JAPONSKÉ DOMY JAPANESE HOUSES 1a Kazunori Fujimoto Společným znakem domů japonského architekta Kazunori Fujimoto je pohledový beton. Ať již se jedná o solitér na velkém pozemku či pouhé doplnění řadové zástavby, vždy jsou to velice elegantní a střídmé stavby a jejich interiér je úzce propojen s exteriérem. The common feature of the houses of the Japanese architect Kazunori Fujimoto is the concrete. Whether it is a solitaire on big premise or just a mere addition to the terraced houses, it is always very elegant and modest in structure and its interior is in very close contact with the exterior. Pane architekte, proč právě pohledový beton je hlavním materiálem ve vašich stavbách? Mám rád tu skutečnost, že beton lze použít jak pro konstrukci, tak pro povrchy. Konstrukční prvky samy o sobě spoluvytváří prostorovou dispozici i vlastní povrchy. Tím je dán jednoduchý výsledek a esenciální krása. To je pro mne důležité. A vaši klienti jak jsou spokojeni s životem v betonových domech? Rád bych věřil, že je to tak. Naši klienti mají rádi beton a betonovou architekturu. Ale myslím, že používat beton pro obytné stavby je těžké. Zpočátku lidé často nahlížejí na beton jako nepřívětivý, arogantní materiál. Příjemné prostory lze snáze dosáhnout použitím dřeva. Myslím, že je otázkou určitého umění navrhnout pohodlný dům z betonu, dobře zpracovaný z hlediska návrhu se správnými proporcemi a dispozičními vazbami a s pěknými výslednými povrchy. Jak vypadají vaše domy po letech? Mnoho z našich domů má velké přesahy střechy a jsou tak chráněny před deštěm, větrem a prachem. Na druhou stranu, na některých domech očekávám stárnutí betonu, stejně jako je tomu u kamene. Ale ve všech případech jsou vnější stěny domů opatřeny voděodpuzujícím přípravkem, který je pravidelně obnovován. Můžete nám, prosím, představit některé z řady domů, které jste navrhl? DŮM NA HOŘE YATAKA, 2003 Dům pro kamenosochaře je situovaný na vrcholu hory Yataka v Japonsku (300 m n. m) a je vzdálený od centra města. V tomto bohatém a někdy i tvrdém prostředí jsem chtěl navrhnout dům jako maximálně otevřený úkryt, kde je možné žít v přírodě a současně být před ní chráněn (obr. 1). Dvě stropní desky zakrývají svažující se terén a daly vzniknout čtyřem různým podlahovým úrovním kopírujícím svah. Tyto čtyři prostory jsou spojeny v jeden a jsou propojeny s okolím. Vzhledem k mírnému klimatu je propojení interiéru s okolní krajinou možné díky prosklené fasádě. Hluboký přesah střechy nabízí úkryt před sluncem. Dům je navržen jako homogenní prostor. V interiéru se díky různým výškám stěn a stropů v jednotlivých podlažích mění míra pocitu otevřenosti. Beton byl vybrán jako optimální materiál, který je schopen odolat tvrdé přírodě. Použitím betonu jsem se díky jeho minimálnímu výrazu snažil o bivalentní charakter prostoru průsvitnost a světlost v kontrastu s pevnou a objemnou texturou. DŮM V CHIKATA, HIROŠIMA, 2003 Dům je obklopen venkovskou scenérií na okraji města Fukuyama, v prefektuře Hirošima. Budova je na pozemku umístěna co nejdále od silnice tak, aby nenarušovala prostorové rozmístění dané původním uspořádáním místa. Zatravněná zahrada kolem ní slouží jako pozvolný přechod od silnice (obr. 2). Obývací pokoj ve druhém podlaží je navržen otevřený do okolní scenérie. Soukromí je na druhou stranu zajištěno vzdáleností od komunikace, výškovým rozdílem a nízkou vnitřní stěnou obklopující pokoj (obr. 2b, c). Uspořádání betonové stropní desky a velkých oken umožňuje úzký vztah mezi interiérem a exteriérem. Hluboký střešní přesah chrání před deštěm a slunečním světlem, posuvné dveře zajiš- 42 BETON technologie konstrukce sanace 5/2011
4 3 2 1 PLAN 0 1 3m 1 STUDY ROOM 2 TATAMI ROOM 3 LIVIMG ROOM 4 BED ROOM 1c 4 3 2 1 SECTION 1b ELEVATION AXONOMETRIC Obr. 1 Dům na hoře Yataka, Okayama, 2003, a) pohled, b) půdorys, řezy a axonometrie, c) obytný prostor, d) ateliér Fig. 1 The house in the Yataka mountain, Okayama, 2003, a) view, b) ground plan, sections and axonometry, c) living room, d) atelier Obr. 2 Dům v Chikata, Hirošima, 2003, a) pohled z blízké komunikace, b, c) obytný prostor Fig. 2 House in Chikata, Hiroshima, 2003, a) view from the near-by communication, b, c) living room 1d 2a 2b 2c 5/2011 technologie konstrukce sanace BETON 43
3a ťují větrání, umožňují proměnit dům na polovenkovní prostor a navodit představu místa ve stínu stromů. 3b DŮM V HENAJI, OKINAWA, 2005 Jedná se víkendový dům postavený na severu prefektury Okinawa. Vzhledem k teplému klimatu a vlastní historii izolovaného ostrova je v Okinawě osobitá atmosféra a zcela rozdílné vnímání času, které ji odlišuje od japonské pevniny. Dům jsem navrhl tak, abych se vyhnul zbytečným formám architektonického návrhu. Snažil jsem se naplnit místo podstatou atmosféry a životního tempa Okinawy. Projekt domu navazuje na tradiční projekty domů v Okinawském stylu (obr. 3). Pokoje jsou oddělené pouze osazením dřevěných posuvných dveří do soustavy sloupů a trámů. Žádný z pokojů nemá strop, vznikl tak jeden společný obytný prostor. Posuvné dveře v celém domě nebrání přirozenému proudění vzduchu. Hluboký přesah střechy zachycuje ostré sluneční světlo a stejně tak je schopný ochránit dům před bouří. Betonové střešní tašky jsou použity na řadě rezidencí v Okinawě. Postupným stárnutím získají nezvyklou texturu a spoluvytváří tak originální charakter místa. 3c 3d 44 BETON technologie konstrukce sanace 5/2011
4a 4b 4c 4d Obr. 3 Dům v Henaji, Okinawa, 2005, a) pohled ze zahrady, b) betonové střešní tvarovky, c) pohled z jídelny do obytných místností, d) kuchyňská a jídelní část, nahoře společný prostor pod střechou Fig. 3 House in Henay, Okinava, 2005, a) view from the garden, b) concrete roof blocks, c) view from the dining room to the living rooms, d) kitchen and dining part, common space above the roof Obr. 4 Dům v Innoshima, Hirošima, 2005, a) pohled z přístavu, b) uliční pohled, c) obytný prostor, d) průhled z galerie do přístavu Fig. 4 House in Innoshima, Hiroshima, 2005, a) view from the port, b) street view, c) living room, d) view through the gallery to the port 5/2011 technologie konstrukce sanace BETON 45
5b 5a 5c Obr. 5 Dům v Higashi-Machi, Hirošima, 2007, a) uliční pohled, b) obývací pokoj, c) schodiště Fig. 5 House in Higashi-Machi, Hiroshima, 2007, a) street view, b) living room, c) staircase Obr. 6 Dům v Sunami, Hirošima, 2009, a) střešní skořepina s výhledem na Seto Inland Sea, b) půdorys, řezy a axonometrie, c) atrium, d) pohled z kuchyně do obývací části a do atria, e) jídelní a kuchyňská část Fig. 6 House in Sunami, Hiroshima, 2009, a) roof shell with the view of the Seto Inland Sea, b) ground plans, sections, axonometry, c) atrium, d) view from the kitchen to the living room and to the atrium, e) dining and kitchen parts 6a 46 BETON technologie konstrukce sanace 5/2011
DŮM V SUNAMI, HIROŠIMA, 2009 Pozemek je situovaný na kopci, ze kterého je panoramatický pohled na Seto Inland Sea (moře mezi třemi japonskými ostrovy Honšu, Kjúšu a Šikoku, pozn. redakce). V této překrásné scenérii jsem se snažil dům naplnit atmosférou obklopující okolí. Umístění atria se střešním oknem vzadu za pokoji umožňuje výhled na obě strany na moře i na hory. Nosná konstrukce je kombinací ocelového rámu a železobetonu (obr. 6). Abychom získali rozšíření prostoru, zvolili jsme pro konstrukci střechy železobetonovou skořepinu. Její výztuž se skládá z jedné vrstvy, tloušťka skořepiny je 120 mm. Střecha zakrývá celý dům bez ohledu na to, zda se jedná o vnitřek či vnějšek. Dům je prost náladového rozhodnutí a je tvořen jednoduchou konstrukcí, ale současně nabízí velký prostor a uklidňující vzájemný vztah s okolní krajinou. Děkuji mnohokrát za rozhovor. 6c Překvapivé množství podrobných fotografií z průběhu celé výstavby domu v Sunami si můžete prohlédnout na stránce www.flickr.com/photos/jutok/ sets/72157618378540933/ a na stránce http://www.flickr.com/photos/ jutok/sets/72157622630536552/ naleznete další fotografie dokončené stavby (pozn. redakce). Připravila: Lucie Šimečková Fotografie: Kazunori Fujimoto Kazunori Fujimoto Kazunori Fujimoto Architect & Associates www.jutok.jp Redakce děkuje za laskavé poskytnutí podkladů a fotografií architektonickému ateliéru Kazunori Fujimoto Architect&Associates. 6b 6d 6e 5/2011 technologie konstrukce sanace BETON 47