s-titul.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X20-1-2D19. euroset 815 S. Komfortní telefon s hlasitým telefonováním, a displejem
|
|
- Dušan Novotný
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 s-titul.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X20-1-2D19 Komfortní telefon s hlasitým telefonováním, jmennými tlačítky a displejem euroset 815 S Návod k použití
2 s-pohled.fm euroset 815 S, IM: A30350-X5007-X20-1-2D19 Celkový pohled Celkový pohled Displej Reproduktor euroset 815 S R SET LOCK TIMER RECALL ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 9 REDIAL MUTE HIGH LOW SPEAKER Tlačítková Mikrofon Jmenná číselnice tlačítka Funkční prvky R SET - nastavení, uložení (str. 7) LOCK - blokování, zamknutí (str. 15) TIMER - stopky (str. 14) RECALL - zpětný dotaz, flash (str. 19) REDIAL - opakování volby (str. 9) MUTE - vypnutí mikrofonu (str. 13) HIGH - zvýšení hlasitosti (str. 12) LOW - snížení hlasitosti (str. 12) SPEAKER - reproduktor (str. 11) Zvláštní funkce (str. 13, 19) Symboly na displeji Stav pro zápis Blokováno Nastavení vyzvánění Nastavena impulsní volba Nastavena tónová volba Zobrazení hlasitosti Mikrofon vypnut 1 0 Číslice při volbě Tlačítko stisknuto Tlačítko stisknuto Připraven k provozu Výzva k zadání hesla Pauza Prázdná paměť Flash Reproduktor zapnut
3 s-t-d.ivz Obsah Uvedení do provozu... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Doporučení k umístění telefonu... 2 Připojení telefonu... 3 Vkládání popisných štítků... 3 Základní nastavení... 4 Nastavení druhu volby... 4 Nastavení hlasitosti vyzvánění... 5 Nastavení melodie vyzvánění... 6 Uložení telefonních čísel... 7 Uložení čísla pro opakování volby uloženého čísla... 7 Uložení čísel pod jmenná tlačítka... 8 Volba telefonního čísla... 9 Volba z tlačítkové číselnice... 9 Opakování volby (naposled voleného čísla)... 9 Opakování volby uloženého čísla - vyvolání Volba jmennými tlačítky Telefonování Hlasité telefonování - telefonování s použitím a bez použití sluchátka Hlasitý příposlech zapnout/vypnout Nastavení hlasitosti reproduktoru Mikrofon vypnout/zapnout Dočasná změna druhu volby Zobrazení délky hovoru Automatické zobrazení délky hovoru zapnout/vypnout Stopky Blokování telefonu Naprogramování hesla Ochranu přepisu jmenných tlačítek zapnout/vypnout Telefon zablokovat/odblokovat Tísňové volání (dětské volání) Číslo pro tísňové volání uložit/zrušit Použití tísňového volání Použití v rámci pobočkové ústředny Naprogramování kódu pro přestup do veřejné sítě Zrušení kódu pro přestup do veřejné sítě Tlačítko zpětného dotazu Nastavení času pro flash Důležité pokyny pro uživatele Dojde-li na Vašem přístroji k závadě Kontaky v zásuvce pro přípojnou šňůru Popisné štítky
4 815s-text.fm Seite 2 Mittwoch, März 18, :48 PM Uvedení do provozu Uvedení do provozu Sicherheitshinweise, Zulassung Bezpečnostní pokyny V zájmu vlastní bezpečnosti nepoužívejte telefon v koupelně nebo ve sprše (vlhkých místnostech). Telefon není odolný proti stříkající vodě. Doporučení k umístění telefonu Prosím dodržujte následující pokyny: Doporučujeme postavit telefon na neklouzavou podložku. Při kontaktu některých lakových a politurových povrchů nábytku s částmi telefonu (např. nožičkami) nelze vyloučit, že na povrchu nezůstanou stopy. Pro zajištění dobré kvality hlasitého telefonování, tj. telefonování se zavěšeným sluchátkem, by telefon měl stát na hladké ploše a prostor před mikrofonem vlevo vpředu musí zůstat volný. Nevystavujte telefon přímému slunci nebo vlivu jiných tepelných zdrojů. Provozní teplota je od +5 C do +55 C. Vzdálenost mezi telefonem a rádiovými zařízeními, např. radiotelefonem, vyhledávacím zařízením osob (paging) nebo televizním přístrojem by měla být minimálně jeden metr. Telefonní provoz by jinak mohl být negativně ovlivněn. Umístění telefonu v prašném prostředí snižuje jeho životnost. Prach z telefonu stírejte jen vlhkou utěrkou nebo antistatickou utěrkou, nepoužívejte suchou prachovku (nebezpečí elektrostatického náboje), či abrasivní čisticí prostředky! Pokud telefon převedete na další osobu, nezapomeňte předat i návod k použití. Po skončení životnosti telefon likvidujte v souladu se zákony a ustanoveními o ochraně životního prostředí. 2
5 815s-text.fm Seite 3 Mittwoch, März 18, :48 PM Připojení telefonu Uvedení do provozu Installation, Beschriftungskarte einlegen Spirálová sluchátková šňůra: Zasuňte zástrčku (na dlouhém rovném konci) do zásuvky na spodní straně přístroje, až slyšitelně zapadne. Krátký konec šňůry zasuňte do sluchátka. Přípojná šňůra: Zástrčku zasuňte do zásuvky označené na spodní straně přístroje a druhý konec do zásuvky telefonního rozvodu. Šňůru vložte do drážky pro přípojnou šňůru. Přístroj je připraven k provozu. Vkládání popisných štítků Štítky najdete na posledních listech tohoto návodu. Nastříhejte laskavě tento list na štítky jak naznačeno, vložte je do prolisu na přístroji a zakryjte průhlednou fólií. Na štítek si pak zapisujte jména telefonních účastníků, jejichž telefonní čísla si uložíte pod jmenná tlačítka. 3
6 815s-text.fm Seite 4 Mittwoch, März 18, :48 PM Základní nastavení Základní nastavení Nastavení druhu volby Před uvedením telefonu do provozu je nutno jej nastavit buď na tónovou, nebo impulsní volbu - v souladu s druhem Vaší telefonní přípojky. Při dodání je nastavena impulsní volba. Přezkoušení správného nastavení druhu volby: Zadejte libovolné číslo. Pokud stále slyšíte oznamovací tón, pak je nutné nastavit přepnutím správný druh volby. Nastavení druhu volby: Zvedněte sluchátko a stiskněte postupně tato tlačítka. Tlačítko 1 pro impulsní volbu bez funkce flash nebo tlačítko 2 pro tónovou volbu s funkcí flash. (Postup pro Nastavení času pro flash je popsán na str. 19). Stiskněte tlačítko SET. Druh volby je nastaven. Zavěste. 4
7 815s-text.fm Seite 5 Mittwoch, März 18, :48 PM Základní nastavení Nastavení hlasitosti vyzvánění Hlasitost vyzvánění je možné nastavit na 7 různých úrovní. Při dodání je nastavena největší hlasitost, tj. úroveň 7. Nastavení hlasitosti v klidovém stavu telefonu: /... Zvedněte sluchátko, stiskněte tlačítko SET a pak tlačítko 5. Pro kontrolu uslyšíte dosud nastavené vyzvánění. Každým stiskem těchto tlačítek se hlasitost o stupeň zvýší nebo sníží. nebo Stiskněte některé z tlačítek : Tlačítko 1: nejnižší hlasitost. Tlačítko 7: nejvyšší hlasitost. Stiskněte tlačítko SET. Nastavení hlasitosti se uložilo. Zavěste. Pokud chcete nastavování přerušit, zavěste sluchátko než podruhé stisknete tlačítko SET. Původní nastavení zůstane nezměněno. Nastavení hlasitosti během vyzvánění: Než zvednete sluchátko (abyste přijali hovor), stiskněte tlačítko resp. nebo některé z tlačítek Při každém stisku tlačítka se hlasitost vyzvánění zvýší nebo sníží. Naposled zadané nastavení se uloží. 5
8 815s-text.fm Seite 6 Mittwoch, März 18, :48 PM Základní nastavení Nastavení melodie vyzvánění Melodii vyzvánění můžete nastavit na 4 různé stupně. Při dodání je nastaven stupeň 4. / Zvedněte sluchátko, stiskněte tlačítko SET a pak tlačítko 6. Pro kontrolu slyšíte dosud nastavené vyzvánění. Každým stiskem těchto tlačítek se melodie nastaví na rychlejší nebo pomalejší sled tónů. nebo... Stiskněte některé z tlačítek : Tlačítko 1: Melodie se nastaví na nejpomalejší sled tónů. Tlačítko 4: Melodie se nastaví na nejrychlejší sled tónů. Stiskněte tlačítko SET. Nastavení melodie se uložilo. Zavěste. Pokud chcete nastavování přerušit, zavěste sluchátko než podruhé stisknete tlačítko SET. Původní nastavení zůstane nezměněno. 6
9 815s-text.fm Seite 7 Mittwoch, März 18, :48 PM Uložení telefonních čísel Uložení telefonních čísel Uložení čísla pro opakování volby uloženého čísla Při použití tohoto způsobu uložení čísla pro opakování volby se - na rozdíl od automatického ukládání posledního voleného čísla - Vámi uložené číslo nepřepíše následně voleným telefonním číslem. Zvedněte sluchátko. nebo Volte telefonní číslo. Nikdo se nehlásí nebo slyšíte obsazovací tón. Stiskněte tlačítko SET. Stiskněte tlačítko REDIAL. Číslo se uložilo do paměti pro opakování volby uloženého čísla. Zavěste. Uložené číslo zůstává zachováno, dokud jej nepřemažete novým záznamem do této paměti. Do paměti lze uložit číslo o maximální délce 22 číslic. 7
10 815s-text.fm Seite 8 Mittwoch, März 18, :48 PM Uložení telefonních čísel Uložení čísel pod jmenná tlačítka Pod každé ze 16 jmenných tlačítek si můžete uložit jedno libovolné (např. často používané) telefonní číslo. Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačítko SET. Stiskněte vybrané jmenné tlačítko, pod které si chcete číslo uložit. Pokud je již v paměti naprogramované číslo, zobrazí se na displeji. Pokud byla paměť prázdná, zobrazí se symbol prázdné paměti, tj. ( ). Zadejte telefonní číslo, které chcete uložit (maximálně 22 číslic) nebo stiskněte tlačítko REDIAL, pokud si chcete pod tlačítko uložit naposled volené číslo. Stiskněte tlačítko SET. Zavěste. Na vložený štítek si ke jmenným tlačítkům s uloženými čísly poznamenejte jména účastníků. Stiskem tlačítka můžete do čísla naprogramovat pauzu (nikoli na první místo). Je-li číslo více než 12-místné, zobrazí se na displeji nejprve prvních 12 číslic a pak se na displeji nasouvají další číslice zprava doleva. Všechna nastavení, která začínají stiskem tlačítka SET, musí být stiskem tlačítka SET také ukončena, jinak se neuloží. Přerušení nastavování docílíte zavěšením sluchátka. 8
11 815s-text.fm Seite 9 Mittwoch, März 18, :48 PM Volba telefonního čísla Volba telefonního čísla Volba z tlačítkové číselnice Zvedněte sluchátko. Volte číslo účastníka. Telefonujete. Hovor ukončíte zavěšením sluchátka. Při volbě lze mezi číslice vkládat pauzy délky 3 sekund pomocí tlačítka (REDIAL), nikoli však na první místo. Tyto pauzy se stávají součástí čísla, které se uchová pro opakování volby, např (Pauzy jsou užitečné např. při voláních do zahraničí.) Opakování volby (naposled voleného čísla) Každé naposledy volené číslo se automaticky ukládá do paměti pro opakování volby a lze je znovu volit jediným stiskem tlačítka. Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačítko pro opakování volby. Automaticky se volí poslední volené číslo (o maximální délce 22 míst). Telefonujete. Hovor ukončíte zavěšením sluchátka. 9
12 815s-text.fm Seite 10 Mittwoch, März 18, :48 PM Volba telefonního čísla Opakování volby uloženého čísla - vyvolání Následujícím postupem můžete volit číslo, které jste si uložili do paměti pro opakování volby uloženého čísla: Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačíko SET. Stiskněte tlačítko REDIAL. Volí se číslo uložené v paměti pro opakování volby uloženého čísla. Telefonujete. Hovor ukončíte zavěšením sluchátka. Volba jmennými tlačítky Telefonní čísla uložená pod jmennými tlačítky můžete volit následujícím způsobem (viz také Uložení čísel pod jmenná tlačítka na str. 8). Miller Zvedněte sluchátko. Stiskněte zvolené jmenné tlačítko. Volí se telefonní číslo uložené pod tlačítkem. Telefonujete. Hovor ukončíte zavěšením sluchátka. 10
13 815s-text.fm Seite 11 Mittwoch, März 18, :48 PM Telefonování Telefonování Hlasité telefonování - telefonování s použitím a bez použití sluchátka Pro telefonování se zavěšeným sluchátkem, tzv. hlasité telefonování, je Váš telefon opatřen na spodní straně vlevo vpředu malým otvorem s mikrofonem. Prostor před telefonem musí zůstat volný, tzn. nesmí být zakryt žádným předmětem, a telefon by neměl stát na ubruse. Hlasité telefonování - zapnout během hovoru a Telefonujete s použitím sluchátka. Stiskněte tlačítko SPEAKER a podržte stisknuté dokud sluchátko nezavěsíte. Hlasité telefonování je zapnuto. Hlasité telefonování - zapnout před volbou Stiskněte tlačítko SPEAKER a podržte stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí znak. Hlasité telefonování je zapnuto. Hlasité telefonování - vypnout Během hovoru zvedněte sluchátko. Hlasité telefonování se vypnulo. Pokračujete v hovoru s použitím sluchátka. Optimální kvality řeči dosáhnete, bude-li prostor před mikrofonem volný a budeteli udržovat vzdálenost asi 50 cm od mikrofonu. 11
14 815s-text.fm Seite 12 Mittwoch, März 18, :48 PM Telefonování Hlasitý příposlech zapnout/vypnout Váš telefon je vybaven reproduktorem, jenž umožňuje osobám přítomným v místnosti příposlech Vašeho telefonního partnera. Telefonujete. Stiskněte tlačítko SPEAKER. Reproduktor se podle situace buď zapnul, nebo vypnul. Při zvednutém sluchátku a zapnutém reproduktoru je vždy zapnut příposlech a přídavný mikrofon v telefonu je vypnut. Při zavěšeném sluchátku a zapnutém reproduktoru je zapnuto hlasité telefonování i přídavný mikrofon. Nastavení hlasitosti reproduktoru Při zapnutém reproduktoru můžete hlasitost reproduktoru během hovoru nastavovat v 7 různých úrovních. Každým stisknutím tlačítka + se hlasitost reproduktoru zvýší o jeden stupeň. Každým stisknutím tlačítka - se hlasitost sníží o jeden stupeň. Při dlouhém stisknutí tlačítka nebo se hlasitost mění automaticky po krocích, až je dosažena maximální nebo minimální hodnota. 12
15 815s-text.fm Seite 13 Mittwoch, März 18, :48 PM Telefonování Mikrofon vypnout/zapnout Telefonujete. Stiskněte tlačítko MUTE. Mikrofon, sluchátko a reproduktor se vypnou. Tento stav se ukáže na displeji. Použití je užitečné, chcete-li se např. něco zeptat kolegů v místnosti. Po opětném stisku tlačítka se mikrofon, sluchátko a reproduktor opět zapnou. Dočasná změna druhu volby Pokud je Váš telefon připojen na přípojku s impulsní volbou, pak jej lze během hovoru dočasně přepnout na tónovou volbu (např. pro dálkové ovládání telefonního záznamníku). Telefonujete. Stiskněte tlačítko s hvězdičkou. Volba se přepne na tónovou. Teď je možné v tónové volbě zadat čísla pro dálkové ovládání záznamníku/zahájit přenos dat. Zavěšením sluchátka se telefon opět vrátí na volbu impulsní. Během stávajícího spojení se můžete stisknutím kdykoli přepnout zpět z tónové do impulsní volby (např. pro zpětný dotaz). Postup pro trvalé nastavení druhu volby najdete v kapitole Nastavení druhu volby na str
16 815s-text.fm Seite 14 Mittwoch, März 18, :48 PM Telefonování Zobrazení délky hovoru Automatické zobrazení délky hovoru zapnout/vypnout Váš telefon může na displeji automaticky zobrazovat přibližnou délku hovoru. Po aktivaci této funkce se vždy po 12 sekundách po ukončení volby zahájí počítání doby hovoru. Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačítko SET, pak tlačítko LOCK a tlačítko 3. Zadejte heslo. Tovární nastavení je Vpravo na displeji se zobrazí aktuální nastavení (zobraz. délky hovoru): 0 = vypnuto 1 = zapnuto Zadejte číslo pro zapnutí, či vypnutí: 0 = vypnout 1 = zapnout Stiskněte tlačítko SET pro uložení zadání. Stopky Váš telefon navíc umožňuje počítat čas od stisknutí tlačítka TIMER. Předpoklad: Automatické zobrazení délky hovoru je zapnuto (viz nahoře). Po stisku tlačítka TIMER se vynuluje počítadlo a zahájí nové počítání času. Funkci Stopky je možné použít buď při zvednutém sluchátku, nebo zapnutém reproduktoru. 14
17 815s-text.fm Seite 15 Mittwoch, März 18, :48 PM Blokování telefonu Blokování telefonu Váš telefon je vybaven elektronickým zámkem. Pro zablokování, resp. odblokování telefonu si musíte naprogramovat 4-místné osobní heslo, kterým zabráníte neoprávněnému použití telefonu. Pokud je telefon zablokován (viz Telefon zablokovat/ odblokovat na str. 16), je možné jen tísňové volání (viz Tísňové volání (dětské volání) na str. 17). Chraňte své heslo před zneužitím. Naprogramování hesla Zvedněte sluchátko. Stiskněte postupně tlačítka SET, LOCK, a pak tlačítko 9. Zadejte dosavadní heslo (u nového telefonu: 0000). Zadejte 4-místné nové heslo. Zadejte své nové heslo ještě jednou. Stiskněte tlačítko SET. Nové heslo je uloženo. 15
18 815s-text.fm Seite 16 Mittwoch, März 18, :48 PM Blokování telefonu Ochranu přepisu jmenných tlačítek zapnout/vypnout Zvedněte sluchátko a stiskněte postupně tlačítka SET, LOCK, a pak tlačítko 6. Zadejte heslo. Vpravo na displeji se zobrazí: 0 ochrana přepisu vypnuta 1 ochrana přepisu zapnuta Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí nebo stiskněte tlačítko 0 pro vypnutí ochrany přepisu jmenných tlačítek. Stiskněte tlačítko SET pro uložení nastavení. Je-li na Vašem telefonu zapnuta ochrana přepisu cílů jmenných tlačítek, objeví se při pokusu o jejich přepsání na displeji. Telefon zablokovat/odblokovat Zvedněte sluchátko, stiskněte tlačítko SET, a pak tlačítko LOCK. Stiskněte tlačítko 1 pro zablokování nebo tlačítko 0 pro odblokování. Zadejte heslo. Stiskněte tlačítko SET. Provedené nastavení je uloženo. Jako upozornění na zablokování telefonu je na displeji zobrazen symbol. Pokud bylo naprogramováno číslo pro tísňové volání, pak je možné volit pouze toto číslo viz Tísňové volání (dětské volání) na str
19 815s-text.fm Seite 17 Mittwoch, März 18, :48 PM Tísňové volání (dětské volání) Direktrufnummer speichern/löschen/wählen Tísňové volání (dětské volání) Na svém telefonu si můžete naprogramovat číslo pro tísňové volání. Při zablokovaném telefonu (viz Telefon zablokovat/odblokovat na str. 16) se stiskem libovolného tlačítka volí automaticky toto číslo. Číslo pro tísňové volání uložit/zrušit Zvedněte sluchátko, stiskněte postupně tlačítka SET, LOCK, a pak 8. Zadejte heslo. Pokud bylo uloženo číslo pro tísňové volání, zobrazí se na displeji. Pokud nebylo uloženo, pak se zobrazí symbol pro prázdnou paměť. Zadejte číslo pro tísňové volání (maximálně 22 číslic) nebo stisknutím tlačítka REDIAL číslo vymažte. Stiskněte tlačítko SET. Číslo pro tísňové volání je uloženo, resp. zrušeno. Použití tísňového volání (Telefon je zablokován.) Zvedněte sluchátko a stiskněte libovolnou číslici, či jmenné tlačítko nebo REDIAL, LOCK, MUTE, RE- CALL nebo SET. Volí se číslo pro tísňové volání. Tlačítka,,si ponechávají svou původní funkci a jejich stisk nevyvolá tísňové volání. Při stisku tlačítka se volí tísňové volání cca za 3 sekundy. 17
20 815s-text.fm Seite 18 Mittwoch, März 18, :48 PM Použití v rámci pobočkové ústředny Amtskennzahlen eingeben/löschen Použití v rámci pobočkové ústředny Pokud chcete používat Váš telefon v rámci pobočkové ústředny, musíte nastavit druh volby a čas pro funkci flash v souladu s návodem k Vaší ústředně a případně naprogramovat jeden nebo více kódů pro přestup do veřejné sítě (dále jen KPVS). Naprogramování kódů pro přestup do veřejné sítě S naprogramováním KPVS automaticky zajistíte vkládání pauzy o délce 3 sekund. Můžete si naprogramovat 3 různé jedno- až třímístné KPVS. Respektujte přitom také pokyny uvedené v návodu k Vaší ústředně. Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačítko SET, a pak tlačítko 0. Pokud nebyl naprogramován žádný kód, zobrazí se na displeji symbol. Pokud byl naprogramován jeden nebo více kódů, zobrazí se na displeji vedle sebe. Stiskněte tlačítko SET. Zadejte jedno- až třímístný kód. Jen pokud chcete naprogramovat 2., případně i 3. KPVS: Stiskněte tlačítko REDIAL a zadejte 2. KPVS. Stiskněte tlačítko SET a zavěste. Kódy pro přestup do veřejné sítě jsou uloženy. Potřebujete-li zadat 2 nebo 3 KPVS, musíte tak učinit během jednoho programování! 18
21 815s-text.fm Seite 19 Mittwoch, März 18, :48 PM Použití v rámci pobočkové ústředny Zrušení kódu pro přestup do veřejné sítě Naprogramované kódy lze zrušit pouze jako jeden celek, nikoli jednotlivě. Postup je stejný jako při programování KPVS. Nezadáte však nové KPVS, nýbrž bezprostředně po stisku REDIAL stisknete tlačítko SET. Tlačítko zpětného dotazu Během vnějšího telefonního hovoru můžete provést zpětný dotaz nebo hovor dále přepojit. Za tímto účelem stisknete tlačítko zpětného dotazu RECALL. Další postup je závislý na Vaší ústředně. Tlačítko zpětného dotazu má výlučně funkci flash. Při dodání je funkce flash pro využití nových telefonních služeb nastavena na 90 ms. Při provozování telefonu na pobočkové ústředně je někdy nutné tento čas změnit. Respektujte přitom pokyny v návodu k Vaší ústředně. Nastavení času pro flash Zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko SET. Stiskněte tlačítko #. Zadejte příslušný kód (např.: 2 pro tónovou volbu s 90 ms pro flash) Stiskněte tlačítko SET a zavěste. Nastavení je uloženo. Kód čas pro flash druh volby nefunkční impulsní 90 ms * tónová 120 ms tónová 180 ms tónová 300 ms tónová 600 ms tónová * = tovární nastavení 19
22 815s-text.fm Seite 20 Mittwoch, März 18, :48 PM Důležité pokyny pro uživatele Důležité pokyny pro uživatele Dojde-li na Vašem přístroji k závadě Ne každá porucha ve funkci Vašeho přístroje znamená závadu. V některých případech si ušetříte čas a peníze, rozpoznáte-li poruchu sami. Zvednete sluchátko a neslyšíte oznamovací tón Je přípojná šňůra u telefonu a v zásuvce správně zasunuta? Slyšíte oznamovací tón, ale nelze volit Přípojná šňůra je v pořádku. Je správně nastaven druh volby? Viz Nastavení druhu volby na str. 4. Jen v pobočkových systémech: Při volbě čísla z paměti (pomocí opakování volby, zkrácené volby) nedochází k žádnému, nebo nesprávnému spojení: Naprogramujte si kód pro přestup do veřejné sítě. Váš protějšek Vás neslyší Není zapnuto tlačítko MUTE? Pokud ano, stiskněte je ještě jednou. Je správně zasunuta šňůra sluchátka? Kontakty v zásuvce pro přípojnou šňůru Zapojení kontaktů v zásuvce pro připojení šňůry na spodní části telefonního přístroje: nezapojen 2 nezapojen 3 a-drát 4 b-drát 5 nezapojen 6 nezapojen 20
23 815s-text.fm Seite 21 Mittwoch, März 18, :48 PM Důležité pokyny pro uživatele 21
24 4.1.0 cz-stitky.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X
25 4.1.0 cz-stitky.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X
26 4.1.0 cz-stitky.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X
27 4.1.0 cz-stitky.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X
28 4.1.0 cz-stitky.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X Servis pro ČR: Siemens s.r.o. Informace a komunikace produkty Evropská 33a, Praha 6 Tel.: (02) Fax: (02) Tento přístroj je pro provoz v ČR schválen Českým telekomunikačním úřadem pod číslem ČTÚ 1997 N T 748. Tento přístroj splňuje požadavky následujících směrnic Evropského společenství: 89/336/EEC Elektromagnetická kompatibilita, 73/23/EEC Elektrické zařízení pro použití v daných rozsazích napětí. Značka CE potvrzuje, že zařízení splňuje shora uvedené směrnice.
29 4.1.0 cz-stitky.fm euroset 815 S, IM-dt: A30350-X5007-X Tato publikace je vytištěna na ekologickém papíru. Siemens s.r.o. Informace a komunikace produkty Evropská 33a, Praha 6 Tel.: (02) Objednací číslo: A30350-X5007-X20-1-2D19 Siemens AG Všechna práva vyhrazena.technické změny jsou vyhrazeny. Vytištěno v České republice
Návod k použití euroset 2015
Návod k použití euroset 2015 Tlačítka zkrácené volby euroset 2015 Reproduktor Mikrofon Funkční prvky / tlačítka a symboly na displeji Tlačítka a Shift " Set - nastavit, uložit L Mikrofon vypnout d Reproduktor
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101
Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 1 Interaktivní tlačítka umožňují vybrat funkci zobrazenou nad tlačítky na displeji telefonu. Funkce které se zobrazují jsou: Zvol (výběr položky v menu přístroje)
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití
.. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...
KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10
KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
CT LINE 2 6 OBSAH NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBO KOVÁ ÚST EDNA CT LINE 2 6 1 ÚVOD... 4 M Vlastnosti... 4 M Slu by (výb r)... 5 M P ídavné vybavení... 5 2 SIGNALIZACE... 6 2.1 Tóny na pobo ce... 6 2.2 Vyzván ní na
Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74
1 Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 Přístroj Supertooth II využívá radiových vln o frekvenci 2,4 GHz pro spojení s mobilními telefony (které jsou vybaveny funkcí BlueTooth ) do vzdálenosti cca 10 m pro
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
ATEUS - NETSTAR StarPoint
2N ATEUS - NETSTAR ATEUS - NETSTAR 1 Vážení zákazníci, blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup nového telefonního přístroje 2N 500 pro systém ATEUS NETSTAR od českého výrobce 2N TELEKOMUNIKACE
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:
11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E. Návod na obsluhu
Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E Návod na obsluhu 2 Důležitá upozornění a informace Připojení digitálního telefonu T3 k telefonní síti Digitální telefonní
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Automatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Sterilizační UV lampa KF-201. Návod k použití
Sterilizační UV lampa KF-201 - Návod k použití Obsah návodu OBSAH NÁVODU... 2 ÚVOD... 3 PŘEDSTAVENÍ - CO JE TO UV ZÁŘENÍ?... 3 STERILIZACE PROSTŘEDNICTVÍM UV ZÁŘENÍ... 3 FUNKCE PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI
Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Stolní hodiny s projekcí WT480
Stolní hodiny s projekcí WT480 Instalace: Pro nejlepší kvalitu signálu hodin a rádia umístěte radiobudík do blízkosti okna a daleko od kovových předmětů, AC/DC adaptérů a jiných zdrojů rušení. Zapojte
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
FS-127BRW SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-127BRW
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-127BRW Návod k použití OBSAH... 2 ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí
nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále
Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
CDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon
SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu
Chytré hodinky S3. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat
Chytré hodinky S3 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce (kromě
CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém
Přenosný navigační systém CN-GP50N Provozní pokyny Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte Bezpečnostní informace v dokumentu Důležité informace. Copyright
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Bluetooth sluchátka Fontastic X540Ri jsou ideálním společníkem pro poslech hudby a vyřizování telefonních hovorů. Užijte si hudbu v prvotřídní kvalitě díky
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra.
Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 11 Používání maker Třída: 8. Učivo: Základy vytváření maker Obsah inovativní výuky: Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra. Doporučený
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze
Česky LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2006 Poznámka: Aby vám sluchátko HBM-761 co nejlépe fungovalo a abyste předešli
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x
ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x Návod k obsluze ízení automatické kotelny ESRAK 02.x je ur ené k ízení ob hových erpadel, sm ovacích ventil, zónových ventil, bojler, akumula ních nádr í v p ímé vazb
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele
Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
2N OMEGA 48 2N StarPoint 500
PŘÍRUČKA UŽIVATELE verze 2.0 Příručka uživatele 1 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám ke koupi výrobku. Tento nový výrobek byl vyvinut a vyroben s důrazem na maximální užitnou hodnotu, kvalitu a spolehlivost.
Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnice 89/336/EHS Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument : EN55013 Tímto
TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498
Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento
DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828
DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2
Přepínací telefonní terminál fax - telefon Obj. č.: 92 15 52 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákuppřepínacího telefonního terminálu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Návod k použití a montáži
Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K
TERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63
FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní
Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47
Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
Typ RCS-M2000U Návod k použití
Mobilní klimatizace Typ RCS-M2000U Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro nákup Mobilní klimatizace typ RCS-M2000U (dále jen klimatizace). Před použitím klimatizace si prosím pročtěte tento
Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
Mobridge. Rozhraní umožňující připojit Bluetooth zařízení k řídící jednotce vozidel, která jsou vybavena optickou sběrnicí MOST. Uživatelská příručka
Mobridge Rozhraní umožňující připojit Bluetooth zařízení k řídící jednotce vozidel, která jsou vybavena optickou sběrnicí MOST Uživatelská příručka Úvodní slovo Rozhraní Mobridge představuje nejnovější