DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT SZ-30MR Návod k použití
Krok 1 Obsah balení nebo Digitální fotoaparát Řemínek Lithium-iontová baterie (LI-50B) Další nezobrazené příslušenství: záruční karta Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení. Kabel USB Kabel AV Napájecí adaptér USB (F-2AC) Instalační disk CD-ROM OLYMPUS Krok 2 Příprava fotoaparátu Příprava fotoaparátu (str. 13) Krok 3 Snímání a přehrávání snímků Snímání, přehrávání a mazání (str. 19) Krok 4 Využití fotoaparátu Nastavení fotoaparátu (str. 3) Krok 5 Tisk Přímý tisk (PictBridge) (str. 56) Tiskové objednávky (DPOF) (str. 59) Obsah Názvy součástí... 9 Příprava fotoaparátu... 13 Snímání, přehrávání a mazání... 19 Použití režimů snímání... 25 Použití funkcí snímání... 32 Použití funkcí přehrávání... 36 Nabídky funkcí snímání... 39 Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku... 44 Nabídky dalších nastavení fotoaparátu... 49 Tisk... 56 Praktické rady... 61 Dodatek... 66
Nastavení fotoaparátu Použití kolečka a přímých tlačítek K často používaným funkcím lze přistupovat pomocí přímých tlačítek. Přepínač režimů Změna režimu snímání (str. 25) Páčka transfokátoru (str. 20, 24) Tlačítko spouště (str. 19, 61) Tlačítko R (záznam videosekvence) (str. 20) Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním) (str. 20, 22, 50) Tlačítko (str. 6) Tlačítko E (průvodce nabídkami) (str. 24)
Průvodce obsluhou Symboly FGHI, které se zobrazují při výběru snímků a nastavení, značí, že části kolečkového ovladače zobrazené vpravo je třeba stisknout, nikoli otočit. X 4/30 Kolečkový ovladač Tlačítko F (nahoru)/ Tlačítko INFO (změna zobrazení informací) (str. 21, 24) Y M D Time 2011. 02. 26 00: 00 Cancel MENU Y/M/D Set OK Single Print NORM 5 M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 Print OK More Průvodci obsluhou, kteří se zobrazují ve spodní části obrazovky, oznamují, že lze použít tlačítko m, tlačítko A nebo páčku transfokátoru. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom MENU 16M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK Sel. Image 4/30 Tlačítko H (doleva) Tlačítko I (doprava) Tlačítko A Tlačítko G (dolů)/ Tlačítko D (vymazat) (str. 23) Kolečkový ovladač rovněž slouží ke změně výběru. Set OK OK Erase/Cancel MENU Průvodce obsluhou
Použití nabídky Tato nabídka slouží ke změnám nastavení fotoaparátu. Některé nabídky nemusí být v závislosti na jiných souvisejících nastaveních nebo režimu snímání dostupné. Nabídka funkcí Chcete-li zobrazit nabídku funkcí, stiskněte během snímání tlačítko H. Nabídka funkcí poskytuje přístup k často používaným nastavením snímání. Vybraná možnost P Flash Auto 0.0 WB ISO Nabídka funkcí 00:34 4 16M NORM Snímání Nabídka nastavení Výběr nabídky funkcí Pomocí tlačítek FG vyberte nabídku a pomocí tlačítek HI vyberte možnost nabídky. Chcete-li nabídku funkcí nastavit, stiskněte tlačítko A.
Nabídka nastavení Chcete-li zobrazit nabídku nastavení, stiskněte během snímání nebo přehrávání tlačítko m. Nabídka nastavení nabízí přístup k celé řadě nastavení fotoaparátu, včetně nastavení data a času, možností zobrazení a možností, které nejsou k dispozici v nabídce funkcí. 1 Stiskněte tlačítko m. Zobrazí se nabídka nastavení. 1 2 1 2 3 Exit Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom MENU 16M Normal Auto Face/iESP ESP Off 2 Záložky se stránkami lze vybrat stisknutím tlačítka H. Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou záložku se stránkami a stiskněte tlačítko I. Záložka se stránkami Podnabídka 1 Set OK 4 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko A. Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se předchozí obrazovka. Někdy mohou být k dispozici další operace. Nastavení nabídky (str. 39 až 55) 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 16M Normal Auto Face/iESP ESP On Set OK 5 Pomocí tlačítka nastavení dokončete. 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 16M Normal Auto 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 16M Normal Auto 1 AF Mode Face/iESP 1 AF Mode Face/iESP 2 ESP/ ESP 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off 3 Digital Zoom Off Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 3 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou podnabídku 1 a poté stiskněte tlačítko A. Podnabídka 2 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 16M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK 1 Reset Digital Zoom 2 Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust Off Auto 1 AF Mode Face/iESP On 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off Back MENU Set OK
Rejstřík nabídek Nabídky funkcí snímání 1 P 00:34 4 16M NORM Flash Auto 0.0 WB ISO 2 3 4 5 6 7 8 1 Portrait 9 0.0 WB 00:34 4 16M NORM Když je režim snímání jiný než P nebo M, zobrazí se v horní části podnabídka režimu snímání. 0 1 Reset 2 Image Size 14M 1 Image Stabilizer On Compression Normal 2 AF Illuminat. 1 Shadow Adjust Auto Image Size Rec View On 1 AF Mode Face/iESP 2 Image Quality Pic Orientation On 2 ESP/ ESP Is Movie Mode 1 Icon Guide On 3 Digital Zoom Off R 2 Date Stamp 1 Exit MENU Set OK 3 2 Exit MENU Set OK 3 a Exit MENU b 720p Normal Off On Set OK 1 Režim snímání M (i)... str. 25 P (Program Auto)... str. 19 L (Photo with Movie Clip)... str. 29 K (Multi-Record)... str. 29 P (Magic Filter)... str. 26 p (Panorama)... str. 26 W (3D)... str. 28 s (Scene Mode)... str. 25 2 Blesk... str. 32 3 Makro... str. 32 4 Samospoušť... str. 33 5 Expoziční kompenzace...str. 33 6 Vyvážení bílé... str. 34 7 ISO... str. 34 8 Série... str. 35 9 Podnabídka 0 p (Nabídka snímání 1) Reset... str. 39 Image Size... str. 40 Compression... str. 40 Shadow Adjust... str. 41 AF Mode... str. 41 ESP/n... str. 41 Digital Zoom... str. 42 a q (Nabídka snímání 2) Image Stabilizer... str. 42 AF Illuminat.... str. 42 Rec View... str. 42 Pic Orientation... str. 43 Icon Guide... str. 43 Date Stamp... str. 43 b A (Nabídka videosekvencí) Image Size... str. 40 Image Quality... str. 40 IS Movie Mode... str. 42 R (Záznam videosekvencí se zvukem)... str. 43
Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku 1 1 2 1 2 3 Slideshow Photo Surfing Edit Erase Print Order R y 1 q (Přehrávání) Slideshow...str. 44 Photo Surfing...str. 44 Edit...str. 45 Erase...str. 47 Print Order...str. 48 R (Ochrana)...str. 48 y (Otočení)...str. 48 Exit MENU Set OK Nabídky dalších nastavení fotoaparátu 1 2 3 1 2 1 2 3 Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On Pw On Setup Sound Settings Exit MENU Off Auto Yes Off Set OK 1 r (Nastavení 1) Memory Format/ Format...str. 49 Backup...str. 49 Eye-Fi...str. 49 USB Connection...str. 50 q Power On...str. 50 Pw On Setup...str. 50 Sound Settings...str. 51 2 s (Nastavení 2) File Name...str. 51 Pixel Mapping...str. 52 s (Displej)...str. 52 TV Out...str. 52 Power Save...str. 54 l (Jazyk)...str. 54 X (Datum/čas)...str. 55 3 t (Nastavení 3) World Time...str. 55 Data Repair...str. 55
Názvy součástí Jednotka fotoaparátu 5 6 1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 13 15 1 Tlačítko n... str. 17, 19 2 Poutko pro řemínek... str. 10 3 Tlačítko spouště... str. 19, 61 4 Páčka transfokátoru...str. 20, 24 5 Kryt konektoru... str. 14, 16 6 Multikonektor... str. 14, 16, 53, 56 7 Konektor HDMI micro... str. 53 8 Zámek prostoru pro baterii/kartu... str. 13 9 Kryt prostoru pro baterii/kartu... str. 13 10 Indikátor... str. 14, 16 11 Přepínač režimů... str. 19, 25 12 Osvětlení AF... str. 42 Indikátor samospouště...str. 33 13 Mikrofon... str. 43, 45 14 Blesk... str. 32 15 Objektiv... str. 66 16 Závit pro stativ 7 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Reproduktor 2 Přepínač blesku...str. 32 3 Displej... str. 11, 19, 52, 61 4 Tlačítko R (záznam videosekvence)...str. 20 5 Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním)...str. 20, 22, 50 6 Tlačítko m...str. 3, 6 7 Tlačítko A (OK)...str. 4 8 Kolečkový ovladač...str. 4 Tlačítko INFO (změna zobrazení informací)...str. 21, 24 Tlačítko D (vymazat)...str. 23 9 Tlačítko E (průvodce nabídkami)...str. 24 Připevnění řemínku fotoaparátu Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl. 10
Displej Obrazovka režimu snímání 25 24 23 22 21 20 19 1 2 P 00:34 4 16M NORM 1/100 F3.0 DATE 0.0 WB P ISO 18 17 16 15 14 13 12 11 10 27 26 3 4 5 6 7 8 9 1 Režim snímání...str. 19, 25 2 Stav baterie...str. 16, 62 3 Blesk...str. 32 Blesk v pohotovostním režimu/nabíjení blesku...str. 61 4 Režim makro/ super makro...str. 32 5 Samospoušť...str. 33 6 Expoziční kompenzace...str. 33 7 Vyvážení bílé...str. 34 8 ISO...str. 34 9 Série...str. 35 10 Nahrávání se zvukem (videosekvence)...str. 43 11 Časová známka...str. 43 12 Světový čas...str. 55 13 Stabilizace obrazu (statické snímky)/digitální stabilizace obrazu (videosekvence)...str. 42 14 Měření...str. 41 15 Technologie nastavení stínování...str. 41 16 Komprese (statické snímky)...str. 40, 69 17 Velikost snímku (statické snímky)...str. 40, 69 18 Počet uložitelných statických snímků (statické snímky)...str. 19 19 Aktuální paměť...str. 69 20 Ikona nahrávání videosekvencí...str. 20 21 Zbývající čas záznamu (videosekvence)...str. 20 22 Velikost snímku (videosekvence)...str. 40, 70 23 Histogram...str. 21 24 Rámeček AF...str. 19 25 Varování při chvění fotoaparátu 26 Hodnota clony...str. 19 27 Expoziční doba...str. 19 11
Obrazovka režimu přehrávání Standardní zobrazení 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3D 10 11/02/26 Statický snímek Pokročilé zobrazení 4/30 00:00 3D 10 4/30 1/1000 F3.0 2.0 ISO WB P 100 NORM 16M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 21 1 00:12/00:34 Videosekvence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 12 1/1000 F3.0 2.0 23 22 P ISO 100 WB NORM 16M FILE 100 0004 11/02/26 00:00 17 18 19 20 21 11 10 1 Stav baterie... str. 16, 62 2 Sekvenční snímky... str. 22 3 Fotografie s videosekvencí... str. 37 4 3D snímek... str. 36 5 Tisková objednávka/ počet výtisků... str. 60/str. 59 6 Použití karty Eye-Fi... str. 49 7 Ochrana... str. 48 8 Přidání zvuku... str. 43, 45 9 Aktuální paměť... str. 68 10 Číslo snímku/ celkový počet snímků (statické snímky)... str. 22 Uplynulá doba/ celkový čas záznamu (videosekvence)... str. 23 11 Hlasitost... str. 22, 51 12 Histogram... str. 21 13 Expoziční doba... str. 19 14 Hodnota clony... str. 19 15 ISO... str. 34 16 Expoziční kompenzace... str. 33 17 Vyvážení bílé... str. 34 18 Komprese (statické snímky)... str. 40, 69 Kvalita obrazu (videosekvence)... str. 40, 70 19 Velikost snímku... str. 40, 69, 70 20 Číslo souboru 21 Datum a čas... str. 17, 55 22 Technologie nastavení stínování... str. 41 23 Režim snímání... str. 19, 25 12
Příprava fotoaparátu Vložení baterie 1 2 1 Kryt prostoru pro baterii/kartu 3 Před otevřením krytu prostoru pro baterii/kartu fotoaparát vypněte. Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru pro baterii/kartu uzavřen. 1 2 Zámek prostoru pro baterie/kartu Pojistka baterie Baterii vkládejte značkou C směrem k pojistce baterie (viz obrázek). Poškození povrchu baterie (vrypy apod.) může být příčinou přehřátí a výbuchu. Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie ve směru šipky. Chcete-li baterii vyjmout, nejprve ji odjistěte posunutím pojistky ve směru šipky. Nabíjení baterie a nastavení pomocí dodaného disku CD 2 Chcete-li nabíjet baterii nebo nastavit fotoaparát pomocí disku CD, připojte fotoaparát k počítači. Registrace uživatele pomocí dodaného disku CD a instalace počítačového softwaru [ib] je dostupná pouze v počítačích se systémem Windows. Připojením fotoaparátu k počítači lze nabíjet baterii. Při nabíjení se indikátor rozsvítí a po dokončení nabíjení zhasne. Nabíjení trvá až 4,0 hodiny. Jestliže indikátor nesvítí, není patrně fotoaparát připojen správně nebo mohou být poškozeny baterie, fotoaparát, počítač nebo kabel USB. Je doporučeno použít počítač se systémem Windows XP (SP2 nebo novější), Windows Vista nebo Windows 7. Bližší informace o použití jiného počítače nebo nabíjení baterie bez použití počítače naleznete v části Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB (str. 16). 13
Windows 1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM. Windows XP Dojde k zobrazení dialogového okna Setup. Windows Vista/Windows 7 Dojde k zobrazení dialogového okna Autorun. Kliknutím na možnost OLYMPUS Setup zobrazte dialogové okno Setup. Připojení fotoaparátu Indikátor Multikonektor Kabel USB (dodán s fotoaparátem) Kryt konektoru Počítač (spuštěný) Pokud k zobrazení dialogového okna Setup nedojde, vyberte v nabídce Start možnost Tento počítač (Windows XP) nebo Počítač (Windows Vista/Windows 7). Dvakrát klikněte na ikonu jednotky CD-ROM (OLYMPUS Setup) a po otevření okna OLYMPUS Setup dvakrát klikněte na ikonu Launcher.exe. Pokud dojde k zobrazení dialogového okna User Account Control, klikněte na tlačítko Yes nebo Continue. 2 Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se na obrazovce fotoaparátu nic nezobrazí ani po připojení fotoaparátu k počítači, je možné, že je vybitá baterie. Nechejte fotoaparát připojený k počítači, dokud se baterie nenabije, a poté jej odpojte a znovu připojte. 3 Zaregistrujte váš produkt Olympus. Klikněte na tlačítko Registration a postupujte podle instrukcí na obrazovce. 4 Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2 a počítačový software [ib]. Před zahájením instalace zkontrolujte požadavky na systém. Klikněte na tlačítko OLYMPUS Viewer 2 nebo OLYMPUS ib a postupujte podle instrukcí na obrazovce. 14
OLYMPUS Viewer 2 Operační systém Procesor Paměť Místo na pevném disku Nastavení monitoru [ib] Operační systém Procesor Paměť Místo na pevném disku Nastavení monitoru Grafická karta Windows XP (SP 2 nebo novější)/ Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší 1 GB RAM nebo vyšší (doporučujeme nejméně 2 GB) 1 GB nebo více 1 024 x 768 pixelů nebo vyšší Minimálně 65 536 barev (doporučujeme 16 770 000 barev) Windows XP (SP 2 nebo novější)/ Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz nebo lepší (pro videosekvence je doporučen procesor Pentium D 3,0 GHz nebo lepší) 512 MB RAM nebo vyšší (doporučujeme nejméně 1 GB) (pro videosekvence je vyžadována paměť 1 GB nebo vyšší, doporučujeme nejméně 2 GB) 1 GB nebo více 1 024 x 768 pixelů nebo vyšší Minimálně 65 536 barev (doporučujeme 16 770 000 barev) Paměť minimálně 64 MB s rozhraním DirectX 9 nebo novějším. * Více informací o používání softwaru naleznete v nápovědě online. 5 Nainstalujte návod k použití fotoaparátu. Klikněte na tlačítko Camera Instruction Manual a postupujte podle instrukcí na obrazovce. Macintosh 1 Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM. Dvakrát klikněte na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na ploše. Dvakrát klikněte na ikonu Setup. Zobrazí se dialogové okno Setup. 2 Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2. Před zahájením instalace zkontrolujte požadavky na systém. Klikněte na tlačítko OLYMPUS Viewer 2 a postupujte podle instrukcí na obrazovce. Registrace uživatele je možná prostřednictvím položky Registration v nápovědě ( Help ) aplikace OLYMPUS Viewer 2. OLYMPUS Viewer 2 Operační Mac OS X v10.4.11 až v10.6 systém Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz nebo Procesor výkonnější 1 GB RAM nebo vyšší (doporučujeme Paměť nejméně 2 GB) Místo na pevném disku Nastavení monitoru 1 GB nebo více 1 024 x 768 pixelů nebo vyšší Minimálně 32 000 barev (doporučujeme 16 770 000 barev) * Z nabídky jazyků lze zvolit jiné jazyky. Více informací o používání softwaru naleznete v nápovědě online. 15
3 Zkopírujte návod k použití fotoaparátu. Klikněte na tlačítko Camera Instruction Manual. Otevře se složka, v níž je uložen návod k použití fotoaparátu. Zkopírujte do počítače návod ve vašem jazyce. Nabíjení baterie pomocí dodaného napájecího adaptéru USB Dodaný napájecí adaptér USB (F-2AC) (zde uváděný jako napájecí adaptér USB) se liší v závislosti na oblasti, kde byl fotoaparát zakoupen. Pokud byl dodán zásuvný napájecí adaptér USB, připojte jej přímo do elektrické zásuvky. Dodaný napájecí adaptér USB byl navržen pro nabíjení a lze jej použít při přehrávání snímků. Pokud je napájecí adaptér připojen k fotoaparátu, nepořizujte snímky. Po dokončení nabíjení odpojte napájecí adaptér USB ze zásuvky. 1 2 Multikonektor 2 Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím nabíjejte baterii tak dlouho, dokud indikátor nezhasne (až 3,5 hodiny). Jestliže indikátor nesvítí, není patrně napájecí adaptér USB k fotoaparátu připojen správně, nebo je poškozena baterie, fotoaparát nebo napájecí adaptér USB. Bližší informace o baterii a napájecím adaptéru USB naleznete v části Baterie a napájecí adaptér USB (str. 66). Připojením fotoaparátu k počítači lze nabíjet baterii. Doba nabíjení se liší v závislosti na výkonu počítače. (V některých případech i přibližně 10 hodin.) Kdy je vhodné baterii nabít Baterii nabijte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva. Bliká červeně P Indikátor Svítí: baterie se nabíjí Nesvítí: baterie je nabitá Kryt konektoru Kabel USB (dodán s fotoaparátem) Battery Empty 4 16M Elektrická zásuvka 3 1 Levý horní roh displeje Chybové hlášení 16
Datum, čas, časové pásmo a jazyk Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. Rovněž lze vybrat jazyk zobrazovaných nabídek a zpráv. 1 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se obrazovka pro jejich nastavení. X Y M D Time ----. --. -- -- : -- Y/M/D 4 Jako v kroku 2 a 3 použijte tlačítka FGHI k nastavení hodnot [M] (měsíc), [D] (den), [Time] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát data) a poté stiskněte tlačítko A. Chcete-li přesně nastavit čas, stiskněte tlačítko A, až zazní časové znamení u hodnoty 00 sekund. Chcete-li datum nebo čas změnit, využijte k tomu nabídku s příslušným nastavením. [X] (Datum/čas) (str. 55) 5 Pomocí tlačítek HI vyberte časové pásmo [x] a poté stiskněte tlačítko A. Pomocí tlačítek FG vypněte nebo zapněte letní čas ([Summer]). 11.02.26 00:00 Cancel MENU Obrazovka nastavení data a času 2 Pomocí tlačítek FG zvolte rok [Y]. X Seoul Tokyo Summer Set OK Y M D Time 2011. --. -- -- : -- Y/M/D Cancel MENU 3 Stiskem tlačítka I uložte nastavení roku [Y]. X Nabídky lze používat ke změně vybraného časového pásma. [World Time] (str. 55) 6 Pomocí tlačítek FGHI vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko A. Nabídky lze používat ke změně vybraného jazyka. [l] (str. 54) Vložení karty Y M D Time 2011. 01. Cancel MENU -- -- : -- Y/M/D V tomto fotoaparátu vždy používejte jen karty SD/ SDHC/SDXC nebo karty Eye-Fi. Nevkládejte žádný jiný typ paměťové karty. Použití karty (str. 67) Fotoaparát lze používat bez karty díky možnosti ukládání snímků do vnitřní paměti. Při používání interní paměti mohou být některé funkce omezené. 17
1 Přepínač ochrany zápisu 2 Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne. Nedotýkejte se oblasti s kontakty. 1 2 Počet uložitelných snímků (statických snímků)/ nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a karet (str. 69, 70) Vyjmutí karty 1 2 Tlačte na kartu, dokud neuslyšíte cvaknutí a karta se nevysune. Poté kartu vytáhněte. 18
Snímání, přehrávání a mazání Snímání s optimální hodnotou clony a expoziční dobou (režim P) V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž je podle potřeby možné měnit širokou škálu dalších funkcí v nabídce snímání např. expoziční kompenzaci, vyvážení bílé apod. 1 Nastavte kolečko režimu na K. 3 Uchopte fotoaparát a připravte si záběr. Displej Vodorovné uchopení 2 Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n. Indikátor režimu P. P 4 00:34 16 M 0.0 WB ISO Počet uložitelných statických snímků (str. 69) Displej (obrazovka pohotovostního režimu) Svislé uchopení 4 Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na vybraný objekt. Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou. Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste se provést zaostření znovu. Rámeček AF P Namáčkněte spoušť Zaostření (str. 63) 1/400 F3.5 Expoziční doba Hodnota clony 19
5 Jemným stisknutím tlačítka spouště až na doraz pořiďte snímek. Dávejte pozor, abyste fotoaparátem nepohnuli. Stiskněte plně 1/400 F3.5 Obrazovka kontroly snímku Prohlížení snímků během snímání Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko q nebo namáčkněte tlačítko spouště. P Při záznamu videosekvencí lze využívat efekty zvoleného režimu snímání. Pokud je vybrán režim snímání p, W, s (Beauty), P (Sparkle) nebo L, záznam proběhne v režimu P. Během záznamu videosekvence lze zachycovat statické snímky. Zachycování statických snímků během záznamu videosekvence (str. 31) 2 Opětovným stisknutím tlačítka R nahrávání ukončíte. Zvuk bude rovněž nahráván. Použití transfokátoru Pomocí páčky transfokátoru lze upravit vzdálenost snímání. Strana W Strana T Vypnutí fotoaparátu Stiskněte tlačítko n. Nahrávání videosekvencí Lišta transfokátoru 1 Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka R. Čas nahrávání P 0.0 WB ISO P 0.0 WB ISO 4 00:34 16M 00:34 4 16M Optický transfokátor: 24x Digitální transfokátor: 4x REC 00:12 4 00:34 16M Zobrazí se, když lze zachytit statický snímek Délka nepřetržitého nahrávání (str. 70) Pořizování větších snímků [Digital Zoom] Typ a úroveň transfokátoru lze zjistit podle vzhledu lišty transfokátoru. Zobrazení se liší podle hodnot zvolených pro možnosti [Digital Zoom] (str. 42) a [Image Size] (str. 40). 20
Pro možnost [Digital Zoom] byla zvolena hodnota [Off] Velikost snímku Lišta transfokátoru 16 M Rozsah optického transfokátoru 1 Stiskněte tlačítko F (INFO). Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímání změní podle následujícího pořadí. Zobrazení režimu snímání (str. 11) Normální Žádné informace P P Jiné Rozsah přiblížení se liší v závislosti na nastavení velikosti snímku. *1 Pro možnost [Digital Zoom] byla zvolena hodnota [On] 00:34 4 16M 0.0 WB ISO Velikost snímku Lišta transfokátoru Informace o videosekvenci Podrobné 16 M Oblast digitálního transfokátoru P 0.0 WB ISO P 0.0 WB ISO Jiné Rozsah přiblížení se liší v závislosti na nastavení velikosti snímku. *1 Oblast digitálního transfokátoru *1 Pokud je možnost [Image Size] nižší než maximální rozlišení, fotoaparát po dosažení maximálního přiblížení optického transfokátoru automaticky provede změnu velikosti a ořezání snímku na hodnotu vybranou pro možnost [Image Size], a pokud je možnost [Digital Zoom] nastavena na hodnotu [On], využije rozsah digitálního transfokátoru. Pokud je lišta transfokátoru zobrazena červeně, mohou pořízené snímky vypadat zrnitě. 00:34 4 16M 00:34 4 16M NORM Čtení histogramu Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit bílá. Pokud vrchol zaplňuje většinu rámečku, většina snímku se bude jevit černá. Zelená část zobrazuje distribuci světla ve středu displeje. Změna zobrazení informací snímání Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci např. potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky. 21
Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko q. Počet snímků/ celkový počet snímků Přehrávání zvukových nahrávek Chcete-li společně se snímkem přehrát zvukovou nahrávku, vyberte snímek a stiskněte tlačítko A.! se zobrazí 4/30 Během přehrávání zvuku 11/02/26 00:00 Přehrávání snímků 2 Otočením kolečkového ovladače vyberte snímek. Nebo stiskněte tlačítko HI. Pro nastavení hlasitosti slouží tlačítka FG. Přehrávání sekvenčních snímků Více snímků je zobrazeno jako skupina v závislosti na podmínkách snímání. Přehrávání sekvenčních snímků (str. 37) Zobrazí předchozí snímek Zobrazí další snímek Chcete-li přehrávání posunout vpřed nebo vzad, otáčejte kolečkovým ovladačem. Nebo podržte tlačítko HI. Velikost zobrazení snímků lze měnit. Náhledové a detailní zobrazení (str. 23) Expand T Play OK Play OK Sekvenční snímky Přehrávání videosekvencí Vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko A. 4/30 Movie Play OK Videosekvence 11/02/26 00:00 00:12/00:34 Během přehrávání 22 Otočením páčky transfokátoru ve směru T zobrazíte náhledy videosekvencí. Zvolením snímku pomocí tlačítek FGHI spusťte přehrávání.
Pozastavení a opětovné spuštění přehrávání Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko A. Chcete-li přehrávání opět spustit během pozastavení, rychlého posuvu vpřed nebo přehrávání vzad, stiskněte tlačítko A. Stisknutím tlačítka I provedete rychlý Rychlý posuv vpřed. Chcete-li zvýšit rychlost posuv vpřed rychlého posuvu vpřed, tlačítko I opět stiskněte. Rychlý posuv vzad Nastavení hlasitosti Chcete-li provést převinutí vzad, stiskněte tlačítko H. Při každém stisknutí tlačítka H se rychlost převinutí záznamu zvyšuje. Hlasitost lze nastavit otočením kolečkového ovladače nebo pomocí tlačítek FG. Operace při pozastaveném přehrávání Mazání snímků během přehrávání (mazání jednotlivých snímků) 1 Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko G (D). Erase Cancel MENU Erase Cancel Set OK Uplynulá doba/ celkový čas záznamu 00:14/00:34 Během pozastavení přehrávání Přejít Pomocí tlačítek FG přejdete na předchozí/následující náhled. Posun vpřed Chcete-li spustit posun vpřed nebo převinutí vzad o jeden snímek, otočte a převinutí kolečkovým ovladačem. Snímky lze zpět o jeden souvisle posunovat vpřed nebo vzad snímek *1 otáčením kolečkového ovladače. Pokračování Chcete-li v přehrávání pokračovat, v přehrávání stiskněte tlačítko A. 2 Pomocí tlačítek FG vyberte možnost [Erase] a stiskněte tlačítko A. Lze smazat více snímků nebo všechny snímky najednou (str. 47). Náhledové a detailní zobrazení Náhledové zobrazení umožňuje rychle vybrat požadovaný snímek. Detailní zobrazení (až 10násobné zvětšení) umožňuje kontrolovat detaily snímků. Použití tlačítek HI *1 Chcete-li provést posun vpřed nebo převinutí o jeden snímek, stiskněte tlačítka I nebo H. Podržením tlačítka I nebo H aktivujete trvalý posun vpřed nebo převinutí. Zastavení přehrávání videosekvence Stiskněte tlačítko. 23
1 Otočte páčkou transfokátoru. Vypnutí funkce [Photo Surfing] Pomocí tlačítek FG vyberte položku [ALL] a poté stiskněte tlačítko A. Změna zobrazení informací snímku Zobrazení jednoho snímku 4/30 W T Detailní zobrazení 11/02/26 00:00 11/02/26 4/30 00:00 Nastavení informací o snímání na displeji je možné změnit. 1 Stiskněte tlačítko F (INFO). Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace snímku změní podle následujícího pořadí. Normální 3D 10 4/30 W T Náhledové zobrazení Žádné informace 11/02/26 11/02/26 00:00 2 Podrobné 4 W 11/02/26 T W ALL 2011/ 02/26 Photo Surfing (str. 44) 10 4/30 1/1000 F3.0 2.0 ISO WB P 100 NORM 16M FILE 100 0004 2 4 11/02/26 00:00 35ºN 139ºE Čtení histogramu (str. 21) Použití průvodce nabídkami Výběr snímku v náhledovém zobrazení Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímek a stisknutím tlačítka A jej zobrazte v zobrazení jednoho snímku. Posun snímku v detailním zobrazení Pomocí tlačítek FGHI posunujte oblast zobrazení. 24 Stisknutím tlačítka E v nabídce nastavení dojde k zobrazení popisu aktuální položky. Použití nabídky (str. 5)
Použití režimů snímání Změna režimu snímání Režim snímání (P, M, s, W, ~, P, K, L) lze změnit otočením kolečka režimu. Kolečko režimu (str. 3) Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí. Snímání s automatickým nastavením (režim M) Fotoaparát automaticky zvolí optimální režim snímání pro danou scénu. Podmínky snímání jsou určeny fotoaparátem a s výjimkou několika funkcí nelze nastavení měnit. 1 Nastavte režim snímání na M. Ikona se mění v závislosti na scéně, která byla automaticky vybrána fotoaparátem. Výběr nejvhodnějšího režimu v závislosti na snímané scéně (režim s) 1 Nastavte režim snímání na s. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte režim a stiskněte tlačítko A. 00:34 4 16M NORM Portrait 0.0 WB Ikona informující o nastaveném scénickém režimu 00:34 4 16M NORM V některých případech nemusí fotoaparát zvolit požadovaný režim snímání. Pokud fotoaparát nemůže určit optimální režim, bude vybrán režim P. V režimu s je optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén předprogramováno. Z tohoto důvodu nelze v některých režimech určitá nastavení změnit. Podnabídka Použití B Portrait/V Beauty/F Landscape/ E Hand-Held Starlight/ Fotoaparát G Night Scene *1 /M Night+Portrait/ pořídí snímek C Sport/N Indoor/ v režimu, který R Self Portrait/S Sunset *1 / nejvíce odpovídá X Fireworks *1 /V Cuisine/ snímané scéně. d Documents/q Beach & Snow/ U Pet Mode Cat/t Pet Mode Dog 25
*1 Je-li objekt ve tmě, automaticky se aktivuje redukce šumu. Tím se čas snímání přibližně zdvojnásobí a během této doby nelze pořizovat žádné další snímky. Použití režimu V (Beauty) 1 Zaměřte fotoaparát na objekt. Zkontrolujte, zda se tvář rozpoznaná fotoaparátem nachází v rámečku, a pořiďte snímek stisknutím tlačítka spouště. Bude uložen upravený i neupravený snímek. Pokud snímek upravit nelze, bude uložen pouze neupravený snímek. Možnost [Image Size] upraveného snímku je omezena na hodnotu [n] nebo nižší. Snímání se zvláštními efekty (režim P) Chcete-li k fotografii přidat určitý výraz, zvolte požadovaný zvláštní efekt. 1 Nastavte režim snímání na P. Podnabídka MAGIC FILTER 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing 5 Soft Focus 6 Punk X Sparkle Y Watercolor Volba V režimu P je optimální nastavení snímání pro konkrétní typ snímaných scén předprogramováno. Z tohoto důvodu není v některých režimech určitá nastavení možno měnit. Vybraný efekt bude použit na videosekvenci. V závislosti na režimu snímání nemusí být efekt použit. Vytváření panoramatických snímků (režim p) 1 Nastavte režim snímání na p. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte režim a stiskněte tlačítko A. Watercolor 7 8 1 2 Pomocí tlačítek HI vyberte režim. Při výběru možnosti [Auto] stiskněte tlačítko G. Pokud vyberete jinou možnost než [Auto], stiskněte tlačítko A. 00:34 4 16M NORM 0.0 WB Auto PC MANUAL FULL Ikona informující o nastaveném režimu P 00:34 4 16M NORM 0.0 WB 26
Podnabídka Použití Panoramatické snímky se spojí automaticky pouhým posunem fotoaparátu Auto ve směru snímání. Stisknutím tlačítka spouště zahájíte snímání. Fotoaparát pořídí tři rámečky a sloučí je. Manual Uživatel uspořádá snímky pomocí vodicího rámečku a ručně uvolní tlačítko spouště. Pořízené rámečky budou sloučeny Počítače do panoramatického snímku pomocí počítačového softwaru. 3 Při snímání v režimu [Auto] Vyberte úhel zobrazení pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko A. Více informací o instalaci počítačového softwaru naleznete v části Nabíjení baterie a nastavení pomocí dodaného disku CD (str. 13). Pokud je nastavena hodnota [Auto] nebo [Manual], bude možnost [Image Size] (str. 40) automaticky nastavena na hodnotu 2 M nebo odpovídající. Zaostření, expozice, pozice transfokátoru (str. 20) a vyvážení bílé (str. 34) budou u prvního snímku uzamčeny. Blesk (str. 32) je pevně nastaven na režim $ (Flash Off). Snímání v režimu [Auto] 1 Zaměřte fotoaparát na počáteční pozici. Pomocí tlačítek FGHI vyberte směr snímání. 2 Stisknutím tlačítka spouště zahajte snímání. Pomalu fotoaparát posunujte ve směru šipky, která je zobrazena na displeji. 3 Po dosažení konce vodítka na displeji se snímání automaticky ukončí. Fotoaparát automaticky snímky zpracuje a zobrazí se sloučený panoramatický snímek. Pro zastavení snímání v jeho průběhu stiskněte tlačítko spouště nebo tlačítko A. Pokud se fotoaparát na chvílí zastaví, snímání se automaticky ukončí. Pokud se zobrazí zpráva Image was not created. (Snímek nebyl vytvořen.), snímání opakujte. Chcete-li ukončit funkci panoramatického zobrazení bez uložení snímku, stiskněte tlačítko. Pořizování snímků v režimu [Manual] 1 Pomocí tlačítek FGHI určete, ke které hraně se má další snímek připojit. Směr pro sloučení dalšího snímku Set OK 2 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte první snímek. Část prvního snímku ohraničená bílým rámečkem se zobrazí ve spojované oblasti 1. MANUAL MANUAL MANUAL 1 2 FULL Cancel MENU Vodítko Save OK Cancel MENU První snímek 3 Nastavte další snímek tak, aby spojovaná oblast 1 překrývala spojovanou oblast 2. 4 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte další snímek. Pro spojení pouze 2 snímků stiskněte tlačítko A. Save OK 27
5 Třetí snímek pořiďte zopakováním kroků 3 a 4. Po pořízení třetího snímku fotoaparát automaticky snímky zpracuje a zobrazí se sloučený panoramatický snímek. Chcete-li ukončit funkci panoramatického zobrazení bez uložení snímku, stiskněte tlačítko. Pořizování snímků v režimu [PC] 1 Pomocí tlačítek FGHI vyberte směr sloučení snímků. 2 Pomocí tlačítka spouště pořiďte první snímek a poté si připravte druhý záběr. Postup snímání je stejný jako při zvolení možnosti [Manual]. Panoramatický snímek lze vytvořit z až 10 snímků. 3 Krok 2 opakujte do té doby, než pořídíte všechny požadované snímky, a poté stiskněte tlačítko A nebo. Bližší informace o vytváření panoramatických snímků naleznete v nápovědě k počítačovému softwaru. Pořizování 3D snímků (režim W) V tomto režimu jsou pořizovány 3D snímky pro zobrazení v zařízeních kompatibilních s technologií 3D. Snímky pořízené v režimu 3D nelze na obrazovce fotoaparátu prohlížet v 3D zobrazení. 1 Nastavte režim snímání na W. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte režim [Auto] nebo [Manual] a poté stiskněte tlačítko A. Podnabídka Auto Manual 3D 00:34 4 16M NORM Auto MANUAL 0.0 MENU Popis Fotoaparát automaticky pořídí druhý snímek pro vytvoření 3D snímku. 3D snímek vytvoříte pořízením druhého snímku podle vodítka na displeji. V závislosti na objektu a situaci (pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem příliš krátká) nemusí být 3D efektu snímku dosaženo. Úhel zobrazení 3D se liší v závislosti na objektu atd. Pořizování snímků v režimu [Auto] 1 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte první snímek. 2 Posuňte fotoaparát vodorovně. Snímek se pořídí automaticky poté, co se objekt překryje s průhledným obrazem na displeji. Pořizování snímků v režimu [Manual] 1 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte první snímek. 2 Posunutím fotoaparátu stejným způsobem jako v režimu [Auto] určete pozici a poté stiskněte tlačítko spouště. Na monitoru bude jasně zobrazen snímek pořízený jako první. S ohledem na předchozí snímek vyberte umístění druhého snímku. Stisknutím tlačítka opustíte režim 3D snímání, aniž byste snímek uložili. Možnost [Image Size] (str. 40) je automaticky nastavena na hodnotu [0]. Transfokátor je nastaven automaticky. 28
Zaostření, expozice a vyvážení bílé jsou nastaveny automaticky po pořízení prvního snímku. Blesk je automaticky nastaven na hodnotu [$ Flash Off]. Zachycení statického snímku s videosekvencí (režim L) Podnabídka R P N Q O M 7 s/3 s 5 s/3 s 3 s/3 s 7 s/0 s 5 s/0 s 3 s/0 s Popis Při pořizování statického snímku je současně zaznamenána videosekvence pokrývající okamžik před a po uvolnění závěrky. 1 Nastavte režim snímání na L (Photo with A Clip). Photo with A Clip 00:34 4 16M 2 Pomocí tlačítka H otevřete nabídku funkcí. Vyberte délku videosekvence pomocí tlačítek HI a stiskněte tlačítko A. 7 sec / 3 sec 0.0 WB ISO Snímání nemusí být možné v následujících podmínkách: ihned po spuštění režimu snímání (například bezprostředně po spuštění fotoaparátu) nebo ihned po zachycení snímku. Velikost snímku videosekvence je nastavena na možnost [W] nebo [U]. Zachycené snímky jsou zobrazeny jako skupina. Přehrávání sekvenčních snímků (str. 37) Zachycení dvou typů snímků současně (režim K) V režimu K existují omezení velikosti snímků. V závislosti na nastavení může být velikost snímku automaticky změněna. 1 Nastavte režim snímání na K (Multi-Record). 0.0 WB 00:34 4 16M NORM Ikona informující o nastavené délce videosekvence 29
2 Pomocí tlačítek HI vyberte režim a stiskněte tlačítko G. MR Multi-Framing SIZE FRAME MAGIC Pokud fotoaparát nebude schopen sledovat objekt, změní se barva rámečku na červenou. Možnost [Image Size] je omezena následovně. Statický snímek L: [n] nebo menší S: [3] nebo menší Videosekvence : [T] nebo menší 00:34 720 4 16M NORM 0.0 WB ISO Podnabídka Popis Fotoaparát pořídí současně dva Multi-Framing snímky s různými záběrem jedním širokým a jedním oříznutým. Fotoaparát pořídí současně dva Multi-File snímky různé velikosti. Fotoaparát pořídí dva snímky P and Original současně jeden s použitím filtru Magic a jeden originál bez úprav. Použití režimu [Multi-Framing] 1 Vyberte nastavení snímku a stiskněte tlačítko A. 2 Zarovnejte rámeček AF s objektem pro záběr s přiblížením a stiskněte tlačítko A. Rámeček rozpoznává objekt podle barvy a automaticky jej sleduje. MR FRAME 0.0 LOCK ON OK WB 00:34 720 ISO 4 16M NORM Pokud vyberete možnost [A] nebo [B], pohybujte rámečkem pomocí tlačítek FGHI. Zaostření je nastaveno na pozici rámečku. Použití režimu [Multi-File] 1 Vyberte velikost vedlejšího snímku a stiskněte tlačítko A. Možnost [Image Size] je omezena následovně. Statický snímek Hlavní: [2] nebo větší Vedlejší: [1], [W], [X] Videosekvence Hlavní: [S/M] [T] Vedlejší: [U] [V] Použití režimu [P and Original] 1 Pomocí tlačítek HI vyberte režim a stiskněte tlačítko A. Při záznamu videosekvencí v tomto režimu je nastavení [Image Size] omezeno na možnost [T] nebo nižší. Při záznamu videosekvencí v tomto režimu nejsou k dispozici funkce [Sparkle] a [Soft Focus]. 3 Pořizování snímků. Stisknutím tlačítka spouště pořídíte dva statické snímky se zvoleným nastavením. Stisknutím tlačítka R zahájíte nahrávání dvou videosekvencí se zvoleným nastavením. Opětovným stisknutím tlačítka R nahrávání ukončíte. Chcete-li během snímání vidět oblast záznamu videosekvence, můžete ji zobrazit opakovaným tisknutím tlačítka F. Zachycené snímky jsou zobrazeny jako skupina. (str. 37) 30
Zachycování statických snímků během záznamu videosekvence 1 Nastavte režim snímání na P nebo M. 2 Stisknutím tlačítka R zahajte nahrávání. 3 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte statický snímek. Opětovným stisknutím tlačítka R ukončete nahrávání videosekvence. Zachycené snímky jsou zobrazeny jako skupina. (str. 37) Statické snímky lze použít jako náhled videosekvence. (str. 37) Počet statických snímků, které lze pořídit, se mění v závislosti na nastavení velikosti snímku. (str. 40) Během snímání můžete kontrolovat oblast záznamu statického snímku a videosekvence. (str. 21) 31
Použití funkcí snímání Použití nabídky (str. 5) Použití blesku 3 Pomocí tlačítek HI vyberte požadovanou možnost nastavení a poté ji stisknutím tlačítka A nastavte. Funkce blesku lze nastavit tak, aby co nejlépe vyhovovaly podmínkám snímání. 1 Posunutím přepínače blesku vyklopte blesk. Volba Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Popis Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo při protisvětle. Blesk vyšle sérii předblesků, které zamezí vzniku efektu červených očí. Blesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení. Blesk je vypnutý. Snímání detailů (Snímání maker) Vypnutí blesku Stisknutím zaklopte blesk zpět do fotoaparátu. 2 Vyberte z nabídky funkcí možnost blesku. P 00:34 4 16M NORM Flash Auto 0.0 WB ISO Tato funkce umožňuje fotoaparátu ostře snímat blízké objekty. 1 Vyberte z nabídky funkcí možnost makra. P 00:34 4 16M NORM Off 0.0 WB ISO 32
2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. Volba Popis Off Režim makro je vypnutý. Makro Umožňuje snímat objekty již ze vzdálenosti 10 cm *1 (40 cm *2 ). Umožňuje snímat objekty již ze Super Macro *3 vzdálenosti 3 cm. *1 Je-li transfokátor v maximální poloze W. *2 Je-li transfokátor v maximální poloze T. *3 Transfokátor je nastaven automaticky. Pokud je vybrán režim [a Super Macro] (str. 33), nelze použít blesk (str. 32) ani transfokátor (str. 20). Používání samospouště Po plném stisknutí tlačítka spouště je snímek pořízen s krátkým časovým zpožděním. 1 Vyberte z nabídky funkcí možnost samospouště. P 00:34 4 16M NORM Y Off 2 12 0.0 WB ISO Volba Y Off Y 12 sec Y 2 sec Y Auto Release *1 Popis Samospoušť je deaktivována. Indikátor samospouště se rozsvítí přibližně na 10 sekund, poté bliká asi 2 sekundy a pak dojde k pořízení snímku. Indikátor samospouště asi 2 sekundy bliká a pak dojde k pořízení snímku. Když se zvíře (kočka nebo pes) otočí směrem k fotoaparátu, dojde k rozpoznání jeho hlavy a snímek se pořídí automaticky. *1 Možnost [Auto Release] se zobrazí pouze tehdy, pokud je režim nastaven na možnost [U] nebo [t]. Režim samospouště se automaticky vypne po pořízení jednoho snímku. Zrušení samospouště po jejím spuštění Stiskněte tlačítko. Nastavení jasu (expoziční kompenzace) Standardní jas (vhodná expozice) nastavený fotoaparátem v závislosti na režimu snímání (kromě režimu M) může být podle potřeby zvýšen nebo snížen. 1 Vyberte z nabídky funkcí snímání možnost expoziční kompenzace. P Exposure Comp. 0.0 0.3 0.0 0.3 WB ISO 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. 2 Pomocí tlačítek HI vyberte požadovaný jas a stiskněte tlačítko A. 33
Použití schématu přirozených barev (vyvážení bílé) Výběrem možnosti vyvážení bílé vhodné pro konkrétní scénu získáte přirozenější barvy. 1 Vyberte z nabídky funkcí možnost vyvážení bílé. Výběr citlivosti ISO 1 Vyberte z nabídky funkcí možnost nastavení citlivosti ISO. P P WB WB Auto ISO 200 0.0 WB ISO ISO ISO 100 200 400 0.0 WB ISO 1/400 F3.5 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. Volba Popis Fotoaparát automaticky nastaví WB Auto vyvážení bílé podle snímané scény. Pro snímání venku pod jasnou 5 oblohou Pro snímání venku pod zataženou 3 oblohou 1 Pro snímání při světle žárovky Pro snímání za bílého zářivkového > osvětlení. 34 2 Pomocí tlačítek HI vyberte možnost nastavení a stisknutím tlačítka A proveďte nastavení. ISO Auto Volba High ISO Auto Hodnota Popis Fotoaparát automaticky nastaví citlivost podle snímané scény. Fotoaparát používá vyšší citlivost ve srovnání s hodnotou [ISO Auto] pro minimalizaci rozmazání způsobeného pohybujícím se objektem nebo otřesy fotoaparátu. Citlivost ISO je pevně nastavena na vybranou hodnotu. Zkratka ISO znamená International Organization for Standardization. Standard ISO určuje citlivost digitálních fotoaparátů a filmu. Kódy jako např. ISO 100 tedy určují citlivost. Nižší hodnoty tohoto nastavení vedou ke snížení citlivosti, na druhou stranu je však možné pořizovat snímky v podmínkách se silným osvětlením. Vyšší hodnoty vedou ke zvýšení citlivosti a snímky mohou být pořizovány s krátkou expoziční dobou i v podmínkách se slabým osvětlením. Vyšší citlivost má však za následek vzrůst obrazového šumu a zrnitý vzhled snímků.
Sekvenční snímání (Série) Snímky se pořídí v pořadí při držení tlačítka spouště. 1 Vyberte z nabídky funkcí možnost série. P Sequential 1 00:34 4 16M NORM 0.0 WB ISO o G H J I Volba Popis Při každém stisknutí tlačítka spouště bude pořízen jeden snímek. Fotoaparát pořídí sekvenční snímky rychlostí přibližně 1,7 snímku/s. Fotoaparát pořídí sekvenční snímky rychlostí přibližně 7 snímků/s až 5 snímky. Fotoaparát pořídí sekvenční snímky rychlostí přibližně 15 snímků/s až 70 snímků. Stisknutím tlačítka spouště fotoaparát pořídí až 16 snímků běžnou rychlostí. Při nastavení na jinou možnost než [o] se zaostření, expozice a vyvážení bílé nastaví automaticky po pořízení prvního snímku. Při nastavení na možnost [J] nebo [I] je nastavení [Image Size] omezeno na možnost [n] nebo nižší a citlivost ISO je pevně nastavena na možnost [ISO Auto]. Při nastavení na jinou možnost než [o] je blesk pevně nastaven na hodnotu [$ Flash Off]. Při nastavení na možnost [J] nebo [I] není dostupný digitální transfokátor. 35
Použití funkcí přehrávání Přehrávání panoramatických snímků Panoramatické snímky, které byly spojeny pomocí funkce [Auto] nebo [Manual], lze posunovat a prohlížet. Vytváření panoramatických snímků (režim p) (str. 26) 1 Během přehrávání vyberte panoramatický snímek. Prohlížení snímků (str. 22) 2 Stiskněte tlačítko A. 4/30 Replay OK 11/02/26 00:00 Směr přehrávání: Stisknutím tlačítek FGHI pozastavte přehrávání a posuňte snímek ve směru stisknutého tlačítka. Pozastavení: Stiskněte tlačítko A. Obnovení posunu: Stiskněte tlačítko A. Zastavení přehrávání: Stiskněte tlačítko m. Přehrávání W snímků 3D snímky pořízené tímto fotoaparátem lze přehrávat v zařízeních kompatibilních s technologií 3D, které jsou k fotoaparátu připojeny pomocí kabelu HDMI (prodává se odděleně) Pořizování 3D snímků (režim 3D) (str. 28) Při přehrávání 3D snímků se pečlivě seznamte s varováními v návodu k použití zařízení kompatibilních s technologií 3D. 1 Pomocí kabelu HDMI připojte zařízení kompatibilní s technologií 3D k fotoaparátu. Více informací o připojení a nastavení naleznete v části Připojení prostřednictvím kabelu HDMI (str. 53) 2 Pomocí kolečkového ovladače nebo tlačítek HI vyberte možnost [3D show] a poté stiskněte tlačítko A. 3 Pomocí kolečkového ovladače nebo tlačítek HI vyberte 3D snímek, který chcete přehrát, a poté stiskněte tlačítko A. 36 Aktuální oblast zobrazení Ovládání přehrávání panoramatických snímků Přiblížení/oddálení: Stisknutím tlačítka A pozastavte přehrávání. Poté můžete obrázek zvětšit nebo zmenšit otáčením páčky transfokátoru. Slideshow MENU Set OK
Chcete-li spustit prezentaci, stiskněte tlačítko. Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte tlačítko nebo A. 3D snímky se skládají ze souborů JPEG a MPO. Pokud v počítači bude některý ze souborů smazán, nebude možné 3D snímky přehrát. Přehrávání sekvenčních snímků V závislosti na nastavení jsou zachycené snímky při přehrávání zobrazeny jako skupina. Se sekvenčními snímky lze provádět několik operací, jako například otevřít skupinu pro zobrazování a mazání jednotlivých snímků nebo smazat všechny snímky sekvence najednou. Strana T Tlačítko A FG Otevření (mimo snímky L). Vyberte snímek a stisknutím tlačítka A zobrazte jednotlivé snímky. Pomocí tlačítek HI zobrazíte předchozí/následující snímek. Spustí nebo pozastaví přehrávání. Upraví hlasitost při přehrávání snímků se zvukem. Pokud vymažete sekvenci snímků, všechny snímky ve skupině budou odstraněny. Pokud skupina obsahuje snímky, které chcete zachovat, otevřete skupinu a jednotlivě je opatřete ochranou. Sekvenční snímky Sekvenčně zachycené snímky budou automaticky přehrány. Otevřením zobrazíte snímky v náhledovém zobrazení. L (Photo with Movie Clip) Videosekvence a statické snímky budou přehrány. 4/30 Play OK 11/02/26 00:00 L Videosekvence se statickými snímky Videosekvence a statické snímky budou přehrány. Otevřením zobrazíte snímky v náhledovém zobrazení. Pozastavením přehrávání a otočením páčky transfokátoru ve směru W zobrazíte statické snímky jako náhled kapitol videosekvence. Vyberte statický snímek a stisknutím tlačítka A zahajte přehrávání videosekvence od daného bodu. Play OK Videosekvence se statickými snímky Expand T Play OK Sekvenční snímky 37
K (Multi-Record) Snímky budou přehrány. Otevřením zobrazíte dva snímky vedle sebe. Otočením páčky transfokátoru během přehrávání přepnete mezi dvěma snímky. 4/30 4/30 Expand T Play OK 11/02/26 00:00 Statické snímky Expand T Play OK 11/02/26 00:00 Videosekvence Toggle View WT 00:14/ 00:34 Přehrávání videosekvencí 38
Nabídky funkcí snímání Informace o používání nabídek naleznete v části Nabídka nastavení (str. 6). Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí. Obnovení funkcí snímání zpět na výchozí nastavení [Reset] I (Nabídka snímání 1) Reset Yes No Podnabídka 2 Použití Obnoví následující funkce nabídky do výchozího stavu. Blesk (str. 32) Makro (str. 32) Samospoušť (str. 33) Expoziční kompenzace (str. 33) Vyvážení bílé (str. 34) ISO (str. 34) Série (str. 35) Funkce nabídky v režimu [I, J, A] (str. 39 až 43) Aktuální nastavení se nezmění. 39
Informace o používání nabídek naleznete v části Nabídka nastavení (str. 6). Výběr kvality obrazu pro statické snímky [Image Size/Compression] I (Nabídka snímání 1) Image Size/Compression Podnabídka 1 Podnabídka 2 Použití Image Size Compression 16M (4608x3456) Vhodné pro tisk snímků formátů větších než A3. 8M (3264x2448) Vhodné pro tisk snímků do formátu velikosti A3. 5M (2560x1920) Vhodné pro tisk snímků formátu A4. 3M (2048x1536) Vhodné pro tisk snímků do formátu velikosti A4. 2M (1600x1200) Vhodné pro tisk snímků formátu A5. 1M (1280x960) Vhodné pro tisk pohlednic. Použitelné pro zobrazení snímků na televizoru nebo použití pro web a posílání VGA (640x480) e-mailem. 16:9G (4608x2592) Vhodné pro přehrávání snímků na širokoúhlém televizoru a pro tisk formátu A3. 16:9F (1920x1080) Vhodné pro přehrávání snímků na širokoúhlém televizoru a tisk snímků formátu A5. Fine Snímání ve vysoké kvalitě. Normální Snímání v normální kvalitě. Počet uložitelných snímků (statických snímků)/nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a karet (str. 69, 70) Výběr kvality obrazu pro videosekvence [Image Size/Image Quality] A (Nabídka videosekvencí) Image Size/Image Quality Podnabídka 1 Podnabídka 2 Použití Image Size 1080P 720P 360P 180P VGA (640x480) QVGA (320x240) Velikost snímků a snímková frekvence mají vliv na kvalitu videosekvencí. Image Quality Fine/Normal Možnost [Fine] je k dispozici při nastavení [1080P]. Snímek lze zaznamenat ve vyšší kvalitě. Počet uložitelných snímků (statických snímků)/nahrávací čas (videosekvence) při použití interní paměti a karet (str. 69, 70) 40
Informace o používání nabídek naleznete v části Nabídka nastavení (str. 6). Rozjasnění objektu při protisvětle [Shadow Adjust] I (Nabídka snímání 1) Shadow Adjust Podnabídka 2 Auto Off On Použití Pokud je zvolen kompatibilní režim snímání, efekt je automaticky zapnut. Efekt se nepoužije. Při fotografování s automatickým nastavením se rozjasní oblast, která byla ztmavena. Pokud je nastavena hodnota [Auto] nebo [On], bude režim [ESP/n] (str. 41) automaticky nastaven na hodnotu [ESP]. Výběr oblasti zaostření [AF Mode] I (Nabídka snímání 1) AF Mode Podnabídka 2 Použití Fotoaparát je automaticky zaostřen. (Jestliže zjistí tvář, bude zobrazena v bílém rámečku *1. Jestliže fotoaparát dokáže zaostřit, změní Face/iESP *1 se při namáčknutí tlačítka spouště barva rámečku na zelenou *2. Pokud žádná tvář zjištěna není, fotoaparát vybere některý objekt z rámečku a automaticky zaostří.) Fotoaparát zaostří na objekt umístěný Spot v rámečku AF. Fotoaparát automaticky zaměří AF Tracking na pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. *1 U některých objektů se rámeček nemusí zobrazit nebo se zobrazí až po určité době. *2 Pokud rámeček bliká červeně, nemůže fotoaparát zaostřit. Zkuste na objekt zaostřit znovu. Nepřetržité zaostření na pohybující se objekt (AF Tracking) 1 Podržte fotoaparát, zarovnejte rámeček AF s objektem a stiskněte tlačítko A. 2 Poté, co fotoaparát objekt rozpozná, se rámeček AF automaticky zaměří na pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostří. 3 Zaměření zrušíte stisknutím tlačítka A. V závislosti na objektech nebo podmínkách snímání nemusí být fotoaparát schopen zamknout zaostření nebo zaměřit pohyb objektu. Pokud fotoaparát nebude schopen zaměřit pohyb objektu, změní se barva rámečku AF na červenou. Výběr metody pro měření jasu [ESP/n] I (Nabídka snímání 1) ESP/n Podnabídka 2 ESP 5 (bod) Použití Pořídí snímek s vyváženým jasem na celé obrazovce (měří jas ve středu a okolních oblastech displeje zvlášť). Pořídí snímek s objektem ve středu při protisvětle (měří jas ve středu obrazovky). Je-li nastaven režim [ESP], střed se může při silném protisvětle jevit jako tmavý. 41