RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. Model U-FM Závěsné sluchadlo

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Model D-PA S reproduktorem ve zvukovodu

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Model D-m CB Závěsné sluchadlo

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA SLUCHADEL WIDEX UNIQUE. model U-FA/U-FP Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA WIDEX DREAM. Model D-FA / D-FA P závěsné sluchadlo

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. Model U-PA S reproduktorem ve zvukovodu

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. Model U-FM Závěsné sluchadlo

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. Model U-FS S reproduktorem v uchu

NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA WIDEX DREAM. Model D-FS RIC/RITE s reproduktorem ve zvukovodu / s reproduktorem v uchu

návod k použití RC-Dex dálkový ovladač

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLO WIDEX BEYOND. Model B-F2 RIC/RITE s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-9 Závěsné sluchadlo

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Model D-FS S reproduktorem ve zvukovodu / v uchu S reproduktorem ve zvukovodu / v uchu

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. Model U-FA/U-FP Závěsné sluchadlo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX SUPER. Model S-VS S reproduktorem ve zvukovodu / v uchu

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Modely D-FA / D-FA P Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX EVOKE. Model E-FM BTE (Závěsné sluchadlo)

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ RC-DEX

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX EVOKE. Model E-FA/E-FP BTE (Závěsné sluchadlo)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Rychlá nabíječka do auta AN420

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Model D-CIC / D-CIC TR / D-CIC-M / D-CIC TR kanálový

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Modely D-CIC / D-CIC TR / D-CIC-M / D-CIC-M T Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Model D-XP Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX DREAM. Model D-XP zvukovodový

Uživatelská příručka. SmartTags

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. U-IM/U-IP model Ve zvukovodu / v uchu

Wireless Charging Plate WCH10

Magnetic Charging Dock

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. U-IM/U-IP model Ve zvukovodu / v uchu

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX EVOKE. Model E-CIC/E-CIC TR/E-CIC-M/E-CIC-M TR CIC Zvukovodové sluchadlo

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE. Model U-CIC / U-CIC TR / U-CIC-M / U-CIC-M TR Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ FM+DEX

Návod k použití. TV-Dex

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX EVOKE. Model E-FS RIC/RITE (S reproduktorem ve zvukovodu / v uchu)

NÁVOD K POUŽITÍ FM+DEX

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60

NÁVOD K POUŽITÍ SÉRIE WIDEX EVOKE. Model E-F2 RIC/RITE (S reproduktorem ve zvukovodu / v uchu)

Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FA Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FS FUSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

VH110 Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-PA PASSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu

Návod k použití SuPer 440, 220. S4-VS / S2-VS Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FM systém SCOLA. PŘIJÍMAČ SCOLA FLEX a FLEX-i

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-XP Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-9Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX CLEAR 440,330,200. C4-9/C3-9/C2-9 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Systém SCOLA FM

Návod k použití widex clear 440,330,200. C4-9/C3-9/C2-9 Závěsné sluchadlo

Návod k použití ŘADA widex clear 440, 330, 220. C4-FS/C3-FS/C2-FS Sluchadla s reproduktorkem ve zvukovodu/v uchu RIC/RITE

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX CLEAR 440, 330, 220. Modely C4-CIC/C3-CIC/C2-CIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX CLEAR 440, 330, 220. Modely C4-CIC/C3-CIC/C2-CIC Kanálové sluchadlo

Návod k použití SuPer 440, 220. S4-VSD / S2-VSD Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu

Uživatelská příručka FM systém SCOLA

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Uživatelská příručka. Reproduktor Smart Bluetooth BSP60

Uživatelská příručka. Bluetooth Speaker BSP10

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-CIC/D-IIC Kanálové/minikanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ widex clear 440, 330, 220. C4-XP/C3-XP/C2-XP Zvukovodové sluchadlo

Laserová herní myš ASUS GX800

FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family

Uživatelská příručka. Smart Bluetooth Handset SBH52

NÁVOD K POUŽITÍ UŠNÍ SADY PRO SLUCHADLA WIDEX

RC3-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC3-1

NÁVOD K POUŽITÍ widex DReaM. D-CIC/D-CIC-TR Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX

BT Drive Free

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA VITAL. Závěsné sluchadlo

Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries

Návod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo

PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663. Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve tento dokument.

NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU. Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH54

ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE.

Transkript:

WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE Model U-PA Přijímač ve zvukovodu

VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní odborník na sluchadla.) Série vašeho sluchadla: 2

PROGRAM Univerzální Ticho Ruch z dopravy Ruch města Párty Hudba ZVLÁŠTNÍ PROGRAMY Zen Telefon Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti 3

PROGRAM PROGRAMY S CHYTRÝM PŘEPÍNÁNÍM Zen+ Rozšíření slyšitelnosti POZNÁMKA Před zahájením používání sluchadla si důkladně přečtěte tuto příručku a příručku Ušní sady pro sluchadla Widex. 4

OBSAH VAŠE SLUCHADLO WIDEX... 7 Vítá vás zařízení Widex... 7 Důležité bezpečnostní informace... 9 SLUCHADLO... 13 Indikace pro použití...13 Zamýšlené použití... 14 Baterie...14 Zvukové signály...19 Jak rozpoznat pravé od levého...21 Vypínání a zapínání sluchadla...22 Nasazení a vyjmutí sluchadla...24 Nastavení zvuku... 26 Programy...29 Používání telefonu se sluchadly...32 ČIŠTĚNÍ... 33 Nástroje...33 5

Čištění sluchadla... 33 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 36 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ... 38 PRÁVNÍ INFORMACE... 42 Směrnice ES... 42 Prohlášení k nařízení FCC a IC...44 SYMBOLY... 50 6

VAŠE SLUCHADLO WIDEX Vítá vás zařízení Widex Blahopřejeme k vašemu novému sluchadlu. Používejte své sluchadlo pravidelně, i když vám bude nějaký čas trvat si na ně zvyknout. Málo časté používání obvykle nepřináší u sluchadla maximální možný přínos. POZNÁMKA Sluchadlo a jeho příslušenství nemusí vypadat přesně tak, jak znázorňují ilustrace v této brožuře. Vyhrazujeme si právo provádět změny, které považujeme za nezbytné. 7

Pohled na vaše sluchadlo Obrázek znázorňuje vaše sluchadlo bez ušní sady. Další informace o ušní sadě naleznete v příručce k ušní sadě. Ušní sadu tvoří hadička a ušní špička a je součástí vašeho sluchadla, které nosíte v uchu. 1 2 3 1. Mikrofonní vstupy 8

2. Zásuvka baterie (funkce zapnout/vypnout) 3. Výstupek pro úchop nehtem Důležité bezpečnostní informace Než začnete sluchadlo používat, pečlivě si přečtěte tyto stánky. 9

Sluchadla nebo baterie mohou být nebezpečné, pokud dojde k jejich polknutí nebo nesprávnému použití. Nesprávné použití nebo polknutí může být příčinou vážného poranění, nebo dokonce úmrtí. V případě požití okamžitě vyhledejte lékaře. Když sluchadla nepoužíváte, vyjměte je z uší. Tak napomůžete odvětrávat zvukovod ucha a omezíte jeho infekce. Pokud se domníváte, že byste mohli mít infekci ucha, kontaktujte ihned svého lékaře nebo odborníka na sluchadla. Před sprchováním, plaváním nebo použitím fénu na vlasy sluchadla vyjměte z uší. Během aplikace parfému, spreje, gelů, pleťové vody nebo krému sluchadlo nenoste. Nesušte sluchadlo v mikrovlnné troubě zničilo by se. 10

Nikdy nepoužívejte sluchadla jiných osob a nikdy nedovolte, aby ony používaly vaše, mohlo by dojít k poškození vašeho sluchu. Nikdy nepoužívejte sluchadla v prostředí, kde mohou být přítomny výbušné plyny, např. v dolech apod. Uchovávejte sluchadla, jejich součásti, doplňky a baterie mimo dosah dětí. Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat sluchadlo sami. Potřebujete-li své sluchadlo opravit, obraťte se na odborníka na sluchadla. Vaše sluchadla obsahují radiokomunikační technologii. Vždy si prohlédněte prostředí, v němž je používáte. Pokud jsou aplikována nějaká omezení použití, musíte učinit vhodná bezpečnostní opaření. 11

Nevystavujte sluchadla extrémním teplotám ani vysoké vlhkosti, a pokud zvlhnou nebo se hodně zpotíte, rychle je osušte. Vaše sluchadla je třeba skladovat a přepravovat při teplotách mezi -18 C až +40 C (-0,4 F až 104 F) a při relativní vlhkosti 10 % 95 %. Dále je možné skladování a přeprava při teplotách až 60 C (140 F) a při relativní vlhkosti 10 % 95 %, a to po dobu nanejvýš 2 týdnů. Sluchadla byla navržena pro použití při teplotách od 0 C (32 F) do 50 C (122 F). Další informace o vašich sluchadlech naleznete na stránkách: www.widex.com. 12

SLUCHADLO Indikace pro použití Sluchadla jsou určena pro osoby se ztrátou sluchu v rozsahu závažnosti od lehké (16 db HL) po středně těžkou (až 85 db HL) a v konfiguracích pro úplnou ztrátu sluchu. Jsou naprogramována způsobilými odborníky na léčbu sluchu (audiology, specialisty na sluchadla, otorinolaryngology), kteří jsou vyškoleni v léčbě sluchu. 13

Zamýšlené použití Sluchadla jsou zesilovací zařízení se vzdušným vedením určená k použití v každodenních poslechových prostředích. Sluchadla mohou být vybavena programem Zen, který poskytuje relaxační zvukový podklad (tj. zdroj hudby nebo hluku) pro dospělé osoby, které si přejí tento zvuk poslouchat v tichém prostředí. Baterie Do sluchadla používejte baterii typu 10 zinek-vzduch. Vždy použijte čerstvou, novou baterii, jejíž typ vám doporučil odborník na sluchadla. POZNÁMKA Před založením do sluchadla zkontrolujte, že je baterie zcela čistá a nejsou na ní žádné zbytky. Jinak sluchadlo nemusí fungovat dle očekávání. 14

Baterie do sluchadla se nikdy nepokoušejte znovu dobíjet, protože by mohly explodovat. Při skladování sluchadel v nich nikdy neponechávejte vybité baterie. Mohly by vytéct a vaše sluchadlo zničit. Použité baterie zlikvidujte podle informací na obalu a poznačte si datum expirace. Signalizace slabé baterie Když je baterie vybitá, ozve se zvukový signál. Pokud však dojde k náhlému vybití baterie, nemusí upozornění zaznít. Doporučujeme nosit vždy při sobě náhradní baterii. Výměna baterie Chcete-li vyměnit baterii, postupujte následovně: 15

Pomocí výstupku pro úchop nehtem otevřete vykloněním dvířka baterie a vyjměte starou baterii. Sundejte lepící štítek z nové baterie a ujistěte se, že na ní nezůstal zbytek lepidla. Nechejte ji po dobu 60 sekund dýchat. 16

Nyní podle obrázku vložte do zásuvky novou baterii. Zavřete zásuvku. Pokud ji nelze snadno zavřít, není baterie umístěna správně. Pokud sluchadlo několik dnů nepoužíváte, baterii vyjměte. 17

POZNÁMKA Dávejte pozor, abyste sluchadlo neupustili na zem vždy je při výměně baterie držte nad měkkým povrchem. Zásuvka na baterie s ochranou před manipulací Pokud bude sluchadlo používat dítě, můžete požádat odborníka na sluchadla, aby mu je vydal se zásuvkou na baterii opatřenou ochranou před manipulací. 18

Otevřete ji pomocí speciálního nástroje, který vám byl vydán, a lze tak učinit způsobem uvedeným na obrázku. Zvukové signály Vaše sluchadlo vydává zvuky, aby vás informovalo o aktivování určitých funkcí nebo o tom, že jste změnili programy. Tyto zvuky mohou být mluvené zprávy nebo tóny, které korespondují s vašimi potřebami a preferencemi. 19

Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Zen+ Zpráva / jedno krátké pípnutí Zpráva / dvě krátká pípnutí Zpráva / tři krátká pípnutí Zpráva / jedno krátké a jedno dlouhé pípnutí Zpráva / jedno dlouhé a dvě krátká pípnutí Zpráva/tón Pokud tyto zvukové signály nepotřebujete, požádejte odborníka na sluchadla o jejich vypnutí. Ztracený partner (K dispozici pouze u bezdrátových sérií 440) 20

Odborník na sluchadla může zapnout ve vašem sluchadle funkci, která vás varuje pokaždé, když dojde ke ztrátě kontaktu se sluchadlem na druhém uchu. Ve svém uchu uslyšíte mluvenou zprávu. Jak rozpoznat pravé od levého Sluchadlo pro pravé ucho má červenou značku. Sluchadlo pro levé ucho má modrou značku. 21

Vypínání a zapínání sluchadla Chcete-li sluchadlo zapnout, zavřete kryt baterie. Pokud odborník na sluchadla tuto funkci nedeaktivoval, vydá sluchadlo zvukový signál značící jeho zapnutí. 22

Chcete-li sluchadlo vypnout, stlačte kryt baterie směrem dolů. POZNÁMKA Zapnutí sluchadla můžete rovněž ověřit uchopením do dlaní. Pokud je zapnuté, zapíská. Pokud sluchadlo nepoužíváte, nezapomeňte je vypnout. 23

Nasazení a vyjmutí sluchadla Přidržte spodní část hadičky a vložte ušní sadu do ucha. Můžete si pomoci taháním ušního boltce nahoru a dolů. Umístěte sluchadlo za ucho. Sluchadlo by mělo pohodlně spočívat na uchu, těsně přiléhajíc k hlavě. 24

Sluchadlo lze spojit s řadou různých typů ušních sad. Další informace o vaší ušní sadě naleznete v příručce k ušní sadě. POZNÁMKA Pokud vám sluchadlo není příjemné nebo pokud dobře nesedí, způsobuje podráždění, zarudnutí apod., kontaktujte svého odborníka na sluchadla. Sundání sluchadla Začněte sundáním sluchadla zpoza ucha. 25

Přidržte spodní část hadičky a opatrně vytáhněte ušní sadu ze zvukovodu. Nastavení zvuku Vaše sluchadlo automaticky nastavuje zvuk podle vašeho zvukového prostředí. 26

Pokud máte dálkové ovládání, můžete rovněž nastavit zvuk ručně, abyste dosáhli většího pohodlí nebo lepší slyšitelnosti podle svých potřeb a preferencí. Další informace o fungování získáte od odborníka na sluchadla. V závislosti na nastavení a funkcích sluchadla ovlivní vámi provedené nastavení zvuku obě sluchadla. Každé použití ovladače hlasitosti je signalizováno pípnutím, pokud odborník na sluchadla tuto funkci nedeaktivoval. Když dosáhnete nastavení maxima nebo minima, uslyšíte táhlý tón. Chcete-li sluchadlo zcela ztlumit, postupujte následovně: Opakovaně na ovladači hlasitosti mačkejte spodní část tlačítka hlasitosti, dokud neuslyšíte táhlý zvuk. Chcete-li zvuk opět zapnout: Stiskněte horní část tlačítka hlasitosti nebo 27

Změňte program Když sluchadlo vypnete nebo změníte program, jakékoli nastavení hlasitosti se zruší. 28

Programy PROGRAM Univerzální Ticho Ruch z dopravy Ruch města Párty POUŽITÍ Pro každodenní použití Speciální program pro poslouchání v tichých prostředích Pro poslouchání v prostředí, kde je hlučná doprava auta, vlaky apod. Pro poslech v prostředích s měnící se hladinou hlasitosti (v supermarketech, hlučném pracovním prostředí apod.) Pro poslech v situacích, kdy mnoho osob mluví současně 29

PROGRAM Hudba ZVLÁŠTNÍ PROGRA- MY Zen Telefon Zen+ POUŽITÍ Pro poslech hudby Přehrává tóny nebo ruch jako relaxační zvuk na pozadí. Tento program je vytvořen k poslechu telefonních rozhovorů. Tento program je podobný jako Zen, ale umožňuje poslouchat různé typy tónů nebo ruchu. 30

Podle míry vaší ztráty sluchu může odborník na sluchadla aktivovat funkci rozšířené slyšitelnosti. Zeptejte se svého odborníka na sluchadla, zda by to pro vás mohla být přínosná. Pokud se časem vaše potřeba a preference změní, může odborník na sluchadla snadno změnit výběr vašeho programu. Změna programu Chcete-li změnit program, jednoduše stiskněte tlačítko programu na dálkovém ovládání. Zen+ Chcete-li spustit tento program, stiskněte a podržte tlačítko programu déle než jednu sekundu. Krátké stisknutí pak umožňuje posouvat se mezi dostupnými styly Zen. Chcete-li program opustit, stiskněte a podržte tlačítko programu déle než jednu sekundu. 31

Používání telefonu se sluchadly Při použití telefonu jej držte u hlavy šikmo nad uchem, nikoli přímo vedle ucha. 32

ČIŠTĚNÍ Nástroje Spolu se sluchadlem dostanete tyto čisticí nástroje: 1. 2. 3. 4. 5. 1. Hadřík 2. Kartáček 3. Dlouhý nástroj pro odstraňování mazu 4. Krátký nástroj pro odstraňování mazu 5. Magnet baterie Čištění sluchadla Budete-li své sluchadlo čistit každý den, bude fungovat efektivněji a jeho nošení bude příjemnější. 33

Otřete je měkkým hadříkem (např. hadříkem, který jste dostali od odborníka na sluchadla). Pokud jsou mikrofonní vstupy stále ucpané, obraťte se na odborníka na sluchadla. Pokud sluchadlo zvlhne nebo se hodně zpotíte, ihned je osušte. Někteří lidé používají speciální vysoušeč jako Widex Dry-Go, aby jim pomáhal udržet jejich sluchadla suchá a čistá. Zeptejte se odborníka na sluchadla, zda by to pro vás bylo vhodné. Nechejte oddíl pro baterii otevřený, aby se sluchadlo vyvětralo. Informace o čištění ušní sady naleznete v příručce k ušní sadě. 34

Na čištění sluchadla nepoužívejte žádnou tekutinu ani dezinfekci. Každá den sluchadlo po použití očistěte a zkontrolujte, zda je v pořádku. Pokud se sluchadlo během nošení rozbije a ve zvukovodu vám zůstanou malé úlomky, obraťte se na svého lékaře. Nikdy se nepokoušejte úlomky vyjmou sami. 35

PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke sluchadlu můžete používat řadu příslušenství. Abyste zjistili, zda by pro vás bylo toto příslušenství užitečné, zeptejte se odborníka na sluchadla. Název RC-DEX TV-DEX PHONE-DEX* FM+DEX UNI-DEX Použití dálkový ovladač pro poslech TV a audio pro snadné použití pevné telefonní linky pro příjem audio a FM signálů pro připojení sluchadel k mobilním telefonům 36

Název CALL-DEX COM-DEX Použití pro snadné bezdrátové připojení k mobilním telefonům pro bezdrátové připojení k mobilním telefonům a jiným zařízením prostřednictvím bluetooth *Dostupné pouze v některých zemích. 37

ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Tyto stránky obsahují rady, jak řešit situace, kdy sluchadlo přestane fungovat nebo nefunguje dle očekávání. Pokud problém přetrvává, obraťte se na odborníka na sluchadla. Problém Možná příčina Řešení Sluchadlo nereaguje. Není zapnuté. Ujistěte se, že je zásuvka na baterie zcela uzavřena. Baterie je nefunkční nebo vybitá. Vložte novou baterii. 38

Problém Možná příčina Řešení Sluchadlo není dostatečně hlasité. Mohlo dojít ke změně sluchu. Ze sluchadla se ozývá nepřetržité pískání. Vaše dvě sluchadla nepracují synchronně. Ucho je ucpané ušním mazem. Obraťte se na odborníka na sluchadla / svého lékaře. Ucho je ucpané ušním mazem. Došlo ke ztrátě spojení mezi sluchadly. Obraťte se na svého lékaře. Obraťte se na svého lékaře. Vypněte je a znovu zapněte. 39

Problém Možná příčina Řešení Sluchadla nereagují odpovídající změnou hlasitosti nebo programu na ovládacím zařízení. a. Zařízení je používáno mimo přenosový rozsah. b. Silné elektromagnetické rušení v blízkém okolí. c. Zařízení a sluchadla nejsou spárovány. a. Posuňte zařízení blíž ke sluchadlům. b. Přesuňte se dále od známého zdroje EM rušení. c. Ověřte u odborníka na sluchadla, zda je zařízení spárováno se sluchadly. 40

Problém Možná příčina Řešení Ze sluchadel slyšíte přerušovanou řeč (zapnuto a vypnuto) nebo žádnou řeč (ztlumeno) z přenášejícího sluchadla. a. Vypršelo datum expirace baterie v jednom ze sluchadel. b. Silné elektromagnetické rušení v blízkém okolí. a. Vyměňte baterii v jednom nebo obou sluchadlech. b. Přesuňte se dále od známých zdrojů rušení. POZNÁMKA Tyto informace se vztahují pouze ke sluchadlu. Informace týkající se konkrétní ušní sady naleznete v uživatelské příručce Ušní sady pro sluchadla Widex. Pokud se vám nepodaří problém odstranit podle těchto pokynů, obraťte se na odborníka na sluchadla. 41

PRÁVNÍ INFORMACE Směrnice ES Směrnice 1999/5/ES Společnost Widex A/S tímto prohlašuje, že výrobek U-PA je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopie dokumentu Prohlášení o shodě podle ustanovení směrnice 1999/5/ES je dostupná na adrese: http://widex.com/doc N26346 42

Informace týkající se likvidace Elektrická a elektronická zařízení (EEZ) obsahují materiály, součástky a látky, které mohou být nebezpečné a mohou ohrozit lidské zdraví a životní prostředí, pokud není s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními (OEEZ) správně nakládáno. Sluchadla, příslušenství a baterie se nesmí vyhazovat do běžného komunálního odpadu. (Pokračuje na další straně). 43

(Pokračování) Sluchadla, baterie a příslušenství sluchadel je nutné odevzdat na místo určené k likvidaci elektrických a elektronických zařízení nebo vrátit prodejci sluchadel za účelem bezpečné likvidace. Řádná likvidace přispívá k ochraně lidského zdraví i životního prostředí. Prohlášení k nařízení FCC a IC FCC ID: TTY-UPA IC: 5676B-UPA Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 44

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determi- 45

ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: 46

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. 47

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. 48

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 49

SYMBOLY Symboly používané v materiálech k lékařským přístrojům společnosti Widex A/S (štítky, návody k použití apod.) Symbol Název/Popis Výrobce Název a adresa výrobce produktu jsou uvedeny u symbolu. V případě potřeby může být také uvedeno datum výroby. Katalogové číslo Katalogové číslo (číslo položky) produktu. 50

Symbol Název/Popis Před použitím si přečtěte návod. Návod k použití obsahuje důležitá upozornění (varování / bezpečnostní opatření) a je nutné si jej před použitím produktu prostudovat. Varování Text označený symbolem varování je nutné před použitím produktu prostudovat. 51

Symbol Název/Popis Značka WEEE Nevyhazovat do komunálního odpadu Je-li výrobek nutné zlikvidovat, musí být odeslán na určené sběrné místo k recyklaci a obnově, aby se zabránilo riziku poškození životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku přítomnosti nebezpečných látek. Značka CE Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v evropských směrnicích, které se týkají označení CE. 52

Symbol Název/Popis Značka RCM Produkt vyhovuje požadavkům předpisů o elektrické bezpečnosti, elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém spektru, jež platí pro produkty dodávané na australský a novozélandský trh. Rušení V blízkosti produktu může docházet k elektromagnetickému rušení. 53

54

55

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Návod č.: 9 514 0318 020 #01 Vydáno: 2015-10 9 514 0318 020 #01