APPLIANCE MINI INTERFACE TECHNICKÝ PRŮVODCE



Podobné dokumenty
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

Stručný Průvodce (Čeština)

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

USB485EG. Převodník USB/RS485,422 s galvanickým oddělením. Popis

Instalace USB ovladačů pro datalogger pod MS Windows 2000/XP. Obsah. A. Instalace

Uživatelská příručka

OBD II kabel Fast KKL - USB, komp. s VAG-COM instalace ovladače pro Windows

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Řada Prestige 630-C. ADSL USB Modem. Příručka pro rychlou orientaci

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

Instalace USB ovladačů pro datalogger pod MS Windows 98/ME. Obsah. A. Instalace

Stručný Průvodce (Čeština)

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Na kartě Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card naleznete následující připojení:

USB konvertory TEDIA řady UC-XXX (popis konvertorů a Windows ovladače)

Komunikační adaptér USB - RS485 - virtuální sériový port ELO E218. Uživatelský manuál

PŘEVODNÍK USB NA SÉRIOVÝ PORT

Ethernet Switch. CQpoint CQ-C105. Uživatelská příručka CZ

PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m

EUSSO UPE 4100-BR. Fast Ethernet PCMCIA Card 32 bitová 10/100 Mbps síťová PCMCIA karta. Uživatelský manuál

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

NÁVOD NA INSTALACI APLIKACE ESAM

Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP

Instalační a uživatelská příručka

Interface LPG / CNG Bluetooth. Instrukce k instalaci a konfiguraci zařízení v1.0 cz. U rozhraní bluetooth není instalace ovladače potřebná.

AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L

SB485, SB232. Průmyslové převodníky USB na RS485, RS422 a RS232. S galvanickým oddělením

USB elektronický přepínač 2:1 / 4:1, USB elektronický přepínač 2:1 / 4:1, s portem IEEE1284

MIDISPORT 1x1/2x2/2x4/4x4

Instalace hardwaru. 4. Uzavřete pouzdro PC a zapojte napájecí kabel do PC. Potom zapněte PC.

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

Instalace systémového ovladače USB modulů TEDIA

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Zkrácený návod k obsluze

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

Stručný Průvodce (Čeština)

TMU. USB teploměr. Teploměr s rozhraním USB. Měření teplot od -55 C do +125 C. 6. května 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

Jak rychle začít se 4-kanálovým NVR-4IPC kitem *H5601?

Rychlý referenční průvodce

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

idrn-st Převodník pro tenzometry

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)

GREE Text Parser. GREE Diagnostický program - manuál

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

Bezdrátový router AC1750 Smart

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní g USB bezdrátový adaptér

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

SB8485. Převodník USB na 8x RS485/RS září 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

USB komunikační adaptér RS virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál

1. Úvod. 2. CryptoPlus jak začít. 2.1 HW a SW předpoklady. 2.2 Licenční ujednání a omezení. 2.3 Jazyková podpora. Požadavky na HW.

LW057 SWEEX bezdrátová PCI síťová karta 54 MBPS

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen Copyright Všechna práva vyhrazena.

Instalace hardwaru. 4. Uzavřete pouzdro PC a zapojte napájecí kabel do PC. Potom zapněte PC.

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

PU 01 komunikační kabel pro USB port

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Uživatelský manuál A4000BDL

Převodník PRE 10/20/30

Komunikační adaptér USB - RS virtuální sériový port ELO E214. Uživatelský manuál

PK Design. Modul USB2xxR-MLW20 v1.0. Uživatelský manuál. Přídavný modul modulárního vývojového systému MVS. Verze dokumentu 1.0 (05.04.

V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WN422G.

A4300BDL. Ref: JC

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

SB485,SB485L,SB232. Průmyslové převodníky USB na sériové linky RS485, RS422 a RS232. S galvanickým oddělením

USB komunikační adaptér RS virtuální sériový port ELO E215. Uživatelský manuál

MULTILOGGER - STRUČNÝ NÁVOD

Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW a OZW772...

Návod pro připojení k síti VŠPJ prostřednictvím VPN Vysoká škola polytechnická Jihlava

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy

Komunikační adaptér USB - RS422 - virtuální sériový port ELO E217 Uživatelský manuál

INSTALACE BlueFRITZ! USB

Řada Prestige 660RU Ethernetová/USB brána ADSL 2+

USB PARALLEL PRINTER ADAPTER

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Mini PC ITV26. Návod k použití

Ovladače USB Příručka, jak rychle začít

USB komunikační adaptér (FTDI) RS virtuální sériový port ELO E360 Uživatelský manuál

XPortKit. Vývojový kit pro Lantronix XPort. 17. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m (06083)

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter

WinFast Digital TV Card RYCHLÝ INSTALAČNÍ PRŮVODCE

Postup získání licence programu DesignBuilder v4

Změna USB driveru. Návod, jak změnit typ nainstalovaného USB driveru. 21. března 2006 w w w. p a p o u c h. c o m

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Transkript:

APPLIANCE MINI INTERFACE TECHNICKÝ PRŮVODCE VERZE 1.1 2008 Electrolux Major Appliances Europe, Všechna práva vyhrazena File: AMI Technický průvodce verze1.1.pdf - Date: 31/03/2008

OBSAH 1. ÚVOD... 3 1.1. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKA... 4 1.2. SLOŽENÁ SLOVA, ZKRATKY A POZNÁMKY... 5 2. ČÁSTI HLAVNÍ JEDNOTKY... 6 2.1. KONEKTOR PŘIPOJOVACÍHO KABELU... 9 3. INFORMACE PRO OBJEDNÁNÍ... 12 4. KABELY KE SPOTŘEBIČI... 13 4.1. OSAZENÍ KONTAKTŮ V KONEKTORU MODULU... 13 4.2. OZNAČENÍ KONEKTORŮ ELEKTRONIKY... 15 4.3. ZAPOJENÍ KABELU PŘÍSTROJE... 16 5. INSTALACE OVLADAČŮ USB... 22 5.1. ÚVOD... 22 5.2. ZVEŘEJNĚNÍ PODPISU OVLADAČŮ... 22 5.3. INSTALACE OVLADAČŮ... 23 5.4. OVĚŘENÍ INSTALACE... 28 5.5. ZMĚNA ČÍSLA COM PORTU... 29 5.6. PŘÍDAVNÉ MOŽNOSTI... 30 5.7. ODINSTALOVÁNÍ USB OVLADAČŮ... 32 6. ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI... 33 6.1. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ... 33 6.2. TYPICKÉ VÝSTUPNÍ NAPĚTÍ ABSOLUTNÍ MAXIMÁLNÍ HODNOCENÍ.. 33 6.2.1. AMI proud vstup:... 33 6.2.2. AMI proud výstup:... 34 6.3. CHARAKTERISTIKA VZTAHU NAPĚTÍ VS. PROUD... 35 6.4. CHARAKTERISTIKA PROUDU... 37 2

1. ÚVOD Tento dokument je technický průvodce k propojovacímu modulu Appliance Mini Interface (AMI) a k většině propojovacích kabelů Appliance Cables. AMI je USB propojovací modul, který byl vyvinut oddělením Cross Technology and Innovation (CTI) pro provoz laboratorních aplikací i aplikací servisu v praxi. Potřeba mít USB propojovací modul vznikla díky faktu, že u současných osobních počítačů jsou sériové porty nahrazeny USB porty. Obr. 1. Jednotka AMI (Varianta se 6-přípojkami) Obr. 2. Jednotka AMI (Varianta s 8-přípojkami) 3

1.1. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKA Hlavní rysy AMI jsou následující: Podpora DAAS (Domestic Appliance Acquisition Systém Systém připojení domácích spotřebičů) a MACS (Major Appliance Communication Systém Systém komunikace velkých spotřebičů) standardních komunikačních protokolů od Electroluxu. DAAS je protokol point-to-point (bod po bodu), který umožňuje komunikaci mezi elektronickými spotřebiči a externí jednotkou. MACS je protokol peer-to-peer bus (rovnocenného propojení sběrnice), který umožňuje komunikaci mezi rozdílnými jednotkami uvnitř a vně domácích spotřebičů. Plná zpětná kompatibilita s předchozími moduly DAAS od Electroluxu. Externí napájení (maximální absolutní rozsah): od 7.5V DC do 12V DC neregulovaných. Doporučené napájení má hodnotu 9V DC neregulovaných. AMI modul automaticky využívá externí napájení, je-li zapojen odpovídající konektor. Výstupní proud: modul AMI je schopen zajistit napájení cílové elektroniky napětím regulovaných 5V DC. To je z důvodu umožnění konfigurace elektroniky bez nutnosti jejího připojení k napájecímu napětí. Typická hodnota maximálního proudu, který můžete odebírat z propojovacího modulu závisí na tom, zda používáte externí napájení nebo ne. Pokud používáte externí napájení, je modul AMI schopen dodávat až 150mA (s méně než 5% poklesu na výstupním napětí). Pokud použijete místo toho napájení pouze přes USB kabel, je modul AMI schopen dodávat nejvýš 80mA (s méně než 5% poklesu na výstupním napětí). Možnosti USB napájení: pokud je modul připojen k hostitelskému PC pomocí USB kabelu, není ve většině případů nutné zajišťovat externí napájení. Externí napájení musíte použít, pokud, pokud připojená elektronika spotřebovává více než 80mA. To může nastat v případě, že použijete AMI pro programování elektroniky s více LED kontrolkami a/nebo LCD displejem, která není připojena k síťovému napájení (230 V AC ). Modul AMI je konstruován tak, aby zajistil odizolování do úrovně 3750 V DC mezi primárním a sekundárním stupněm. Primární stupeň je ta část modulu AMI, která je elektricky spojena s hostitelským počítačem. Sekundární stupeň je ta část modulu AMI, která je elektricky spojena s programovanou elektronikou. Jednotka AMI pro použití v praxi servisních techniků je 100% testována na elektrickou izolaci až do 2500 V DC. LED kontrolka napájení svítí zeleně, když je modul napájen. Pokud použijete externí napájení, povšimněte si, že zelená barva LED kontrolky je tmavší. Sekundární LED kontrolka napájení svítí žlutě, je-li na sekundárním stupni napětí +5V DC. Sekundární stupeň je napájen +5V DC, pokud je zapnut sekundární spínač a pokud je modul AMI připojen ke spotřebiči připojenému na síťové napájení. Modul AMI připojujete k PC pomocí kabelu USB 2.0 se zástrčkou A a zástrčkou B. Nezapomeňte prosím, že musíte vždy použít plně stíněný vysokorychlostní kabel USB 2.0. Tento typ USB kabelu poskytuje dobrou úroveň spolehlivosti pro komunikaci mezi PC a programovanou elektronikou. 4

Maximální délka USB kabelu je 5 metrů. Ovšem doporučená délka kabelu je 1,8 metru nebo méně. Čím delší je USB kabel, tím vyšší je možnost poruchy v komunikaci. To je skutečností obzvlášť v případě, že používáte komunikační protokol MACS. Maximální výstupní výkon, který může modul AMI poskytnout pro připojenou elektroniku je: nárazově 0.74W (při napájení 9V, 150 ma výstupní proud) Maximální vstupní příkon, který modul AMI spotřebovává z externího napájení je: nárazově 2.6W (při napájení 9V, 150 ma výstupní proud) Základní rozměry jednotky (šířka - výška - hloubka): 49.9 x 24.1 x 89.4 mm Základní váha jednotky: zhruba 200g 1.2. SLOŽENÁ SLOVA, ZKRATKY A POZNÁMKY AC ACK AMI CTI DAAS DC LCD LED MACS PC SSE USB Alternating Current střídavý proud Appliance Connection Kit sada připojení přístroje Appliance Mini Interface propojovací modul Cross Technology and Innovation Domestic Appliance Acquisition Systém systém snímání dat domácích spotřebičů Direct Current stejnosměrný proud Liquid Crystal Display displej z tekutých krystalů Light Emitting Diode svítivá dioda Major Appliance Communication Systém systém spojení s domácími spotřebiči Personal Computer osobní počítač Service Support Europe Servisní podpora Evropa Universal Serial Bus univerzální sériová sběrnice 5

2. ČÁSTI HLAVNÍ JEDNOTKY Následující obrázky zobrazují hlavní mechanické části, které tvoří modul AMI: USB zásuvka typ B Sekundární vypínač napájení Hlavní jednotka LED kontrolka sekundárního napájení Konektor připojovacího kabelu LED napájení Electrolux Konektor externího napájení Modul AMI pohled shora Připojovací kabel Hlavní Main jednotka Unit Target Připoj.kabel Cable Sekundární Secondary vypínač Power Switch Target Konektor Cable připoj.kabelu Connector Obr. 3. Části modulu AMI 6

Zásuvka USB typ B Konektor externího napájení LED napájení LED Power napájení LED USB zásuvka Type B Female typ Connector B Zásuvka External externího Power Female napájení Connector Modul AMI pohled zpředu Obr. 4. Modul AMI pohled zpředu na primární část Připojovací kabel LED sekundárního napájení Připojovací Target Cable kabel LED Secondary sekundárního Power napájení LED Modul AMI pohled zezadu Obr. 5. Modul AMI pohled zezadu na sekundární část Malá plastová krabička je hlavní jednotkou modulu AMI. USB zásuvka typu B na plášti hlavní jednotky (Obr. 6) pro USB rozhraní na straně PC. Tabulka 2.1 uvádí osazení kontaktů na USB konektoru: Obr. 6. USB zásuvka typ B 7

Pin Název Pozn. 1 VBUS napájení 2 D- Data - 3 D+ Data + 4 GND zem Tabulka 2.1 Osazení kontaktů USB zásuvky typu B Modul AMI připojujte k PC pomocí standardního USB kabelu se zástrčkou A a zástrčkou B. Maximální přípustná délka USB kabelu je 5 metrů. Obr. 7. Standardní USB kabel se zástrčkami A a B Konektor externího napájení je standardní konektor zástrčka typu jack (průměr 2.5 mm): Neregulovaných 9 12 V DC zem Obr. 8. Konektor napájení LED kontrolka napájení má pouze jednu barvu: zelenou, pokud je modul napájen. LED externího napájení má pouze jednu barvu: žlutou, pokud je na sekundární části napětí +5V DC. Pro napájení sekundární části napětím +5V DC je nutno zapnout spínač sekundárního napájení. Připojovací kabel je stíněný kabel, který propojuje modul AMI s kabelem spotřebiče. 8

2.1. Konektor připojovacího kabelu V závislosti na aktuálním provedení modulu AMI může být konektor připojovacího kabelu buď 6-pólová svorkovnice nebo 8-pólová svorkovnice. Starší varianta modulu AMI je vybavena 6-pólovým konektorem a používá svorkovnici typu Tyco 172339-1: Obr. 9. Tyco 172339-1 6-pólová svorkovnice Obr. 10. Rozměry 6-pólové svorkovnice Tyco 172339-1 6-pólová 6 - Way zástrčka Plug Male konektory Contacts (Tyco 172339-1 - 1 svorkovnice) plug housing) (pohled (Front zpředu View od Contacts konektorů) Side) 3 6 2 5 1 4 1 Target 1: cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: Target 2: cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: MACS 3: MACS Cable vybraný Select kabel 4: GND 4: zem 5: MACS 5: MACS Signal signál (single (jednotlivě -ended) ukončený) 6: +5VDC 6: +5VDC (regulated) (regulovaných) Obr. 11. Osazení kontaktů na 6-pólové svorkovnici Tyco 172339-1 9

Poslední verze modulu AMI, speciálně upravené pro servisní techniky, jsou vybaveny 8- pólovou zástrčkou s pozlacenými kontakty a používají svorkovnici typu Bulgin Buccaneer PX041008P: Obr. 12. Zástrčka typu Bulgin Buccaneer PX041008P Obr. 13. Rozměry zástrčky Bulgin Buccaneer PX041008P (mm) pohled zezadu 10

8-pólová zástrčka má následující osazení kontaktů: 8-pólová Male Contacts zástrčka s kontakty (Bulgin Buccaneer kód PX041008P) (Pohled Contacts zpředu Side) ze strany kontaktů) 3 4 5 8 6 1: MACS 1: MACS vybraný Cable kabel Select 2: cílové 2: Target zařízení Device TxD (RxD TxD (RxD host) Host) 3: cílové 3: Target zařízení Device RxD (TxD RxD host) (TxD Host) 4: +5VDC 4: +5VDC (regulovaných) (regulated) 5: MACS 5: MACS signál Signal (jednotlivě (single ukončený) -ended) 6: zem 6: GND 7: neosazeno 7: not used 8: neosazeno 8: not used 2 1 7 Pozn: barvy kontaktů odpovídají vnitřnímu zapojeni modulu AMI Obr. 14. Osazení kontaktů zástrčky Bulgin Buccaneer PX041008P 11

3. INFORMACE PRO OBJEDNÁNÍ Pro objednání kompletní sady pro připojení spotřebiče (ACK), nebo samostatného modulu AMI a příslušenství se obraťte na následující oddělení Electrolux: Pro aplikace pro servisní techniky: Service Support Europe (SSE) Muggenhofer Straße, 135 D90429 - Nürnberg - Germany Attn. Mr. Wihelm Nießen Tel: +49-911-3231876 Mail: wilhelm.niessen@electrolux.de Pro laboratorní použití: Cross Technology and Innovation (CTI) Corso Lino Zanussi, 30 33080 Porcia (PN) - Italy Attn. Mr. Giovanni Dal Bello Tel: +39-0434-394977 Mail: giovanni.dal-bello@electrolux.it V rámci České republiky: Electrolux Domácí spotřebiče s.r.o. Budějovická 5 140 21 Praha 4 ČR p. Miroslav Vácha Tel: +420-2-6112-2364 Mail: miroslav.vacha@electrolux.cz nebo Electrolux Domácí spotřebiče s.r.o. Odd.náhradních dílů Budějovická 5 140 21 Praha 4 ČR p. Ladislav Kettner Tel: +420-2-6112-2612 Mail: ladislav.kettner@electrolux.cz 12

4. KABELY KE SPOTŘEBIČI Pro dokončení propojení k vybrané elektronice potřebujete propojovací kabel přístroje. Propojovací kabel přístroje spojuje konektor připojovacího kabelu s vybranou elektronikou: Appliance Mini Interface v3 Propojovací kabel přístroje Electrolux ELEKTRONIKA APPLIANCE PŘÍSTROJE BOARD Konektor připojovacího kabelu Konektor modulu Konektor elektroniky Obr. 15. AMI, kabel modulu a elektroniky Propojovací kabel má dvě koncovky konektor modulu a konektor elektroniky. Konektor modulu se připojuje na konektor připojovacího kabelu, zatímco konektor elektroniky se připojuje na elektroniku přístroje. 4.1. Osazení kontaktů v konektoru modulu Následující obrázek ukazuje osazení kontaktů pro standardní 6-pólový konektor AMI varianta (Tyco): 6-pólová zásuvka 6 - W ay (Tyco Cap 172331-1 Female plášťová Contact s (pohled (Tyco 172331 zpředu -1 ze cap strany housing) kontaktů) (Front View Contacts Side) 1 2 3 4 5 6 1 Target 1: cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: Target 2: cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: MACS 3: MACS Cable vybraný Select kabel 4: GND 4: zem 5: MACS 5: MACS Signal signál (single (jednotlivě -ended) ukončený) 6: +5VDC 6: +5VDC (regulated) (regulovaných) Obr. 16. Tyco 172331-1 konektor modulu; osazení kontaktů 13

Následující obrázek zobrazuje osazení kontaktů u 8-kolíkové zástrčky AMI (krytka pláště Buccaneer): 8 - Holes Konektor Socket s 8 otvory Female - Contacts zásuvky ( Bulgin (Buccaneer Buccaneer Bulgin code code PX041108S) (Pohled (Front View zpředu Contacts strana Insertion zasunutí Side) kontaktů) 6 5 4 8 3 1: MACS vybraný kabel 1: MACS Cable Select 2: cílové zařízení TxD (RxD host) 2: Target Device TxD (RxD Host) 3: Cílové zařízení RxD (TxD host) 4: +5VDC 3: Target (regulovaných) Device RxD (TxD Host) 5: MACS 4: +5VDC signál (regulated) (jednotlivě ukončený) 6: Zem 5: MACS Signal (single - ended) 7: nepoužito 6: GND 8: nepoužito 7: not used 8: not used 7 1 2 Obr. 17. Osazení kontaktů zásuvky Bulgin Buccaneer PX041008S Aktuální kontakty, které jsou použity v závislosti na komunikačním protokolu: o kabely přístroje pro protokol DAAS nepoužívají kontakty pro zajištění MACS komunikace (pin #1 a pin #5); o kabely přístroje pro MACS nepoužívají kontakty pro zajištění komunikace DAAS (pin #2 a pin #3). 14

4.2. Označení konektorů elektroniky Následující obrázek ukazuje osazení konektorů pro kabely DAAS s konektorem RAST2.5: 4-pólová EDGE RAST2.5 zástrčka - 4 RAST2,5 way ( (Lumberg 3521 3521 04) 04) (Pohled (Front View zpředu Contacts strana kontaktů) Side) 1: 1: Target cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: 2: Target cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: 3: +5VDC +5VDC (regulated) (regulovaných) 4: 4: GND zem Obr. 18. Označení kontaktů zástrčky RAST2.5 Obr. 19 ukazuje označení kontaktů pro kabely DAAS s konektorem RAST5: EDGE 4-pólová RAST5 zástrčka - 4 way RAST5 (L (Lumberg 3636 3636 04) 04) (Pohled (Front View zpředu Contacts strana Side) kontaktů) 1 Target 1: cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: Target 2: cílové Device zařízení TxD TxD ( RxD(RxD H ost) host) 3: +5VDC 3: +5VDC (regulated) (regulovaných) 4: GND 4: zem Obr. 19. Označení kontaktů zástrčky RAST5 Následující obrázek zobrazuje naopak označení kabelu DAAS s konektorem JST NVR-04 ve stylu zamačkávacího konektoru (pro přístroje řady ENV06 péče o tkaniny): Disconnectable Odpojitelný Connector konektor Female zásuvky Contacts (JST (JST NVR-04 NVR-04 female zásuvky crimp ve style) stylu (Front zamačkávacího View Contacts konektoru) Side) 1 1: Target cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: 2: Target cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: 3: +5VDC +5VDC (regulated) (regulovaných) 4: 4: GND zem Obr. 20. Označení kontaktů konektoru JST NVR-04 15

4.3. Zapojení kabelu přístroje Tato sekce udává schéma zapojení kabelu přístroje, který můžete použít ve spojení s AMI. 6-pólová 6-Way Cap svorkovnice Female Contacts - zásuvky (Tyc o (Tyco 172331-1 172331-1 cap housing) plášť) (Pohled (Front zpředu View Contacts strana Side) kontaktů) Svorkovnice EDGE RAST2.5 RAST2,5-4 way 4-pólová (Lumberg (Lumberg 3 521 3521 04) 04) (Pohled (Fro nt View zpředu C ontacts strana Side) kontaktů) 1 2 3 4 5 6 1 Target 1: cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: Target 2: cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: +5VDC 3: +5VDC (regulated) (regulovaných) 4: GND 4: zem 1 Target 1: cílové Device zařízení RxD RxD ( TxD (TxD Host) host) 2: Target 2: cílové Device zařízení TxD TxD ( RxD(RxD Host) host) 3: not 3: neosazeno used 4: GND 4: zem 5: not 5: neosazeno used 6: +5VDC 6: +5VDC (regulated) (regulovaných) Obr. 21. DAAS kabel RAST2.5 6-pólová zástrčka 16

6-Way 6-pólová Cap svorkovnice Female Contacts - zásuvky (Tyco 172331-1 (Tyco 172331-1 cap housing) plášť) (Pohled (Front View zpředu Contacts strana Side) kontaktů) 1 2 3 4 5 6 1: cílové zařízení RxD (TxD host) 1 Target 2: cílové Device zařízení RxD (TxD (RxD Host) host) 2: Target 3: +5VDC Device (regulovaných) TxD (RxD Host) 3: +5VDC 4: zem (regulated) 4: GND 11: Target cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: 2: Target cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: 3: not neosazeno used 4: 4: GND zem 5: not neosazeno used 6: +5VDC (regulated) (regulovaných) Obr. 22. DAAS kabel RAST5 6-pólová zástrčka 17

6-Way 6-pólová Cap svorkovnice Female Contacts - zásuvky (Tyco (Tyco 172331-1 172331-1 cap housing) plášť) (Pohled (Front View zpředu Contacts strana Side) kontaktů) Disconnectable Odpojitelný konektor Connector zásuvky Female Contacts (JST NVR-04 zásu (Jvky ST NVR-04 ve stylu female zamačkávacího crimp style) konektoru) (Pohled ( Front zpředu View strana C ontacts kontaktů) Side) 1 2 3 4 5 6 1: cílové zařízení RxD (TxD host) 1 Target Device RxD (TxD Host) 2: cílové zařízení TxD (RxD host) 2: Target Device TxD (RxD Host) 3: not 3: neosazeno used 4: GND 4: zem 5: not 5: neosazeno used 6: +5VDC 6: +5VDC (regulated) (regulovaných) 1 Target 1: cílové Device zařízení RxD RxD ( TxD (TxD Host) host) 2: Target 2: cílové Device zařízení TxD(RxDHost) host) 3: +5VDC 3: +5VDC (regulated) (regulovaných) 4: GND 4: zem Obr. 23. DAAS kabel JST 6-póloví zástrčka 18

8-Holes Konektor Socket s 8 otvory Female - Contacts zásuvky ( Bulgin (Buccaneer Buccaneer Bulgin code code PX041108S) (Pohled (Front View zpředu Contacts strana Insertion zasunutí Side) kontaktů) Svorkovnice RAST2,5 4-pólová EDGE RAST2.5-4 way (Lumberg 3521 04) (L umberg 3 521 04) (Pohled zpředu strana kontaktů) (Front View C ontacts Side) 6 5 4 8 3 7 2 1 1: neosazeno 1: not used 2: cílové zařízení TxD (RxD host) 2: Target Device TxD (RxD Host) 3: Cílové zařízení RxD (TxD host) 3: Target Device RxD (TxD Host) 4: +5VDC (regulovaných) 4: +5VDC (regulated) 5: neosazeno 5: not used 6: Zem 6: GND 7: nepoužito 7: not used 8: nepoužito 8: not used 1: cílové Target zařízení Device RxD (TxD Host) host) 2: cílové Target zařízení Device TxD (RxD Host) host) 3: +5VDC (regulovaných) (regulated) 4: zem GND Obr. 24. DAAS kabel RAST2.5 8-pólová zástrčka 19

Konektor s 8 otvory - zásuvky 8 -Holes (Buccaneer Socket Bulgin Female code Contacts PX041108S) (B(Pohled ulgin Buccaneer zpředu strana code PX041108S) zasunutí kontaktů) (Fron t View Contacts Insertion Side) Svorkovnice EDGE RAST5-4 way 4-pólová (Lumberg 3636 04) (Pohled (Front zpředu View Contacts strana kontaktů) Side) 6 5 4 8 3 7 1 2 1: 1: not neosazeno used 2: 2: GND zem 3: 3: not neosazeno used 4: 4: not neosazeno used 5: 5: Target cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD H ost) host) 6: 6: Target cílové Device zařízení RxD RxD ( TxD (TxD H ost) host) 7: 7: +5VDC +5VDC (regulated) (regulovaných) 8: nepoužito 8: not used 1 Target 1: cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2: Target 2: cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: +5VDC 3: +5VDC (regulated) (regulovaných) 4: GND 4: zem Obr. 25. DAAS kabel RAST5 8-pólová zástrčka 20

Konektor s 8 otvory - zásuvky 8- Holes Socket Female Contacts (Buccaneer Bulgin code PX041108S) (B ulgin Buccaneer code PX041108S) (Pohled zpředu strana zasunutí kontaktů) ( Front View Contacts Insertion Side) Disconnectable Odpojitelný Connector konektor Female zásuvky Contacts (JST NVR-04 zásuvky ve stylu zamačkávacího konektoru) (JST NVR-04 female crimp style) (Pohled zpředu strana kontaktů) (Front View C ontacts Side) 6 5 4 8 3 7 1 2 1: neosazeno 1: not used 2: zem 2: GND 3: neosazeno 3: not used 4: neosazeno 4: not used 5: cílové zařízení TxD (RxD host) 5: Target Device TxD (RxD Host) 6: 6: Target cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 7: 7: +5VDC +5VDC (regulated) (regulovaných) 8: 8: not nepoužito used 1 1: Target cílové Device zařízení RxD RxD (TxD (TxD Host) host) 2 : 2: Target cílové Device zařízení TxD TxD (RxD (RxD Host) host) 3: 3: +5VDC (regulated) (regulovaných) 4: 4: GND zem Obr. 26. DAAS kabel JST 8-pólová zástrčka 21

5. INSTALACE OVLADAČŮ USB 5.1. Úvod Tento odstavec poskytuje informace o tom jak správně instalovat ovladače Universal Serial Bus (USB) pro AMI interface module. USB rozhraní můžete použít na standardních PC vybavených některou z posledních verzí operačního systému Microsoft Windows se schopností plug-and-play a s podporou pro Universal Serial Bus: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, atd. Tyto ovladače pracují pouze v 32-bitové verzi operačního systému. Nezapomínejte prosím, že nemůžete instalovat ovladače pro AMI v prostředí Windows 98/Me. Kromě toho prosím nezapomeňte, že musíte být přihlášen jako administrátor s plným oprávněním abyste mohli instalovat ovladače USB. 5.2. Zveřejnění podpisu ovladačů V současné době nejsou USB ovladače pro AMI interface digitálně podepsány. Aby bylo možno provést instalaci ovladačů, doporučuje CTI nastavení Možností Podpisu Ovladačů buď na ignorovat nebo upozornit v operačním systému Windows 2000, XP a Vista. Pro spuštění dialogového okna Možnosti Podpisu Ovladačů klikněte pravým tlačítkem myši na Můj Počítač a pak vyberte Vlastnosti (Properties) >> Hardware >> Podpisy Ovladačů (Driver Signing): Obr. 27. Možnosti Podpisu Ovladačů Pokud jste nastavili možnosti na Upozornit (viz Obr. 27 pro odkaz), CTI-Software Development Group ověřil, že momentálně pouze XP skutečně vydají upozornění uživateli 22

kdykoliv spustí instalaci ovladačů. U verze XP se při instalaci objeví dvakrát následující dialogové okno: Obr. 28. Upozornění na Podpis ovladačů v XP V tomto případě stačí zvolit Continue Anyway (Pokračovat dále) a ignorovat správu umístěnou výše. Na rozdíl od toho se u systému Vista objeví dialogové okno, které zobrazí následující zprávu: Windows can t verify the publisher of this driver software (Windows nemůže ověřit vydavatele softwaru pro tento ovladač). V tomto případě můžete bezpečně použít příkaz Install this driver software anyway (Instalovat přesto software tohoto ovladače). V současné době ještě CTI-Software Development Group nemá rozhodnuto, zda v budoucnosti bude certifikovat USB ovladače pro tento adaptér nebo nikoliv. 5.3. Instalace ovladačů Pokyny, které jsou uvedeny dále v tomto odstavci se vztahují k Windows XP Professional Service Pack 2 English Version. Ostatní verze tohoto operačního softwaru mohou vyžadovat trochu odlišné pokyny. Přestože systém Windows 2000 a Vista vyžadují odlišné kroky, obecný koncept zůstává stejný. Z tohoto důvodu tedy můžete vyhledat informace v této sekci i když používáte systém Windows 2000 nebo Vista. Pokud používáte AMI poprvé, potřebujete soubory z instalačního disku ELECTROLUX CDM. Pro jejich instalaci stačí postupovat podle následujících jednoduchých kroků (pokud se vám vyskytne problém, podívejte se prosím do následující kapitoly na odstavec podepsání ovladače ): Připojte AMI do počítače pomocí USB kabelu typu A-B (male/male). Počkejte na spuštění plug-and-play (PnP) managera, který detekuje nový hardware. Měla by se vám zobrazit následující zpráva: 23

Obr. 29. Nalezen nový hardware krok 1 Když se objeví úvodní dialog Found New Hardware Wizard (Průvodce instalací nově nalezeného hardwaru), vyberte No, not this time (Ne, nyní ne) a klikněte na Next. Obr. 30. Nalezen nový hardware krok 2 Vyberte Install from a list or specific location (Advanced) (Instalovat ze seznamu nebo určeného adresáře (pokročilé)) a klikněte na Next. 24

Obr. 31. Instalovat z vybraného adresáře (Pokročilé) Vyberte v průvodci místo, kde jsou uloženy ovladače. Pokud jsou soubory s ovladači z instalačního disku ELECTROLUX CDM na disketě nebo na CD-ROM, stačí kliknout na Search removable media (floppy, CD-ROM ) (Hledej na přenosných médiích (disketa, CD-ROM ). V jiné případě vyhledejte adresář obsahující soubory ovladače. Obr. 32. Určení souboru s ovladači Systém nalezne odpovídající ovladač pro AMI interface modul a zobrazí následující zprávy: 25

Obr. 33. Výsledek hledání souboru ovladačů pro Appliance Mini Interface Adapter Po chvíli systém zobrazí další dialogové okno. Klikněte jen na Finish pro dokončení instalace USB ovladačů. Obr. 34. Konec instalace Systém nyní detekuje další část hardwaru (USB Serial Port). Když se objeví úvodní okno Průvodce instalací nově nalezeného hardwaru (Found New Hardware Wizard), zvolte No, not this time (Ne, nyní ne) a klikněte na Next. Zvolte Install from a list or specific location (Advanced) (Instalovat ze seznamu nebo určeného adresáře (pokročilé)) a klikněte na Next. Zvolte Search for a suitable driver for my device (recommended) (Vyhledat vhodný ovladač pro mé zařízení (doporučeno)) a klikněte na Next. 26

Vyberte v průvodci místo, kde jsou uloženy ovladače. Pokud jsou soubory s ovladači z instalačního disku ELECTROLUX CDM na disketě nebo na CD-ROM, stačí kliknout na Search removable media (floppy, CD-ROM ) (Hledej na přenosných médiích (disketa, CD-ROM ). V jiné případě vyhledejte adresář obsahující soubory ovladače. Systém nalezne odpovídající ovladač pro USB sériový port a zobrazí následující zprávy: Obr. 35. Výsledek hledání souboru ovladačů pro USB sériový port Po chvíli systém zobrazí další dialogové okno. Klikněte jen na Finish pro dokončení instalace ovladač virtuálního portu COM. Obr. 36. Konec instalace 27

5.4. Ověření instalace Pro ověření instalace USB ovladačů a správné činnosti zařízení plug-and-play klikněte pravým tlačítkem myši na Můj počítač (My Computer) a pak zvolte Vlastnosti (Properties) >> Hardware >> Správce zařízení (Device Manager). Pokud je interface modul připojen k PC pomocí USB kabelu, Správce zařízení by měl zobrazit dvě položky zobrazující název interface modulu: jeden ve složce Ports (COM & LPT) (Porty (COM & LPT)) a druhý ve složce Universal Serial Bus controllers (Univerzální sériové sběrnice). Příklad zobrazení, když je Appliance Universal Adapter připojen: Obr. 37. Správce zařízení Poté si ověřte, zda tyto položky zmizí, když odpojíte interface modul. Závěrem se přesvědčte, že tyto položky se objeví, když zapnete modul nebo jej opět připojíte. 28

5.5. Změna čísla COM portu Pokud chcete, můžete po úvodní instalaci přepsat číslo COM portu pro USB sériový port, který mu byl automaticky přiřazen při instalaci. Otevřete Device Manager (Správce zařízení) kliknutím na pravé tlačítko myši na My Computer (Můj počítač), poté zvolte Properties (Vlastnosti) >> Hardware >> Device Manager (Správce zařízení). V Správci zařízení rozklikněte položku Ports (COM & LPT) a vyberte název interface modulu (Appliance Universal Adapter). Klikněte na něj pravým tlačítkem myši a vyberte Properties (Vlastnosti). Vyberte tabulku Port Settings (Nastavení portu) a pak klikněte na Advanced (Pokročilé). Vyberte požadované číslo COM portu ze seznamu a klikněte na OK. Obr. 38. Výběr čísla portu COM Je doporučeno neměnit žádné jiné nastavení v tomto dialogovém okně. 29

5.6. Přídavné možnosti Ovladač zajišťuje přídavné možnosti, které byste mohli chtít změnit. Spusťte Device Manager (Správce zařízení) kliknutím pravého tlačítka myši na My Computer, poté zvolte Properties (Vlastnosti) >> Hardware >> Device Manager (Správce zařízení). Ve Správci zařízení rozklikněte položku Universal Serial Bus controllers a vyberte název interface modulu (např. Appliance Mini Interface). Klikněte na něj pravým tlačítkem myši a vyberte Properties (Vlastnosti). Pak klikněte na Advanced (Pokročilé): Obr. 39. Možnosti Load VCP Možnost Load VCP vám umožňuje aktivovat nebo deaktivovat vytvoření virtuálního COM portu (VCP) když připojíte zařízení do počítače. Standardně je vytvoření virtuálního COM portu aktivováno. Nezapomeňte prosím, že podpora VCP je nezbytná, když používáte Electrolux DAAS protokol. Z tohoto důvodu CTI doporučuje nechat tuto možnost aktivní. 30

Když zvolíte záložku Power Management (Řízení napájení), můžete přepsat instalační standardy: Obr. 40. Možnosti Power Management Standardní nastavení pro Power Management jsou odpovídající. Z tohoto vám důvodu CTI doporučuje ponechat tyto možnosti v jejich původním nastavení. 31

5.7. Odinstalování USB ovladačů Před odinstalováním USB ovladačů pro AMI odpojte interface z PC a pak spusťte Control Panel (Ovládací panel) a vyberte nabídku Add/Remove Programs (Přidat/odstranit programy). Poté vyberte položku FTDI USB Serial Converter Drivers a odstraňte odpovídající software: Obr. 41. Odstraňování USB ovladačů Někdy se může stát, že funkce Add/Remove Programs (Přidat/odstranit programy) nepracuje správně a ovladače nejsou odstraněny ze systému. Pro vyřešení tohoto problému můžete použít utilitu FTClean poskytovanou společností FTDI. company. Poslední verzi programu FTClean si můžete stáhnout ze tohoto odkazu: http://www.ftdichip.com/resources/utilities.htm. 32

6. ELEKTRICKÉ VLASTNOSTI Tato kapitola uvádí detailní informace o typických elektrických vlastnostech modulu AMI. CTI stanovila elektrickou charakteristiku modulu AMI verze 3 s 8-cestnou zástrčkou. Nezapomeňte prosím, že skutečná charakteristika se může mírně změnit v závislosti na rozdílných provedeních. 6.1. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ Maximální absolutní rozsah externího napájecího napětí je od 7.5VDC do 12VDC neregulovaných. Doporučená hodnota napájecího napětí je 9VDC neregulovaných. AMI modul používá externí napájení automaticky, když připojíte odpovídající konektor. 6.2. TYPICKÉ VÝSTUPNÍ NAPĚTÍ Absolutní maximální hodnocení AMI modul je schopen napájet cílovou elektroniku napájecím napětím +5VDC regulovaných. Maximální proud, který je možno získat z AMI modulu je dán vnitřním obvodem AMI a režimem napájení: Externí napájení: MAX253 maximální spotřeba výkonu, LM340MP-5 a LE50ABZ výstupní limity proudu jak je vysvětleno dále. 6.2.1. AMI proud vstup: LM340MP-5 (polovodič) regulátor napětí: balíček SOT-223. Datové parametry: T J rozsah: 0 125 C T A rozsah : 0 125 C Termické vypnutí nastane pokud T DIE > 150 C Vstupní napětí vyžaduje regulaci fáze: minimum 7.5V (@T J = 25 C, I O <1A) pro V OUT =+5V a V IN =+10V (nominální). Z toho plyne, že tato hodnota nemůže být generelně zaručená hodnota, ale může se měnit v závislosti na situaci při testu nebo testovaném vzorku Maximální povolená odchylka výkonu při jakékoliv teplotě okolí je funkcí maximální teploty přechodu pro práci (zde T JMAX = 125 C), tepelný odpor přenosu na okolí (θ JA ) a teploty okolí (T A ) podle vzorce: ( TJMAX -TA ) P DMAX = θ JA Pokud je tato odchylka překročena, limitní teplota překročí hranici T JMAX a elektrická specifikace není platná Pokud je použit SOT-223, tepelný odpor přenosu na okolí θ JA je 174 C/W Je doporučena standardní T A = 25 C 33

Maximální odchylka výkonu pro tento komponent tedy může být vypočtena za výše uvedených podmínek jako P DMAX =0.574W. Potom maximální výstupní proud pro různé hodnoty V IN může být uveden za podmínky, že faktor zisku je g=0.8: V IN ΔV do 5V IOUT_MAX = PDMAX g Δ V 7.5V 2.5V 287mA 9V 4V 179mA 12V 7V 102mA Tabulka 6.1 MAX253CSA+ (Maxim) ovladač výkonu je navržen pro zajištění izolovaného příkonu do okruhu. Tabulkové hodnoty: T J max : 150 C T A rozsah : 0 70 C Maximální přípustná odchylka příkonu je 1W 6.2.2. AMI proud výstup: LE50ABZ (STM) pevný pozitivní regulátor napětí. Tabulkové hodnoty: Mezní výstupní proud : 150mA min T J rozsah : -40 125 C T A rozsah : -40 125 C Ztráta napětí (@I O = 100 ma): typ. 0.2V Stručně vyjádřeno, limit výstupního proudu je stanoven na 150mA zajištěných LE50ABZ. Nad tuto hodnotu a obzvláště při externím napájení +12V, spotřeba proudu LM340MP-5 stoupá nad PDMAX s následným nárůstem přechodové teploty nad TJMAX, což způsobí tepelné odpojení; například pokud je Iout=200mA a V IN =12V, PD=1.12W, 546mW nad vypočtený limit. PC laptop/notebook napájený baterií (+5V [V CC ] tolerance je ±5%) jako nejhorší příklad pro napájení USB AMI. Stejně jako v situaci vysvětlení výše, omezuje polovodič LE50ABZ hodnotu výstupního proudu na 150mA. Nad tuto výstupní hodnotu napětí prudce klesá jako je zobrazeno v tabulce Table 6.2 a grafu na obrázku 32 z důvodu nestabilizovaného napětí +5V dodávaného baterií laptopu/notebooku. 34

6.3. CHARAKTERISTIKA VZTAHU NAPĚTÍ vs. PROUD Graf na Obr. 42 zobrazuje jak se výstupní napětí (V out ) mění za různých podmínek spotřeby proudu (I out ). Druhá křivka indikuje podmínky napájecího napětí (V in ). Příklad 1: externí napájecí napětí 7.5V Příklad 2: externí napájecí napětí 9V V in I out [ma] V out [V] I in [ma] V in I out [ma] V out [V] I in [ma] 7.36V 0 5.02 79.4 9V 0 5.02 86.8 10 5.01 95.8 10 5.01 100 20 4.99 110 20 5 113 30 4.987 124 30 4.99 127 40 4.977 139 40 4.98 141 50 4.968 152 50 4.97 155 60 4.955 165 60 4.96 169 70 4.94 178 70 4.95 181 80 4.93 192 80 4.94 195 90 4.92 206 90 4.93 209 100 4.9 219 100 4.92 222 120 4.88 246 120 4.89 249 140 4.85 276 140 4.87 276 150 4.84 289 150 4.91 288 160 4.7 302 160 4.9 300 170 4.69 316 170 4.81 316 180 4.52 331 180 4.57 332 190 4.47 343 190 4.4 345 200 4.31 357 200 4.16 360 Příklad 3: externí napájecí napětí 12V Příklad 4: USB napájení 5V (laptop napájený baterií) V in I out [ma] V out I in [ma] V in I out [ma] V out I in [ma] 11.9V 0 5.02 88 5.11V 0 5.016 101 10 5.01 100 10 5.007 113 20 5 114 20 4.996 126 30 4.99 127 30 4.986 139 40 4.98 141 40 4.97 151 50 4.96 154 50 4.96 165 60 4.96 168 60 4.95 177 70 4.946 182 70 4.94 190 80 4.93 195 80 4.86 203 90 4.92 210 90 4.71 216 100 4.91 223 100 4.52 229 120 4.88 250 120 4.127 253 140 4.86 277 140 3.706 285 150 4.85 289 150 3.47 298 160 4.7 305 160 3.21 309 170 4.4 318 170 2.9 322 180 4.45 332 180 2.52 333 190 4.2 346 190 1.96 343 200 4.05 359 200 0.5 343 Table 6.2 Měřené hodnoty V out a I in @ rozdílné hodnoty výstupního (napájení) proudu 35

AMI v3 výstupní hodnoty 6 5 4 Vout [V] 3 2 1 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 200 Iout [ma] Vin:7.5V Vin:9V Vin:12V Vin z USB:5V Obr. 42. Vývoj V out pro různé hodnoty I out a pro různé hodnoty V in nezapomeňte, že pro stabilní V out může být I out maximum 150mA v souladu s parametry LE50ABZ pokud je zajišťováno externí napájení proudem, okolo 100mA při napájení přes USB 36

6.4. CHARAKTERISTIKA PROUDU Graf v Obr. 43 ukazuje jak se mění napájecí proud (I in ) spotřebovávaný AMI modulem za různých podmínek zatížení (I out ). AMI v3 vstupní proud vs výstupní proud 400 350 300 Iin [V] 250 200 150 100 50 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 150 160 170 180 190 200 Iout [ma] Vin:7.5V Vin:9V Vin:12V Vin z USB:5V Obr. 43. Skoro lineární poměr mezi I out a I in za různých podmínek napájení proudem 37