IT CZ ENG LISTINO PREZZI CUCINA CENÍK KUCHYNĚ



Podobné dokumenty
372 CUCINA / KUCHYNĚ / KITCHEN

rubinetteria speciale speciální baterie special tapware

listino prezzi cucina price list Kitchen ceník kuchyně

s l y Série SLY je dostupná v těchto povrchových úpravách: SLY range is available in the following finishes: CR chrom chrome plated sly

tempo-tres TEMPO-TRES

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

listino prezzi cucina price list kitchen ceník kuchyně

místo, kde se rodí nápady

Litosil - application

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Pompe a vuoto lubrificata

JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICELIST / CENÍK

JEE-O shower / JEE-O sprchy PRICE-LIST / CENÍK. JEE-O price-list I March 2017 JEE-O

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

MAESTRO DI VITA MARSEL LESKO DESIGN GIUSEPPE MAURIZIO SCUTELLÀ


Drags imun. Innovations

Gruppo idraulico. Art Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Valvole per radiatori termostatizzabili

TechoLED H A N D B O O K

VANOVÉ STOJÁNKOVÉ BATERIE METALIA 56345, 57345

Vánoční sety Christmas sets

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

STEP-IN PURE. Barva vany 001: Bílá 4 až 5 mm sanitární akrylát, zesílený GFK. Rozměry v mm / ceny v bez DPH.

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

ITALIAN DESIGN week. Superstudio Kafkův dům, 2. patro, Náměstí Franze Kafky 3/24, Praha 1 Staré Město URBAN SURVIVAL

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Valvole per radiatori termostatizzabili

Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi.

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

filtrační polomasky disposable respirators

Dornbracht Ceny 2013 Kuchyně CZ / SK

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

e l y s Série ELYS je dostupná v těchto povrchových úpravách: ELYS range is available in the following finishes:

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla

Together H A N D B O O K

EMOS Company. Energy changing our world

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Litinová krbová kamna z Francie

Atena STROPNÍ PODHLEDY INNOVATION PRODUCTS 2010

Vypracováno: Telefon:

Moderní nábytkový program PORTE

ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH

stany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES

Bezpečná manipulace, skladování a přeprava nebezpečných látek s pomocí bezpečnostních nádob Rötzmeier z nerezové oceli.

kupi.cz Michal Mikuš

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

NOVINKY 2011 NEW PRODUCTS 2011

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

310 DOCCIA / SPRCHY / SHOWERS

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

Introduction to MS Dynamics NAV

APOLLO. APM023CR/100 Baterie vanová nástěnná se sprch. kompletem 2 049, ,-

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

Praga La cittá delle cento torri

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Spolu perfektní. KWC Dřezy, kuchyňské baterie a dávkovače saponátu

Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather

VY_22_INOVACE_CJ_III/2.21

Olio-cera LED Tvrdy voskovy olej LED

Přístroje pro montáž na povrch

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

Kancelářský systém ICE

First School Year PIPING AND FITTINGS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská Jablonné nad Orlicí Tel.: Fax:

Komfortní řešení Vaší koupelny. Nyní výhodněji!

Whatever you frame. výška / high. šířka / width

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele

LETNÍ KOLEKCE 2015 PREVIEW /ŽENY/

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u

Kids Fun Day Summer on the farm

Transkript:

IT CZ ENG LISTINO PREZZI CUCINA CENÍK KUCHYNĚ PRICE LIST KITCHEN 2013

N Novita 2013 Novinka 2013 New 2013 2 Cartuccia Kartuše Ceramic cartridge 3 Vitone Vršek Cartridge stem Caldo Horké Hot Freddo Studený Cold Ecoefficiente Ecoúčinností Ecoefficient % % 0% di risparmio energetico 0% úspora energie Energy savings 0% 8 Scatola individuale Nº2 (200x10x80) Scatola generale 8 unità Jednotný Box 2 (200x10x80) Všeobecný fond 8 jednotek Single Box 2 (200x10x80) 8-units general box 10 Scatola individuale Nº3 (160x10x80) Scatola generale 10 unità Jednotný Box 3 (160x10x80) Všeobecný fond 10 jednotek Single Box 3 (160x10x80) 10-units general box Scatola individuale Nº (300x160x80) Scatola generale unità Jednotný Box (300x160x80) Všeobecný fond jednotek Single Box (300x160x80) -units general box 20 Scatola individuale Nº9 (163x80x7) Scatola generale 20 unità Jednotný Box 9 (163x80x7) Všeobecný fond 20 jednotek Single Box 9 (163x80x7) 20-units general box 30 Scatola individuale Nº10 (132x83x60) Scatola generale 30 unità Jednotný Box 10 (132x83x60) Všeobecný fond 30 jednotek Single Box 10 (132x83x60) 30-units general box 8 Scatola individuale Nº6 (200x170x160) Scatola generale 8 unità Jednotný Box 6 (200x170x160) Všeobecný fond 8 jednotek Single Box 6 (200x170x160) 8-units general box 3 Scatola individuale Nº14 Scatola generale 3 unità Jednotný Box 14 Všeobecný fond 3 jednotek Single Box 14 3-units general box 4 Scatola individuale Nº11 (310x19x16) Scatola generale 4 unità Jednotný Box 11 (310x19x16) Všeobecný fond 4 jednotek Single Box 11 (310x19x16) 4-units general box 6 Scatola individuale Nº7 (310x19x10) Scatola generale 6 unità Jednotný Box 7 (310x19x10) Všeobecný fond 6 jednotek Single Box 7 (310x19x10) 6-units general box 9 10 6 14 0% risparmio di acqua 0% úspora vody Water savings 0% 11 PROTEC-TRES Sistema PROTEC-TRES Systém PROTEC-TRES System PROTEC-TRES TRES-DUO Sistema TRES-DUO Systém TRES-DUO System TRES-DUO COLD-TRES Sistema COLD-TRES Systém COLD-TRES System COLD-TRES SLC 7 Angolo di rotazione della canna Úhel otočení ramínka Spout swivel angle 6 Scatola individuale Nº1 (400x200x80) Scatola generale 6 unità Jednotný Box 1 (400x200x80) Všeobecný fond 6 jednotek Single Box 1 (400x200x80) 6-units general box 10 Scatola individuale Nº4 (400x120x80) Scatola generale 10 unità Jednotný Box 4 (400x120x80) Všeobecný fond 10 jednotek Single Box 4 (400x120x80) 10-units general box 4 Scatola individuale Nº8 (46x28x9) Scatola generale 4 unità Jednotný Box 8 (46x28x9) Všeobecný fond 4 jednotek Single Box 8 (46x28x9) 4-units general box 2 Scatola individuale Nº12 Scatola generale 2 unità Jednotný Box 12 Všeobecný fond 2 jednotek Single Box 12 2-units general box 4 Scatola individuale Nº13 (460x28x9) Scatola generale 4 unità Jednotný Box 13 (460x28x9) Všeobecný fond 4 jednotek Single Box 13 (460x28x9) 4-units general box 1 4 Eccentrica da 13, cm. a 16, cm. Rozteč 13, cm. - 16, cm. Eccentric 13, cm. - 16, cm. 8 Eccentrica. Larghezza speciale Speciální rozteč Eccentric. Special width 12 Alimentazione a batteria Napájení bateriemi Batteries Alimentazione elettrica Napájení ze sítě 230V Electrical General Box (34x40x330) General Box (40x32x32) Rompigetto di silicone SLC Silikonový perlátor SLC Silicon aerator SLC Foro di montaggio del rubinetto Otvor pro montáž baterie Assembly hole for the tap General Box (310x170x410) 13 General Box (410x20x410) General Box (47x294x398) Scatola individuale BARRA LUXUS (79xx610) Scatola generale 24 unità Jednotný Box BARRA LUXUS (79xx610) Všeobecný fond 24 jednotek Single Box BARRA LUXUS (79xx610) 24-units general box Scatola individuale BARRA SUPRA (11x110x740) Scatola generale 9 unità Jednotný Box BARRA SUPRA (11x110x740) Všeobecný fond 9 jednotek Single Box BARRA SUPRA (11x110x740) 9-units general box Scatola individuale KIT BARRA-DUCHA (220x7x66) Scatola generale 6 unità Jednotný Box KIT BARRA-DUCHA (220x7x66) Všeobecný fond 6 jednotek Single Box KIT BARRA-DUCHA (220x7x66) 6-units general box General Box (3x380x70)

www.tresgriferia.com

N Novita. Novinka. New 2013 LOFT COLORS 2

MAX-TRES 3

Ogni invenzione ha la sua origine Anno 1968. TRES rivoluziona il settore vinicolo con un nuovo rubinetto per vino dalla migliore chiusura ermetica. Questo nuovo rubinetto evita perdite di vino ed entrate di aria superflue, eliminando la schiuma durante la mescita. Con la creazione di rubinetti per barrique di vino nasce lo spirito industriale di TRES. Jakýkoli vynález má někde svůj původ Rok 1968. Společnost TRES uvádí na trh své revoluční výpustné kohoutky pro sektor vinařství, které zlepšují hermetické uzavření. Tyto nové kohoutky zabraňují ztrátám vína a nepotřebnému vstupu vzduchu, přičemž při výtoku se nevytváří pěna. Vznikem výpustných kohoutků pro vinné sudy se tak rodí průmyslový duch společnosti TRES. Every invention has its origin 1968. TRES revolutionises the wine sector with a new wine tap with an improved hermetic seal. This new tap prevents wine loss and the entrance of unnecessary air, eliminating foam when dispensed. From the creation of taps for wine casks emerges the industrial spirit of TRES. Produciamo comfort da più di 40 anni TRES è un azienda familiare che, nei suoi più di 40 anni di esperienza, si è dedicata alla fabbricazione integrale e commercializzazione di rubinetteria di prima qualità sia per bagni che per cucine. La sua vasta gamma si adatta alle necessità del consumatore più esigente. L alto grado tecnologico, insieme alla grande varietà estetica e al comfort, permettono qualsiasi soluzione per le nuove tendenze in arredamento di interni. La fabbricazione integrale dei prodotti nei suoi moderni impianti ne permette la qualità e il controllo costante durante tutto il processo. Inoltre, il suo sistema di gestione che assicura le consegne e minimizza gli stock dei clienti fa di TRES un azienda leader nel mercato europeo. Více než 40 let vyrábíme komfort Společnost TRES je rodinný podnik, který se již po více než 40 let věnuje kompletní výrobě a prodeji baterií prvotřídní kvality pro koupelny i kuchyně. Široký sortiment nabídky uspokojí potřeby i těch nejnáročnějších spotřebitelů. Špičková technologie a široká estetická paleta nabízejí jakékoli komfortní řešení pro nové tendence dekorace interiérů. Kompletní výroba výrobků v moderních instalacích zaručuje kvalitu a neustálou kontrolu během celého procesu. Navíc, díky svému systému řízení, který zajišťuje dodávky a minimalizuje zásoby na skladě, je společnost TRES lídrem na evropském trhu. Over 40 years manufacturing comfort TRES is a family company with more than 40 years of experience dedicated to the complete manufacture and marketing of top quality tapware for bathrooms and kitchens. Its wide range of products meets the needs of even the most demanding consumer. Its state-of-the-art technology, along with a wide variety of styles and comfort, offer the right solution for new trends in interior design. All its products are manufactured under one roof, in modern facilities capable of ensuring consistent quality and control throughout the production process. Its management system also guarantees deliveries and minimises client stocks, making TRES the leading company in the European market. 4

TRES TRAINING CENTER Vallirana (Barcelona) TRES Grifería Vallirana (Barcelona) TRES Portugal Cacém (Portugal) TRES Polska Łódź (Polonia) L ampia gamma e l alta qualità dei prodotti TRES sono riuscite a espandere il marchio nel mondo. Le filiali in Germania, Portogallo e Polonia sono il frutto di molti anni di produzione di qualità, con un buon servizio e a un prezzo molto competitivo. Díky široké paletě výrobků a jejich vysoké kvalitě jsou tak výrobky značky TRES známé po celém světě. Dceřiné společnosti v Německu, Portugalsku a Polsku jsou výsledkem mnohaleté práce, kvalitních služeb a velmi příznivých cen. The wide range and high quality of TRES products have led the brand to expand around the world. Subsidiaries in Germany, Portugal and Poland are the result of many years of commitment to quality products and good service at a very competitive price. ISPIRAZIONE PER I TUOI SOGNI INSPIRACE PRO VAŠE SNY INSPIRATION FOR YOUR DREAMS

1 2 3 4 6 7 8 9 10 6

Pensato qui, progettato qui, fabbricato qui, per i consumatori di qui... e anche per quelli all estero... In TRES estendiamo il controllo di qualità a tutti i processi di produzione, assicurando in tal modo un alto livello di qualità per tutti i nostri prodotti. L uso di materie di prima qualità e un completo controllo dei processi di lavorazione dei materiali garantiscono al consumatore l alta qualità del prodotto. Questo efficace metodo di controllo è possibile garantirlo sontanto se si producono i rubinetti dalla a alla z. Vymyšlen zde, navržen zde, vyroben zde, pro zákazníky odsud... i odjinud... Ve společnosti TRES provádíme kontrolu kvality ve všech výrobních procesech a zajišťujeme tím vysokou kvalitu veškerých našich výrobků. Využití prvotřídních materiálů a detailní kontrola manipulace s materiály zajišťuje spotřebitelům jedinečnou kvalitu produktů.tuto efektivní kontrolní metodu lze garantovat pouze u výroby komplexního sortimentu baterií. Devised here, designed here, manufactured here, for those here...and there... At TRES, all production processes undergo quality control, ensuring a high level of quality for all the products we manufacture. The use of first-rate materials and exhaustive control over the material handling processes guarantee a high-quality product reaches the consumer. This effective control method can only be guaranteed by the start-to-finish production of our taps. Laboratorio di ultima generazione, attrezzato per prove acustiche secondo la norma Europea EN 200-2008. Laboratoř nejnovější generace vybavená pro akustické zkoušky dle evropské normy EN 200-2008. State-of-the-art laboratory, equipped for noise testing according to European standard EN 200-2008. Lingotto di ottone in lega CB7 raffinato in Europa, con basso contenuto di piombo, conforme ai requisiti della norma Europea (UNE-EN1982) Ingot z mosazi zušlechtěné v Evropě ze slitiny CB7 s nízkým obsahem olova, který splňuje požadavky evropské normy (UNE-EN1982) Brass ingots refined in Europe from CB7 alloys, with low lead levels, in compliance with the requirements of European standard UNE-EN1982. 1 2 3 Design Projekt Design Ingegneria Inženýrství Engineering laboratorio laboratoř laboratory Le barre di ottone provenienti dalla Germania, insieme ai controlli rigorosi a cui sono soggette al loro ricevimento, garantiscono indiscutibilmente la qualità che perseguiamo. Mosazné tyče německého původu spolu s přísnými kontrolami při přebírání jsou nespornou zárukou kvality, o níž usilujeme. Brass bars from Germany, in addition to strict receiving controls, are an irrefutable guarantee of the quality we re after. 4 6 7 Fusione Tavba Fusion Meccanizzazione Mechanické opracování Mechanization Pulitura Hlazení Polishing omo Chrom Chrome Il procedimento galvanico TRES-MICRON, frutto di 40 anni di esperienza e che assicura un perfetto livellamento dello spessore per le irregolarità superficiali dei pezzi, insieme a uno spessore medio molto regolare di 10-12 micron per il Nichel e di 0,2-0,3 micron per il omo, garantiscono un elevatissima resistenza all usura con una brillantezza duratura e inalterabile Galvanický proces TRES-MICRON, jenž je výsledkem čtyřicetiletých zkušeností, zaručuje dokonalé vyrovnání šířek na nepravidelném povrchu kusů a navíc velmi pravidelný průměr mikráže: 10-12 mikronů u niklu a 0,2-0,3 mikronů u chromu. Tozajišťuje velmi vysokou odolnost vůči opotřebení a trvalý, neměnný lesk. The TRES-MICRON galvanic process, the product of 40 years of experience, ensures the perfect evening of thicknesses on irregular part surfaces, in addition to a very regular layer of 10-12 microns of nickel and 0.2-0.3 microns of chromium, guaranteeing extremely high resistance to wear with a long-lasting, persistent shine. 8 9 10 Montaggio Montáž Montage Spedizione Sklad Expedition Attenzione al cliente Obsluha klienta Customer service La verifica visuale e funzionale del 100% dei pezzi fa sì che i nostri prodotti superino con successo tutti i controlli che organismi ufficiali europei eseguono costantemente nei nostri impianti. Díky vizuální a funkční kontrole všech součástek naše výrobky splňují požadavky všech neustálých auditů a kontrol našich závodů ze strany oficiálních evropských orgánů. The visual and functional inspection of 100% of the parts contribute to our products consistently passing all audits carried out by official European entities at our facilities. 7

8 Uno spazio per sognare Prostor pro snění A space in which to dream

Av. Diagonal Martorell Vilafranca Ordal Martorell Sortida 99 B-24 TARRAGONA VALENCIA Cervelló N-340 Molins de Rei TRES TRAINING CENTER Vallirana B-24 A-2 AP-2 A2 LLEIDA B-24 N-340 TARRAGONA Barcelona Dopo più di 40 anni dedicati alla qualità nell ambito della rubinetteria, il marchio TRES ha ampliato di recente uno spettacolare showroom in cui presenta tutte le ultime novità. Situato nel cuore delle vaste strutture di Vallirana, il TRES TRAINING CENTER è lo scenario ideale in cui conoscere in prima persona le novità e le proposte più innovative dell azienda. Si tratta in totale di oltre 1000 mq trasformati in un incredibile sala esposizioni che aspira a diventare il punto di incontro e di riferimento per tutti i professionisti del settore, dagli architetti e arredatori agli installatori professionisti fino ai responsabili dei punti vendita. Qui non solo è possibile scoprire l ampia gamma di prodotti TRES, ma è stato inoltre abilitato uno spazio in cui poter impartire corsi di formazione ad agenti commerciali, distributori, ecc. Společnost TRES se po více než 40 let věnuje rozvíjení kvality svých výrobků a nedávno rozšířila svůj velkolepý showroom, kde představuje všechny své novinky. TRES TRAINING CENTER se nachází v srdci rozsáhlého areálu společnosti TRES ve městě Vallirana. Slouží jako ideální prostředí, v němž se můžete přímo seznámit s novinkami a nejdůležitějšími inovacemi firmy. Plocha o rozloze přes 1000 m2 přebudovaná v ohromnou výstavní halu si klade za cíl stát se místem setkání a referenčním bodem pro všechny profesionály z odvětví, od architektů či dekoratérů až po profesionální instalatéry či pracovníky prodejen. Nejenže zde naleznete široký sortiment výrobků firmy TRES, ale i prostor, kde je možné pořádat školení pro obchodníky, distributory After more than 40 years dedicated to quality in the field of tapware, the TRES brand has recently expanded its spectacular showroom where it introduces all its new products. Located in the heart of the company s vast facilities in Vallirana, the TRES TRAINING CENTER is the perfect setting to find out first hand about its new products and most innovative suggestions. An area of more than 1000 m2 has been transformed into an impressive exhibition room, intended as a meeting place and a point of reference for all professionals in the sector, from architects and decorators to professional installers and those responsible for the points of sale. Here not only can you discover the wide range of TRES products, but there is also a space available to provide training courses for sales representatives, distributors, etc. 9

www.tresgriferia.com Tutti i PRODOTTI TRES classificati in modo agile e intuitivo. Integriamo la ricerca con tutte le informazioni sul prodotto selezionato: manuale tecnico, caratteristiche, video, prodotti simili, ecc. Všechny kódy VÝROBKŮ TRES, uspořádané přehledně a k rychlé orientaci. Vyhledávání doplňujeme veškerými informacemi o zvoleném výrobku: technickou příručkou, vlastnostmi, videi, podobnými výrobky atd. All the TRES PRODUCTS, classified intuitively for quick retrieval. We complement this search with all the information about the chosen product: technical manual, characteristics, videos, similar products, etc. Conoscete il lavoro che TRES svolge da più di 40 anni, il processo di fabbricazione, l impegno esclusivo nel mondo della rubinetteria e l incredibile possibilità di visitare il nostro TRES TRAINING CENTER. Seznamte se s prací společnosti TRES, jíž se věnuje po více než 40 let, s procesem výroby a exkluzivním zaměřením na svět vodovodních baterií. Využijte skvělou příležitost a navštivte naše TRES TRAINING CENTER. Come see the work that TRES has been carrying out for more than 40 years, its manufacturing process, and its exclusive dedication to the world of tapware and take advantage of the incredible opportunity to visit our TRES TRAINING CENTER. Tutte le INFORMAZIONI in un clic. Video esplicativi, cataloghi, fotografie, tariffe, ultime notizie, tutto ciò di cui avete bisogno per lavorare e consultarvi rapidamente. Stačí kliknout a získáte veškeré INFORMACE. Vysvětlující videa, katalogy, fotografie, ceníky, nejnovější zprávy vše co potřebujete, abyste mohli pracovat a snadno a rychle získávat informace. All the INFORMATION at a click of the mouse. Explanatory videos, catalogues, photographs, rates, news and more...just what you need to get advice and start work right away. Cliccate di frequente nella finestra NOVITÀ e vedrete le ultime novità in rubinetteria, conoscerete meglio il marchio e sarete i primi a scoprire le novità dell azienda di riferimento del settore. Často si prohlížejte kartu NOVINKY uvidíte ty nejnovější vodovodní baterie, blíže se seznámíte s naší značkou a jako první objevíte novinky firmy, která je v tomto sektoru pojmem. Visit the LATEST DEVELOPMENTS section often to see the latest in tapware, learn more about the brand and be the first to discover the latest developments from the leading company in the sector. 10

NUOVO SITO WEB NOVÁ WEBOVÁ STRÁNKA NEW WEBSITE ACCESSO PER I CLIENTI VSTUP PRO KLIENTY CUSTOMER ACCESS Approfitta dei vantaggi dei nostri servizi di e-commerce. Využijte výhod naší služby elektronického obchodu. Take advantage of the benefits of our e-commerce service. Registrandoti come cliente TRES, potrai accedere alla nostra area riservata e godere di numerosi vantaggi. Essendo più veloce, l inserimento degli ordini online consente di risparmiare tempo e denaro e di avvalersi, inoltre, delle promozioni e degli sconti periodici riservati esclusivamente ai clienti del sito. Senza dimenticare la possibilità di conoscere lo stato di consegna del prodotto, visualizzare la situazione e lo storico degli ordini, stamparli, fare preventivi, consultare lo stock... Solo vantaggi, in modo rapido, facile e comodo. PIÙ AGILE, PIÙ INTUITIVA, PIÙ PRATICA RYCHLEJŠÍ, INTUITIVNĚJŠÍ, PRAKTIČTĚJŠÍ FASTER, MORE INTUITIVE, MORE PRACTICAL Zaregistrujte se jako klient společnosti TRES a získáte přístup do její vyhrazené sekce, kde můžete využít nabízených výhod.zadávání objednávek je rychlejší, protože je můžete dělat online. Ušetříte tak čas i peníze, budete totiž moci využít pravidelných promočních nabídek a slev určených pouze pro webové stránky.kromě toho můžete výrobek sledovat, zobrazit stav a vývoj svých objednávek, vytisknout si je a dělat kalkulace, nahlédnout do našich zásob atd. Jen výhody: rychle, snadno a pohodlně. By registering as a TRES customer, you can access our private area where you can enjoy special benefits. Orders are placed faster since you can enter them online, saving time and money while also benefiting from regular promotions and discounts offered exclusively on our website. In addition, you can track products, see the status and history of your orders, print them and create quotes, consult our stock, etc. These are just some of the advantages of a faster, easier and more convenient way to shop. Informatevi e iscrivetevi a: Informace získáte a zaregistrovat se můžete na: For more information or to register, please go to: usuariostres@tresgriferia.com +34 93 683 40 04 11

Indice. Obsah. Table of contents 12

14 Presentazione dell azienda Prezentace firmy Company presentation 6 Cucina reclinabile Dřezová baterie sklopná Folding kitchen taps 17 Catalogo fotografico Obrázkový katalog Photographic catalogue 8 Cucina a parete Nástěnné kuchyňské baterie Wall kitchen 32 Cucina monocomando Dřezové baterie s jednopákovým mechanismem Kitchen mixer taps 62 Cucina industriale Dřezová baterie průmyslová Industrial kitchen taps 48 Cucina con manico estraibile Dřezová baterie s výsuvnou sprśkou Kitchen taps with detachable spray nozzle 66 Cucina elettronica Dřezové elektronické baterie Electronic kitchen taps 4 Cucina due vie per sistema di trattamento acqua Dřezová baterie k úpravě vody Kitchen taps for water treatment 68 Cucina doppio comando Dřezová baterie kohoutková Dual-control kitchen taps 7 Complementi Příslušenství Accessories 84 Expositori Expozitory Display stands 77 Ricambi Náhradní díly Spare parts 86 Referenze Katalogová čísla References 13

PRATICHE VARIANTI PER LA NOSTRA RUBINETTERIA PRAKTICKÉ OBMĚNY NAŠICH BATERIÍ PRACTICAL OPTIONS FOR OUR TAPWARE Cartuccia in ceramica Brevettata TRES La cartuccia TRES evita l usura dei dischi quando il rubinetto è chiuso, prolungandone la durata. Patentovaný keramický ventil TRES Ventil firmy TRES zamezuje opotřebení disků při uzavřeném kohoutku, čímž se prodlužuje jeho životnost. TRES Patented Ceramic Cartridge The TRES cartridge prevents wear and tear of the disks with the tap closed, so lengthening its useful life. Rompigetto di silicone SLC Il rompigetto in silicone contrasta la formazione del calcare che, nel caso si formi, potrà essere eliminato semplicemente strofinando con le dita. Silikonový perlátor SLC Silikonový perlátor znesnadňuje usazování vodního kamene. Pokud k němu dojde, setře se lehce prstem. Silicon aerator SLC The silicon aerator hinders the build up of limescale. If this does appear, it can be removed by rubbing gently with a finger. COLORS / EXCLUSIVE Elementi resistenti rifiniti e lucidati a mano con vernici ecologiche senza solventi. COLORS / EXCLUSIVE Odolné díly s ruční povrchovou úpravou, leštěním a ekologickými barvami bez rozpouštědel. COLORS / EXCLUSIVE Strong parts, hand finished and polished with environmentally-friendly solvent-free paints. Limitatore di flusso I limitatori di flusso della TRES permettono di mantenere la portata costante quando aumenta la pressione dell acqua. Omezovač průtoku Omezovače průtoku TRES, v případě zvýšení tlaku vody umožňují stejnoměrný průtok. Flow restrictor TRES flow restrictors ensure that the flow remains constant when the water pressure increases. Doccia o canna estraibile (2 funzioni) La doccia e la canna estraibile permettono di estendere la zona di lavoro da 0 a 70 cm. Inoltre permettono di scegliere tra 2 tipi diversi di getto. Výsuvná sprcha nebo trubice (2 funkce) Výsuvná sprcha nebo trubice umožňují zvětšení pracovní plochy o 0 až 70 cm. Navíc nabízí výběr 2 různých typů proudů. Extractable shower or spout (2 functions) Extractable showers and spouts allow the operating area to be widened from 0 to 70 cm. They also allow 2 different types of jet to be selected. Vasta gamma I modelli e le altezze differenti garantiscono all utente la possibilità di disporre del rubinetto che meglio si adatta alle proprie esigenze. Široký výběr Různé modely a výška zajišťují zákazníkům ty nejvhodnější baterie podle jejich potřeb. Extensive range The different models and heights ensure that users can find the tap that best suits their needs. 14

Canna girevole A seconda dei modelli, la rubinetteria TRES monta canne con rotazione limitata a 12 º oppure con completa libertà di movimento a. Otočná trubice V závislosti na modelu baterie TRES nabízí otočné trubice s omezením na 12 º nebo i s úplnou volností pohybu o. Swing spout Depending on the model, TRES taps offer swing spouts limited to movement of 12 º or offering complete freedom of movement. Design funzionali Per quei posti dove occorre una maggiore comodità e libertà di azione. Funkční tvary Určená do míst, kde je zapotřebí větší pohodlí a volnost pohybu. Functional designs For those areas where more comfort and freedom of action is required. Installazione variabile del monocomando La posizione del monocomando può essere a destra o a sinistra a seconda delle esigenze personali. Foro di montaggio del bubinetto. Různé instalace jednopákové baterie Pozici páky baterie je možno dle osobních potřeb nainstalovat vpravo či vlevo. Otvor pro montáž baterie Variable installation of the mixer tap The mixer tap can be installed on the right or the left, according to personal needs. Assembly hole for the tap 30 Funzione reclinabile Rubinetteria elettronica Filtrazione istantanea dell acqua Ideale per l installazione di fronte a finestre o armadi. All occorrenza questa rubinetteria si può girare e reclinare. Sklápěcí funkce Ideální pro instalaci oproti oknům nebo skříňkám. Tato baterie nabízí v případě nutnosti možnost otočení a sklopení. Folding function Ideal when installed in front of windows or cupboards. This tapware can be turned and lowered as required. Garantisce un maggiore livello di igiene, comfort e sicurezza. Elektronická baterie Zaručuje vyšší úroveň hygieny, pohodlí a bezpečnosti. Electronic tapware Guarantees greater hygiene, comfort and safety. In cucina acqua filtrata priva di cloro, con una stessa canna e due diverse condotte. Okamžitá filtrace vody Voda filtrovaná v kuchyni, bez chlóru, s jedinou trubicí a dvěma různými přívody. Instant water filtering Chlorine-free filtered water in the kitchen with a single spout and two different tubes. 1

www.tresgriferia.com 100% 0% TRES-DUO 0% Sistema a basso consumo d acqua con apertura del rubinetto in due posizioni. Nella posizione intermedia, si consuma il 0% dell acqua. Systém nízké spotřeby vody s nastavením páčky do dvou poloh. V prostřední poloze se spotřebovává 0% vody. Water saving system with a two-position handle. The middle position allows for a 0% water saving. Il 90% delle volte che utilizziamo un rubinetto, in bagno o in cucina, non abbiamo bisogno di utilizzare il flusso massimo. Con questo sistema si ha un minor consumo di acqua e di energia. V 90% případů používání baterie v koupelně nebo v kuchyni nepotřebujeme využívat maximální průtok. Díky tomuto systému dosáhneme nižší spotřeby vody a energie. When we use a basin or kitchen tap, 90% of the time we do not need the maximum flow. With this system, we can obtain greater water and energy savings. ECOEFFICIENTE / ECOÚČINNOSTÍ / ECOEFFICIENT www.tresgriferia.com www.tresgriferia.com COLD-TRES Sistema a basso consumo energetico in cui il rubinetto si apre sempre con acqua fredda, evitando inutili accensioni dello scaldabagno. Systém nízké spotřeby energie, kdy se baterie vždy otevírá se studenou vodou, zamezuje zbytečnému zapínání ohřívače. Energy-saving system whereby the tap always runs cold water first, meaning that the water heater does not switch on unnecessarily. Aprendo il rubinetto con la leva in posizione centrale, si consuma solo acqua fredda ed è l utente che decide quando effettivamente desidera utilizzare l acqua calda spostando la leva verso sinistra, il che comporta un notevole risparmio di energia. Při nastavení páčky na střední polohu se spotřebovává pouze studená voda a je jen na spotřebiteli, zda posunutím páčky doleva použije i teplou vodu, což v důsledku přináší vysokou úsporu energie. When the tap is turned on in the central position, only cold water is used. The consumer decides when he or she wants to use hot water, providing great energy savings. PROTEC-TRES Sistema di protezione contro le scottature, che consente di definire la posizione di massima apertura della leva per l acqua calda. Systém ochrany, který zamezuje opaření a umožňuje zvolit maximální polohu páky pro tok teplé vody. Anti-scalding protection system allows the user to decide the maximum lever opening position for hot water. A seconda della posizione dell anello Protec-Tres, s imposta la corsa della leva in modo da poter regolare la temperatura massima dell acqua. Podle polohy kroužku Protec-Tres, který určuje dosah páky, můžete nastavit maximální teplotu vody. The position of the Protec-Tres ring determines the movement of the lever, so that you can adjust the maximum temperature of the water. 16

17Catalogo fotografico. Obrázkovy katalog. Photographic catalogue

Tempi di consegna di 4 Settimane / Dodací lhůta 4 týdny / Delivery time of 4 weeks * 4.30.497 6.30.497 1.30.497.MA * 1.30.497.VE * 1.30.497.FU * 1.30.497.VI * 1.30.497.RO * 1.30.497.NA * 1.30.497.AM 18 Ordine speciale / Zvláštní objednávka / Special order = si veda pagina/viz ste/see page 86

Tempi di consegna di 4 Settimane / Dodací lhůta 4 týdny / Delivery time of 4 weeks 6.06.487 4.06.486 200.440.02.AM 19

20 1.30.498

.30.497.03 Ac 1.30.497 Ac = Acciaio/Ocel/Steel = omo/chrom/chrome 21

22 1.30.336

1.62.436 1.06.486 1.62.41 1.87.440 1.62.40 1.83.333 23

200.440.01 200.440.02 24

202.200.01 200.200.02 2

26 1.06.437

1.62.438 1.06.487 1.06.486 27

1.30.49 1.30.493 1.30.33 28

1.61.44 x 030.3.01 030.4.01 x 1.62.43 1.62.46 29

1.30.332 CUCINA ACCIAIO KUCHYNĚ OCEL KITCHEN STEEL 1.30.331.06.486.03 34 200.440.01.AC 34.07.440.03 34.06.440.03 3.30.496.03 3.30.486.03 3 062.436.01.AC 3.30.497.03 37.30.498.03 38.62.440.03 39.24.341.03 40.42.441.02.03 40.06.437.03 0.62.437.03 0.06.487.03 1.24.334.03 7.24.342.03.61 71 ACCIAIO INOSSIDABILE _ NEREZOVÁ OCEL _ STAINLESS STEEL 1.30.332 38 1.30.331 38 30

4.08.497 6.08.497 1.08.497 1.08.498 31

CUCINA MONOCOMANDO DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM KITCHEN MIXER TAPS Per la loro praticità sono i rubinetti più diffusi; dispongono di una sola leva o una sola manopola per controllare tutte le loro funzioni. Basta un semplice movimento del comando per regolare la temperatura e la portata. Vzhledem ke své praktičnosti jsou tyto baterie instalovány nejčastěji. Jsou vybaveny pouze jednou pákou nebo kohoutkem, kterým se ovládají všechny funkce. K nastavení teploty a průtoku stačí jednoduchý pohyb. These are the most commonly installed taps due to their practicality, as all functions are controlled by one single lever or handle. Only one simple movement is required to adjust both the temperature and the flow. 32 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 33

Colours are for reference purposes only, and are subject to the limitations of the medium used to display them. CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS Ref. / Kód / Nr.: verticale CUADRO EXCLUSIVE canna 34x10 mm. výtokovou hubicí CUADRO EXCLUSIVE výtoková hubice 34x10 mm. mixer CUADRO EXCLUSIVE spout 34x10 mm 220 34 x 10 Brevettato Patentovaný Patented 33, % 300 30 2 Ø3 G 3/8 Max 4 28 Ø 3 91.30.190 1.06.486.AM 1.06.486.NA 1.06.486.RO 1.06.486.VI 1.06.486.FU 1.06.486.VE 1.06.486.MA 6.06.486 4.06.486 verticale CUADRO-TRES canna 34x10 mm. výtokovou hubicí CUADRO-TRES 300 220 34 x 10 33, 28 Brevettato Patentovaný Patented výtoková hubice 34x10 mm. mixer CUADRO-TRES spout 34x10 mm 30 2 Ø3 G 3/8 Max 4 Ø 3 91.30.190 Ac 1.06.486.06.486.03 N verticale LOFT-COLORS canna 34x1 mm. výtokovou hubicí LOFT-COLORS Výtoková hubice 34x1 mm. mixer LOFT-COLORS spout 34x1 mm. % COLD-TRES 302 67 Ø33, 230 1 Ø3 G 3/8" 7 10 287 0 MÁX. Ø 3 91.30.190 200.440.01.AM 200.440.01.NA 200.440.01.RO 200.440.01.VI 200.440.01.FU 200.440.01.VE 200.440.01.MA 200.440.01.NE 200.440.01.BL verticale LOFT-TRES canna 34x1 mm. výtokovou hubicí LOFT-TRES Výtoková hubice 34x1 mm. 302 Ø33, 230 1 7 10 287 mixer LOFT-TRES spout 34x1 mm. % COLD-TRES 67 Ø3 G 3/8" 0 MÁX. Ø 3 91.30.190 Ac 200.440.01 200.440.01.AC verticale CUADRO-TRES Canna tubo 3x1 mm. výtokovou hubicí CUADRO-TRES Trubková výtoková hubice 3x1 mm. mixer CUADRO-TRES Tube spout 3x1 mm. Ø 33 91.07.190.0 Ac 1.07.440.07.440.03 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel = si veda pagina/viz ste/see page 86 34 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

Ref. / Kód / Nr.: verticale CUADRO-TRES Canna tubo 3x1 mm. výtokovou hubicí CUADRO-TRES Trubková výtoková hubice 3x1 mm. mixer CUADRO-TRES Tube spout 3x1 mm. Ø 33 91.07.190.0 Ac 1.06.440.06.440.03 verticale CUADRO-TRES Canna tubo 3x1 mm. výtokovou hubicí CUADRO-TRES Trubková výtoková hubice 3x1 mm. mixer CUADRO-TRES Tube spout 3x1 mm. Ø 3 91.30.190 Ac 1.30.496.30.496.03 verticale MAX-TRES canna 34x10 mm. výtokovou hubicí MAX-TRES výtoková hubice 34x10 mm. 300 Ø33, 220 34 x 10 28 Brevettato Patentovaný Patented mixer MAX-TRES spout 34x10 mm COLD-TRES % 30 Ø2 G3/8 Ø3 Max 4 Ø 3 91.30.190 Ac 1.30.486.30.486.03 N verticale MAX-TRES canna 34x1 mm. Ø33, 230 1 výtokovou hubicí MAX-TRES Výtoková hubice 34x1 mm. 302 Ø33, 7 10 287 mixer MAX-TRES spout 34x1 mm. 67 0 MÁX. 3/8"G % Ø 33 91.30.190 062.488.01 verticale Canna tubo 3x1 mm. výtokovou hubicí Trubková výtoková hubice 3x1 mm. mixer Tube spout 3x1 mm. Ø 33 91.34.92 1.62.43 verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES 30 Ø28 Ø0 220 27 mixer MAX-TRES 12 30 Max 4 Ø Ø3 G 3/8 Ø 3 91.34.92 N Ac 1.62.436 062.436.01.AC = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 3

CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS Ref. / Kód / Nr.: verticale LEX-TRES 220 výtokovou hubicí LEX-TRES mixer LEX-TRES 30 12 Ø28 Ø0 Ø 27 30 Max 4 G 3/8 Ø3 Ø 3 91.34.92 1.81.436 verticale výtokovou hubicí mixer SLC Ø 3 91.34.288 1.30.336 verticale LEX-TRES canna lunga výtokovou hubicí LEX-TRES Dlouhá výtoková hubice mixer LEX-TRES tube spout Ø 33 91.34.91 1.81.333 verticale ALPLUS canna lunga výtokovou hubicí ALPLUS Dlouhá výtoková hubice mixer ALPLUS tube spout Ø 33 91.34.91 1.83.333 = omo/chrom/chrome 36 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

418 Ref. / Kód / Nr.: verticale CUADRO EXCLUSIVE canna 22x22 mm. výtokovou hubicí CUADRO EXCLUSIVE výtoková hubice 22x22 mm. mixer CUADRO EXCLUSIVE spout 22x22 mm. Ø 3 91.30.190 1.30.497.AM 1.30.497.NA 1.30.497.RO 1.30.497.VI 1.30.497.FU 1.30.497.VE 1.30.497.MA 6.30.497 4.30.497 verticale CUADRO-TRES Canna tubo 22x22 mm. výtokovou hubicí CUADRO-TRES Trubková výtoková hubice 22x22 mm. mixer CUADRO-TRES Tube spout 22x22 mm. Ø 3 91.30.190 Ac 1.30.497.30.497.03 N verticale LOFT-COLORS výtokovou hubicí LOFT-COLORS 232 mixer LOFT-COLORS 64 12, Ø33, Ø24 Ø33, G. 3/8" 7 10 4 MÁX. 261 Ø 33 91.30.190 200.440.02.AM 200.440.02.NA 200.440.02.RO 200.440.02.VI 200.440.02.FU 200.440.02.VE 200.440.02.MA 200.440.02.NE 200.440.02.BL verticale LOFT-TRES 232 výtokovou hubicí LOFT-TRES 418 Ø24 mixer LOFT-TRES 12, Ø33, 7 261 Ø33, 4 MÁX. 64 10 G. 3/8" Ø 33 91.30.190 200.440.02 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel = si veda pagina/viz ste/see page 86 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 37

12 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS Ref. / Kód / Nr.: verticale CUADRO-TRES Canna tubo 3x1 mm. Aeratore rettangolare výtokovou hubicí CUADRO-TRES Trubková výtoková hubice 3x1 mm. Perlátor obdélníkové mixer CUADRO-TRES Tube spout 3x1 mm. Rectangular Areator Ø 3 91.30.190 Ac 1.30.498.30.498.03 verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES Acciaio inossidabile Nerezová ocel Stainless steel mixer MAX-TRES Ø 3 91.34.92 Inox 1.30.332 verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES Acciaio inossidabile Nerezová ocel Stainless steel mixer MAX-TRES Ø 3 91.34.92 Inox 1.30.331 Le rubinetterie in acciaio inossidabile conferiscono un tocco professionale e moderno. Inoltre resistono alla corrosione e hanno bassi costi di manutenzione. Sono completamente riciclabili e rispettano l ambiente. Baterie z nerezové oceli vypadají profesionálně a moderně. Navíc jsou odolné vůči korozi a vyžadují jen nízké náklady na údržbu. Neznečišťují životní prostředí a lze je celé recyklovat. Stainless steel taps provide a modern and professional touch. They also offer corrosion resistance and low maintenance costs. They are fully recyclable and environmentally friendly. verticale CUB-TRES výtokovou hubicí CUB-TRES mixer CUB-TRES Ø 33 91.34.92 1.87.440 verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES mixer MAX-TRES 400 Ø28 Ø0 Ø 230 30 30 G3/8 Ø3 Max 4 Ø 3 91.34.92 13 4 1.62.41 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel Inox = Acciaio inossidabile/nerezová ocel/stainless steel 38 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

12 Ref. / Kód / Nr.: verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES mixer MAX-TRES 40 Ø24 Ø0 Ø 230 280 30 G3/8 Ø3 Max 4 Ø 3 91.34.92 13 4 1.62.40 verticale LEX-TRES výtokovou hubicí LEX-TRES mixer LEX-TRES 40 12 Ø28 Ø0 Ø 230 280 PROTEC-TRES COLD-TRES 30 G3/8 Ø3 Max 4 Ø 3 91.34.92 13 4 1.81.40 verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES mixer MAX-TRES Ø 33 91.34.290 1.62.441 N verticale MAX-TRES 232 výtokovou hubicí MAX-TRES mixer MAX-TRES Ø2 Ø34 261 64 418 0 MAX % R. 3/8''G. Ø 33 91.30.190 062.42.01 verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES mixer MAX-TRES Ø 33 91.34.290 13 4 1.62.442 verticale MAX-TRES výtokovou hubicí MAX-TRES mixer MAX-TRES Ø 33 13 4 91.34.290 Ac 1.62.440.62.440.03 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 39

CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS verticale LEX-TRES výtokovou hubicí LEX-TRES mixer LEX-TRES Ref. / Kód / Nr.: I Ø 33 91.34.92 1.81.341 verticale ALPLUS výtokovou hubicí ALPLUS mixer ALPLUS I Ø 33 91.34.92 1.83.341 verticale RETRO-TRES výtokovou hubicí RETRO-TRES mixer RETRO-TRES Ø 33 91.34.288 14 3 Lv Co Ac 1.24.341.24.341.01.24.341.02.24.341.03 verticale TRES-ELEGANCE výtokovou hubicí TRES-ELEGANCE mixer TRES-ELEGANCE Ø 3 91.13.290 1.13.333 verticale MONOCLASIC-1900 výtokovou hubicí MONOCLASIC-1900 mixer MONOCLASIC-1900 Ø 33 91.34.288 4 Lv Ac 1.42.441.02.42.441.02.01.42.441.02.03 verticale STAR-TRES výtokovou hubicí STAR-TRES mixer STAR-TRES IIB Ø 33 91.34.290 1.73.440 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel Lv = Ottone antico/stará mosaz/old Brass Co = Rame/Stará měd /Copper 40 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

Ref. / Kód / Nr.: verticale MONOTRES 2000 výtokovou hubicí MONOTRES 2000 mixer MONOTRES 2000 IA 1.72.440 Ø 33 91.34.290 Bl 4.72.440 verticale STAR-TRES výtokovou hubicí STAR-TRES mixer STAR-TRES IIB Ø 33 91.34.290 1 6 1.73.441 verticale BM-TRES výtokovou hubicí BM-TRES mixer BM-TRES Ø 33 13 4 91.34.29.10 1.17.440 verticale BM-TRES výtokovou hubicí BM-TRES mixer BM-TRES 330 126 ø28 ø3 179 2º 4 Máx 301 30 Ø 3 91.34.280 017.440.01 verticale K-TRES výtokovou hubicí K-TRES mixer K-TRES Ø 3 91.34.29.10 1.69.440 N verticale ECO-TRES výtokovou hubicí ECO-TRES mixer ECO-TRES IA Ø 33 91.34.290 1.70.440.02 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel Bl = Bianco/ Bílá/White CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 41

CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS Ref. / Kód / Nr.: N verticale ECO-TRES 231 výtokovou hubicí ECO-TRES mixer ECO-TRES 261 Ø2 10 233 max.4 Ø33 Ø 33 91.34.288 Ø 33 91.34.288 Ø 33 91.34.288 Ø 33 91.34.280 4 32 ø 33 179 2 º 44 320 Ø 33 91.34.288 ø 33 179 2 º 44 44 R. 3/8''G. 070.448.02 N verticale K-TRES 179 výtokovou hubicí K-TRES 2 324 32 mixer K-TRES Ø2 Ø33 max.4 44 R. 3/8''G. 069.447.01 verticale STAR-TRES výtokovou hubicí STAR-TRES mixer STAR-TRES 4 32 ø33 179 2 º 320 44 1.73.447 verticale K-TRES výtokovou hubicí K-TRES 330 179 2º 301 mixer K-TRES 12 ø 28 ø33 4 Máx 30 069.440.01 verticale MONOTRES 2000 výtokovou hubicí MONOTRES 2000 mixer MONOTRES 2000 1.72.447 320 verticale ECO-TRES výtokovou hubicí ECO-TRES mixer ECO-TRES 4 32 Ø 33 91.34.288 1.70.447.02 = omo/chrom/chrome 42 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

Ref. / Kód / Nr.: N verticale BM-TRES 179 výtokovou hubicí BM-TRES mixer BM-TRES Ø2 Ø33 2 max.4 324 44 32 R. 3/8''G. Ø 33 91.34.288 017.447.02 verticale PRIMA výtokovou hubicí PRIMA mixer PRIMA IA Ø 33 9 verticale ECO-TRES výtokovou hubicí ECO-TRES mixer ECO-TRES 91.34.38.10 1.8.441 Ø 33 91.34.288 1.70.441.02 verticale BASIC výtokovou hubicí BASIC mixer BASIC Ø 33 91.34.91 1.30.338 verticale STAR-TRES výtokovou hubicí STAR-TRES mixer STAR-TRES * * (per modelli anteriori al listino 2007 IIB (do roku 2007 (for models before price list 2007... 91.34.290) Ø 33 91.34.288 verticale BM-TRES výtokovou hubicí BM-TRES mixer BM-TRES 1.73.333 IB Ø 33 91.34.38.10 1.17.333 = omo/chrom/chrome CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 43

CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS verticale K-TRES výtokovou hubicí K-TRES mixer K-TRES Ref. / Kód / Nr.: IB Ø 33 9 verticale PRIMA výtokovou hubicí PRIMA mixer PRIMA 91.34.38.10 1.69.333 IB Ø 33 9 verticale MONOTRES 2000 výtokovou hubicí MONOTRES 2000 mixer MONOTRES 2000 91.34.38.10 1.8.333 *(per modelli anteriori al listino 2007 (do roku 2007 IA (for models before price list 2007... 91.34.290) Ø 33 * 91.34.288 1.72.333 verticale ECO-TRES výtokovou hubicí ECO-TRES mixer ECO-TRES *(per modelli anteriori al listino 2007 (do roku 2007 IA IIB (for models before price list 2007... 91.34.290) Ø 33 * 91.34.288 1.70.333.02 verticale BASIC výtokovou hubicí BASIC mixer BASIC Ø 33 91.34.91 1.30.337 Monocomando a muro STAR-TRES 273 Nastěnná směšovací baterie STAR-TRES Single lever wall sink mixer STAR-TRES 97 R. 1/2''G. Ø6 13, - 16, 91.34.290 1.73.318 = omo/chrom/chrome 44 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

Ref. / Kód / Nr.: Monocomando a muro MONOTRES 2000 273 Nastěnná směšovací baterie MONOTRES 2000 Single lever wall sink mixer MONOTRES 2000 107 R. 1/2''G. Ø6 13, - 16, 91.34.290 7 6 1.72.318 Monocomando a muro MONOTRES 2000 Nastěnná směšovací baterie MONOTRES 2000 Single lever wall sink mixer MONOTRES 2000 13, - 16, 91.34.290 1.72.317 Monocomando a muro ECO-TRES Nastěnná směšovací baterie ECO-TRES 13, - 16, 91.34.290 7 6 (20 cm.) 1.70.320.02 Single lever wall sink mixer ECO-TRES 230/190/130 13, - 16, 91.34.290 7 6 (16 cm.) 1.70.418.02 13, - 16, 91.34.290 7 6 N (10 cm.) 070.320.03 Monocomando a muro STAR-TRES Nastěnná směšovací baterie STAR-TRES Single lever wall sink mixer STAR-TRES 13, - 16, 91.34.290 7 6 1.73.420 Monocomando a muro ECO-TRES 280 Nastěnná směšovací baterie ECO-TRES 190 Single lever wall sink mixer ECO-TRES Ø67 10 13, - 16, 91.34.290 7 6 1.70.332.02 Monocomando a muro MONOTRES 2000 Nastěnná směšovací baterie MONOTRES 2000 Single lever wall sink mixer MONOTRES 2000 13, - 16, 91.34.290 7 6 1.72.420 = omo/chrom/chrome CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 4

CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS Monocomando a muro MONOTRES 2000 Nastěnná směšovací baterie MONOTRES 2000 Single lever wall sink mixer MONOTRES 2000 Ref. / Kód / Nr.: 9, - 12, 1.72.218 Monocomando a muro ECO-TRES Nastěnná směšovací baterie ECO-TRES Single lever wall sink mixer ECO-TRES 13, - 16, 91.34.290 7 6 1.70.318.02 Monocomando a muro MONOTRES 2000 Nastěnná směšovací baterie MONOTRES 2000 Single lever wall sink mixer MONOTRES 2000 13, - 16, 1.72.418 Monocomando a muro ECO-TRES Nastěnná směšovací baterie ECO-TRES Single lever wall sink mixer ECO-TRES 9, - 12, 91.34.290 1.70.218.02 Gruppo lavello parete RETRO-TRES comando frontale Nástěnná dřezová baterie RETRO-TRES čelní páka Ø49, R 1/2" G. 37 111 190 14 Wall sink mixer RETRO-TRES Front control 1.24.0 verticale ESE-23 comando laterale výtokovou hubicí ESE-23 boční páka mixer ESE-23 Side control Ø 33 1.23.306 = omo/chrom/chrome 46 CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS

Ref. / Kód / Nr.: ORDAL comando laterale Baterie dřezová ORDAL boční páka mixer ORDAL Side control Ø 33 1.33.306.10 verticale ESE-23 comando frontale výtokovou hubicí ESE-23 čelní páka Single hole sink mixer ESE-23 Front control 290 1.23.0 ORDAL comando frontale Baterie dřezová ORDAL čelní páka mixer ORDAL Front control 1.33.0.10 verticale ESE-23 comando frontale výtokovou hubicí ESE-23 čelní páka Single hole sink mixer ESE-23 Front control 2 8 1.23.06 ORDAL comando frontale Baterie dřezová ORDAL čelní páka mixer ORDAL Front control 1.33.30.10 = omo/chrom/chrome CUCINA MONOCOMANDO / DŘEZOVÉ BATERIE S JEDNOPÁKOVÝM MECHANISMEM / KITCHEN MIXER TAPS 47

CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE Aggiungete praticità e un ampio raggio di azione in cucina con un monocomando a doccetta estraibile. A seconda dei modelli, semplicemente premendo un pulsante è possibile cambiare il getto della doccetta, in modo da adattarlo al lavoro da eseguire. Dodejte vaší kuchyni funkčnost a velké pole působnosti díky jednopákovému systému výsuvné sprchy. U jednotlivých modelů lze snadno změnit proud vody stisknutím tlačítka, můžete ho tak vždy přizpůsobit danému úkonu. Adds functionality and a large radius of action in the kitchen with an extractable stainless steel mixer tap. Depending on the model, the faucet can be easily changed by pressing a button, making it adaptable to the task at hand. 48 CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE

CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE 49

CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE Ref. / Kód / Nr.: verticale CUADRO-TRES estraibile výtokovou hubicí CUADRO-TRES S vytahovací výtokovou hubicí mixer CUADRO-TRES with removable spout 300 37 24 220 27 120 2 Ø3 Max 30 30 G 3/8 Ø 3 91.07.190.0 Ac 1.06.437.06.437.03 verticale MAX-TRES estraibile výtokovou hubicí MAX-TRES S vytahovací výtokovou hubicí mixer MAX-TRES with removable spout 30 Max 12 Ø28 Ø0 22 120 Ø Ø3 R3/8"G 30 26 29 Ø 3 91.34.91 Ac 1.62.437.62.437.03 verticale LEX-TRES estraibile výtokovou hubicí LEX-TRES S vytahovací výtokovou hubicí mixer LEX-TRES with removable spout Ø28 Ø0 30 12 30 Max 22 120 Ø Ø3 R3/8"G 26 29 Ø 3 91.34.91 1.81.437 verticale MAX-TRES estraibile (2 funzioni) výtokovou hubicí MAX-TRES S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) mixer MAX-TRES with removable spout (2 operations) 30 31 Ø28 Ø 223 G3/8" Ø3 30 Max. 180 264 Ø 3 91.34.91 1.62.438 verticale LEX-TRES estraibile (2 funzioni) výtokovou hubicí LEX-TRES S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) mixer LEX-TRES with removable spout (2 operations) 30 12 30 Max. Ø28 Ø 223 Ø3 G3/8" 160 264 31 Ø 3 91.34.91 1.81.438 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel 0 CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE

Ref. / Kód / Nr.: verticale CUADRO EXCLUSIVE estraibile výtokovou hubicí CUADRO EXCLUSIVE S vytahovací výtokovou hubicí mixer CUADRO EXCLUSIVE with removable spout % 30 4 33. 2 Ø3 G 3/8 220 210 Max 4 80 Ø 3 91.30.190 Brevettato Patentovaný Patented 1.06.487.AM 1.06.487.NA 1.06.487.RO 1.06.487.VI 1.06.487.FU 1.06.487.VE 1.06.487.MA 6.06.487 4.06.487 verticale CUADRO-TRES estraibile výtokovou hubicí CUADRO-TRES S vytahovací výtokovou hubicí 4 220 33. 80 Brevettato Patentovaný Patented mixer CUADRO-TRES with removable spout 30 2 Ø3 G 3/8 210 Max 4 COLD-TRES % Ø 3 91.30.190 Ac 1.06.487.06.487.03 verticale MAX-TRES estraibile výtokovou hubicí MAX-TRES S vytahovací výtokovou hubicí 4 220 Ø33, 80 Brevettato Patentovaný Patented mixer MAX-TRES with removable spout 30 Ø2 G 3/8 Ø3 210 Max 4 % Ø 3 91.30.190 1.30.487 N verticale MAX-TRES estraibile výtokovou hubicí MAX-TRES S vytahovací výtokovou hubicí mixer MAX-TRES with removable spout 4 30 Ø33, Ø2 G 3/8 Ø3 220 210 Max 4 80 Brevettato Patentovaný Patented % Ø 3 91.30.190 062.487.01 verticale FUTUR PLUS estraibile výtokovou hubicí FUTUR PLUS S vytahovací výtokovou hubicí mixer FUTUR PLUS with removable spout Ø 33 91.34.288 13 4 1.14.444 = omo/chrom/chrome Ac = Acciaio/Ocel/Steel = si veda pagina/viz ste/see page 86 CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE 1

CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE Ref. / Kód / Nr.: verticale RETRO-TRES estraibile výtokovou hubicí RETRO-TRES S vytahovací výtokovou hubicí mixer RETRO-TRES with removable spout Ø 3 91.34.288 1.30.432 verticale estraibile (2 funzioni) výtokovou hubicí S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) mixer with removable spout (2 operations) Ø 3 91.34.91 1.30.434 verticale estraibile (2 funzioni) výtokovou hubicí S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) 23 6 300 mixer with removable spout (2 operations) Ø3 4 Ø 3 91.34.288 030.444.01 N verticale K-TRES estraibile (2 funzioni) 228 výtokovou hubicí K-TRES S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) mixer K-TRES with removable spout (2 operations) Ø2 Ø3 max. 4 6 23 300 Ø 3 91.34.288 069.444.01 = omo/chrom/chrome 2 CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE

Ref. / Kód / Nr.: verticale STAR-TRES estraibile (2 funzioni) výtokovou hubicí STAR-TRES S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) mixer STAR-TRES with removable spout (2 operations) Ø 33 12 º 91.34.91 1.73.443 verticale MONOTRES 2000 estraibile (2 funzioni) výtokovou hubicí MONOTRES 2000 S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) mixer MONOTRES 2000 with removable spout (2 operations) Ø 33 12 º 91.34.91 1.72.443 N verticale BM-TRES estraibile (2 funzioni) 228 výtokovou hubicí BM-TRES S vytahovací výtokovou hubicí (2-proudové) mixer BM-TRES with removable spout (2 operations) Ø2 Ø3 max. 4 6 23 300 Ø 3 91.34.288 039.444.01 Doccia lavastoviglie doccia di due posicizioni (per ref.: 30.444, 41.444, 44.444, 72.443, 73.443, 73.444) Ruční sprcha k dřezové baterii Dvouproudová sprcha (Nr. Katalog: 30.444, 41.444, 44.444, 72.443, 73.443, 73.444) Extractible shower two positions shower with two positions (for Nr.: 30.444, 41.444, 44.444, 72.443, 73.443, 73.444) G.1/2'' 179 Ø2 91.34.849 = omo/chrom/chrome CUCINA CON MANICO ESTRAIBILE / DŘEZOVÁ BATERIE S VÝSUVNOU SPRŠKOU / KITCHEN TAPS WITH DETACHABLE SPRAY NOZZLE 3