THERM 18-25 POE. Plynový průtokový ohřívač vody. Návod k instalaci a použití. Obsah:



Podobné dokumenty
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

BAYARD Star CF

3.6 Připojení kotle k rozvodu plynu

GAMAT Návod k obsluze

SENSEO CF PV

SENSEO 10, 13, 16 CF PV

JULIUS Star Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou

Návod k obsluze a údržbě kotlů

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

spotřebičů a odvodů spalin

T H E R M 2 8 K Z A. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

THERM 25 E (EZ) THERM 35 E (EZ) THERM 45 E (EZ)

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod na montáž infrazářičů KM-1 délky 7 až 20 metrů

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

C Z. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s nuceným odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Kompaktní teplovzdušné jednotky

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Nástěnný plynový průtokový ohřívač TUV s otevřenou spalovací komorou

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

PLYNOVÉ VYTÁPĚNÍ SKLADU OÚ VRÁTKOV Č.P. 17 NA PARC. Č. 65 K.Ú. VRÁTKOV

dp danex-plast spol. s r.o.

Plynový závěsný průtokový ohřívač vody

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI PLYNOVÝCH KONVEKČNÍCH KAMEN s odtahem spalin do komína. Konvekční kamna GAMAT L30 NO --/--

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI PLYNOVÝCH KONVEKČNÍCH KAMEN s odtahem spalin do komína. Konvekční kamna GAMAT B23 NO --/--

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

z

Karma POV 10 : Popis modelu Karma Alfa POV-10 ZP

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

Plynový teplovodní kotel DPL Automatic-H

ZTI vodovod, kanalizace, plynovod

GAMAT S50 GAMAT S70 GAMAT S90

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k obsluze a údržbě kotlů

MEC MEC C

PLYNOVÝ TEPLOVODNÍ KOTEL DPL

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ. Maxim Island

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Sada pro přestavbu plynu

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

IST 03 C PANAREA TURBO,KOMÍN

Návod k obsluze, údržbě a montáži kotlů

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

19 POG 24 POG. Návod k obsluze a instalaci průtokového ohřívače teplé vody. Plynový průtokový ohřívač teplé vody. Výkon 7,7-19,2 (9,8-24,4) kw

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod na instalaci, údržbu a použití. Plynový průtokový ohřívač vody POV 13 ZP NO 01/05

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Plynový průtokový ohřívač vody minimaxx

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

PLYNOVÝ GRIL GT3B-V MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

ZEM NÁVOD K INSTALACI

UB UB UB 200-2

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Digestoř

Elektromotorický pohon pro kohouty

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ANTEA KC KR KRB

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

SI Popis ohřívače ( Fig A )

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922

Návod na ovládání chladničky

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI PLYNOVÝCH KONVEKČNÍCH KAMEN

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus

Bergen Aqua Silver. Přehled náhradních dílů a sestavy

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Návod k instalaci a údržbě

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

IST 03 C ITACA KB Důležité informace pro výpočet. Překlad původních instrukcí (v italštině)

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Transkript:

Plynový průtokový ohřívač vody Návod k instalaci a použití THERM 18-25 POE Popis jednotlivých modelů: THERM 18 POE, THERM 25 POE Obsah: Strana 1. Vlastnosti...2 2. Podmínky instalace...3 3. Montáž průtokového ohřívače vody...4 4. První spuštění...4 5. Montáž pláště...5 6. Pokyny a používání...5 7. Opatření v případě mrazů... 7 8. Pojistka zpětného toku spalin... 7 9. Změna plynu...8 10. Poruchy při provozu... 8 11. Údržba... 9 12. Záruka...9 13. Záznam o provedení oprav...10 14. Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku...11 Popis: Průtokový ohřívač vody tvoří kompaktní celek. Pod jednodílným pláštěm průtokový ohřívač vody obsahuje: 1) Jednodílný rám z ocelového plechu. 2) Přerušovač tahu. 3) Měděný výměník. 4) Spalovací komora. 5) Plynový hořák z nerezové oceli se zapalovacím mechanismem a termočlánkem pro kontrolu plamene. 6) Odnímatelná rampa hořáku. 7) Zapalovací a hlídací ionizační elektrody elektronického bateriového zapalování hořáčku.. 8) Plynový ventil. 9) Knoflík zapalování zapalovacího hořáčku a nastavení průtoku plynu. 10) Hydroblok s integrovanou pojistkou proti přehřívání a zanesení vodním kamenem. 11) Páčka pro nastavení léto/zima. (Omezení průtoku vody v zimě, kdy je teplota vstupní vody příliš nízká). 12) Pojistka zpětného toku spalin. 13) Detektor průtoku ohřívané vody. 14) Skříňka pro baterie a místo pro uložení náhradní baterie 1

1. Technické vlastnosti a rozměry Popis obr. 3 : Ø A THERM 18POE 110 319 mm THERM 25POE 130 375 mm G=osa plynu EF=osa přívodu studené vody EC= osa odvodu teplé vody Hmotnost voda plyn brutto netto THERM 18 POE 11 9 kg THERM 25 POE 13 10 kg studená teplá Technické vlastnosti Therm 18 POE Therm 25 POE Jmenovitý tepelný příkon. Qn Jmenovitý tepelný výkon.. Pn Minimální tepelný výkon. Pm Průtok vody při t 55 o C D (páčka léto/zima je nastavena na + tzn. zimní provoz ) t pro průtok vody mezi 4,5 a 10 l/min... Průtok vody při t 25 o C..D Minimální tlak pro správnou funkci Páčka léto/zima na - Pmin Páčka léto/zima na + Pmin Minimální tlak vody pro zapálení hořáku Pmin Maximální tlak vody Pmax Průtok vzduchu nezbytný pro zásobování spalovacím vzduchem V Hmotnostní průtok spalin M Průměrná teplota spalin.. 20,3 kw 17,4 kw 7,0 kw 1,8 až 4,5 l/min 55 až 25 o C 10 l/min 0,50 bar 0,55 bar 0,23 bar 10 bar 37 m 3 /h 14 g/s 164 o C 26,1 kw 22,7 kw 7,0 kw 1,8 až 5,9 l/min 55 až 25 o C 13 l/min 0,60 bar 0,70 bar 0,24 bar 10 bar 49 m 3 /h 18 g/s 178 o C Průtok plynu (15 o C 1013 mbar) Průtok Průtok G 20 35,9 MJ/m 3 při 20 mbar.vr G 25 30,9 MJ/m 3 při 25 mbar.vr Butan (G30).45,6 MJ/kg při 28-30 mbar Vr Propan (G31)..46,4 MJ/kg při 37 mbar..vr 2,15 m 3 /h 2,29 m 3 /h 1,60 kg/h 1,58 kg/h 2,76 m 3 /h 2,94 m 3 /h 2,06 kg/h 2,03 kg/h Popis hořáku hořák plamínek hořák plamínek Počet hořáků Průměr trysky při G 20 G 25 Průměr trysky při G 30 G 31 12 1,28 0,72 šedý červený 14 1,23 0,72 šedý červený 2

Schéma činnosti elektrického obvodu. 1) pojistka zpětného toku spalin 2) detektor průtoku 3) hlídací ionizační elektroda plamene 4) zapalovací elektroda plamene 2. Podmínky instalace 2.1. Základní pokyny pro montáž průtokového ohřívače vody Montáž průtokových ohřívačů vody smí provádět kvalifikovaná odborná firma, přičemž je nutné dbát na všechny rady a upozornění v této příručce. Montáž musí být provedena v souladu s platnými normami a předpisy viz ČSN EN 1775, ČSN 33 20 00 7 701, ČSN 06 1008, ČSN 386462 a dle vyhlášky ČBÚP a ČBÚ 21/1997 Sb. (ve znění vyhlášky 554/1990 Sb.). Povinností montážní firmy je provést před instalací kontrolu správné volby typu průtokového ohřívače vody vzhledem k funkčním vlastnostem a požadovaným parametrům, včetně druhu paliva, a kontrolu označení na obalu, zda odpovídá objednanému typu průtokového ohřívače. Po rozbalení je nutné provést kontrolu správnosti a úplnosti dodávky. V případě pochybností informujte před montáží průtokového ohřívače výrobce, nebo dodavatele. K uvedení průtokového ohřívače do provozu a pro záruční i pozáruční servis slouží široká síť smluvních servisních organizací výrobce, splňujících výše uvedené požadavky. 2.2. Umístění průtokového ohřívače vody Místnost,v níž je průtokový ohřívač vody umístěn, musí být prostředí obyčejné základní, chráněné před mrazem s okolní teplotou vzduchu v rozsahu +5 do +35 o C s relativní vlhkostí do 80%. Spalovací vzduch nesmí obsahovat halogenuhlovodíky a páry agresivních látek, nesmí mít vysokou vlhkost a prašnost. Velikost prostoru v němž je průtokový ohřívač vody instalován a způsob jeho větrání musí být v souladu s ČSN EN 1775 (Zásobování plynem Plynovody v budovách Nejvyšší provozní tlak <= 5 bar Provozní požadavky), ČSN 38 6462 (Zásobování plynem LPG Tlakové stanice rozvod a použití), TPG 704 01 (Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách), TPG 402 01 (Tlakové stanice, rozvod a doprava zkapalnělých uhlovodíkových plynů (LPG) a TPG 800 02 (Umísťování a provoz spotřebičů spalujících zkapalnělé uhlovodíkové plyny v prostorách pod úrovní terénu). K obrysu průtokového ohřívače vody se nesmí přibližovat předměty ve smyslu ČSN 06 1008 (Požární bezpečnost tepelných zařízení, klasifikované dle ČSN 73 0823) na menší vzdálenost jak: 100 mm z materiálů nesnadno hořlavých, těžce hořlavých, nebo středně hořlavých 200 mm z lehce hořlavých hmot (např. dřevovláknité desky, celulózové hmoty, polyuretan, polystyrén, polyetylén, PVC a pod.) Důrazné upozornění pro uživatele: 3

Režim větrání prostoru umístění průtokového ohřívače vody je nutné bezpodmínečně dodržovat. Větrací otvory se proto nesmí zakrývat a musí se udržovat v čistotě bez omezení proudění vzduchu (pozor na možnost vytvoření podtlaku v prostoru odsávacími ventilátory). Na průtokový ohřívač vody do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot ve směru hlavního sálání je 50mm a v ostatních směrech 10mm). Před započetím prací, které mohou mít za následek změnu prostředí v prostoru instalovaného průtokového ohřívače vody (např. práce s nátěrovými hmotami, lepidly atd.), je nutné vypnout průtokový ohřívač vody přepínačem režimů (poloha ukazatelem nahoru). 2..3. Montáž průtokového ohřívače vody Připojení průtokového ohřívače vody na rozvod užitkové vody: Připojení přívodu užitkové vody musí být provedeno dle ČSN 06 08 30 s osazením všech předepsaných armatur. Kvalita vody má podstatný vliv na zanesení, zvláště vápenatými usazeninami. Voda by měla splňovat parametry jakosti vyhl. MZd. 376/2000 Sb. (pitná voda), zejména v ukazatelích tvrdosti. Součet látkových koncentrací vápníku a hořčíku je doporučen < 2,5 mol/l. V případě pochybností, nebo neověřených parametrů (vlastní studny) doporučujeme použít automatické dávkovací zařízení k úpravě vody. Připojení průtokového ohřívače vody na plyn Připojení průtokového ohřívače vody na plyn musí být provedeno vždy odborně způsobilou firmou s platným oprávněním a odborně způsobilými zaměstnanci držiteli platného osvědčení (vydanými dle zákona č.174/1968 Sb., v platném znění a vyhl. ČÚBP a ČBÚ 21/1979 Sb.) a dle schválené dokumentace pro plynoinstalaci. Na vstupu plynu do průtokového ohřívače musí být osazen plynový kohout s klíčem na ovládání nebo kulový ventil s atestem pro plyn. Uzávěr plynu musí být volně přístupný. Filtr na vstupu plynu do průtokového ohřívače doporučujeme. Světlost potrubí, ventilů, filtru a plynoměru musí být projektována adekvátně k max. výkonu průtokového ohřívače vody tak, aby při plném výkonu ohřívače neklesal vstupní tlak plynu pod 18 mbar. Průtokový ohřívač vody je určen k provozu na zemní plyn o výhřevnosti od 9 do 10,5 kwh/m 3 a jmenovitém tlaku v rozvodné síti 20 mbar a propan o jmenovitém tlaku v rozvodné síti 37 mbar. Upozornění: Při přestavbě průtokového ohřívače vody kvůli změně typu plynu je nutné demontovat lamely hořáku, zaměnit trysky a nastavit min. a max. tlak na plynové armatuře. Přestavbu a nastavení může provést pouze vyškolený servisní pracovník s oprávněním od výrobce. Připojení průtokového ohřívače vody na komín: Průtokový ohřívač vody THERM 18-25 POE se připojuje na zvláštní komínový průduch, který musí mít průměr odpovídající výkonu průtokového ohřívače a musí být opatřen ochrannou vložkou v návaznosti na ČSN. Před připojením průtokového ohřívače doporučujeme konzultaci s místním kominíkem. 4

3. Montáž průtokového ohřívače vody Upevnění přístroje: Otvor A závěsné lišty umístěte 597,5 mm nad osou přívodu vody. Ověřte vodorovnou polohu závěsné lišty, pak vyvrtejte oba otvory B pro uchycení závěsné lišty. Upevněte lištu na stěnu pomocí dodaného upevňovacího materiálu. Těsnící pouzdra C umístěte na dvojici závěsných háků. Knoflík pro nastavení průtoku plynu (obr. 2) stáhněte směrem k sobě. Odšroubujte čtveřici šroubů V (obr. 8), které upevňují plášť. Sejměte plášť. Zavěste průtokový ohřívač za otvory v horní části rámu na háky upevňovací lišty (obr. 5). (Teplá) (Studená) 4. První spuštění - Zkontrolujte, zda je otevřen přívod plynu a studené vody. - Zkontrolujte těsnost celé délky vedení plynu. - Stiskněte tlačítko ovládání plynu. - Zapalte průtokový ohřívač - Postupujte podle návodu v kapitole 6. Pokyny používání. Úprava nastavení maximálního tlaku plynu (pokud je to nutné) Přístroj je výrobcem určen pro jmenovitý tlak plynové sítě (viz technické vlastnosti). 5

V případě vyššího tlaku plynu v rozvodné síti je možné upravit nastavení maximálního tlaku plynu, a to následujícím způsobem: - Odstraňte zarážku krytu (Obr. 6). - Umístěte ji na vačku ovládání přívodu plynu do připraveného místa (Obr. 7). 5. Montáž pláště - Sejměte ochrannou folii z pláště průtokového ohřívače. - Nasaďte plášť na průtokový ohřívač (Obr.8). - Zasuňte dvojici postranních držáků. - Zajistěte upevnění krytu šroubem (Obr. 8a) je uložen v sáčku s příslušenstvím. - Namontujte dvojici spodních šroubů pro upevnění pláště (není nutné montovat dvojici šroubů horních, které jsou nezbytné pouze pro převoz.) - Nasaďte knoflík pro ovládání přívodu plynu do původní polohy. 6. Pokyny používání Ovládací panel (Obr. 9) : Význam značek u knoflíku pro ovládání přívodu plynu: : vypnutý : snížený výkon : střední výkon : střední výkon : maximální výkon Poznámka: Tvar a barva ovládacího panelu se mohou lišit v závislosti na konkrétním modelu. 6

Páčka pro nastavení provozu "Léto/Zima" + = nastavení zima = zvýšení maximální teploty - = nastavení léto = snížená teplota Spuštění S přístrojem se dodává jedna baterie typu 1,5 V LR20. Umístěte ji do skříňky. Jemně otáčejte ovládacím knoflíkem ve směru šipky až k jedné ze značek a (obr. 12). Otevřete přívod studené vody: Zapalovací mechanismus automaticky zapálí plamen, který následně zapálí hořák. Jakmile je hořák zapálen, zapalovací plamínek zhasne. POZNÁMKA: Při prvním zapálení bývá nutné chvíli počkat, než je ze zapalovacího obvodu vyhnán vzduch, a teprve pak dojde k zapálení. V takovém případě několikrát opakujte zapnutí a vypnutí odběrového ventilu ohřáté vody. Nastavení výkonu - Průtokový ohřívač je vybaven systémem automatické regulace výkonu, který uživateli umožňuje omezit jeho maximální výkon. K tomuto účelu slouží ovládací knoflík, kterým nastavíme požadovaný maximální výkon mezi hodnotami a. - Režim tohoto přístroje umožňuje jeho užívání v širokém rozpětí průtoku bez nezbytného upravování výkonu. Teplota horké vody se určí v závislosti na odebíraném průtoku. Úprava zvýšení teploty vody Chcete-li vyrovnat výchylky teploty studené vody mezi létem a zimou, tento přístroj je vybaven páčkou nastavení provozu (Obr. 10), která se nachází v jeho spodní části. Nastavení provozu léto/zima V případě velmi studené vody (v zimě) a pro maximální zvýšení teploty nastavte páčku do pozice zimní provoz (+). V případě průměrně studené vody (v létě) nastavte páčku provozu do pozice letní provoz (-). Vypnutí přístroje Otočte ovládacím knoflíkem v opačném směru až na hodnotu. 7

7. Opatření v případě možných mrazů - Doporučujeme poradit se s instalatérem nebo u vašeho prodejce, kteří vám podají nejvhodnější informace pro vaši situaci. Zajistěte následující kroky: - vypněte průtokový ohřívač - otevřete vypouštěcí ventil studené vody - odšroubujte zátku vodního filtru (Obr. 13 pozice 13) 8. Pojistka zpětného toku spalin Tento průtokový ohřívač vody je vybaven sondou umístěnou u pojistky proti zpětnému toku spalin., která přeruší přívod plynu v případě, že dojde k narušení odvodu spalin. Pokud se objeví překážka v komínu, pojistka zpětného toku spalin odhalí nahromadění spalin a uhasí jak plamínek, tak zároveň dojde k vypnutí hořáku. Průtokový ohřívač je nyní v pozici bezpečno. Po uplynutí přibližně pěti minut bude opět možno uvést průtokový ohřívač do chodu ručním způsobem podle běžného spouštění přístroje. Pokud k těmto přerušením dochází opakovaně, je nezbytné spojit se s kvalifikovaným pracovníkem, neboť existuje možnost celkové i částečné neprůchodnosti odvodu spalin. Upozornění: - Tento mechanismus odvodu spalin nesmí být vyřazen z provozu. - Jako náhradní díly mohou být použity pouze původní součásti výrobce: Thermona, spol. s r. o. 9. Změna plynu Pokud je potřeba upravit průtokový ohřívač vody na jiný druh plynu, než pro který byl původně průtokový ohřívač vybaven, je nezbytné použít součástky dodávané výrobcem jako sada pro přestavbu na jiný typ plynu a práce musí být provedeny ve shodě s pokyny výrobce, jež jsou součástí zmíněné sady. 10. Poruchy při provozu Poruchy Příčiny Řešení Nemáte teplou vodu. Průtokový ohřívač se nespouští. Plamínek se nezapálí Průtokový ohřívač se odstaví v průběhu odběru teplé vody. Zavřený přívod vody. Není přívod plynu, zhaslý plamínek. Není voda. Uzavřený přívod plynu. Přítomnost vzduchu v plynovém obvodu. Špatné fungování systému odvodu spalin. Otevřete přívod vody Zapalte plamínek Proveďte nezbytnou kontrolu (přívod plynu, přítomnost vody). Otevřete přívod. Může nastat po delším odstavení znovu proveďte kroky pro spouštění (viz. Kapitola 6) Zkontrolujte napojení na komín. Kdyby i přesto závady nadále přetrvávaly, kontaktujte prosím kvalifikovaného servisního pracovníka. 8

11. Údržba Každoroční údržba vašeho průtokového ohřívače vody je povinná ve znění platných zákonů. Jednou ročně tedy povolejte kvalifikovaného pracovníka, aby provedl kontrolu přístroje. Pro provedení všech operací souvisejících s údržbou průtokového ohřívače vám mohou být ze strany prodejce navrženy pravidelné každoroční prohlídky. Spojte se se servisním technikem, nebo našimi obchodními zástupci. Odstranění vodního kamene: Ve všech případech se odstraňování vodního kamene musí provádět pouze na výměníku. Prostředek pro odstraňování vodního kamene nesmí za žádných okolností proniknout do vodního ventilu. Pro zajištění bezpečnosti spotřebitele doporučujeme ke konci odstraňování vodního kamene provést vypláchnutí, které je nezbytné před opětným uvedením do chodu. Záruka výrobce, která se vztahuje na výrobní vady, nesmí být zaměňována s operacemi souvisejícími s údržbou. Povrch pláště průtokového ohřívače lze čistit mýdlovou vodou, nebo čistícím nebrousícím prostředkem a jemným hadříkem. 12. Záruka Na váš průtokový ohřívač je poskytována záruka v délce dvou let. Podmínky záruky jsou uvedeny v záručním listu. UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda útržek tohoto listu byl řádně vrácen výrobci: Thermona, spol. s r.o. Stará osada 258 Zastávka u Brna 664 84 Záruka je platná pouze v případě, že instalaci provedl a řídil kvalifikovaný pracovník. 9

13. ZÁZNAM O PROVEDENÍ ZÁRUČNÍCH I POZÁRUČNÍCH OPRAV A ROČNÍCH KONTROL Provedený úkon Smluvní organizace Podpis zákazníka Datum záznamu Upozornění na likvidaci obalu a výrobku po skončení jeho životnosti: Veškeré použité materiály plně harmonizují s požadavky stanovenými v 10 zákona č. 185/2001 Sb. a 6 zákona č. 477/2001 Sb. Obal výrobku se běžně odevzdává do sběrny papírového odpadu, přebalová folie do sběrných kontejnerů na plasty. Části kotle z oceli, mědi a slitin mědi se odevzdávají do tříděného kovového odpadu sběrných surovin. Tepelná izolace spalovací komory je zdravotně nezávadná a likviduje se do běžného domovního odpadu. 10

14. OSVĚDČENÍ O JAKOSTI A KOMPLETNOSTI VÝROBKU Plynový průtokový ohřívač vody Typ: Výrobní číslo: Spotřebič splňuje požadavky výše uvedených směrnic, technických předpisů a norem a jeho provoz je za podmínek obvyklého použití bezpečný. Jsou přijata opatření, kterými je zabezpečena shoda tohoto spotřebiče uváděného na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky technickými, bezpečnostními i hygienickými. Technická kontrola: datum:... razítko a podpis:... THERMONA, spol. s r. o. Stará osada 258, Zastávka u Brna, 664 84 Tel.+fax: 546 411 006, 546 411 230, 546 429 200 11