Roxtec R frame EMC The Roxtec R EMC is a R rám EMC Roxtec je stíněná Roxtec R EMC to ekranowana shielded version of the R verze rámu R, ale je schválená pro aplikace EMC. użytku w instalacjach wersja ramy R zatwierdzona do frame, approved for EMC use. EMC. Attachment by expansion in holes For use with Roxtec ES and PE modules Optional pipe sleeves available Pro připevnění expanzí do otvorů Pro použití s moduly Roxtec ES a PE K dispozici jsou doplňkové manžety na potrubí Mocowanie przez rozszerzanie się w otworze Do użytku z modułami Roxtec ES i PE Dostępne opcjonalne tuleje Rotex R EMC é uma versão protegida da moldura R, aprovada para utilizações EMC. Ligação por expansão em orifícios Utilização com módulos ES e PE da Roxtec Disponíveis buchas de tubos opcionais 194 www.roxtec.com
R frame EMC, galvanized fittings R rám EMC, galvanizované příruby Rama R EMC, stal galwanizowana Moldura EMC R, acessórios galvanizados R 150 EMC galv For dimensions, please see page 109. RATINGS Fire: A-Class, H-Class, EI 60/120 Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar Prostor pro Vnější rozměry Váha Rám těsnění (mm) ØxD (mm) ØxD (in.) (kg) (lb) Označení výrobku Przestrzeń Wymiary zewnętrzne Ciężar Rama uszczelnienia (mm) ØxD (mm) ØxD (in.) (kg) (lb) Kod art. Espaço de colocação Dimensões externas Peso Moldura (mm) ØxD (mm) ØxD (pol) (kg) (lb) Nº art. (kg) ( ) Packing space External dimensions Weight Frame (mm) ØxD (mm) ØxD (in) (kg) (lb) Art. No. R 100 EMC galv 60 x 60 100 x 85 3.937 x 3.346 0.7 1.499 ER00A01001118 R 127 EMC galv 80 x 80 127 x 70 5.000 x 2.756 1.1 2.447 ER00A01271118 R 150 EMC galv 90 x 90 150 x 70 5.906 x 2.756 1.6 3.638 ER00A01501118 R 200 EMC galv 120 x 120 200 x 70 7.874 x 2.756 2.6 5.732 ER00A02001118 www.roxtec.com 195
R frame EMC, acid proof stainless steel fittings R rám EMC, kyselinovzdorné nerezové příruby Rama R EMC, kwasoodporna stal nierdzewna Moldura EMC R, acessórios em aço inoxidável à prova de ácidos R 150 EMC AISI 316 For dimensions, please see page 109. RATINGS Fire: A-Class, H-Class, EI 60/120 Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar Prostor pro Vnější rozměry Váha Rám těsnění (mm) ØxD (mm) ØxD (in.) (kg) (lb) Označení výrobku Przestrzeń Wymiary zewnętrzne Ciężar Rama uszczelnienia (mm) ØxD (mm) ØxD (in.) (kg) (lb) Kod art. Espaço de Dimensões externas Peso Moldura colocação (mm) ØxD (mm) ØxD (pol) (kg) (lb) Nº art. (kg) ( ) Packing space External dimensions Weight Frame (mm) ØxD (mm) ØxD (in) (kg) (lb) Art. No. R 70 EMC AISI 316 40 x 40 70 x 70 2.756 x 2.756 0.5 1.014 ER00A00701121 R 75 EMC AISI 316 40 x 40 75 x 70 2.953 x 2.756 0.5 1.102 ER00A00751121 R 100 EMC AISI 316 60 x 60 100 x 85 3.937 x 3.346 0.6 1.499 ER00A01001121 R 127 EMC AISI 316 80 x 80 127 x 70 5.000 x 2.756 1.1 2.447 ER00A01271121 R 150 EMC AISI 316 90 x 90 150 x 70 5.906 x 2.756 1.6 3.638 ER00A01501121 R 200 EMC AISI 316 120 x 120 200 x 70 7.874 x 2.756 2.6 5.732 ER00A02001121 196 www.roxtec.com
R frame, aperture dimensions R rám, rozměry otvorů Rama R, wymiary otworu pod montaż Moldura R, dimensões da abertura GROUP RM Installation Doporučený průměr otvoru Minimální hloubka čistého otvoru Rám Ø (mm) Ø (in.) (mm) (in.) Zalecane wymiary otworu Minimalna głębokość otworu Rama Ø (mm) Ø (in.) (mm) (in.) Dimensões da abertura recomendadas Profundidade mínima da abertura Moldura Ø (mm) Ø (pol) (mm) (pol) Ø (mm) Ø ( ) (mm) ( ) Recommended aperture dimensions Minimum clearance depth Frame Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) R 70 70-72 2.756-2.835 75 2.953 R 75 75-77 2.953-3.031 75 2.953 R 100 100-102 3.937-4.016 90 3.150 R 125 125-127 4.921-5.000 75 2.952 R 127 127-129 5.000-5.079 75 2.952 R 150 150-152 5.906-5.984 75 2.952 R 200 200-202 7.874-7.953 75 2.952 www.roxtec.com 235
Installation GROUP RM R frame, installation in different walls R rám, instalace do různých přepážek Rama R, montaż w różnych ścianach Moldura R, instalação em diferentes paredes Installation examples Příklady instalace / Przykłady montażu / Exemplos de instalações / 1 In a core-drilled hole V otvoru vyvrtaném korunovým vrtákem W wywierconym otworze Num orifício perfurado 1 2 2 In a casting collar V zalitém límci W odlewanej formie Num colar de encastramento 3 In a bolted sleeve V přišroubované objímce W przykręcanej tulei Numa bucha aparafusada 4 In a welded sleeve V přivařené objímce W przyspawanej tulei Numa bucha soldada 3 4 For precise casting of holes for the R frames, paper casting moulds are available. End covers for casting moulds are also available. Remove the paper casting mould from the wall before installing the R frame. In existing wall constructions, a core-drilled hole of the right diameter is drilled for a perfect fit for the R frame. Pro přesné vylití otvorů pro R rámy dodáváme papírové licí formy. K disposici jsou i koncové kryty licích forem. Před instalací je nutné papírovou licí formu z otvoru odstranit. V již existujících zděných konstrukcích je možné vyvrtat korunovým vrtákem pro R rám přesný otvor. Paper casting mould Papírová licí forma Papierowa forma odlewnicza Molde de encastramento de papel Dostępne papierowe formy odlewnicze pozwalają na precyzyjne przygotowanie otworu pod montaż ramy R. Wyposażone są one w zaślepki po obu końcach. Przed montażem ramy R w ścianie należy usunąć formę odlewniczą. W istniejących już ścianach wywiercenie otworu o dokładnej średnicy pozwala na prawidłowy montaż ramy R. Existem moldes de encastramento de papel, para um ajustamento mais preciso das molduras R no orifício. Existem também coberturas finais dos moldes de encastramento. Retire o molde de encastramento de papel da parede antes de instalar a moldura R. Em construções já existentes, é necessário efectuar uma abertura com as dimensões exactas, para um encaixe perfeito da moldura R. 236 www.roxtec.com