionální podpora přepočítávána na hrubý ekvivalent podpory. V případě úvěru představuje výše podpory rozdíl mezi diskontovanou tržní hodnotou úroků, která by byla naúčtována pro úvěr, a diskontovanou hodnotou úroků vyplývající z úročení použitého FRM. Tržní hodnota úroků se vypočítá na základě referenčních sazeb stanovených ve sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (dle Sdělení Komise 2008/C 14/02 ze dne 19. ledna 2008). Rovněž je vhodné zdůraznit, že referenční sazba je tvořena součtem základní referenční sazby a příslušné minimální rizikové marže. Intenzitou podpory uvedenou v hrubém ekvivalentu podpory se rozumí míra podpory vyjádřená jako procentní podíl výše podpory vypočtené podle předchozího odstavce na diskontované hodnotě způsobilých výdajů. Pro výpočet diskontovaných hodnot bude použita fixní diskontní sazba 5%, pokud řídící orgán nestanoví jinak. 1.2 Právní formy nástrojů finančního inženýrství 2.3.1 Nařízení o strukturálních fondech nestanovují žádné konkrétní právní formy, které mají být pro operace provádějící nástroje finančního inženýrství zřízeny. Nařízení, konkrétně čl. 43 odst. 2 prováděcího nařízení, však vyžadují, aby byly nástroje finančního inženýrství financované z programů strukturálních fondů zřízeny jako nezávislé právní subjekty řízené dohodami mezi partnery podílejícími se na spolufinancování nebo akcionáři nebo jako oddělená finanční jednotka v rámci stávající finanční instituce. 2.3.2 Pokud je nástroj finančního inženýrství zřízen jako oddělená finanční jednotka v rámci stávající finanční instituce, musí se řídit specifickými prováděcími pravidly v rámci této finanční instituce. Pravidla musí především stanovovat oddělené účetnictví, které jasně rozlišuje mezi novými zdroji investovanými do nástroje finančního inženýrství, včetně příspěvků z operačních programů (ale také příspěvků 8. 2. 2013 1.02 7 24

samotné finanční instituce nebo jiných partnerů v rámci nástroje), a zdroji původně dostupnými v dané finanční instituci. 2.3.3 Nařízení o strukturálních fondech nestanovují, která z výše uvedených forem (nezávislý právní subjekt nebo oddělená finanční jednotka) by měla být použita pro který fond. V každém případě je důležité si uvědomit, že po ustavení v jedné ze dvou forem se nástroje finančního inženýrství řídí konkrétními pravidly, která se obvykle odráží v příslušné sekundární legislativě, případně dalších dokumentech, které se týkají konkrétního nástroje finančního inženýrství, a podnikatelským plánem nebo jiným dokumentem odsouhlaseným s řídícím orgánem nebo holdingovým fondem. 2.3.4 Tyto požadavky ukazují na specifický charakter operací nástrojů finančního inženýrství spolufinancovaných ze strukturálních fondů. Také zajišťují, že finanční zdroje z programů strukturálních fondů budou vynaloženy v souladu s příslušnými pravidly a předpisy a že je možné finanční toky a transakce řádně zaznamenávat, monitorovat a provádět jejich audit. 2.3.5 Pokud jsou splněny požadavky nařízení o strukturálních fondech a dalších příslušných evropských a národních pravidel a předpisů, členské státy a řídící orgány mají velkou svobodu zvolit si takovou právní formu a uspořádání nástrojů finančního inženýrství, včetně holdingových fondů, které nejlépe odpovídají jejich účelu. 1.3 Příspěvky do nástrojů finančního inženýrství 2.5.5 Platby z operačních programů určené holdingovým fondům či nástrojům finančního inženýrství mohou být rozděleny do více fází a být prováděny postupně. Neexistuje žádná povinnost vyplácet příspěvky holdingovým fondům či nástrojům finančního inženýrství formou jediné splátky od každého partnera či současně od všech partnerů. Tyto příspěvky však musí být v souladu s příslušnými národními a evropskými právními předpisy, zejména pravidly o veřejné podpoře. 1.4 Náklady na řízení a poplatky za správu 2.6.4 Způsobilé částky nákladů na řízení a poplatků za správu, které lze vykázat jako způsobilé výdaje pro účely proplacení ze strukturálních fondů, se vypočítávají ve vztahu k příspěvkům z operačního programu do daného holdingového fondu či nástroje finančního inženýrství. 2.6.6 Čl. 43 odst. 4 prováděcího nařízení stanoví pro náklady na řízení a poplatky za správu určité limity, určené jako procento kapitálu vloženého z operačního programu, které nesmí být v ročním průměru překročeny. Procentní sazby uvedené v tomto článku pro účely výpočtu maximálních nákladů na řízení a poplatků za správu se vztahují na příspěvky z operačních programů do holdingových fondů či z operačního programu nebo holdingových fondů do jakéhokoli fondu či nástroje uvedeného v tomto článku pod písmeny a), b) a c). Jde o maximální sazby, které nesmí být u jednotlivých kategorií fondů či nástrojů překročeny, pokud veřejná soutěž neprokáže, že je nezbytné povolit sazby vyšší. 2.6.7 V dohodě o financování mohou být stanoveny platby nákladů na řízení a poplatků za správu koncentrované do počáteční fáze, které překračují limity podle čl. 43 odst. 4) prováděcího nařízení, a to po dobu jednoho roku či více let, např. prvních 8. 2. 2013 1.02 8 24

let programovacího období. Tato struktura plateb může být zdůvodněna tím, že holdingové fondy nebo správci fondů mohou vynaložit značné náklady předtím, než se uskuteční investice, a že částky zaplacené do fondů na začátku mohou být nižší, než činí částky přislíbené v rozpočtu ve prospěch těchto fondů. 2.6.8 Způsobilé náklady na řízení a poplatky za správu v souvislosti s nástroji finančního inženýrství podle čl. 44 obecného nařízení nesmí při částečném nebo konečném uzavření operačních programů v ročním průměru za část programovacího období, kdy holdingový fond či nástroj finančního inženýrství skutečně řídí danou operaci, překročit limity stanovené v čl. 43 odst. 4 prováděcího nařízení. 8. 2. 2013 1.02 9 24

2 FINANCOVÁNÍ PROJEKTŮ Tato kapitola definuje postupy, kterými se budou řídit fondy rozvoje měst při vyplácení prostředků konečným příjemcům. 2.1 Dokumenty předkládané na řídící orgán Žadatel o úvěr podává Žádost o podporu (dále jen žádost) v písemné formě u fondu rozvoje měst. Žádost obsahuje zejména: název žadatele, sídlo žadatele, místo realizace projektu, popis výchozího stavu, cíle projektu, popis aktivit projektu, harmonogram realizace projektu, celkové výdaje projektu a požadovanou výši úvěru z FRM. V případě, že je žadatel o úvěr veřejným zadavatelem ve smyslu zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, a realizuje na poskytovatele úvěru veřejnou zakázku, je za Žádost o podporu považována zadávací dokumentace k této zakázce zveřejněná žadatelem. Za okamžik podání žádosti je pak považován okamžik vyhlášení veřejné zakázky. Poté, co je na FRM žádost předložena, musí FRM doložit na řídící orgán ROP MS (Regionální radu Moravskoslezsko) vyplněný formulář s názvem Projektový souhrn, který je připojen v příloze 2 tohoto dokumentu a který obsahuje informace o projektovém záměru, na nějž je požadován úvěr. Bez kladného písemného stanoviska řídícího orgánu ktomuto projektovému záměru, kterým řídící orgán potvrzuje soulad popsaného městského projektu s aktivitami způsobilými k podpoře v rámci ROP MS a také začlenění projektu do Integrovaného plánu udržitelného rozvoje města (IPURM), nelze projekt podpořit. Projekt může být v Integrovaném plánu udržitelného rozvoje měst zařazen přímo (tzn. je v integrovaném plánu vyjmenován) nebo může být v souladu s konkrétním opatřením/aktivitou/cílem integrovaného plánu. V případě nejasností může řídící orgán vyzvat město, aby potvrdilo zařazení projektu do integrovaného plánu. Současně s formulářem Projektový souhrn může být předložen formulář Městská projektová fiše dle čl.3.01b operačních smluv (v českém a/nebo anglickém jazyce). Řídící orgán se vyjádří k předloženému Projektovému souhrnu formou písemného stanoviska, nejpozději ve lhůtě 10 pracovních dnů, případně v této lhůtě vyzve FRM k doplnění předložených podkladů. Minimálně 10 pracovních dnů před podpisem úvěrové smlouvy předloží FRM řídícímu orgánu ROP MS na vědomí Městskou projektovou fiši daného projektu, jejíž obsah je definován včl. 3.01B operační smlouvy, není-li již doložena současně s Projektovým souhrnem. Dále FRM přiloží CBA analýzu, která prokáže ekonomickou efektivnost daného projektu a jeho finanční udržitelnost, informaci o zvoleném režimu veřejné podpory a výpočet výše hrubého ekvivalentu podpory (v případě režimu regionální investiční podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 je potřeba doložit také výpočet a výši intenzity regionální investiční podpory). Je doporučeno, aby CBA byla součástí studie proveditelnosti a tato respektovala osnovu základní studie proveditelnosti dle Metodického pokynu pro zpracování studie proveditelnosti a ekonomické analýzy (CBA) v platném znění, který vydal řídící orgán. Tyto podklady mohou být předloženy na řídící orgán i dříve např. spolu s Projektovým souhrnem. Aby mohl projekt získat úvěr z FRM, musí dosáhnout hodnoty ekonomického vnitřního výnosového procenta (ERR) větší nebo rovno 5,5%. 8. 2. 2013 1.02 10 24

2.2 Postup při poskytování prostředků Konečný příjemce předkládá dosud neuhrazené faktury vystavené dodavatelem (případně další dokumenty, které si FRM dle svého uvážení vyžádá 1 ) na FRM. FRM provede kontrolu předložených dokladů, o níž povede standardizovaný záznam (např. prostřednictvím checklistu, záznamem v informačním systému apod.) Nejpozději v této fázi musí být zřízen na jméno konečného příjemce projektový účet (tzv. Project account) u FRM či u depozitní banky FRM. Pro každý jednotlivý městský projekt bude zřízen jeden projektový účet. Projektový účet bude otevřen dle standardních bankovních postupů a držitelem tohoto účtu bude konečný příjemce. Z projektového účtu budou hrazeny způsobilé výdaje městských projektů. Na základě přijatých a zkontrolovaných faktur souvisejících s plněním způsobilých výdajů městského projektu FRM vyplatí prostředky (ve výši zkontrolované a schválené) z výplatního účtu na projektový účet. Z projektového účtu pak konečný příjemce hradí dříve předložené dodavatelské faktury. S ohledem na potřebu nastavení dostatečných lhůt splatnosti faktur v dodavatelských smlouvách konečných příjemců by měl FRM spředstihem informovat konečné příjemce o tomto postupu proplácení. FRM nemůže v žádném případě proplácet zálohové faktury. FRM má povinnost provádět v době realizace projektu v půlročních intervalech fyzické kontroly projektu na místě jeho realizace, z nichž pořídí standardizovaný záznam (např. check-list, kontrolní protokol apod.). Kontrolou dokladů a fyzickou kontrolou projektů na místě FRM prověřuje a potvrzuje tyto skutečnosti: Užití finančních prostředků vedoucí k naplnění záměru specifikovanému projektem/v žádosti o podporu Způsobilost výdajů a soulad s principy hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti 2.3 Právní režim investovaných prostředků Finanční prostředky, které fondy rozvoje měst návratně investují do urbánních projektů, nejsou považovány za veřejné prostředky (na rozdíl od prostředků, jež jsou poskytnuty fondům rozvoje měst). Smluvní vztah mezi FRM a konečnými příjemci má soukromoprávní povahu. Tento smluvní vztah je tedy upraven příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku či souvisejícími právními předpisy v platném znění. Skutečnost, že konečný příjemce obdržel úvěr z prostředků FRM, z něj nečiní veřejného zadavatele anebo dotovaného zadavatele ve smyslu zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, pokud konečný příjemce nesplňuje jiné znaky veřejného zadavatele. 1 Může se jednat např. o čestné prohlášení žadatele o tom, že ve vztahu k projektovým aktivitám není plátce DPH. 8. 2. 2013 1.02 11 24

2.4 Sankce V případě, že bude zjištěno, že část výdajů financovaná z úvěru FRM je nezpůsobilá, FRM vyzve konečného příjemce k zaplacení částky odpovídající alikvotní části hrubého ekvivalentu podpory připadající na nezpůsobilé výdaje uhrazené z projektového úvěru. Příklad: Výše poskytnutého úvěru 10 mil. Kč Výše nezpůsobilých výdajů uhrazených z úvěru 2 mil. Kč Hrubý ekvivalent podpory poskytnuté prostřednictvím úvěru 3 mil. Kč Částka požadovaná po konečném příjemci = HEP * nezpůsobilé výdaje / výše úvěru = 3*2/10 = 0,6 mil. Kč 8. 2. 2013 1.02 12 24

3 INTEGROVANÉ PLÁNY UDRŽITELNÉHO ROZVOJE MĚST Podmínka existence integrovaných plánů pro udržitelný rozvoj měst vychází z čl. 44 Nástroje finančního inženýrství Nařízení (ES) č. 1083/2006 a dále z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 539/2010 ze dne 16. 6. 2010, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 2 a dále také z čl. 46 Nařízení EK č. 1828/2006 3. Článek 44 nařízení (ES) č. 1083/2006 uvádí, že fondy rozvoje měst investují do projektů zahrnutých do integrovaných plánů pro udržitelný rozvoj měst. Požadavky na Integrované plány udržitelného rozvoje měst definované Regionální radou regionu soudržnosti Moravskoslezsko vycházejí z Metodického pokynu Ministerstva pro místní rozvoj k hlavním zásadám pro přípravu, hodnocení a schvalování Integrovaného plánu rozvoje města. Tyto požadavky byly přizpůsobeny pro potřeby nástrojů finančního inženýrství a byly definovány v textu Výzvy k vyjádření zájmu pro výběr fondů rozvoje měst. Definice Integrovaných plánů udržitelného rozvoje měst (IPURM) v podmínkách ROP Moravskoslezsko je následující: Integrovaným plánem udržitelného rozvoje měst (Integrated plan for sustainable urban development) se rozumí soubor vzájemně obsahově a časově provázaných akcí, které se realizují v rámci daného území nebo jejichž cílem je dosáhnout společného cíle nebo cílů města, municipality anebo místně zainteresovaných subjektů. IPURM je koordinující rámec s vazbou na celkovou vizi a strategii rozvoje měst, jejímž účelem může rovněž být identifikace a řešení problémů rozvoje městských oblastí v návaznosti na podporu ze strukturálních fondů EU. Implementaci IPURM lze podporovat jedním nebo více operačními programy. Minimální velikost města, které může zpracovat IPURM, vychází z podmínek Výzvy k vyjádření zájmu pro výběr fondů rozvoje měst a je 5 tis. obyvatel. Území města, které může zpracovat IPURM, může zahrnovat celé administrativní území města, vč. městských částí, dále také celé spádové území města, tj. část území, které přesahuje hranici správního obvodu města a výrazně rozvíjí, doplňuje a podporuje dopravní, vzdělávací, zdravotní obslužnosti a další služby či funkce daného města. Integrované plány rozvoje měst, které byly připraveny městy na základě požadavku řídícího orgánu ROP pro oblast podpory 3.1 ROP Moravskoslezsko (dále jen IPRM ROP ) a jež byly schváleny řídícím orgánem, se automaticky považují za integrované plány udržitelného rozvoje měst ve smyslu článku 44 nařízení (ES) č. 1083/2006. Integrované plány rozvoje měst, které byly připraveny městy v Moravskoslezském kraji na základě požadavku řídícího orgánu Integrovaného operačního programu (dále IOP ) v oblasti intervence 5.2 Zlepšení prostředí v problémových sídlištích a jež byly schváleny 2 Strukturální fondy mohou jako součást operačního programu financovat výdaje na operace zahrnující příspěvky na podporu fondů rozvoje měst, tj. fondů, investujících do partnerství mezi veřejným a soukromým sektorem a dalších projektů zahrnutých do integrovaného plánu pro udržitelný rozvoj měst. 3 Financují-li strukturální fondy fondy rozvoje měst, investují do partnerství veřejné a soukromé sféry nebo do jiných projektů zahrnutých do integrovaného plánu udržitelného rozvoje měst. Tato partnerství veřejného a soukromého sektoru nebo jiné projekty nezahrnují vytváření a rozvoj finančních nástrojů, jako jsou fondy rizikového kapitálu, úvěrové a záruční fondy. 8. 2. 2013 1.02 13 24

řídícím orgánem IOP, se automaticky považují za integrované plány udržitelného rozvoje měst ve smyslu článku 44 nařízení (ES) č. 1083/2006. Pokud je projekt zahrnut do jiných plánů pro rozvoj měst, vyhodnotí řídící orgán případ od případu, zda-li je daný městský plán rozvoje v souladu s definovanými základními podmínkami a má požadovanou minimální strukturu (viz. příloha č. 1) a zdali tedy může být tento plán pokládán za integrovaný plán udržitelného rozvoje měst ve smyslu článku 44 Nařízení (ES) č. 1083/2006. Řídící orgán může vyzvat konečného příjemce příp. města v rámci posuzování souladu k doplnění či vysvětlení předloženého IPURM. Tuto skutečnost vyhodnocuje řídící orgán na základě formuláře Projektový souhrn předkládaného FRM (přílohou formuláře musí být kopie Integrovaného plánu udržitelného rozvoje města, v němž je předkládaný projekt začleněn, s výjimkou IPRM zpracovaných pro oblast podpory 3.1 ROP MS). Tomuto formuláři se blíže věnuje kapitola 2.1. 8. 2. 2013 1.02 14 24

4 ZPŮSOBILÉ VÝDAJE 4.1 Způsobilé výdaje Způsobilými výdaji jsou ty výdaje projektů v rámci stanoveného období, které mohou být spolufinancovány ze strukturálních fondů, tj. ty, které jsou v souladu s příslušnými předpisy Evropského společenství a České republiky a odpovídají zaměření prioritní osy 2 ROP MS. Způsobilé výdaje jsou vymezeny dokumentem Pravidla způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007-2013 (dále Pravidla) vydaným Ministerstvem pro místní rozvoj, s účinností od 1.1.2007 v platném znění. Tato Pravidla je potřeba aplikovat přiměřeně k povaze nástroje finančního inženýrství. Řídící orgán dále stanovuje, že FRM nemůže poskytnout úvěr na projekt, jehož fyzická realizace byla ukončena před datem podání Žádosti o podporu u FRM. Datem ukončení fyzické realizace projektu se rozumí den, ke kterému jsou prokazatelně uzavřeny všechny aktivity projektu. U stavebních prací a dodávek to bude den, kdy bude dokončena fyzická realizace ve smyslu uzavřené smlouvy o dílo (předávací protokoly o ukončení dodávek stavebních prací, technologie a dodací listy u dodávek). U služeb to bude den, kdy je ukončeno poskytování služeb ve smyslu uzavřené smlouvy. Projekt nesmí současně být financován z jiného operačního programu a způsobilé výdaje projektu nesmí být financovány z jiného finančního nástroje Společenství. Pravidla veřejné podpory jsou nadřazená pravidlům způsobilosti výdajů a mohou podmínky způsobilosti zpřísňovat či omezovat. 4.2 Nezpůsobilé výdaje u projektů zakládajících veřejnou podporu v režimu regionální investiční podpory Do způsobilých výdajů u projektů zakládajících veřejnou podporu v režimu regionální investiční podpory nelze zahrnout zejména následující výdaje: režijní náklady dokumentace k projektu (dokumentace pro přípravu žádosti, projektová dokumentace pro stavební/územní řízení, podkladové studie, EIA atp.) náklady na povinnou publicitu služby administrativního řízení projektu, poradenské služby stavební dozor ve formě nákupu služeb náklady na provedení výběrových řízení mzdové náklady tištěné propagační materiály do cestovního ruchu včetně drobných upomínkových předmětů pořízení jiného než nově nabytého majetku (s výjimkou převzetí provozovny nebo v případě, že je žadatelem malý či střední podnik) 8. 2. 2013 1.02 15 24

5 MONITOROVÁNÍ A KONTROLA 5.1 Monitorování Fondy rozvoje měst musí u projektů monitorovat naplňování relevantních monitorovacích indikátorů z výčtu uvedeného v příslušné operační smlouvě. Jedná se o tyto sledované indikátory: kód Název Měrná jednotka 520100 Počet nově vytvořených pracovních míst (celkem) Počet 652001 Plocha revitalizovaných nevyužívaných nebo zanedbaných areálů (brownfields) ve městech ha 650101 Plocha regenerovaného a revitalizovaného území ve městech ha 651000 Plocha nově vybudovaných, regenerovaných a revitalizovaných objektů m 2 5.2 Kontrola Osobami oprávněnými k provádění kontroly jsou zejména řídící orgán, Ministerstvo financí, auditní orgán či pověřený auditní subjekt, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr, případně další orgány oprávněné k výkonu kontroly. Podrobněji jsou povinnosti FRM ve vztahu ke kontrolám řešeny v příslušné operační smlouvě. Z Metodiky certifikace výdajů pro programové období 2007-2013 pak mj. vychází požadavek, aby FRM informoval řídící orgán o chystaných a provedených externích kontrolách a seznámil řídící orgán s výsledky těchto kontrol (např. poskytnutím kontrolního protokolu, zprávy z auditu apod.). 8. 2. 2013 1.02 16 24

6 HORIZONTÁLNÍ OTÁZKY 6.1 Veřejná podpora Vzhledem k formě poskytování podpory jsou všechny projekty považovány za projekty zakládající veřejnou podporu. FRM může poskytnout finanční prostředky pouze těm projektům, které splní podmínky vyplývající z konkrétního režimu veřejné podpory. ROP MS uplatňuje tyto výjimky v rámci veřejné podpory: 1. Regionální investiční podpora dle Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách), zveřejněno v č. L 214/2008 Úředního věstníku Evropské unie, strana 3, dne 9. 8. 2008 (dále Nařízení č. 800/2008) 2. Nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis, zveřejněno v č. L 379/2006 Úředního věstníku Evropské unie, strana 5, dne 28. 12. 2006 (dále jen Nařízení č. 1998/2006) Řídící orgán může v odůvodněných případech zahájit proces notifikace podpory mimo výše uvedené režimy podpory, do ukončení procesu notifikace bude však možné využít podporu pouze v rámci výše uvedených režimů. Podpora bude poskytována ve formě úvěru a výše podpory (hrubého ekvivalentu podpory) představuje rozdíl mezi diskontovanou tržní výší úroků, která by byla naúčtována pro úvěr, a diskontovanou výší úroků vyplývající z úročení použitého FRM. Tržní výše úroků se vypočítá na základě příslušné referenční sazby stanovené ve sdělení Komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb (dle Sdělení Komise 2008/C 14/02 ze dne 19. ledna 2008). Ad 1) Regionální investiční podpora Před poskytnutím podpory musí FRM shledat, že projekt splňuje následující kritéria: 1. Projekt je realizován v regionu soudržnosti Moravskoslezsko. 2. Na projektu nebyly zahájeny práce před datem podání žádosti o podporu. 3. Z vlastních zdrojů příjemce podpory 4, případně prostřednictvím externího financování ve formě neobsahující žádnou veřejnou podporu, je hrazeno minimálně 25% celkových způsobilých výdajů, 4. Projekt nespadá do těchto odvětví: - rybolov a akvakultura, - prvovýroba zemědělských produktů, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh, - stavba lodí, - uhelný průmysl, 4 Upozorňujeme, že v této kapitole je za příjemce podpory nutné považovat konečné příjemce (dle vymezení v kapitole 1.1 Vymezení pojmů). 8. 2. 2013 1.02 17 24

- ocelářský průmysl, - odvětví syntetických vláken, - selektivní podpora konkrétních odvětví hospodářské činnosti v rámci oblasti výroby anebo služeb, s výjimkou oblasti cestovního ruchu 5. Projekt není zaměřen na: a) činnosti spojené s vývozem do třetích zemí nebo členských států, zejména na podpory přímo spojené s vyváženým množstvím, na podpory zavádění a provozování distribučních sítí nebo na jiné běžné výdaje spojené s vývozními činnostmi; b) podporu podmiňující použití domácího zboží na úkor dováženého zboží. 6. Projekt je zaměřen na počáteční investici, přičemž počáteční investicí se rozumí: a) investice do hmotného a nehmotného majetku souvisejícího: - se založením nové provozovny, - s rozšířením stávající provozovny, - s rozšířením výrobního sortimentu provozovny o nové, dodatečné výrobky, - se zásadní změnou celkového výrobního postupu stávající provozovny, b) nabytí kapitálového majetku přímo spojeného s provozovnou v případě, že provozovna byla uzavřena nebo by byla uzavřena, pokud by nedošlo k jejímu odkoupení, a tento majetek odkoupil nezávislý investor. Pouhé nabytí akcií podniku se nepovažuje za počáteční investici. 7. V případě velkého podniku, kterému má být udělena veřejná podpora podle Nařízení č. 800/2008 musí navíc tento velký podnik vyhotovit příslušnou dokumentaci, na základě které FRM prověří, že poskytnutá podpora představuje: a) značné zvětšení velikosti projektu či činnosti v důsledku podpory nebo b) značné zvětšení rozsahu projektu či činnosti v důsledku podpory nebo c) značné zvýšení celkové částky vynaložené příjemcem na projekt či činnost v důsledku podpory nebo d) značné zvýšení rychlosti dokončení příslušného projektu či příslušné činnosti nebo e) skutečnost, že by investiční projekt v daném podporovaném regionu nebyl jako takový bez poskytnutí podpory realizován. Za velký podnik jsou považovány také veřejné subjekty, tj. subjekty veřejné správy a organizace, ve kterých mají tyto subjekty majetkový nebo rozhodovací vliv. 5 U těchto projektů platí zvláštní časové hledisko způsobilosti výdajů. V případě poskytnutí veřejné podpory v režimu Regionální investiční podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 800/2008 mohou být práce na projektu zahájeny po podání žádosti o podporu u fondu rozvoje měst. Před tímto datem nejsou pro podporu způsobilé žádné výdaje. Před datem podání žádosti o podporu u fondu rozvoje měst nesmí být zahájeny práce na projektu s výjimkou: - zpracování projektové dokumentace; - administrativní činnosti spojené s přípravou projektu; - zpracování ekonomických a jiných studií a průzkumů; 5 Blíže viz. příloha 1 nařízení 800/2008. 8. 2. 2013 1.02 18 24

- zpracování žádosti a příloh. Pokud by před datem podání žádosti o podporu u fondu rozvoje měst byly zahájeny jiné práce na projektu než výše vyjmenované výjimky, stává se projekt nezpůsobilým pro podporu a bude vyřazen. Před tímto datem tedy nesmí být zahájena ani fyzická realizace projektu, ani zrealizováno výběrové řízení na dodavatele. Před tímto datem je možné zahájit výběrové řízení, není však možné rozhodnout o výběru nejvhodnější nabídky, neboť toto se již považuje za zahájení práce na projektu. Zadavatel proto musí v zadávací dokumentaci stanovit délku zadávací lhůty tak, aby bylo dopředu zřejmé, že neuplyne před tímto datem a oznámením o výběru nejvhodnější nabídky všem uchazečům. Maximální intenzita regionální investiční podpory činí 40 %, přičemž v případě malých podniků je možné tento limit zvýšit o dalších 20 %, v případě středních podniků o 10 %. 6 S výjimkou malých a středních podniků a převzetí provozovny musí být nabytý majetek nový. U malých a středních podniků lze zohlednit rovněž všechny náklady investic do nehmotného majetku. U velkých podniků jsou tyto náklady způsobilé pouze do výše 50% celkových způsobilých investičních nákladů na projekt. V případě nabytí provozovny se zohlední pouze náklady na nákup od třetích stran, pokud transakce proběhla za tržních podmínek. Investice musí být v regionu, kde se podpora poskytuje, zachována alespoň po dobu pěti let, nebo tří let v případě malých a středních podniků, po dokončení celé investice. Toto nebrání výměně zařízení nebo vybavení, která zastarají v důsledku rychlých technologických změn za podmínky, že dotyčná hospodářská činnost zůstane v daném regionu zachována po minimální dobu. Za jeden investiční projekt se považují investice provedené v období tří let jednou či více společnostmi, pokud se skládá z dlouhodobých aktiv zkombinovaných ekonomicky neoddělitelným způsobem. Podporu poskytnutou podle Nařízení č. 800/2008 nelze kumulovat s další veřejnou podporou, pokud by ve vztahu ke shodným způsobilým nákladům tato kumulace vedla k překročení nejvyšší intenzity podpory. Ad 2) Podpora de minimis Podpora de minimis je podpora malého rozsahu, která nepodléhá oznamovací povinnosti vůči Evropské komisi podle čl. 88 odst. 3 Smlouvy o založení ES. Jedná se o podporu poskytnutou ve výši maximálně 200 000 EUR během tříletého období jednomu podniku. Pro odvětví silniční dopravy je maximální částka podpory stanovena na 100 000 EUR. Rozhodné období pro příjemce podpory 7 je definováno jako současný a dva předchozí fiskální roky, které příjemce používá pro daňové účely. V souladu s 3 odst. 2 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, je tímto časovým úsekem účetní období - 6 K posouzení velikosti podniku může FRM využít platné znění Metodického pokynu definice malých a středních podniků, který vydal řídící orgán ROP MS 2007-2013. 7 Upozorňujeme, že v této kapitole je za příjemce podpory nutné považovat konečné příjemce (dle vymezení v kapitole 1.1 Vymezení pojmů). 8. 2. 2013 1.02 19 24

nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců. Účetní období se buď shoduje s kalendářním rokem, nebo je hospodářským rokem. Hospodářským rokem je účetní období, které může začínat pouze prvním dnem jiného měsíce, než je leden (např. 1.4. 31. 3.). V případě příjemce, který není účetní jednotkou, je rozhodné období stanoveno jako současný a dva předchozí kalendářní roky. V režimu podpory de minimis nelze realizovat projekt, pokud spadá do odvětví: - rybolov a akvakultura - prvovýroba zemědělských produktů, zpracování a uvádění zemědělských produktů - vývoz do třetích zemí nebo do členských států, užití domácích produktů na úkor dovážených produktů - podniky v obtížích - v případě podniků provozujících silniční nákladní dopravu pro cizí potřebu nabývání vozidel pro silniční nákladní dopravu. S účinností od 1. ledna 2010 vznikl na základě ustanovení 3a zákona č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory ao změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů Centrální registr podpor malého rozsahu (de minimis) (dále jen RDM ). Cílem RDM je vytvořit centrální systém pro evidenci podpor de minimis poskytnutých dle Nařízení č. 1998/2006. Všichni poskytovatelé podpory de minimis jsou povinny do RDM zaznamenávat údaje o podpoře de minimis, kterou poskytli. Obsah, rozsah a postup pro zaznamenávání údajů do tohoto registru stanoví vyhláška č. 465/2009 Sb., o údajích zaznamenávaných do centrálního registru podpor malého rozsahu. Povinnosti poskytovatele podpory de minimis (FRM) vůči žadateli/příjemci jsou následující: a) vyžádat si od žadatele prohlášení v písemné či elektronické formě o všech podporách de minimis obdržených v jeho rozhodném období, které nepokrývá RDM (tj. před 1.1.2010). V případě, že příjemce aplikuje hospodářský rok jako své účetní období, je nutné tyto údaje ověřovat formou prohlášení, a to do toho okamžiku, kdy RDM obsáhne současný a dva předchozí hospodářské roky používané konkrétním příjemcem. b) v právním aktu poskytnutí podpory de minimis upozornit příjemce na charakter podpory de minimis, a to odkazem na nařízení, citací jeho názvu a jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (tj. nařízení Komise (ES) č. 1998/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na podporu de minimis, zveřejněné v Úředním věstníku EU L 379/5 dne 28.12.2006). c) v právním aktu poskytnutí podpory de minimis sdělit příjemci přesnou částku zamýšlené podpory de minimis. Poskytovatel podpory poskytne novou podporu de minimis teprve po přezkoumání, zda celková výše podpory de minimis, kterou tento žadatel obdržel v tomto stanoveném období, nepřesáhne strop 200 000 EUR, respektive 100 000 EUR. V případě, že by poskytnutím podpory de minimis došlo k překročení celkové výše stanovené v Nařízení č. 1998/2006 je poskytovatel povinen takovou podporu žadateli nepřidělit nebo zajistit její navrácení v případě, že již byla vyplacena. Den poskytnutí podpory malého rozsahu představuje den, kdy příjemci podpory malého rozsahu vznikne právní nárok. Obecně se za tento okamžik považuje den nabytí účinnosti 8. 2. 2013 1.02 20 24

právního aktu, kterým poskytovatel rozhodl o poskytnutí podpory malého rozsahu konkrétnímu příjemci, pokud tento akt představuje vznik právního nároku příjemce na podporu. Kurz přepočtu částky podpory malého rozsahu z CZK na EUR se odvíjí ode dne poskytnutí podpory de minimis. K tomuto datu se použije přepočtový kurz vydaný Evropskou centrální bankou na internetových stránkách <http://www.ecb.eu/stats/exchange/eurofxref/html/index.en.html>. Podporu de minimis nelze kumulovat s další veřejnou podporou, pokud by ve vztahu ke shodným způsobilým nákladům tato kumulace vedla k překročení nejvyšší intenzity podpory. 6.2 Udržitelnost Pod pojmem udržitelnost projektu se rozumí doba, po kterou musí být výstupy projektu vytvořené za podpory finančních prostředků zachovány. Povinnosti vztahující se k zajištění udržitelnosti projektu dle článku 57 obecného nařízení se nevztahují na nástroje finančního inženýrství ani na následné investice prováděné těmito nástroji. Tato skutečnost vychází mj. z metodického sdělení COCOF 10/0014/04 bodu 8.3.5:... čl. 57 obecného nařízení (tedy stálost ) neplatí pro nástroje finančního inženýrství spolufinancované ze strukturálních fondů podle čl. 44, 78 odst. 6 a čl. 78 odst. 7 obecného nařízení a čl. 3 odst. 2 písm. c) nařízení o ERDF. Podmínka zachování investice však může vyplývat z konkrétního režimu poskytnuté veřejné podpory. Toto se týká podpory poskytnuté v režimu Regionální investiční podpory dle Nařízení Komise (ES) č. 800/2008. 6.3 Projekty vytvářející příjmy Problematika projektů vytvářejících příjmy se nevztahuje na nástroje finančního inženýrství ani na následné investice prováděné těmito nástroji. Tato skutečnost vychází mj. z metodického sdělení COCOF 10/0014/04 bodu 8.4.1: Odst. 1 až 5 čl. 55 obecného nařízení neplatí pro nástroje finančního inženýrství, jak je definuje čl. 44 téhož obecného nařízení a oddíl 8 prováděcího nařízení. 6.4 Velké projekty Povinnosti vztahující se k velkým projektům se nevztahují na nástroje finančního inženýrství ani na následné investice prováděné těmito nástroji. Tato skutečnost vychází mj. z metodického sdělení COCOF 10/0014/04 bodu 8.5.4: příspěvky do nástrojů finančního inženýrství přímo z operačních programů nebo prostřednictvím holdingových fondů nezakládají nedělitelný úkol přesné hospodářské nebo technické povahy podle čl. 39 obecného nařízení, a tudíž je nelze považovat za velké projekty. 6.5 Informace a propagace Z metodického sdělení COCOF 10/0014/04 bodu 8.6.1 vyplývá: 8. 2. 2013 1.02 21 24

V souladu s ustanoveními čl. 8 prováděcího nařízení a zejména odst. 4 musí příjemce zajistit, aby strany účastnící se operace, které jsou financovány v rámci daného operačního programu, byly o tomto financování informovány. Následně v souladu s definicí příjemce v odst. 1.2. písm. b) tohoto dokumentu jsou nástroje finančního inženýrství, případně holdingový fond zodpovědné za splnění požadavků na poskytování informací a propagaci, jak je upravuje čl. 8 odst. 4. Požadavky řídícího orgánu na propagaci a publicitu vycházejí z platného znění Metodického pokynu pravidla pro publicitu ROP MS vydaného řídícím orgánem. Tento metodický pokyn je závazný jak pro FRM, tak pro konečné příjemce. 6.6 Horizontální témata Obecné nařízení Rady č. 1083/2006 definuje dvě horizontální témata: UDRŽITELNÝ ROZVOJ (životní prostředí) a ROVNÉ PŘÍLEŽITOSTI. Stejně jako řídící orgány operačních programů, které jsou povinny zajistit sledování vlivů těchto programů na životní prostředí a rovné příležitosti, tak i FRM jsou povinny zajistit minimálně neutrální vliv realizovaných městských projektů na životní prostředí a rovné příležitosti. 8. 2. 2013 1.02 22 24

POUŽITÉ ZKRATKY Cost Benefit analýza Centrální registr podpor malého rozsahu (de minimis) Evropská investiční banka Fond rozvoje měst Integrovaný plán rozvoje města Integrovaný plán udržitelného rozvoje měst Regionální operační program Moravskoslezsko CBA RDM EIB FRM IPRM IPURM ROP MS 8. 2. 2013 1.02 23 24

PŘÍLOHY Příloha č.1: Základní podmínky Integrovaných plánů udržitelného rozvoje měst (IPURM) Příloha č.2: Formulář Projektový souhrn ******************** 8. 2. 2013 1.02 24 24