Návod k montáži a údržbě

Podobné dokumenty
Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Neutralizační zařízení

Návod k montáži a údržbě

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Návod k instalaci a údržbě. Kombinovaný zásobník T KNW 600 EW/2 KNW 830 EW/2 KNW 1000 EW/2 KNW 1450 EW/ (2015/11) CZ

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

Návod k montáži a údržbě

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

Návod na montáž.

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Návod k montáži pro odborníky

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a údržbě

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k montáži a údržbě

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

VIESMANN VITOCELL 100 H. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 H. Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

P 120/5W, P 200/5W, P 300/5W

Technické údaje. Jmenovitý proud (I th ) & solární výstupní teplota až 160 C. & provozní tlak na straně topné vody až 10 bar

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k montáži a údržbě

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/ T

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Obnovitelné zdroje. Modul: Akumulační zásobníky. Verze: 01 Bivalentní zásobník VIH RW 400 B 02-E3

ST Z (2015/02) ITL

Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VIESMANN VITOCELL 100 B. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 B

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Návod k instalaci a údržbě

Hoval SolarCompact ( ) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR Hoval SolarCompact ( )

QLAP1/5, QLAP2/5, QLAP3/5

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4

/2006 CZ

Návod k montáži a údržbě

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

AKUMULAČNÍ NÁDRŽ CW COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze

Logalux SU500 SU

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Akumulační zásobník topné vody s ohřevem pitné vody Objem 750 a 950 litrů. List technických údajů

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

VIESMANN. List technických údajů VITOCELL 300 B. Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300 a 500 litrů. Obj. č.

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

SISS. s objemem. 500/150 l 750/150 l 900/200 l 1100/200 l. nové typy

Návod k instalaci a údržbě

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Hoval CombiVal ESSR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval zásobníkový ohřívač CombiVal ESSR (400, 500)

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Logalux PR 500/750/ PR 500/750/ PNR 500/750/ E(W) PNR 500/750/ E(W)

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK

Návod k instalaci a údržbě

actostor Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika VIH QL 75 B Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VIESMANN VITOCELL 340 /360 M. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 340 M VITOCELL 360 M

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze (2012/02) CZ

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) s regulačním a bezpečnostním termostatem

Návod k montáži a údržbě

Technické informace pro montáž a provoz

Nepřímotopné zásobníky teplé vody

Návod k montáži a údržbě

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL V 300. objem 130 až 500 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

VIH CK 70, unistor VIH R 120 až 200, VIH CQ 120/150, VIH Q 120 až 200, VIH 300 až Označení jednotky VIH CK 70

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Pro provozovatele. Návod k obsluze. Stanice čerstvé vody. Příprava teplé vody odpovídající potřebě

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

Zásobníky Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody

Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR ( )

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Vertikální zásobníkový ohřívač vody objem 160 až 1000 litrů

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway T (2014/06) CZ

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Transkript:

Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 644 798-00.1T Logalux SH 300 EW SH 380 EW SH 440 EW SHB 350 EW SHB 450 EW Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 648 334 (2010/08) CZ

Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. 3 1.1 Použité symboly................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny............... 3 2 Informace o zásobníku teplé vody......... 4 2.1 Přehled typů....................... 4 2.2 Používání k určenému účelu.......... 4 2.3 Prohlášení ES o shodě s konstrukčním vzorem...........................4 2.4 Rozsah dodávky................... 4 2.5 Nářadí, materiály a pomocné prostředky 4 2.6 Rozměry a přípojky................. 5 2.7 Průtokové odpory výměníků tepla...... 8 2.8 Technické údaje.................... 9 3 Přeprava............................. 11 4 Montáž.............................. 12 4.1 Místo instalace.................... 12 4.2 Umístění zásobníku teplé vody....... 12 4.3 Hydraulické připojení............... 12 4.4 Montáž elektrických topných tyčí..... 13 4.5 Připojení čidla teploty.............. 13 4.6 Elektrické připojení................ 13 4.7 Izolace přípojek................... 13 5 Uvedení do provozu.................... 14 6 Údržba a odstavení z provozu........... 14 6.1 Údržba.......................... 14 6.2 Odstavení z provozu............... 14 7 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu...............................15 8 Příloha............................... 16 8.1 Schémata zapojení................ 16 8.1.1 Schéma zapojení Logalux SH 300 EW, SH 380 EW a SH 440 EW............16 8.1.2 Schéma zapojení Logalux SHB 350 EW a SHB 450 EW....................17 Rejstřík hesel......................... 18 2 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít ke zranění osob, které ohrožuje život. Důležité informace Další symboly Symbol Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny rámečkem. V situacích, kdy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je v trojúhelníku místo vykřičníku symbol blesku. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Význam 1.2 Bezpečnostní pokyny Ustavení, provoz B Instalaci zásobníku teplé vody přenechejte pouze odborné firmě. B Dodržujte místně platné bezpečnostní předpisy. B Dodržujte uvedený provozní tlak. Popř. namontujte na straně stavby regulátor tlaku. Inspekce a údržba B Doporučení: S autorizovanou odbornou firmou uzavřete smlouvu o servisních prohlídkách a údržbě a nechejte na zásobníku teplé vody jednou ročně provést servisní prohlídku a údržbu podle aktuální potřeby. B Údržbu a opravy smí provádět pouze odborná firma s příslušným oprávněním. B Noste ochranný oděv. B Používejte pouze originální náhradní díly. Ohrožení života elektrickým proudem Před prováděním prací na elektrických dílech: B Odpojte kompletně sí ové napětí a učiňte opatření proti náhodnému opětovnému zapnutí. B Provedením elektrického připojení a pracemi na elektrických dílech pověřte pouze odborného elektrikáře. B Ři te se podle schémat zapojení. Poučení zákazníků B Vysvětlete zákazníkovi princip činnosti zásobníku teplé vody a jeho obsluhu. B Upozorněte zákazníky na to, že sami nejsou oprávněni provádět jakékoliv úpravy ani opravy. B požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

2 Informace o zásobníku teplé vody 2 Informace o zásobníku teplé vody 2.1 Přehled typů Zásobníky TV pro tepelná čerpadla: Logalux SH 300 EW (jmenovitý obsah 290 litrů) Logalux SH 380 EW (jmenovitý obsah 362 litrů) Logalux SH 440 EW (jmenovitý obsah 432 litrů) Zásobníky teplé vody pro tepelná čerpadla s možností připojení solárních zařízení: Logalux SBH 350 EW (jmenovitý obsah 345 litrů) Logalux SBH 450 EW (jmenovitý obsah 445 litrů) 2.2 Používání k určenému účelu Zásobníky teplé vody smějí být používány výhradně k přípravě teplé vody v kombinaci s tepelnými čerpadly Logatherm WPL.... Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky. 2.3 Prohlášení ES o shodě s konstrukčním vzorem Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi příslušným evropským směrnicím i doplňujícím mezinárodním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením značky CE. Prohlášení o shodě tohoto výrobku si lze prohlédnout na webové adrese www.buderus.de/konfo, anebo vyžádat u příslušné pobočky značky Buderus. 2.4 Rozsah dodávky V rozsahu dodávky je zahrnut zásobník teplé vody s výměníkem tepla z hladkých trubek, který je speciálně dimenzován na tepelná čerpadla, s integrovanou ochrannou anodou proti korozi a s čidlem teploty pro řídicí jednotku tepelného čerpadla. Zásobník teplé vody je dodáván již předběžně smontovaný s úplnou izolací na dřevěné paletě. V rozsahu dodávky nejsou zátky nebo ochranné hlavice pro nevyužité přípojky a elektrické topné tyče ( kapitola 4.4, str. 13). B Zkontrolujte, zda rozsah dodávky nebyl porušen a zda je dodávka úplná. B Nedostatky dodávky okamžitě reklamujte. 2.5 Nářadí, materiály a pomocné prostředky K montáži zásobníku potřebujete standardní nářadí používané při instalaci plynu a vody. 4 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Informace o zásobníku teplé vody 2 2.6 Rozměry a přípojky Logalux SH 300 EW, SH 380 EW, SH 440 EW Ø700 6 5 4 7 8 H1 H2 H5 H3 H4 3 2 220 55 275 1 9 6 720 644 798-01.1T Obr. 1 Rozměry a přípojky pro Logalux SH 300 EW, SH 380 EW a SH 440 EW (všechny rozměry v mm) 1 Studená voda / vypouštění (R 1 1/4 vnější závit) 2 Zpátečka otopná voda (R 1 1/4 vnitřní závit) 3 Cirkulace (R 3/4 vnitřní závit) 4 Výstup otopné vody (R 1 1/4 vnitřní závit) 5 Ochranná anoda (Ø 33) 6 Teplá voda (R 1 1/4 vnější závit) 7 Jímka s čidlem teploty (Ø i 7) 8 Hrdlo pro elektrickou topnou tyč (pouze SH 440 EW; R 1 1/2 vnitřní závit) 9 Čisticí příruba (DN 110) Logalux H1 H2 H3 H4 H5 SH 300 EW 645 829 1232 1330 - SH 380 EW 665 1100 1525 1630 - SH 440 EW 965 1414 1856 1956 1480 Tab. 2 Výšky specifické pro přístroj (všechny rozměry v mm) Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

2 Informace o zásobníku teplé vody Logalux SHB 350 EW Ø700 8 7 9 10 6 5 4 1525 1240 1035 1593 1629 11 3 655 547 370 220 55 275 595 12 2 1 6 720 644 798-02.1T Obr. 2 Rozměry a přípojky Logalux SHB 350 EW (všechny rozměry v mm) 1 Studená voda / vypouštění (R 1 1/4 vnější závit) 2 Zpátečka solárního zařízení (R 1 1/4 vnitřní závit) 3 Jímka pro solární čidlo (Ø i 14) 4 Výstup solárního zařízení (R 1 1/4 vnitřní závit) 5 Zpátečka otopná voda (R 1 1/4 vnitřní závit) 6 Cirkulace (R 3/4 vnitřní závit) 7 Výstup otopné vody (R 1 1/4 vnitřní závit) 8 Teplá voda (R 1 1/4 vnější závit) 9 Jímka s čidlem teploty (Ø i 7) 10 Ochranná anoda (Ø 33) 11 Hrdlo pro elektrickou topnou tyč (R 1 1/2 vnitřní závit) 12 Čisticí příruba (DN 110) 6 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Informace o zásobníku teplé vody 2 Logalux SHB 450 EW Ø700 8 9 10 7 6 5 1859 1956 4 3 1420 1080 11 2 700 603 420 220 55 275 660 12 1 6 720 644 798-03.1T Obr. 3 Rozměry a přípojky Logalux SHB 450 EW (všechny rozměry v mm) 1 Studená voda / vypouštění (R 1 1/4 vnější závit) 2 Zpátečka solárního zařízení (R 1 1/4 vnitřní závit) 3 Jímka pro solární čidlo (Ø i 14) 4 Výstup solárního zařízení (R 1 1/4 vnitřní závit) 5 Zpátečka otopná voda (R 1 1/4 vnitřní závit) 6 Cirkulace (R 3/4 vnitřní závit) 7 Výstup otopné vody (R 1 1/4 vnitřní závit) 8 Teplá voda (R 1 1/4 vnější závit) 9 Jímka s čidlem teploty (Ø i 7) 10 Ochranná anoda (Ø 33) 11 Hrdlo pro elektrickou topnou tyč (R 1 1/2 vnitřní závit) 12 Čisticí příruba (DN 110) Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

2 Informace o zásobníku teplé vody 2.7 Průtokové odpory výměníků tepla Logalux SH 300 EW, SH 380 EW a SH 440 EW Logalux SHB 350 EW a SHB 450 EW 0,30 0,25 (bar) SH 300 EW SH 380 EW SH 440 EW 0,30 0,25 (bar) SHB 350 EW SHB 350 EW(S) SHB 450 EW SHB 450 EW(S) 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0 1 2 3 4 5 6 3 (m /h) 6 720 644 798-04.1T Obr. 4 Logalux SH 300 EW, SH 380 EW a SH 440 EW: Průtokový odpor výměníku tepla 0,00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 3 (m /h) 6 720 644 798-05.1T Obr. 5 Logalux SHB 350 EW a SHB 450 EW: Průtokový odpor výměníku tepla 8 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Informace o zásobníku teplé vody 2 2.8 Technické údaje Jednotka SH 300 EW SH 380 EW SH 440 EW SHB 350 EW SHB 450 EW Zásobník teplé vody Obsah zásobníku l 290 362 432 345 445 Max. provozní tlak bar 10 10 10 10 10 Zkušební tlak bar 13 13 13 13 13 Max. provozní teplota C 95 95 95 95 95 Protikorozní ochrana Podle DIN 4753 Povrch smaltovaný Ochranná anoda mm 33 x 750 33 x 1000 33 x 1000 33 x 1000 33 x 1000 Výměník tepla tepelného čerpadla Plocha výměníku m 2 3,5 5 7 3,5 4,3 Obsah výměníku l 23 33 46 23 28 Max. provozní tlak bar 16 16 16 16 16 Zkušební tlak bar 21 21 21 21 21 Max. provozní teplota C 110 110 110 110 110 Tepelný výměník solárního systému Plocha výměníku m 2 - - - 1,6 1,8 Obsah výměníku l - - - 7,2 12 Max. provozní tlak bar - - - 10 10 Zkušební tlak bar - - - 13 13 Max. provozní teplota C - - - 110 110 Dosažitelná teplota teplé vody v horní části zásobníku (solární úsek nenabitý) Minimum C 48 48 48 48 48 Při teplotě na výstupu tepelného čerpadla Průtok tepelného čerpadla při nabíjení C 55 55 55 55 55 m³/h 2,6 3,5 4,9 2,6 3,15 Teplá voda k dispozici Množství teplé vody k dispozici l 260 330 390 260 320 Nejnižší teplota C 46,5 46,5 46,5 46,5 46,5 Odběrové množství při 45 C Odběr 10 l/min l 280 350 420 280 340 Odběr 20 l/min l 250 315 375 250 300 Tab. 3 Technické údaje Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

2 Informace o zásobníku teplé vody Jednotka SH 300 EW SH 380 EW SH 440 EW SHB 350 EW SHB 450 EW Odběrové množství při 38 C Odběr 10 l/min l 340 425 510 340 410 Odběr 20 l/min l 305 380 450 305 370 Všeobecné údaje Přiřazení tepelných čerpadel WPL...IK / WPL 10 A až WPL 25 I/A až WPL 31 I/A WPL...IK / WPL 10 A až WPL 25 I/A Přípustný provozní tlak (SVGW 6) Množství tepla pro pokrytí pohotovostní ztráty (podle DIN 4753) bar 6 6 6 6 6 W/24h 2410 2790 3260 2790 3260 Klopná míra mm 1500 1780 2100 1720 2100 Hmotnost (prázdná) kg 147 184 234 188 226 Rozměry (průměr / výška) Max. výkon elektrické topné tyče 1). Elektrická vodivost teplé vody mm 700 / 1330 700 / 1630 700 / 1956 700 / 1629 700 / 1956 kw 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 μs/cm > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 Víko revizního otvoru Ano Ano Ano Ano Ano Izolace Podle DIN 4753 (tvrdá PU pěna, fóliový pláš ) Tab. 3 Technické údaje 1) Pojistné mezní hodnoty: Abyste zásobník nepoškodili, dodržujte z bezpečnostních důvodů mezní hodnoty 10 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Přeprava 3 3 Přeprava UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí úrazu při přenášení těžkých předmětů! B Zásobník přepravujte pomocí několika osob. B Zajistěte zásobník proti převrhnutí. B Zajistěte zásobník proti sklouznutí. B Noste osobní ochranné pomůcky (např. ochrannou přilbu, bezpečnostní obuv a ochranné rukavice). Zásobník je zajištěn na paletě. B Dopravte zásobník pomocí nízkozdvižného vozíku ke konečnému místu instalace. Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 11

4 Montáž 4 Montáž 4.1 Místo instalace OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zásobníku mrazem a korozí! B Zásobník instalujte v prostorách, kde je sucho a nehrozí mráz. B Zásobník používejte pouze v uzavřených soustavách. Prostor instalace musí vyhovovat místním předpisům. 4.2 Umístění zásobníku teplé vody UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí úrazu v důsledku neodborné instalace! B Instalaci zásobníku svěřte pouze autorizované odborné firmě. B Dodržujte místně platné předpisy úrazové zábrany, zákonné předpisy, jakož i vyhlášky a směrnice. B Uvolněte zásobník z palety. B Přepravní a obalový materiál zlikvidujte ekologickým způsobem. B Zásobník postavte na rovnou a nosnou podlahu. Nezapomeňte přitom na hmotnost náplně zásobníku. Pro montáž připojovacího potrubí: B Dodržujte dostatečnou vzdálenost ke stěnám a jiným objektům. Abyste snížili na minimum tepelné ztráty: B Postavte zásobník co nejblíže zdroji tepla. 4.3 Hydraulické připojení UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí poškození zásobníku v důsledku netěsnících přípojek! B Připojovací potrubí montujte tak, aby se v něm přitom nevytvořilo pnutí. OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zásobníku přetlakem! Dojde-li k překročení uvedených provozních tlaků, může se zásobník teplé vody poškodit. B Namontujte regulátor tlaku. Odvzdušňovací a pojistný ventil a také regulátor tlaku je nutné obstarat a namontovat zvláš. Doporučení: Za účelem vyrovnání kolísavého tlaku nebo vodních rázů ve vodovodní síti studené vody a pro zamezení ztrát vody namontujte vhodnou expanzní nádobu s průtokovou armaturou. Polohu hydraulických přípojek najdete na rozměrovém výkrese příslušného typu tepelného čerpadla ( kapitola 2.6, str. 5). B Hydraulické přípojky připojte na zásobník teplé vody. Ři te se přitom připojovacím plánem příslušného typu tepelného čerpadla ( příloha, str. 16). B Nevyužité přípojky uzavřete vhodnou zátkou nebo ochrannou hlavicí. B Zkontrolujte těsnost všech přípojek. 12 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Montáž 4 4.4 Montáž elektrických topných tyčí NEBEZPEČÍ: Ohrožení života elektrickým proudem! B Připojením elektrických topných tyčí pověřte pouze kvalifikovaného odborného elektrikáře. B Odpojte kompletně sí ové napětí a učiňte opatření proti náhodnému opětovnému zapnutí. B Postupujte podle návodu k instalaci výrobce elektrických topných tyčí. B Ři te se podle místně platných norem a směrnic. Elektrické topné tyče nejsou v rozsahu dodávky (příslušenství). V tepelných čerpadlech Logatherm WPL (6 kw až 25 kw) je již jedna topná tyč zabudována. Pro zásobníky teplé vody Logalux SH 440 EW, SHB 350 EW a SHB 450 EW bude pro ohřev teplé vody eventuálně nutná instalace dodatečné elektrické topné tyče s přírubou. Respektujte maximálně přípustný výkon elektrické topné tyče ( kapitola 2.8, str. 9). B Přípojku pro elektrickou topnou tyč najdete v příslušném rozměrovém výkrese ( kapitola 2.6, str. 5). B Elektrickou topnou tyč připojte podle instalačního návodu. 4.6 Elektrické připojení NEBEZPEČÍ: Ohrožení života elektrickým proudem! B Odpojte kompletně sí ové napětí a učiňte opatření proti náhodnému opětovnému zapnutí. B Provedením elektrického připojení a pracemi na elektrických dílech pověřte pouze odborného elektrikáře. B Postupujte podle schémat zapojení v návodu k uvedení řídicí jednotky tepelného čerpadla do provozu. B Připojte elektricky kabely čidel. Postupujte přitom podle schémat zapojení v návodu k uvedení řídicí jednotky tepelného čerpadla do provozu. 4.7 Izolace přípojek Izolaci přípojek prove te podle místně platných norem a směrnic. B Zkontrolujte těsnost hydraulických přípojek. B Prove te tlakovou zkoušku. B Izolujte všechny spoje a potrubí. 4.5 Připojení čidla teploty B Čidla teploty namontujte do příslušných jímek v zásobníku teplé vody ( kapitola 2.6, str. 5). Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 13

5 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu Uvedení do provozu musí provést zhotovitel otopné soustavy nebo autorizovaná odborná firma. B Zkouška těsnosti všech přípojek a potrubí. B Zkontrolujte, zda otevřen přívod vody. B Zkontrolujte, zda je zásobník naplněn. B Zkontrolujte funkční způsobilost pojistného ventilu (a popř. regulátoru tlaku). 6 Údržba a odstavení z provozu 6.1 Údržba Doporučení: S autorizovanou odbornou firmou uzavřete smlouvu o servisních prohlídkách a údržbě a nechejte na zásobníku teplé vody jednou ročně provést servisní prohlídku a údržbu podle aktuální potřeby. Autorizovanou odbornou firmou si nechejte pravidelně provádět tuto údržbu: B Kontrola funkční bezpečnosti pojistného ventilu. B Kontrola funkční bezpečnosti regulátoru tlaku (nutno dodat externě). Regenerace hořčíkové anody je nutná tehdy, je-li ochranný proud menší než 0,3 ma. Pokud to konstrukce zásobníku teplé vody umožňuje, měla by být použita řetězová anoda. B Hořčíkovou anodu zkontrolujte poprvé po 2 letech a poté v pravidelných intervalech. Vysoká tvrdost vody způsobuje rychlé zavápnění elektrické topné tyče, což následně vede k defektu. Při tvrdosti vody větší než 15 dh: B Elektrickou topnou tyč odvápňujte každých šest měsíců. Při tvrdosti vody nižší než 15 dh: B Elektrickou topnou tyč odvápňujte jednou za rok. 6.2 Odstavení z provozu OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zásobníku mrazem! Při delší nepřítomnosti by mohlo nastat nebezpečí mrazu. B Zásobník úplně vypus te. Při odstavení starého přístroje z provozu je nutno dodržet místně platné zákony, směrnice a normy týkající se regenerace, opětovného použití a likvidace. B Odstavte tepelné čerpadlo z provozu ( Návod k uvedení řídicí jednotky tepelného čerpadla do provozu). VAROVÁNÍ: Nebezpečí opaření horkou vodou! B Po odstavení z provozu nechejte zásobník dostatečně vychladnout. B Na straně stavby otevřete vypouštěcí kohout zásobníku. B Zásobník úplně vypus te a nechte vyschnout. 14 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu 7 7 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost a ochrana životního prostředí jsou pro nás rovnocenné cíle. Zákony a předpisy o ochraně životního prostředí důsledně dodržujeme. K ochraně životního prostředí používáme s ohledem na hospodářská hlediska nejlepší možnou techniku a materiály. Obaly Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy příslušných zemí zaručujícími optimální znovuzhodnocení. Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat. Staré zařízení Staré přístroje obsahují materiály, které je nutné recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo likvidaci. Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 15

8 Příloha 8 Příloha 8.1 Schémata zapojení Vyobrazené pozice jednotlivých přípojek se podle okolností od pozic přípojek Vašeho zásobníku teplé vody liší. Informace o správném umístění přípojek najdete na nálepkách na přípojkách zásobníku teplé vody nebo na příslušném rozměrovém výkrese. 8.1.1 Schéma zapojení Logalux SH 300 EW, SH 380 EW a SH 440 EW WW 8 9 HV Z 1 10 11 1 7 HR KW 6 3 1 5 4 2 1 14 1 10 13 1 AZ Obr. 6 Hydraulické přípojky Logalux SH 300 EW, SH 380 EW a SH 440 EW 1 Uzavírací ventil 2 Redukční ventil 3 Zkušební ventil 4 Zamezovač zpětného proudění 5 Hrdlo pro připojení tlakoměru 6 Vypouštěcí šoupátko 7 Pojistný ventil 8 Zavzdušnění a odvzdušnění 9 Uzavírací ventil s vypouštěním 10 Zpětný ventil 11 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 12 Cirkulační čerpadlo 13 Připojení studené vody podle DIN 1985 14 Připojení do sifonu WW Teplá voda KW Studená voda Z Cirkulace HV Výstup vytápění HR Zpátečka vytápění AZ Přípojka cirkulace (jen je-li nutná) 6 720 644 798-06.1T 16 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Příloha 8 8.1.2 Schéma zapojení Logalux SHB 350 EW a SHB 450 EW WW 8 9 HV 1 10 11 1 Z 7 HR SV SF SR 7 12 10 KW 6 3 1 5 4 2 1 14 1 10 13 1 AZ 6 720 644 798-07.1T Obr. 7 Hydraulické přípojky Logalux SHB 350 EW a SHB 450 EW 1 Uzavírací ventil 2 Redukční ventil 3 Zkušební ventil 4 Zamezovač zpětného proudění 5 Hrdlo pro připojení tlakoměru 6 Vypouštěcí šoupátko 7 Pojistný ventil 8 Zavzdušnění a odvzdušnění 9 Uzavírací ventil s vypouštěním 10 Zpětný ventil 11 Nabíjecí čerpadlo zásobníku 12 Nabíjecí čerpadlo solárního systému 13 Cirkulační čerpadlo 14 Připojení do sifonu WW Teplá voda KW Studená voda Z Cirkulace HV Výstup vytápění HR Zpátečka vytápění SV Výstup solárního okruhu SF Solární čidlo SR Zpátečka solárního okruhu AZ Přípojka cirkulace (jen je-li nutná) Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 17

Rejstřík hesel Rejstřík hesel B Bezpečnostní pokyny... 3 Č Čidlo teploty... 13 E Elektrická topná tyč... 13 Elektrické připojení... 13 U Údržba... 14 Uvedení do provozu... 14 V Výměník tepla... 8 H Hydraulické připojení... 12 Hydraulické přípojky... 5 I Index... 18 Izolace... 13 L Likvidace... 15 M Místo instalace... 12 Montáž... 12 Čidlo teploty... 13 Elektrická topná tyč... 13 N Nářadí... 4 O Ochrana životního prostředí... 15 Odstavení z provozu... 14 P Přehled typů... 4 Přeprava... 11 Příloha... 16 Přípojky... 5 Pomocné prostředky... 4 Používání k určenému účelu... 4 Prohlášení ES o shodě s konstrukčním vzorem... 4 Průtokové odpory výměníku tepla... 8 R Rozměry... 5 Rozsah dodávky... 4 S Schéma zapojení... 16 T Technické údaje... 9 18 Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Poznámky Logalux SH 300/380/440 EW a Logalux SHB 350/450 EW - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 19

Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel.: (+420) 272 191 111 Fax: (+420) 272 700 618 <830186BB> info@buderus.cz www.buderus.cz