II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

Podobné dokumenty
1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8

035/14 Platné od: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk).

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Typy vyústí... 7

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Základní parametry... 6

VRATOVÁ CLONA DELTA. Návod k použití. Pokyny k montáži, provozu a údržbě v

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 5 III.

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

Uživatelská příručka PS

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

1. Objednávkový klíč Popis Provedení Rozměry, hmotnosti Typy vyústí... 7

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

PROTIPROUD ELEGANCE 70

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 19 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 20

PROTIPROUD ELEGANCE 70

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10

CBM s asynchronním motorem

1. Popis Provedení Nastavení lopatek... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 16

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola...

Technická data Ohřívač vzduchu

Extero IP X4. Instalační rozměry: Rozměry, mm H Extero 100. Typ D. 138 Extero Extero ,2 Extero ,2 Extero ,2

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Stacionární kamera KR-02. č. dokumentace:

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

HAVACO SIRION 100-E3,5 SIRION 100-E6 SIRION 150-E10 SIRION 200-E14. Děkujeme za koupi dveřní clony

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry a hmotnosti... 3 Zabudování a umístění... 4

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Kamerový systém KS-02. č. dokumentace:

Transkript:

Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž, provoz, údržbu a kontroly provozuschopnosti. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč....... 3 III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis....... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE 4 3. Rozměry a názvosloví....... 4 4. Schémata elektrozapojení....... 5 5. Popis funkce....... 9 V. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 9 6. Doporučené příslušenství....... 9 VI. MONTÁŽ 10 7. Montáž vratové clony na stěnu pomocí konzolí....... 10 VII. INSTALACE 11 8. Podmínky instalace....... 11 9. Instalace vratových clon....... 13 10. Montáž elektrického připojení....... 13 VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 14 11. Údajový štítek....... 14 IX. BALENÍ, DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ 14 12.Logistické údaje....... 14 2

I. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 1. Objednávkový klíč AIRSTREAM AS 43 TPM 102/14 technické podmínky Typ vratové clony: AS 43 AS 47 provedení s jednofázovým ventilátorem provedení s trojfázovým ventilátorem II. VŠEOBECNĚ Obr. 1 Vratová clona AIRSTREAM 2. Popis 2.1. Vratové clony jsou vzduchotechnická zařízení určené pro oddělení vnitřního a vnějšího prostředí v průmyslových objektech. Při otevírání průmyslových vrat dochází ke snižování vnitřní teploty v objektu, to má vliv na snížení tepelné pohody a růstu nákladů na vytápění. Proud vzduchu z vratové clony slouží k omezení nežádoucího průniku venkovního vzduchu do vytápěného prostoru při otevření vrat. Základem clony je výkonný radiální ventilátor, ten nasává teplejší vzduch z horních vrstev vytápěného prostoru a pomocí dlouhé a úzké vyústi ho vhání do prostoru vrat. 2.2. Vratové clony jsou určeny pro prostředí chráněné proti povětrnostním vlivům s klasifikací klimatických podmínek třídy 3K5, bez kondenzace, námrazy, tvorby ledu a bez vody i z jiných zdrojů než z deště dle EN 60 721-3-3 zm.a2., s rozsahem teplot 0 C až +40 C a prostory BNV. 2.3. Vzduch procházející přes vratovou clonu nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé nebo agresivní částice. 3

IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Tab. 1 Technické parametry vratové clony Typ AS 43 AS 47 Vzduchový výkon m 3/h 4300 4700 Hladina hluku ve vzdál. 1 m db(a) 74 79 Max. instalační výška m 4,5 5,5 Šířka otvoru (vrat) m 2 až 3 2,5 až 3,5 Otáčky ventilátoru ot./min 1150 1200 Maximální statický tlak Pa 450 480 Příkon motoru W 1500 1950 Počet ventilátorů 1 1 Napájení V/Hz 230/50 3f 400/50 Proud A 6,7 3,4 Jištění A 16 3x10A Stupeň krytí IP40 IP40 Hmotnost clony kg 34,8 34,8 3. Rozměry a názvosloví Obr. 2 Rozměry vratové clony 4

Obr. 3 Hlavní části vratové clony VENTILÁTOR SVORKOVNICE DRŽÁK CLONY RÁM CLONY VÝUSŤ 3.1. Radiální ventilátor zajišťuje potřebný průtok vzduchu clonou. Dle typu clony je použit ventilátor s jednofázovým nebo třífázovým motorem. 3.2. Vyúsť uděluje vyfukovanému vzduchu potřebnou rychlost a formuje tvar proudu. Vyúsť je vyrobena z pozinkovaného plechu s povrchovou úpravou práškovou barvou. 3.3. Držák clony slouží k upevnění clony na konzole nebo jinou nosnou konstrukci. Umožňuje natočit proud vzduchu clony od -30 do +15 od svislé roviny. Je vyroben z pozinkovaného plechu. 3.4. Svorkovnice umístněná v připojovací krabici slouží k připojení napájení a ovládání vratové clony. Připojovací kabel, kabel ovládání a kabel napájení ventilátoru jsou do připojovací krabice vedeny skrz kabelové průchodky. Pokud je použit jednofázový ventilátor s externím kondenzátorem, je tento umístěn rovněž v připojovací krabici. 4. Schémata elektrozapojení 4.1 Schémata elektrozapojení vratové clony: - Schéma pro vratovou clonu s jednofázovým motorem ventilátoru - obr. 4 - Schéma pro vratovou clonu se třífázovým motorem ventilátoru, zapojení do trojúhelníku - obr. 5 - Schéma pro vratovou clonu se třífázovým motorem ventilátoru, zapojení do hvězdy - obr. 6 5

Obr. 4 Schéma pro vratovou clonu s jednofázovým ventilátorem Legenda: CE Externí kondenzátor CV Vratová clona KS Koncový spínač - případně jiný spínací prvek PR Připojovací krabice RE Relé VR Ventilátor radiální W Kabel F Jistič 6

Obr. 5 Schéma pro vratovou clonu se třífázovým motorem ventilátoru, zapojení do trojúhelníku Legenda: CV Vratová clona KS Koncový spínač - případně jiný spínací prvek PR Připojovací krabice RE Relé VR Ventilátor radiální W Kabel F Jistič 7

Obr. 6 Schéma pro vratovou clonu se třífázovým motorem ventilátoru, zapojení do hvězdy Legenda: CV Vratová clona KS Koncový spínač - případně jiný spínací prvek PR Připojovací krabice RE Relé VR Ventilátor radiální W Kabel F Jistič 8

Obr. 7 Schéma pro ovládání více vratových clon jedním koncovým spínačem Legenda: CV Vratová clona PR Připojovací krabice KS Koncový spínač - případně jiný spínací prvek 5. Popis funkce 5.1 Vratová clona se instaluje na horní okraj chráněného stavebního otvoru. Osa proudu vzduchu je nastavená šikmo proti pronikajícímu venkovnímu vzduchu. Clona nasává ohřátý vzduch přímo z místnosti. Při správném nastavení proudu vzduchu ze clony se většina proudu vrací do chráněné místnosti pouze minimálně smíšená s venkovním vzduchem. Vratová clona se zapíná při otevření vrat. Zapnutí clony je možné ručně nebo výhodněji pomocí koncového spínače instalovaného na vratech. Připojovací krabice vratové clony umožňuje zapínat více vratových clon pomocí jednoho koncového spínače. 5.2 Pro nastavení směru proudu vzduchu vratové clony slouží držák clony, umožňuje natočit proud vzduchu s celou clonou od -30 do +15 od svislé roviny. V. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ 6. Doporučené příslušenství 6.1 Pro upevnění vratových clon na svislé stavební konstrukce jsou nabízeny speciální konzole, viz. obr.8. Clona se k nim připevňuje pomocí 4 ks šroubů M 8 s maticí a podložkou za otvory v držáku clony. Pro jednu clonu se použijí 2 konzole. Konzole jsou vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu. 6.2 V případech, kdy nelze vyloučit, že ventilátor vratové clony se ocitne v dosahu osob nebo když hrozí riziko nasátí předmětů ve vzduchu, doporučujeme ventilátor clony vybavit ochrannou mříží na obou stranách sání. Ochranná mříž se na skříň ventilátoru připevňuje pomocí tří samořezných šroubů. 9

Obr. 8 Konzola pro vratovou clonu Obr. 9 Konzola s vratovou clonu VI. MONTÁŽ 7. Montáž vratové clony na stěnu pomocí konzolí 7.1 Z rámu clony odmontujeme držák clony (2x šroub M8, 2x šroub M6) 7.2 Držák clony přišroubujeme na oběkonzole (4x šroub M8) viz obrázek 10 7.3 Konzole s držákem clony připevníme na stěnu pomocí 4 ks kotevních prvků vhodných pro daný typ stěny. 7.4 Potom, co kotevní prvky upevňující konzole dosáhly plné únosnosti, upevníme clonu do držáku na konzolích (2x šroub M8, 2x šroub M6) viz obrázek 11 10

Obr. 10 Montáž držáku clony na konzole 2 6 1 5 5 7 1 Držák clony 2 Konzola 5 Podložka 8,4 6 Šroub M8x16 7 Matice M8 Obr. 11 Montáž vratové clony na držák 3 DETAIL A 9 8 6 5 1 Držák clony 2 A 11 10 4 6 7 1 2 Konzola 3 Vratová clona 4 Rám clony 5 Šroub M8x16 6 Podložka 8,4 7 Matice M8 8 Šroub M6x12 9 Podložka 6,4 10 Podložka 6,6 veľkoplošná 11 Matice M6 VII. INSTALACE 8. Podmínky instalace 8.1 Vratová clona musí být instalována v souladu s platnými normami a předpisy. 8.2 Důležité upozornění: Instalace vratové clony musí být provedena tak, aby byl zajištěn volný prostor pro přívod vzduchu k vzduchovému ventilátoru nejméně 0,5 metru z obou stran sání ventilátoru. V cestě proudu vzduchu z vyústě vratové clony nesmí být žádné překážky, jinak dojde k narušení proudění a funkce vratové clony. 11

Obr. 12 Instalace vratové clony na konzole 8.3 Při instalaci je nutné respektovat především platné normy týkající se: - požární ochrany - elektrické instalace 8.4 PŘED INSTALOVÁNÍM ZKONTROLUJTE, ZDA MÍSTNÍ PODMÍNKY PŘÍVODU ELEKTRICKÉ ENERGIE JSOU KOMPATIBILNÍ S ELEKTRICKÝMI ÚDAJI UVEDENÝMI NA VÝROBNÍM ŠTÍTKU. 8.5 Související dokumenty: ČSN 33 1500 Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení. ČSN 33 2130 Elektrotechnické předpisy. Vnitřní elektrické rozvody. ČSN 33 2180 Elektrotechnické předpisy ČSN. Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů. ČSN 33 2000-3 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení, část 3: Stanovení základních charakteristik ČSN 33 2000-4-41 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení, část 4: Bezpečnost, kapitola 41: Ochrana před úrazem elektrickým proudem. ČSN 33 2000-5-54 Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení, část 5: Výběr a stavba elektrických zařízení, kapitola 54: Uzemnění a ochranné vodiče. ČSN 33 3210 Rozvodná zařízení. Společná ustanovení. ČSN 34 1390 Elektrotechnické předpisy ČSN.Předpisy pro ochranu před bleskem. ČSN 34 1610 Elektrotechnické předpisy ČSN.Elektrický silnoproudý rozvod v průmyslových rozvodnách. ČSN 34 3100 Elektrotechnické předpisy ČSN. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na el. zařízeních. ČSN EN 1127-1 Výbušná prostředí. Zamezení a ochrana proti výbuchu, část 1: Základní pojmy metodologie. ČSN EN 60721-3-3 Klasifikace podmínek prostředí. Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí, oddíl 3: Stacionární použití na místech chráněných proti povětrnostním vlivům. 12

9. Instalace vratových clon 9.1 Vratové clony se instalují nad vrata co nejníže, tak aby nebránily otvírání vrat. Pro široká vrata se používá několik vratových clon vedle sebe. Maximální rozměry vrat platí pro rozdíl teplot uvnitř/vně do 20 C. Obr. 13 Instalace vratové clony nad vrata Tab. 2 Maximální rozměry vrat Vratová clona Maximální rozměry vrat W (mm) H (mm) AS 43 3000 4500 AS 47 3500 5500 9.2 Po montáži vratové clony je třeba vyzkoušet a nastavit optimální sklon clony vůči vratům, aby nevyfukovala zbytečně vnitřní vzduch ven ani nepropouštěla příliš venkovního vzduchu dovnitř. 10. Montáž elektrického připojení 10.1 Vratová clona je dle ČSN EN 61140 elektrickým spotřebičem I třídy a je opatřena svorkou pro připojení ochranného vodiče. Tato svorka musí být připojena, viz ČSN EN 61140. V případě pevného připojení na elektrický rozvod musí být zařazen odstavný vypínač. 10.2 Silový přívod musí mít předepsané jištění dle ČSN 33 2000-4-43, ČSN 33 2000-5-54 a ČSN 34 1610. 10.3 Schema připojovací svorkovnice viz obr. 4.5 a 6. 10.4 Krytí vratové clony je IP40. 10.5 Montáž elektrického připojení musí provést pracovník s příslušným oprávněním dle vyhlášky č.50/78sb. 13

VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 11. Údajový štítek Obr. 14 Údajový štítek IX. BALENÍ, DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ 12. Logistické údaje 12.1. Vratové clony a příslušenství jsou opatřeny balící folií a chráněny v dřevěných obalech, přepravují se krytými dopravními prostředky. Při manipulaci po dobu dopravy musí být jednotky chráněny proti mechanickému poškození a povětrnostním vlivům. Nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout +50 C. 12.2. Vratové clony musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu -5 až+40 C a relativní vlhkost max. 80%. Při manipulaci po dobu skladování musí být jednotky chráněny proti mechanickému poškození. 12.3. V rozsahu dodávky je kompletní vratová clona a návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. 14

15

MANDÍK, a.s. Dobříšská 550 26724 Hostomice Česká republika Tel.: +420 311 706 706 Fax: +420 311 584 810, 311 584 382 E-Mail: mandik@mandik.cz www.mandik.cz Náš nejbližší zástupce Výrobce si vyhrazuje právo na změny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na www.mandik.cz 16