PŘECHODY HODNOTY ZA OHLAŠOVACÍ ROK 2015

Podobné dokumenty
Metodický dokument společnosti Bristol-Myers Squibb (BMS) na podporu kodexu EFPIA o transparentní spolupráci o zveřejnění plnění HCP/HCO za rok 2018

Metodologie. k iniciativě Transparentní spolupráce Merck Česká republika

Kodex zveřejňování informací federace EFPIA Zveřejňování informací za rok 2016 Shire Pharmaceuticals (včetně spol. Baxalta US Inc.

KODEX AIFP UPRAVUJÍCÍ ZVEŘEJŇOVÁNÍ PLATEB A JINÝCH PLNĚNÍ FARMACEUTICKÝCH SPOLEČNOSTÍ ZDRAVOTNICKÝM ODBORNÍKŮM A ZDRAVOTNICKÝM ZAŘÍZENÍM

Transparentní spolupráce Metodologická nóta pro SANOFI Group, Česká republika

Celoevropská iniciativa Transparentní spolupráce

Metodická poznámka

Metodický pokyn společnosti Gilead k výkazům pro zajištění transparentnosti

Metodický pokyn společnosti Gilead k výkazům pro zajištění transparentnosti

Kodex zveřejňování informací federace EFPIA Zveřejňování informací za rok 2017 Shire Pharmaceuticals (včetně spol. Baxalta US Inc.

AIFP K ODEX ZÁSAD VZTAHŮ MEZI FARMACEUTICKÝM PRŮMYSLEM A ORGANIZACEMI PACIENTŮ

Metodologická poznámka

Metodologická poznámka

Metodologická poznámka

Metodologie k projektu Disclosure

1. Přehled požadavků EFPIA

Obecné pokyny. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2014/07 16/07/2014

Název: Metodická poznámka

Obchodování na PXE DPH a daň z elektřiny

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Celoevropská iniciativa Transparentní spolupráce

11/1/2017. Poskytování bonusů Zásadní otázka z pohledu subjektů: Poskytování bonusů listopad Držitel rozhodnutí o registraci.

Požadavky Evropské federace farmaceutického průmyslu a asociací (EFPIA) na transparentnost zveřejňování zdravotnických odborníků / zdravotnických

INFORMACE INFORMACE O OBECNÝCH PODMÍNKÁCH PROVÁDĚNÍ PŘEVODŮ PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ

IAS 21. Dopady změn směnných kurzů

Zveřejňování plateb a jiných plnění zdravotnickým odborníkům a zdravotnickým zařízením Metodika k vykazování za rok 2015 v roce 2016

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

METODICKÁ POZNÁMKA EFPIA KE ZVEŘEJŇOVÁNÍ ČESKÁ REPUBLIKA IPSEN PROGRAM TRANSPARENTNOSTI EFPIA METODICKÁ POZNÁMKA

MĚSTO UHERSKÉ HRADIŠTĚ

Všeobecné údaje k DPH

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE

Standardní lhůty pro doručení odchozího platebního příkazu. Standardní lhůty a způsob zpracování příchozího platebního příkazu

KODEX PROFESIONÁLNÍHO CHOVÁNÍ AKTUÁRA

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Název: Metodická poznámka

INFORMAČNÍ LETÁK Účinný od 1. ledna 2012 Platný pro klienty CitiBusiness

Všeobecné obchodní podmínky.

Tento materiál obsahuje doplněk k odpovědím na dotazy, který Finanční správa zveřejnila Soubor otázek a odpovědí byl doplněn o část XVI.

EVROPSKÉ UJEDNÁNÍ O DOBROVOLNÉM KODEXU CHOVÁNÍ PRO POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ O ÚVĚRECH NA BYDLENÍ PŘED UZAVŘENÍM SMLUVY ( UJEDNÁNÍ )

SMLOUVU. Preambule. Článek 1 Předmět a místo plnění

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA Č. 1/2019

ISA 550 PROPOJENÉ OSOBY. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosince 2004 nebo po tomto datu.

Zásady ochrany osobních údajů pro jednotlivé subjekty

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ PŘÍSPĚVKU Z PROSTŘEDKŮ ČESKO-NĚMECKÉHO FONDU BUDOUCNOSTI

VYHLÁŠKA ze dne o vzoru zprávy podle zemí. Předmět úpravy

aktualizováno

Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku

Krok 3: Ověření finančních podmínek

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

Zadavatel rozhodl, že v souladu s 18 odst. 5 zákona není tato veřejná zakázka zadávána podle zákona.

Zásady a pravidla pro poskytování podpor z rozpočtu Města Horšovský Týn

Účastník je povinen vyplnit objednávkový formulář specifikující charakter a rozsah jeho účasti, jeho osobní údaje a údaje o jeho firmě.

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

OBECNÉ POKYNY KE SROVNÁVÁNÍ ODMĚŇOVÁNÍ EBA/GL/2014/08 16/07/2014. Obecné pokyny. ke srovnávání odměňování

INFORMAČNÍ LETÁK Účinný od 1. června 2010 Platný pro klienty CitiBusiness

Specifické distribuční modely farmaceutických společností v ČR a jejich daňové a regulatorní konsekvence 10/2016

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví Fyzické osoby občané

Smlouva o poskytnutí podpory

Přiznání k DPH - poskytnutí služby osobě povinné k dani do 3. země s místem plnění ve 3. zemi - (řádek 26) /1 ZDPH ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby

2 Účetní jednotka aplikuje tento standard v účetnictví pro výpůjční náklady.

Globální metodologická poznámka společnosti UCB ve shodě s částí 3.05 Kodexu transparentní spolupráce EFPIA

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

Finanční reportování vůči EK + novinky v oblasti osobních N v roce 2017

ZVLÁŠTNÍ DOHODA č../..

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví. - depozitní produkty a služby. Právnické osoby

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu České republiky s předpisy Evropské unie

Smlouva o poskytnutí podpory

Článek I. Smluvní strany. Česká spořitelna, a.s., pobočka Opava Bc. Martinem Vítečkem, primátorem Mgr. Bc. Pavel Vltavský

Příspěvky předem do jednotného fondu pro řešení krizí (SRF) v roce Otázky a odpovědi

Ceník pro úsek Privátní bankovnictví Fyzické osoby občané

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

Multilateráln (TOI) 2012

Obchodní podmínky společnosti SENTRON cz

Obecné pokyny a doporučení

IAS 21. Dopady změn směnných kurzů

Operátor trhu s elektřinou (OTE) Změna systému vystavování dokladů od 1. února 2009

Článek 1 Smluvní strany

Změnový list k Základním Produktovým podmínkám Běžného účtu a Základním Produktovým podmínkám platebního styku

INFORMACE KE LHŮTÁM V PLATEBNÍM STYKU RAIFFEISENBANK A.S.

Smlouva o poskytnutí podpory

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

Kurzové rozdíly a valutové pokladny

Koučinkový program pro firmy na téma Technologický roadmapping

Otázky a odpovědi. k dotačnímu titulu

Smlouva o poskytnutí neinvestiční dotace. (číslo smlouvy S/0368/2016/OÚRaSŘ)

Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod

Informace ke lhůtám v platebním styku Raiffeisenbank a.s.

Zvolený způsob ochrany peněžních prostředků svěřených k provedení platební transakce

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Úřad vlády České republiky

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. POSKYTOVANÉ SLUŽBY

Transkript:

OTSUKA PHARMACEUTICAL EUROPE LTD (DÁLE JEN JAKO OTSUKA EUROPE ) KODEX ZVEŘEJŇOVÁNÍ PLATEB A PLNĚNÍ SDRUŽENÍ EFPIA Česká Republika METODOLOGICKÁ POZNÁMKA VZTAHUJÍCÍ SE NA PŘECHODY HODNOTY ZA OHLAŠOVACÍ ROK 2015 Preambule Tato metodologická poznámka se týká zveřejňování údajů odborných zdravotnických pracovníků (v angl. healthcare professional, tj. HCP) s bydlištěm či pracovištěm v České Republice a zdravotnických organizací (v angl. healthcare organisation, tj. HCO) založených nebo působících v České republice. Pravidla vztahující se na údaje odborných zdravotnických pracovníků či zdravotnických organizací z jiných zemí jsou uvedena na webu společnosti Otsuka Europe. Společnost Otsuka nedisponuje žádnou přidruženou společností založenou v České republice, nicméně je přidruženým členem sdružení EFPIA. Za účelem zajištění shody s požadavky Kodexu zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA společnost Otsuka Europe souhlasí s tím, že bude dokumentovat a zveřejňovat podrobnosti o všech přechodech hodnoty (v angl. transfer of value, tj. ToV) poskytovaných přímo či nepřímo odborným zdravotnickým pracovníkům či zdravotnickým organizacím se sídlem v členských zemích sdružení EFPIA společností Otsuka Europe nebo jinou společností ve skupině Otsuka (dle definice uvedené níže v oddílu II.3.1). Ohlašovacím obdobím bude v každém případě předchozí kalendářní rok a společnost Otsuka Europe bude zveřejňovat údaje o přechodech hodnoty do konce června následujícího roku ( Ohlašovací období ). Cílem této metodologické poznámky je srozumitelným a jednoduchým způsobem objasnit, jak hodlá společnost Otsuka Europe zaznamenávat a zveřejňovat tyto informace v souladu s Kodexem zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA. Společnost Otsuka Europe si přeje zejména stanovit základní závaznou metodologii a vysvětlit konkrétní otázky týkající se toho, jak bude společnost Otsuka Europe postupovat při přípravě a zveřejňování takových informací. Společnost Otsuka Europe nebude zveřejňovat pouze údaje o takových přechodech hodnoty, na které se evidentně požadavky Kodexu zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA nevztahují.

S dotazy týkajícími se této metodologické poznámky a/nebo zprávy ke zveřejnění se obracejte na: privacy@otsuka-europe.com I. ZÁSADY UDĚLOVÁNÍ SOUHLASU... 3 1. SCHVALOVÁNÍ ZVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ... 3 2. ČÁSTEČNÝ SOUHLAS... 3 3. DÉLKA TRVÁNÍ ZVEŘEJNĚNÍ... 4 II. OBECNÉ OTÁZKY... 4 1. DEFINICE... 4 2. ZDROJE ÚDAJŮ... 5 3. PŘESHRANIČNÍ KOOPERATIVNÍ INTERAKCE... 5 4. ZVEŘEJNĚNÍ PŘECHODŮ HODNOTY POSKYTNUTÝCH V CIZÍ MĚNĚ: MĚNOVÉ ZÁLEŽITOSTI... 6 5. OTÁZKY DPH... 7 6. VYKAZOVÁNÍ PŘECHODŮ HODNOTY... 7 7. VÝZKUM A VÝVOJ (R&D)... 7 8. KVALITA DAT... 8 Strana 2 z 8

I. ZÁSADY UDĚLOVÁNÍ SOUHLASU 1. SCHVALOVÁNÍ ZVEŘEJŇOVÁNÍ INFORMACÍ 1.1 PRÁVNÍ RÁMEC 1.1.1 Ze zákona má každý právo na ochranu údajů vztahujících se k jeho osobě. Toto základní právo se vztahuje na pořizování záznamů, zpracování a šíření osobních údajů jakékoliv povahy, pokud by nakládání s takovými údaji vyžadovalo souhlas dotyčné osoby. Na schvalování tohoto typu se vztahují přísné požadavky souhlas musí být výslovný, musí být viditelně zvýrazněn v textu smlouvy či obdobného dokumentu a jeho znění musí být srozumitelné a transparentní. 1.2 NÁŠ PŘÍSTUP 1.2.1 Společnost Otsuka Europe vyžaduje, aby všichni odborní zdravotničtí pracovníci poskytli souhlas se zveřejněním jejich údajů ještě před zveřejněním podrobností o jakémkoliv přechodu hodnoty, který od nás jako jednotlivec obdrží. 1.2.2 Souhlas: - se vztahuje na veškeré kooperativní interakce český republikánský odborných zdravotnických pracovníků ve vztahu ke společnosti skupiny Otsuka (jak je uvedeno v oddílu II.3.1 níže), a - je časově neomezený, dokud a pokud není písemně vypovězen odborným zdravotnickým pracovníkem. 1.2.3 Pokud přes veškeré úsilí neobdržíme od odborného zdravotnického pracovníka odpověď na žádost o souhlas, pak budou příslušné přechody hodnoty vykazovány souhrnným způsobem. 1.2.4 Od zdravotnických organizací souhlas nežádáme, a to kromě případů, kdy to vyžaduje zákon. V takovém případě bude souhlas uveden v písemné smlouvě s příslušnou zdravotnickou organizací. 2. ČÁSTEČNÝ SOUHLAS 2.1 PŘÍKLAD Mohou ovšem také nastat situace, kdy odborný zdravotnický pracovník souhlasí se zveřejněním podrobností o tom, že obdržel sponzorský dar ve formě účasti na odborném kongresu či semináři, ale nesouhlasí se zveřejněním souvisejících cestovních výloh a nákladů na ubytování. Dalším možným příkladem je situace, kdy Strana 3 z 8

dotyčná osoba souhlasí se zveřejněním výloh uhrazených v souladu s účastí na takové akci, ale nesouhlasí se zveřejněním souvisejících poplatků za poradenství. 2.2 NÁŠ PŘÍSTUP Je-li souhlas ohledně jednotlivé kooperativní interakce odepřen, veškeré kooperativní interakce (v minulosti i budoucnosti) takového odborného zdravotnického pracovníka budou zveřejněny souhrnným způsobem. Nicméně je-li žádost o nezveřejnění informací přijata po zveřejnění údajů nebo po zpracování údajů pro zveřejnění (obecně třicet (30) dnů před datem zveřejnění), bude se nezveřejnění informací vztahovat pouze na budoucí kooperativní interakce. Souhlas se zveřejněním za uplynulé období nelze zrušit. 3. DÉLKA TRVÁNÍ ZVEŘEJNĚNÍ Zpráva společnosti Otsuka Europe bude veřejně přístupná po dobu 3 let. II. OBECNÉ OTÁZKY 1. DEFINICE 1.1 ODBORNÝ ZDRAVOTNICKÝ PRACOVNÍK (HCP) Společnost Otsuka Europe převzala definici dle Kodexu zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA. Zpráva společnosti Otsuka Europe se bude zakládat a záviset na referenčních údajích uchovávaných v interní databázi společnosti Otsuka Europe (OPTICS), která obsahuje údaje získané od IMS (OneKey Database) a také údaje vytěžované z vnitřních zdrojů. 1.2 ZDRAVOTNICKÁ ORGANIZACE (HCO) Společnost Otsuka Europe převzala definici dle Kodexu zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA. 1.3 LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY Společnost Otsuka Europe převzala definici dle Kodexu zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA a opatřila ji doplňkovým výkladem. Strana 4 z 8

a. Léčivé přípravky budou zahrnovat přípravky, ve vztahu ke kterým byla podána žádost o registraci k uvedení na trh u Evropské lékové agentury (v angl. European Medicines Agency, tj. EMA) nebo jakéhokoliv národního kompetentního úřadu v Evropě. b. Přechody hodnoty vztahující se k jakékoliv činnosti ve vztahu k nové molekule/sloučenině, které jsou komerční povahy a nevztahují se přímo k činnostem výzkumu a vývoje (R&D), budou zveřejňovány jako přechody hodnoty jednotlivců. c. To se nevztahuje na zdravotnické prostředky. d. Kombinace léčivých látek jsou zahrnuty. 2. ZDROJE ÚDAJŮ Údaje budou zaznamenávány prostřednictvím několika platforem: a. OPTICS speciální platforma společnosti Otsuka Europe pro referenční údaje, správu dokumentů a záznam přechodů hodnoty. b. Systém ERP (SAP) pro správu přímých plateb odborným zdravotnickým pracovníkům a zdravotnickým organizacím (jako např. sponzorství). c. Systémy třetích stran jednorázové platby uhrazené prostředníky, kteří nemají přístup do platformy OPTICS. Tyto přechody hodnoty se zaznamenávají prostřednictvím šablony tabulky OPTICS, do které je třeba zadávat data ručně. 3. PŘESHRANIČNÍ KOOPERATIVNÍ INTERAKCE 3.1 KONTEXT Společnosti skupiny Otsuka v rozsahu poskytování údajů o přechodech hodnoty pro vykazování dle Kodexu sdružení EFPIA jsou všechny společnosti skupiny Otsuka (založené v jakékoliv jurisdikci), které: - vyvíjejí či uvádějí na trh léčivé přípravky (dle definice), - jsou řízeny (tj. vlastnickým podílem větším než 50 %) společnostmi Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd., ( OPC ); Otsuka America Inc. ( OAI ); Otsuka Pharmaceutical Europe Ltd. ( OPEL ) či jakoukoliv dceřinou společností těchto tří společností, a Strana 5 z 8

- zapojí do kooperativní interakce (poskytují přechody hodnot) odborné zdravotnické pracovníky se sídlem či praxí ve kterémkoliv členském státu EU (dále též jen společnosti skupiny Otsuka ). 3.2 PŘÍKLAD K přeshraničnímu případu dochází, je-li přechod hodnoty hrazen společností skupiny Otsuka založenou v zemi jiné, než ve které odborný zdravotnický pracovník či zdravotnická organizace sídlí, působí nebo má hlavní sídlo. Tento typ situací zahrnuje případy, kdy dceřiná společnost některé ze společností skupiny Otsuka se sídlem mimo Českou republiku uzavře smlouvu s odborným zdravotnickým pracovníkem nebo zdravotnickou organizací se sídlem nebo praxí v České republice. 3.3 NÁŠ PŘÍSTUP Společnost Otsuka Europe bude zveřejňovat veškeré přechody hodnoty poskytnuté za kooperativní interakce český republikánský odborným zdravotnickým pracovníkům ze strany společností skupiny Otsuka. V těchto případech bude zveřejnění v souladu s Kodexem zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA. Příklad (1): zapojí-li do kooperativní interakce společnost Otsuka US český republikánský odborného zdravotnického pracovníka, pak společnost Otsuka Europe zveřejní přechody hodnoty učiněné vůči takovému České republikán odbornému zdravotnickému pracovníkovi jménem společnosti Otsuka US. 4. ZVEŘEJNĚNÍ PŘECHODŮ HODNOTY POSKYTNUTÝCH V CIZÍ MĚNĚ: MĚNOVÉ ZÁLEŽITOSTI Společnost Otsuka Europe vykazuje veškeré přechody hodnoty v základní měně místní pobočky ohlašující země. Veškeré částky, kdy byly přechody hodnoty poskytnuty v cizí měně, budou přepočítány pomocí průměrné roční sazby (viz tabulka níže). V mnoha případech se bude sazba směnného kurzu uplatněná při přepočtu částky v cizí měně na částku ve vykazované měně lišit od sazby uplatněné při převodu platby. To je ovlivněno zejména vlastní povahou přechodu hodnoty a společnost Otsuka Europe předpokládá, že rozdíly budou relativně nevýznamného rozsahu. XCCY Average FX Rate CZK- EUR 0.36655 EUR - CZK 27.28141 CZK - USD 0.04114 Strana 6 z 8

USD- CZK 24.30741 Příklad: Česká Republican odbornému zdravotnickému pracovníkovi má být vyplacena společností Otsuka US částka 1000 USD. Na faktuře je uvedeno 1000 USD a směnný kurz USD- CZK účetní platformy společnosti Otsuka Europe je 24.30741. Platba bude v účetním systému společnosti Otsuka Europe vedena ve výši CZK 24307.4, přičemž zúčtovací banka připíše na účet odborného zdravotnického pracovníka platbu ve výši 1000 USD. Účetní rozdíl je odepsán jako zaokrouhlení směnného kurzu. 5. OTÁZKY DPH Ve většině případů bude společnost Otsuka Europe zveřejňovat uhrazené přechody hodnoty jako čisté částky, tj. bez DPH. V případech, kdy budou u nepřímých výloh zadávány přechody hodnoty do databáze OPTICS manuálně, mohou částky zahrnovat DPH. 6. VYKAZOVÁNÍ PŘECHODŮ HODNOTY NÁŠ PŘÍSTUP 6.1 Přímé přechody hodnoty budou zveřejňovány během roku 2015, během kterého jsou platby fakturovány, a to bez ohledu na datum smlouvy, délku smlouvy či datum akce. 6.2 Nepřímé přechody hodnoty budou zveřejňovány s datem, které společnosti Otsuka Europe poskytne prostředník. Neuvede-li prostředník toto datum, použije se datum akce. 6.3 Poskytnutí produktu pro účely studie: - Hodnota léčiva pro studii je u produktu uvedeného na trhu stejná jako náklady prodaného zboží, a to kromě případů, kdy je jeho množství v nominální hodnotě. - Není-li produkt po registraci komerčně v prodeji, nepřipisuje se mu žádná hodnota. 7. VÝZKUM A VÝVOJ (R&D) Společnost Otsuka Europe převzala definici dle Kodexu zveřejňování plateb a plnění sdružení EFPIA. Strana 7 z 8

8. KVALITA DAT Společnost Otsuka Europe věří, že údaje uvedené ve zprávě ke zveřejnění představují kompletní a přesný výčet přechodů hodnoty učiněných společností Otsuka Europe nebo jejím jménem vůči odborným zdravotnickým pracovníkům či zdravotnickým organizacím, které se nacházejí v českém Republich, za období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2015. Došlo-li by po zveřejnění této zprávy ke zjištění přechodu hodnoty, který podléhá požadavku na zveřejnění, budou takové přechody hodnoty zaneseny do následující zprávy za ohlašovací období od 1. ledna 2016 do 31. prosince 2016. Strana 8 z 8