s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

Podobné dokumenty
Návod k použití euroset 2005

Manuál telefonu GIGASET DA310

Manuál telefonu GIGASET DA310

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

s-titul.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X20-1-2D19. euroset 815 S. Komfortní telefon s hlasitým telefonováním, a displejem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

euroset Návod k použití Komfortní telefon: Digitální telefonní záznamník: zkrácená volba hlasitý příposlech 14 minut záznamů dálkové ovládání

Stručný přehled Gigaset DA510

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310

Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.

CONCORDE A80 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VLASTNOSTI

HiPath 3000 Hicom 150 E/H

Gigaset 5010* Connections Υποδοχές σύνδεσης Připojení EN / EL / CZ

KXT709 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B D

Ovládání přístroje Aastra 6753

Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE... 2 OBSAH BALENÍ... 3 INSTALACE TELEFONU... 3 INSTALACE TELEFONNÍ VIDLICE... 3 ZAPOJENÍ DO TELEFONNÍ

TELEFON ALcom TS-435. Funkce a tlačítka:

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Typ Standardní telefonní přístroj

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break

Hicom 150 E Telefony s tónovou volbou Telefony s impulsní volbou Telefony pro ISDN. Návod k použití

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break

HiPath 3000 HiPath AllServe

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break

ZKUŠEBNÍ MIKROTELEFON

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiová chůva Babysitter Bezdrátové hlídací zařízení kojenců a malých dětí (v pásmu 40 MHz) Obj. č.:

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

Systémové telefony optipoint 500 Nová řada telefonů pro systémy HiPath/Hicom

Návod k použití euroset 2015

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

Návod na rychlý start

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání přístroje Aastra 6755

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny

Gigaset Repeater, tuzemsko, A31008-G4000-B Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny

Domovní videotelefony

Návod k použití VoIP analogového adaptéru SPA 2102 pro službu viphone break

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

Návod k obsluze. testo 511

BC1000. Handsfree Bluetooth sada do auta napájená ze zapalovače.

Informace. OpenStage. OpenStage 20/40/60/80.

Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone business

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone break

SEIKO Quartz metronom SQ70

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

ESCORT cz. Uživatelský manuál. Cz

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

DUPLEXNÍ TELEFONNÍ ZAŘÍZENÍ Verze 09/02

Návod k obsluze. testo 510

Ovládací prvky telefonu

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. testo 610

Uƒivatelská pâíruçka

NÁVOD K OBSLUZE. Hlásič pohybu a hluku "SAFE-MAN" - "Bezpečný člověk" Obj. č.:

Uživatelská příručka

Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI PRODUKTU... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PRODUKTU... 3 INSTALACE TELEFONU... 4 PŘÍPRAVA MÍSTA NA ZDI... 4 PŘIPEVNĚNÍ DO SÁDRO

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Přístroj je napájen ze systémového napájecího zdroje 13Vac / 15Vdc

Návod k použití Grandstream ATA 486 pro službu viphone 1

Návod k použití Grandstream ATA 486 pro službu viphone

Jabra Link 860. Návod k obsluze.

PhotoPHONE 100. Telefon se zesílením zvuku a obrazovou identifikací volajících osob. Česky

Jabra SPEAK 450 pro Cisco

11.27 Centralis Uno RTS

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Šňůrový telefon se zobrazením telefonního čísla

: DIČ: CZ

Návod k obsluze. Úvodní příprava Základní ovládání Pokročilé ovládání Další informace. Integrovaný telefonní systém.

minim Návod k obsluze

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

MT-8100 Telefonní souprava Uživatelský návod

Ericsson Dialog 4106 Basic Ericsson Dialog 4147 Medium

Transkript:

.. euroset S Návod k použití

.. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET - nastavení, uložení REDIAL - opakování volby RECALL - zpětný dotaz MEM - zkrácená volba Tlačítková číselnice MUTE - vypnutí/zapnutí mikrofonu

.. Bezpečnostní pokyny V zájmu vlastní bezpečnosti nepoužívejte telefon v koupelně nebo ve sprše (ve vlhkých místnostech). Telefon není vodotěsný ani odolný proti stříkající vodě. Doporučení k umístění telefonu Prosím dodržujte následující pokyny: Doporučujeme postavit telefon na neklouzavou podložku. Při kontaktu některých lakových a politurových povrchů nábytku s částmi telefonu nelze vyloučit, že by na povrchu mohly zůstat stopy (např. nožiček telefonu). Umístění telefonu v prašném prostředí snižuje jeho životnost. Nevystavujte telefon přímému slunci nebo vlivu jiných tepelných zdrojů. Provozní teplota telefonu je od + C do + C. Vzdálenost mezi telefonem a rádiovými zařízeními, např. radiotelefonem, vyhledávacím zařízením osob (paging) nebo televizním přístrojem by měla být minimálně jeden metr. Telefonní provoz by jinak mohl být negativně ovlivněn. Prach z telefonu stírejte jen vlhkou utěrkou nebo antistatickou utěrkou, nepoužívejte suchou prachovku (nebezpečí elektrostatického náboje), či abrasivní čisticí prostředky! Pokud telefon převedete na další osobu, nezapomeňte předat i návod k obsluze. Po skončení životnosti telefon likvidujte v souladu se zákony a ustanoveními o ochraně životního prostředí. Uvedení do provozu Spirálová sluchátková šnůra: Zasuňte zástrčku (na dlouhém rovném konci) do zásuvky T T P na spodní straně přístroje, P až slyšitelně zapadne. Krátký konec šnůry zasuňte do sluchátka. Přepínač druhu volby (tónová/impulsní) Volba hlasitosti vyzvánění Přípojná šňůra: Zástrčku zasuňte do zásuvky označené na spodní straně přístroje a druhý konec do zásuvky telefonního rozvodu. Šňůru vložte do drážky pro přípojnou šňůru.

.. Nastavení druhu volby Před uvedením telefonu do provozu je nutno jej nastavit buď na tónovou, nebo na impulsní volbu - v souladu s druhem Vaší telefonní přípojky. Při dodání je nastavena tónová volba. Přezkoušení správného nastavení druhu volby: Zadejte libovolné číslo. Pokud stále slyšíte oznamovací tón, pak je nutné nastavit přepnutím správný druh volby. Nastavení druhu volby: Přepínač se nachází na spodní straně přístroje: T T pro tónovou volbu P P pro impulsní volbu Dočasné přepnutí druhu volby pomocí tlačítka možné jen při nastavení přepínače na pozici P Během sestaveného spojení přepnete přístroj na tónovou volbu stiskem (např. pro ovládání záznamníku). Zavěšením sluchátka se přístroj automaticky nastaví zpět na impulsní volbu. Nastavení hlasitosti vyzvánění Přepínač je na spodní straně přístroje. Jsou možné stupně hlasitosti vyzvánění: = tiché = střední = hlasité Opakování volby Naposledy volené číslo lze opakovaně volat pouhým zvednutím sluchátka a stiskem tlačítka REDIAL. Upozornění: Pokud zadáte číslo delší než míst, paměť se vymaže. Opakování volby uloženého čísla Uložení Číslo, které si uložíte do paměti pro "opakování volby uloženého čísla", se na rozdíl od čísla ukládaného automaticky do paměti pro "opakování volby" nepřemaže další volbou. Číslo do paměti uložíte stiskem M (i během hovoru). Použití uloženého čísla Zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko M. Upozornění: Uložené číslo zůstane v paměti zachováno, dokud si do ní sami neuložíte jiné číslo.

.. Zkrácená volba Můžete si uložit až často používaných telefonních čísel pro zkrácenou volbu (tj. rychlou a jednoduchou) pod tlačítka číslic. Ukládání čísel Zvedněte sluchátko a stikněte tlačítko SET. Zadejte telefonní číslo a znovu stikněte tlačítko SET. Stiskněte některou z číslic od do, pod kterou si chcete číslo uložit. Zavěste. Během hovoru můžete uložit číslo volaného účastníka stiskem SET x a zadáním číslice pro zkrácenou volbu, pod kterou má být číslo uloženo. Volba tlačítkem zkrácené volby Zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko zkrácené volby MEM. Stiskněte číslici (...), pod kterou je žádané číslo uloženo. Upozornění: Pokud je zadané číslo delší než -místné, pak se do paměti neuloží. Paměť nemůžete vymazat, jen přepsat. Mezi číslice telefonního čísla (nikoliv na. místo) lze vkládat pauzy délky cca, sekund pomocí tlačítka. Tyto pauzy se stávají součástí čísla ukládaného pro zkrácenou volbu nebo pro cílovou volbu a pro opakování volby, např.. Tyto pauzy je nutno vkládat při provozu v některých pobočkových ústřednách. Stisk tlačítka a se ukládá nezávisle na druhu volby, ale bude funkční jen při tónové volbě. Na popisném štítku si můžete k číslici, kterou jste obsadili telefonním číslem, připsat jméno účastníka. Cílová tlačítka Pod každé ze cílových tlačítek (viz. str. ) si můžete uložit telefonní číslo (až -místné). Ukládání čísel Zvedněte sluchátko a stiskněte SET. Zadejte telefonní číslo a stiskněte znovu SET. Stiskněte jedno ze cílových tlačítek. Číslo je teď uloženo pod toto tlačítko a můžete zavěsit. Ukládání během hovoru Dvakrát stiskněte tlačítko SET a pak požadované cílové tlačítko, pod kterým má být číslo uloženo. Cílová volba Zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko cílové volby. Číslo uložené pod tímto tlačítkem se okamžitě volí. Přečtěte si také upozornění u "zkrácené volby".

.. Vypnutí/zapnutí mikrofonu Pokud během hovoru stisknete tlačítko MUTE, pak Vás partner neslyší (např. když se chcete něco zeptat v místnosti). Stiskněte tlačítko znovu - mikrofon se opět zapne. Zpětný dotaz Při provozu přístroje euroset S v rámci pobočkové ústředny můžete prostřednictvím RECALL využívat služby této ústředny. Dojde-li na Vašem přístroji k závadě Ne každá porucha Vašeho přístroje znamená nutně závadu. V některých případech můžete ušetřit čas i peníze, rozpoznáte-li a odstraníte poruchu sami. Po sejmutí sluchátka neslyšíte oznamovací tón Je přípojná šňůra u telefonu a v telefonní zásuvce správně zasunuta? Slyšíte oznamovací tón, ale nelze volit Připojení je v pořádku. Je správně nastaven druh volby? Váš protějšek Vás neslyší Není zapnuto tlačítko MUTE? Montážní sada na zeď Montážní sadu na zeď si můžete objednat jako zvláštní příslušenství pod objednacím č. S-D-X.

.. Servis pro ČR: Siemens s.r.o. Informace a komunikace produkty Evropská a, Praha Tel.: () Fax: () Tento přístroj splňuje požadavky následujících směrnic Evropského společenství: //EEC Elektromagnetická kompatibilita, //EEC Elektrické zařízení pro použití v daných rozsazích napětí. Značka CE potvrzuje, že zařízení splňuje shora uvedené směrnice.

.. M M

.. M M

.. euroset S, IM (e-sp-fr-d), : A-X-X--D Tato publikace je vytištěna na ekologickém papíru. Siemens s.r.o. Informace a komunikace produkty Evropská a, Praha Tel.: () Objednací číslo: A-X-X--D Siemens AG. Všechna práva vyhrazena.technické změny jsou vyhrazeny. Vytištěno v České republice..