Přepěťová ochrana 039 20 / 21 / 22 / 23 / 30 / 31 / 32 / 33 / 35 / 36 / 38 / 40 / 41 / 43. Popis



Podobné dokumenty
Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Svodiče přepětí. Svodiče bleskových proudů a přepětí typu 1 a 1+2 DC svodiče přepětí pro fotovoltaické elektrárny. Novinky

Rozvodné krabice B F E A B F. C ma x. ma x

DXTM 10 ka DXTM jističe do 63 A, vypínací charakteristika B a C s barevnými páčkami. jističe do 63 A, vypínací charakteristika B a C

DC svodiče přepětí Ex9UEP

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Hlídače izolačního stavu

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Proudový chránič s nadproudovou a obloukovou ochranou AFDD

Rozměry. Pojistkové odpínače SP 58 pro válcové pojistky 22 x 58 mm. Příslušenství

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

Industry Clubs 2011 Ochrana proti blesku a přepětí 1. díl: Praktická disciplína

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Zkoordinované svodiče bleskových proudů typ 1. DEHNsolid. Modulární DEHNbloc. DEHNsolid DEHNbloc M 1... DEHNbloc M 1... FM

Ochranné prvky pro výkonovou elektroniku

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFE (6 ka)

Proudové chrániče. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

NB1 Miniaturní jistič

Proudové chrániče s nadproudovou ochranou PFL6, 1+Npólové

Minia SVODIČE PŘEPĚTÍ - TYP 2. Výměnné moduly

Minia D12 SVODIČE PŘEPĚTÍ - TYP 2

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1

Instalační jističe Ex9BN, 6 ka

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

KOMBINOVANÉ SVODIČE BLESKOVÝCH PROUDŮ A PŘEPĚTÍ - TYP 1 + TYP

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

STYKAČE ST, velikost 12

/ TECHNICKÝ LIST: PROUDOVÉ CHRÁNIČE S JISTIČEM SÉRIE BOLF 1 + N

Instalační jističe Ex9BH, 10 ka

Řada ENG-307 ENG-307 M/D

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S JISTIČEM 6/10 ka

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových

IN-EL, spol. s r. o., Gorkého 2573, Pardubice. ČÁST I: JIŠTĚNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ 15 Úvod 15

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů

Výkonové jističe. DPX 3 a DPX TM VÝKONOVÉ JISTIČE. Ochrana a ovládání obvodů až do A pro všechny typy projektů

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

prodej opravy výkup transformátorů

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

Bezpečnostní technika

Vodiče ETITEC. Vodiče skupina A DATA. Technické údaje - ETITEC. Skupiny bežných zapojení (Evropa)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Kompaktní jističe Ex9M

ZP-zásuvkové panelové rozvodnice. ZP - zásuvkové panelové rozvodnice. osazené zpředu zásuvkami krytí IP 40/IP 20, IP 44/IP 20. Služby.

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU LFI (10 ka)

Svodiče bleskových proudů a přepětí. Katalog a aplikační průvodce

OBJ. ČÍSLO BM BM TYP B-HSI B-HR. Elektrické: Montáž zleva k BM BM

STRABUC 918 výsuvný sloup

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

Jističe PL6. wa_sg16804

BLITZDUCTOR XT - základní díl, je prostorově velmi úsporná čtyřpólová (pro 2 páry žil nebo 4 vodiče) průchozí svorka, určená k uchycení

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

Přístroje nízkého napětí. Svodiče přepětí Řada OVR, System pro M compact

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLFI (10 ka)

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Přepěťové ochrany napájecích linek 12, 24, 48V OVP-x/x/x- BOX OVP-1/x/x-BOX - jednokanálové ochrany napájecích linek

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

DX TM proudové chrániče

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

typ DR MOD 30 DR MOD 60 DR MOD 75 kat. č hmotnost 27 g 27 g 25 g balení 1 ks 1 ks 1 ks

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI (10 ka)

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Modulární instalační přístroje

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200.

MDN Řídicí a ochranný systém Návod k instalaci a údržbě.

Řada 7S - Relé s nuceně vedenými kontakty 6 A

Rishabh.cz MĚŘICÍ TRANSFORMÁTORY PROUDU S ROZEBÍRATELNÝM JÁDREM. tel.: obchod@rishabh.cz

Proudové chrániče Ex9CL-H/-100, 10 ka

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze


Ochrana proti přepětí Výrobková řada OVR

El. ohřev RTI-EZ titanový

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

INSTALTEST Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.

Transkript:

Přepěťová ochrana 039 20 / 21 / 22 / 23 / 30 / 31 / 32 / 33 / 35 / 36 / 38 / 40 / 41 / 43 Popis Přepěťová ochrana slouží k omezení a svedení přechodných atmosférických přepětí. Každá ochrana má určitou svodovou kapacitu. Po určitém počtu a v závislosti na intenzitě svedených přepětí dochází k postupné degradaci funkce přístroje a na konci života je nutné přístroj vyměnit za nový. Konec života přepěťové ochrany je signalizován indikátorem umístěným na přední straně přístroje. Přepěťová ochrana je navržena tak, aby chránila elektrické instalace v souladu s požadavky norem. 1 2 3 039 20 Un: 400 V Uc: 440 V Up: 2 ka Imax: 70 ka 039 20 Un: 400 V Uc: 440 V Up: 2 ka Imax: 70 ka 039 20 Un: 400 V Uc: 440 V Up: 2 ka Imax: 70 ka 17

Doporučení - Tento výrobek by měl být instalován kvalifikovaným pracovníkem. - Výrobce garantuje záruku pouze v případě, že byl přístroj nainstalován v souladu s instrukcemi zde uvedenými. - Před jakýmkoli měřením izolačního odporu elektrické instalace je nutné odpojit přepěťovou ochranu vyjmutím modulu nebo rozpojením předřazené ochrany, jinak dojde ke zkreslení výsledků měření. Technická data Jmenovité napětí (Un) Frekvence 230 / 400 V~ 50 / 60 Hz Max. výbojový proud, vlna 8/20 µs (Imax) 70 ka 40 ka 15 ka Cat. o. 039 20/21/22/23 Cat. o. 039 30/31/32/33 039 35/36/38 Cat. o. 039 40/41/43 Rozdělení podle typů sítě TT-T-IT IT-TC TT-TS Cat. o. 039 20/21/22/23 Cat. o. 039 30/31/32/33 Cat. o. 039 35/36/38/40/41/43 Jmenovitý výbojový proud, vlna 8/20 µs (In) 20 ka 15 ka 5 ka Cat. o. 039 20/21/22/23 Cat. o. 039 30/31/32/33 039 35/36/38 Cat. o. 039 40/41/43 Max. trvalé napětí (Uc) 440 V~ 275 V~ Cat. o. 039 20/21/22/23/30/31 039 32/33 Cat. o. 039 35/36/38/40/41/43 Ochranná úroveň Up při In 2.0 kv 1.8 kv 1.4 kv 1.2 kv Cat. o. 039 20/21/22/23 Cat. o. 039 30/31/32/33 Cat. o. 039 35/36/38 Cat. o. 039 40/41/43 18

Technická data (pokračování) Provozní proud při napětí Uc (Ic) ásledný proud (Is) Dovolený zkratový proud v přípojném bodě instalace (Isc) Jistič na vstupu Kapacita připojovacích svorek: 230 V~ 15 ka 10 ka 12,5 ka 10 ka ED dioda indikuje provozní stav každého modulu přepěťové ochrany Integrovaná tepelná ochrana Přídavný signalizační kontakt s možnosti zaklapnutí na tělo přep. ochrany Stupeň krytí Skladovací teplota Provozní teplota < 1 ma Předřazená ochrana 40 A nula jističem s charakter. C 20 A 400 V~ Jistič Přepěťová ochrana 15 ka C40DXh - Réf. 069 24/44-070 04 10 ka C20DX - Réf. 064 69/89-065 64 4 ka C40DXh - Réf. 068 64 3 ka C20DX - Réf. 063 77 Typ "S" - pevné vodiče - ohebné vodiče s kabelovými koncovkami volitelné příslušenství Réf. 039 20/21/22/23 Réf. 039 30/31/32/33/35/36/38/40/41/43 Réf. 039 21/22/23 Réf. 039 31/32/33/35/36/38/40/41/43 Réf. 039 20 Réf. 039 30 Max 25 mm 2 Max 16 mm 2 IP 20 při instalaci v modulární rozvodnici - 20 C to + 70 C - 10 C to + 40 C 19

Připojení k napájení Vstupní proudový chránič s nadproudovou ochranou typu S Přepěťové ochrany nesmí být instalovány v oblastech s rizikem požáru nebo exploze. Pravidlo: k zajištění účinné ochrany - Připojení by mělo být co nejkratší, cca 0,5 m X+Y+Z 0.50 m - K připojení použijte průřez vodičů od 6 do 25 mm 2, průřez by měl odpovídat průřezu napájecího kabelu X Předřazená ochrana jističem Přepěťová ochrana legrand legrand legrand legrand legrand legrand legrand Y Z 20

Zapojení Pokud je na začátku instalace zapojený proudový chránič ➊ typu S, jako předřazenou ochranu použijte jistič charakt. C. Jednofázové ➋ ení-li na začátku instalace zapojený proudový chránič typu S, jako předřazenou ochranu použijte proudový chránič s nadproudovou ochranou charakteristiky C typu S Třífázové 2 1 3 Předřazená ochrana jističem s charakteristikou C Přepěťová ochrana 1 2 3 Předřazená ochrana proudovým chráničem s nadproudovou ochranou charakteristiky C typu S Přepěťová ochrana 21

Signalizace konce života Konec života výměnného modulu může být signalizován 3 způsoby: 1 )Změna barvy indikátoru výměnného modulu. Oranžová: vyměňte modul. 2) Častým vypínáním předřazené ochrany. Tento abnormální stav může vést k zničení přepěťové ochrany: vyměňte moduly, jejíchž životnost je u konce. DŮEŽITÉ: V případě že nevyměníte modul přepěťové ochrany, instalace bude funkční, ale nebude chráněná proti přepětí. 3) Vypínání jističe na vstupu. Uveďte ho znovu do provozu a zkontrolujte indikátory na modulech: - oranžová barva: vyměňte modul. - není-li možné provést zprovoznění jističe, pak vyměňte všechny moduly. Dálková signalizace stavu ochrany přes pomocný kontakt (volitelné) Přenos signálu z Přenos signálu z přepěťové ochrany přepěťové ochrany a předřazené ochrany OK legrand Přepěťová ochrana je 22 OK DEFECT legrand Pomocný kontakt přepěťové ochrany funkční Pomocný kontakt pro jistič, obj. č. 073 50 Pomocný kontakt přepěťové ochrany Připojení na: - Indikátor - Zvukový alarm - Technický alarm - Atd. legrand legrand legrand legrand legrand legrand Chybí výměnný modul nebo skončila životnost výměnného 14 12 11 modulu 14 12 11

Údržba Po instalaci přístroje připevněte na panel nad předřazenou ochranu štítek s iniciály vaší firmy. Tento panel je vybaven přepěťovou ochranou firmy egrand. Má-li indikátor oranžovou barvu pak je přístroj na konci života. ení narušen provoz instalace, avšak je již bez ochrany proti přepětí. Modul přepěťové ochrany by měl být vyměněn. Výměna výměnného modulu: - vypněte předřazenou ochranu - vyměňte modul / moduly - zapněte předřazenou ochranu Ce tableau est équipé d'un parafoudre egrand. Sa fin de vie est signalée lorsque le voyant orange est visible. Votre installation continue à fonctionner mais elle Société :.............................. Tél. :............ Contactez votre électricien Kontaktujte Vašeho elektrikáře Firma:...... Tel: 23