.5 8 5 CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p



Podobné dokumenty
2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c

Návod k použití a údržbì CZ

ia m ta CZ Návod na použití ta

w s CZ Návod na použití tte e u d

in tw CZ Návod k použití ria a


h o CZ Návod na použití ria a

CZ Návod k použití IP IS tri-fix io g g ia v o rim p IT

3 p o CZ Návod na použití lik p

CZ Návod k použití a údržbì

IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijz

h itc CZ Návod k použití w s o lik p

e riv CZ Návod k použití d y s a e h itc w s o lik p


VELA Easy Drive. * návod k použití - CZ

A B B B C A A A D

te a m k o.cog CZ Návod k použití s reepge -p te a k.s w w w

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití

CZ Návod napoužití. PlikoP3_FI000902I72.indd :22:22

CZ Návod k použití wit s tte e u d

CZ Návod k použití a údržba

CZ Návod k použití. NavettaXL_FI000903I105.indd :41:00

PLIKO SWITCH Návod k použití CZ

3 CZ Návod k použití T G

t c a p CZ Návod k použití m o c 3 p o lik p

to le p m o Í C S CZ Návod k použití

CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33

CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G

Ganciomatic System. Ganciomatic System

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Kočárek Coletto Marcello Classic

Thule Bassinet Návod

Kočárek PET ROADSTER

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE

Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

Dětská jídelní židlička

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Návod k použi a záruka

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

Thule Bassinet Návod

1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

rn o CZ Návod k použití b w e n a p p a p a rim p

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Etac Clean Návod k použití

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

CHODÍTKO PRO SENIORY NÁVOD K POUŽITÍ

Návod Bezpečnostní schůdky do bazénu

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Golfové hole. Návod k obsluze.

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení

1 2 3

Použité harmonizované normy:

obsah montáž kočárku bugaboo buffalo sestavení podvozku 214 připojení košíku pod sedačku 216 sestavení přenosné tašky 217 sestavení sedačky 219

Trampolína s držadlem. Manuál, montáž, instalace a údržba. číslo výr: 1103

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

2200W elektrická motorová pila

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

/2004 CZ

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

BAZÉNOVÉ SCHŮDKY INTEX

Návod k použití MS S

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Radlice ASR Původní návod k používání

Základní verze obsahuje

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

CZ. Přeloženo z původního návodu DE7023 DE7033

TOALETNÍ NÁSTAVEC TRILETT

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

'867 0$1$*(5 Návod k použití

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

IN 1336 Bench lavička HERO

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

Transkript:

CZ Návod na použití podvozek classico velo 58.5

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11

carrello classico velo 58.5 4 5 6 7 8 11 2 10 9 1 3 1 ARPI0513L65 2 SMCE0004 3 SAPI5627 4 ARPI0530 5 SPST5603D SPST5603S 6 SPST4848GR 7 SPST5667 8 SPST5607D SPST5607S 9 SPST5616K 10 SPST5616JD SPST5616JS 11 MMHC0301 IT EN FR DE ES PT NL DK FI CZ SK HU SL RU TR EL Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. Spare parts available in different colours to be specified when ordering. Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen. Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido. Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren. Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen. Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa. U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu. Pri náhradných dieloch, ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách, je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu. A tartalék alkatrészek különböző színekben elérhetők, melyeket rendeléskor kell kiválasztani. Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba navesti pri naročilu. Запчасти имеются различных цветов, необходимый указать в запросе. Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur. Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάφορα χρώματα. Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε.

CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. _ Toto vozidlo bylo projektováno pro přepravu jednoho dítěte. _ Nepoužívejte tento výrobek pro přepravu více dětí, než-li je povoleno výrobcem. _ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. _ Tento výrobek je určen pro použití v kombinaci s výrobky Peg Perego Ganciomatic: použití kombinace podvozek-classico 58.5 + vanička Navetta nebo Primo Nido je schváleno pro děti od kojeneckého věku až do 9 kg hmotnosti; použití kombinace podvozek -Classico 58.5 + autosedačka Primo Viaggio (skupina 0+) je schváleno pro děti od kojeneckého věku až do 13 kg. _ Před použitím se přesvědčte, zda jsou výrobky Peg Perego Ganciomatic správně připevněny na základnu. _ Montážní a přípravné operace mohou vykonávat pouze dospělé osoby. _ Nepoužívejte výrobek, jsou-li na něm přítomné známky poškození, nebo chybějí-li některé jeho části. _ Když se zastavíte, ihned kočárek zabrzděte. _ Před použitím se přesvědčte, zda jsou všechny spojovací prvky a mechanismy ve správné poloze. _ Zabraňte vniknutí prstů do mechanismů. _ Dávejte pozor na dítě během nastavování mechanismů (madla, opěrky). _ Každý náklad zavěšený na madlech a rukovětích může způsobit nestabilitu výrobku; dodržujte pokyny výrobce ohledně max. povoleného zatížení těchto prvků. _ Do košíku nedávejte náklad těžší než 5 kg. Do držáku na pití nevkládejte předměty o hmotnosti větší než je uvedená na samotném držáku, a také do něj nikdy nevkládejte horké nápoje. Nevkládejte do kapes stříšky (jsou-li na Vašem výrobku) předměty těžší jak 0.2 kg. _ Nepoužívejte výrobek v blízkosti stupínků nebo schodů; ani v blízkosti tepelných zdrojů nebo volných plamenů nebo takovým způsobem, aby se nebezpečné předměty z okolí výrobku nacházely v dosahu ručiček dítěte. _ Používaní doplňků, které nejsou schváleny výrobcem, může být nebezpečné. _ Výrobek není vhodný pro používání při joggingu nebo při bruslení. NÁVOD K POUŽITÍ 1 MONTÁŽ DRŽADLA: šroubovákem vyšroubujte z obou stran držadla dva šrouby a dvě krytky (obr_a). Zasuňte držadlo do dvou trubek ještě složeného kočárku (obr_b), zasuňte šrouby a krytky na obou stranách držadla (obr_c) a zašroubujte je až na doraz, ale bez přílišné síly. 2 MONTÁŽ KOL: odstraňte z čepů kočárku 4 ochranné krytky (obr_a). Nasaďte obě kola na straně držadla (obr_b) a další dvě kola na opačné straně držadla (obr_c), dávejte pozor, abyste zasunuli paprsky kola do štěrbin čepu. Zatlačte kola, až zaklapnou, a zkontrolujte správné připevnění. 3 BRZDA: kočárek zabrzdíte tak, že nohou sešlápnete brzdovou tyč. Chcete-li ho odbrzdit, brzdovou tyč uvolněte. 4 ROZLOŽENÍ: před rozložením kočárku ho zabrzděte. Chcete-li kočárek rozložit, uvolněte zarážky stlačením dovnitř (obr_a), zdvihněte držadlo a otočte ho směrem nahoru až zapadne (obr_b). Správné rozložení kočárku si ověříte na pojistné páčce (obr_c); jestliže vidíte červenou barvu (obr_d), zatlačte ještě - 18 - víc držadlo směrem dolů, až uslyšíte cvaknutí. 5 NASTAVITELNÉ DRŽADLO: chcete-li seřídit výšku držadla, stiskněte současně boční tlačítka (obr_a) a zablokujte držadlo v požadované poloze (obr_b). 6 ODSTRANĚNÍ KOL: chcete-li odstranit kola, je nutné otočit páčkou umístěnou uprostřed kola (obr_a) a současně vytáhnout kolo směrem ven (obr_b). 7 Kola kočárku Classico Velo 58.5 jsou nafukovatelná; nafukují se po vyšroubování ventilku pumpičkou. 8 SLOŽENÍ: chcete-li kočárek složit, stlačte lehce držadlo směrem dolů (šipka_a), vytáhněte směrem nahoru dvě páčky umístěné na držadle (šipka_b), úplně zdvihněte pojistnou páčku (šipka_c) a otočte držadlem dopředu a dolů až do zaklapnutí. 9 Když je kočárek složený, zkontrolujte, zda jsou zarážky správně připevněné. GANCIOMATIC SYSTEM 10 Ganciomatic System je praktický a rychlý systém, který umožňuje jediným pohybem připevnit korbu Navetta nebo PrimoNido a autosedačku Primo Viaggio Tri-Fix na podstavec Ganciomatic podvozku Classico 58.5. Navetta, PrimoNido a autosedačka Primo Viaggio Tri-Fix se kupují samostatně. Postavte je na podstavec Ganciomatic a oběma rukama je stlačte dolů, až zaklapnou. Před připevňováním a odstraňováním těchto nástavců vždy podvozek nebo kočárek zabrzděte (řiďte se příslušnými návody k použití). Vždy zkontrolujte, zda jsou korba nebo autosedačka správně připevněné. SÉRIOVÁ ČÍSLA 11 CARRELLO CLASSICO VELO obsahuje informace jako datum výroby daného produktu, _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností. PEG-PÉREGO S.p.A. Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody. Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty. SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO V případě ztráty anebo poškození některých částí výrobku použijte pouze originální díly Peg Pérego. V případě, že potřebujete informace o jakýchkoliv opravách, náhradních dílech či výrobku nebo chcete objednat originální náhradní díly a příslušenství, kontaktujte Peg Perego After Sales Service a sdělte sériové číslo daného výrobku (pokud je na výrobku uvedeno). tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it internetové stránky www.pegperego.com

PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com carrello classico velo 58.5 FI0001001I77 5/3/2010