Montážny a programovací manuál k modulu MTI-900

Podobné dokumenty
Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T/H MTI -900

Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633

HTT-102 DVB-T HD modulátor

Transmodulátor 3x DVB-S/S2 DVB-T ref

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Automatické pohony na brány

Nastavení transmodulátoru TT-211 pomocí programu ALCAD SYSTEM PROGRAMMER - krok za krokem

KARTA RS 485/232 do PC

Automobilový DVB-T tuner

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C201 HD

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD

TT-411. Transmodulátor 2x DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií

Konfigurácia IP Bell 02C Dverný vrátnik a FIBARO Home Center 2

Zapojenie set-top boxu

TT-211. Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

Návod na použitie Prístupový systém Vstupná jednotka E 10 Strana 1

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

DALI, pomoc a riešenia

LIGHTS,

DM-102 Dvojitý AV/DVB-T modulátor

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU SAMOOBSLUŽNÉHO AKTIVAČNÉHO PORTÁLU

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

DIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE

OBSAH Popis Instalace Programování pomocí HE-programovacího softwaru Zásady programování pomocí KC3 ovlada Programování pomocí KC3

Užívateľská príručka systému CEHZ. Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti

RG-101. DVB-T regenerátor SÉRIE 905/912 RG BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Návod na programovanie inteligentnej elektroinštalácie Ego-n

Izbové regulátory ZAP/VYP

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

Avant HD ref Programovatelný domovní zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce

JEDI pohon pre garážové brány

Bezdrôtový systém registrácie teploty

TRT ST CI. Uživatelský manuál. IF Výstup A. Napájení Vstup/Výstup. Napájení LNB (zelená zapnuto) 2 x CI Slot

MATLAB (1) - úvod do programovania vedeckých problémov. LS 2017, 8.predn.

Ref Uživatelský manuál. CZ DVBS2-QAM CI

D.Viewer2 Používateľská príručka

Naformátuj to. Naformátuj to. pre samoukov

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

KEO - Register obyvateľov Prevod údajov

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Používateľská príručka k modulu CI+

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

Produkt dokrývania DVB-T. existujúcich digitálnych terestriálnych multiplexov

DT-1600S Profesionální digitální satelitní přijímač

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

MANUÁL K TVORBE CVIČENÍ NA ÚLOHY S POROZUMENÍM

VOLKSWAGEN E3 10R

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200

Užívateľský manuál. Modulárna VTO

Internetizácia KDS pomocou technológie PLC

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

ONLINE PORTÁL COPY OFFICE SERVICE ACCENT REMOTE CUSTOMER

Magio router Zyxel P-2612HNU

MULTICAN PRE PARROT CK3100

Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych

Manuál na prácu s databázou zmlúv, faktúr a objednávok Mesta Martin.

inoma comp Vonkajší telefónny objekt na betónový podstavec Vonkajší telefónny objekt na stenu s hĺbkou 240 mm 09/2016 1/5 VTO

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

InŠtalaČnÝ ManuÁl ZTE H201L

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

MULTICOMM PRE PARROT CK UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante

ITECNET ozvučovací a HSP systém pre najnáročnejšie aplikácie

Pracovné prostredie MS EXCEL 2003.

Návod k použití Návod k použití COFDM-PAL STEREO

Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

Zápis predmetov do AiSu na aktuálny akademický rok

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Predradníkové zostavy pre vysokovýkonné svetlomety

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol

SM-2500 DIGITÁLNÍ SATELITNÍ MĚŘIČ UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Návod k servisnému programu pre fiskálny modul FM2000. manuál. (c)varos

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov

Vypracovalo: oddelenie redakcie ÚPVS, Národná agentúra pre sieťové a elektronické služby

RNS510, RNS315, RNS810

Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol

Prepojenia. Konektory na zadnom paneli. Prepojenia. Kapitola 2

Manuál pre používanie programu KonverziaXML_D134

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

Uživatelský manuál (CZ)

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Rádiové diaľkové ovládanie

Vývojová doska "ATMIA" pre ATMEGA8/16/32 - Update 05

Prihlásenie do ibankingu

Preprava lítiových batérií. Začať

MONTÁŽNY POSTUP VÝSTUPNÝCH ČASTÍ 307 HC/HZ/HK/PC/PZ/PK/NHC/NPC

AerobTec Telemetry Convertor

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

INŠTALAČNÝ MANUÁL ADB VA 2111

Transkript:

Montážny a programovací manuál k modulu MTI-900 3/2012

Obsah 1. Základne vlastnosti 2. Popis zariadenia 3. Technická špecifikácia 4. Príklady montáže 5. Zapojenie vstupného signálu 6. Zapojenie napájania LNB 7. Zapojenie výstupov 8. Napájanie modulov 9. Informačné LED 10. Vloženie CAM modulu 11. Programovanie modulov MTI-900 12. Praktický príklad programovania modulu MTI-900 13. Technická podpora

MTI-900 QPSK a 8PSK/COFDM transmodulátor s CI a spracovaním TS. 1. Základné vlastnosti Transmodulátor MTI-900 sa používa na prevod DVB-S/S2 signálu do signálu DVB-T. Počet programov prevedených na DVB-T výstup závisí na dátovom toku jednotlivých programov. Programy a služby satelitného transpondéru je možné podľa požiadaviek rozkódovať pomocou CAM modulu. Počet súčasne dekódovaných programov závisí od použitého CAM modulu. Na programovanie modulov IKUSI Class A sa využíva programátor SPI-3000 alebo modul vzdialenej správy HMS. Napájanie modulov realizujú zdroje rady CFP. 2. Popis zariadenie: 1. vstup a výstupná slučka (DVB-S/S2) 2. konektor napájania LNB 3. konektor zbernice IKUSUP 4. konektor programátora SPI-300 5. informačné LED SYNC a STATUS 6. konektor napájania 7. vstup a výstupná slučka (DVB-T) 8. slot pre CAM modul

3. Technická špecifikácia Typ vstup DVB-S/S2 MTI-900 QPSK a 8PSK / COFDM transmodulátor s CI a spracovaním TS vstupná frekvencia MHz 950.. 2150 vstupná úroveň útlm vstupnej slučky db 0(±1) rozsah AFC MHz ±5 vstupná symbolová rýchlosť MS/s 10.. 20 (DVB-S2) 2.. 45 (DVB-S) počet nosných 2k, 4k (DVB-H), 8k výstup DVB-T Konštaláciaa (parametre modulácie) výstup DVB-T (VF parametre) Všeobecne parametre FEC ochranný interval 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 MER výstupná frekvencia MHz 47.. 862 šírka kanála MHz 5 (DVB-H), 6, 7, 8 výstupná úroveň (nastaviteľná) dbµv 65.. 80 napájacie napätie Vdc 12 prúdový odber ma 600 (bez CAM) 750 (s CAM) pracovná teplota C 0.. 45 vstupné a výstupné konektory programovacie rozhranie rozhranie IKUSUP Rozmery Spracovanie transportného toku Rozhranie Common Interface Max. počet súčasne dekódovaných programov dbm -70.. -25 (DVB-S2) -65.. -25 (DVB-S) db >38 QPSK, 16QAM, 64QAM 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 typ F RS-232/DB-9 Áno mm 230 x 195 x 32 Áno Áno podľa použitého CAM modulu

5. 4. Príklady montáže: Montáž na stenu pomocou BAS-700/900 Montáž a demontáž modulu do rámu BAS 700/9000 Montáž Demontáž Montáž do 19 racku

Moduly MTI-900 je možné inštalovať do rámov BAS-700 pre (7 modulov) a BAS-9000 (9 modulov) a montážne rámy je možne spájať vedľa seba. 5. Zapojenie vstupného signálu Vstupný satelitný signál je pripojený do prvého vstupu a cez slučku distribuovaný ďalšiemu modulu. Posledný nevyužitý výstup musí byť ukončený zakončovacím odporom 75 ohm.

7. 6. Zapojenie napájania LNB Napájanie LNB môže byť realizované pomocou zdroja CFP-700 ktorý ponúka napätia 13V, 18V, 13V/22kHz, 18V/22kHz. Dve napájacie prepojky sú súčasťou balenia. 7. Zapojenie výstupov Zapojenie výstupov pri umiestnení zosilňovača HPA na ľavej strane zostavy. Nevyužitý vstup musí byť ukončený zakončovacím odporom 75 ohm. Zapojenie výstupov pri umiestnení zosilňovača HPA na pravej strane zostavy. Nevyužitý vstup musí byť ukončený zakončovacím odporom 75 ohm.

8. Napájanie modulov Pre napájanie odporúčame použiť zdroje rady CFP ClassA. Na prepojenie zdroja a modulov využite prepojky ktoré sú súčasťou balenia modulu. Pri použití dvoch zdrojov, ZDROJE NAVZÁJOM NEPREPÁJAJTE!!! 9. Informačné LED SYNC (zelená) Svietiaca LED signalizuje správnu funkciu modulu Blikanie LED signalizuje poruchu SAT signálu alebo nesprávne nastavenie. Zhasnutá LED signalizuje chybu firmware STATUS (červená) Zhasnutá LED signalizuje správnu funkciu modulu Blikanie LED signalizuje chybu (zobrazenie na SPI-300) Trvalé svieteniee signalizuje HW poruchu modulu 10. Vloženie CAM modulu CAM modul sa vkladá hrubšou stranou k pravej strane MTI-900. Miernym tlakom ho treba zatlačiť do konečnej polohy.

- 11. Programovanie modulov MTI-900 Na programovanie modulov sa používa univerzálny programátor SPI-300. Tento manuál opisuje programovanie modulov s firmware (fw) verziou F01.65 a fw. verziou vnútorného FPGA obvodu f01.15 pomocou SPI-3000 fw. 4.12 Aktuálne verzie fw. stránke. sú dostupné na stiahnutie na našej web Po pripojení SPI-30o programovanom module. sú na displeji zobrazené údaje (obr.11.1) MTI-900 Alarm:No F01..65 f01.15 Acq: :X BER: 4.29E-5 OK obr.11.1 - názov modulu - Alarm informácia o prítomnosti poruchy (diagnostika v menu) Áno/Nie - F fw. verzia modulu - f fw. verzia vnútorného FPGA obvodu - Acq informácia o korektnej synchronizácii vstupného signálu (X-áno, 0-nie) - BER údaj BER vstupného signálu Pre pokračovanie do hlavného menu stlačte OK (pravé tlačidlo )

Štruktúra menu: 1 General 1 Detect Zobrazenie informácií programovaného modulu 2 Send 3 Update Update fw. modulu (pre nahranie fw. do SPI-300 je potrebne PC) 4 Recall Vloženie konfigurácie modulu uloženej v SPI-300 5 Save Uloženie konfigurácie modulu do SPI-300 6 Factory Reset Reset modulu do výrobných nastavení 7 About Informácie o SPI-300 2 Setting 1 Country Krajina 2 Input Frequency: Symbol Rate: vstupná frekvencia satelitného signálu symbolová rýchlosť Standard: Auto Standard satelitného vysielania DVB-S DVB-S2 3 Output Frequency: výstupná frekvencia DVB-T kanála Mode: 2K 8K počet nosných v DVB-T signáli 4K Bandwidth: 8 MHz 7 MHz šírka DVB-T kanálaa 6 MHz 5 MHz Guard Interval: 1/32 1/16 ochranný interval 1/8 ¼ Constallation: QPSK 16QAM konštalácia 64QAM Code Rate: ½ 2/3 FEC ¾ 5/6 7/8 Atenuator IQ Inv ------/----- O X úroveň výstupného signálu I-Q formát výstupného spektra (0-normálne, X- invertované) Cell ID DVB-H MPE-FEC DVB-H Time Slic DVB-H Interleav FFT Wind: O, X O, X O, X -----------/ parameter DVB-H parameter DVB-H parameter DVB-H parameter DVB-H posun FFT (fast Fourier transform window) Fourierovho transformačného okna sa využíva keď kanál susedí s analógovým kanálom a obmedzujú sa ním interferencie. Keď výstupný signál nebude ovplyvnený analógovým signálom, hodnota bude nastavená čo najviac vpravo.

4 TS processing Control Module úprava TS Unref.PIDs Alll Services: Action: O X Auto Block Allow Allow Block Unblock Srv Block Serv. Edit LCN Renumb. Srv Dcrypt serv Stop dcrypt Unblock PID pri pripojení HMS-120/130 nie je možné modul ovládať pri pripojení HMS-120/130 je možné modul ovládať(použije sa aj pri prepojení zbernicou IKUSUP pre zmenu mena siete a pod.) Transmodulátor sám rozhodne ako spracuje Unreferenced PIDs (PIDy ktoré nie sú spojené zo žiadnou službou, tabuľkou ani kódovaním) PIDy sú blokované PIDy sú povolené všetky služby vstupného signálu sú prevedené na výstup (pri väčšine TP je obsah väčší ako výstupná kapacita DVB-T kanála) všetky služby vstupného signálu sú zablokované a upravujú sa jednotlivo v ďalších krokoch odblokovanie FTA programu, prípadne odblokovanie kódovaného programu aj jeho dekódovanie v DVB-T zariadení zablokovanie programu odblokovanie a súčasné dekódovanie programu CAM modulom zastavenie dekódovania programu odblokovanie jednotlivých PIDov (teletext, audio) -Select------------ Value NITmode Net: NID: TS-ID: ON-ID: LCN mode: 5 Condit. Access Menu CAM modulu Block PID Force CA blokovanie jednotlivých PIDov (teletext, audio) v už odblokovaných programoch (umožňuje šetriť výstupnú kapacitu) Unblock CA odblokovanie CA (pod. prístupu) Block CA zablokovanie CA (pod. prístupu) položka pre výber jednotlivých programov na spracovanie cez akciu vybratú v položke Action číslo vybraného programu NIT tabuľka je rovnaká ako NIT vstupného signálu NIT-pass NIT-fixed NIT-auto NIT tabuľka je zablokovaná NIT tabuľka sa mení podľa informácií zo zbernice IKUSU (napr. názov siete viď. nižšie) názov siete (funguje iba ak sú moduly MTI prepojené zbernicou IKUSUP a hodnota je nastavená v poslednej MTI v kaskáde na pravo) identifikačné číslo siete (funkčné podobne ako Net) pri hodnote 0 bude zobrazovaný identifikátor vstupnej siete Pass Block Europe Nordig1 Nordig2 Generic UK

3 Info 1 Status obr. 11.2 2 Alarms obr. 11.3 3 Details obr. 11.4 4 Language English Jazyk menu SPI-300 French Spanish Italian V samotnom menu sa pohybujeme pomocou šípok, ľavého a pravého tlačidla Popis okien z časti 3. INFO Okno Status (všeobecný stav modulu) Acq: :X Mod:X SI:X %Free: 19 < 21 < 27 T:+40C BER: 1.02E-5 STOP obr. 11.2 - Acq Informácia o synchronizácii vstupného signálu. Kladná odpoveď je označená ("X") a záporná ("0") - Mod Správnu funkcie výstupného COFDM modulátora označuje ("X") nesprávnu ("0") - SI týka sa DVB-SI (Service Information). Označuje, či DVB signalizáciaa výstupného trans. toku je správna ("X") alebo nesprávna ("0"). - Free Číslo v strede ukazuje podiel PIDov bez informácii, čím je číslo väčšie tým je riziko pretečenia nižšie. V praxi je potrebné voľné miesto min. 20. - T Vnútorná teplota modulu - BER BER vstupného DVB-S signálu Stlačením STOP (pravého tlačidla) zastavíte aktualizáciu informácií. OK povel sa objaví na tom istom miestee a po jeho stlačení opustíte okno Status.

Okno Alarms (prítomnosť alarmov modulu) Inp: :0 Hw: 0 CAM: :0 FIFO:0 Ins.:0 NIT:0 Tmp:0 Cod: :00000000 ALMSTOP - Inp Funkcia tunera a vstupného demodulátora - FIFO Znak ("X") varuje pred stratou dát vo výstupnom streame. (Keď nie sú blokovane unreferenced PIDs je potrebné ich zablokovať pre vyriešenie problému) - NIT Regenerácia NIT tabuľky - Hw Hardwarová porucha modulu - Ins Vkladanie tabuliek do výstupného streamu. - Tmp Tepelný alarm - CAM Problém s CAM modulom - Cod kód poruchy. Použite pri kontakte so servisom Stlačením ALMSTOP (pravého tlačidla) zastavíte aktualizáciu informácií. OK povel sa objaví na tom istom mieste a po jeho stlačení opustíte okno Alarms. Okno Details (detaily modulu) obr. 11.3 MTI-900 F: 01.65 f: 01.15 L: 01.03 Hwvers:01 OK obr. 11.4 - F fw. verzia modulu - f fw. verzia vnútorného FPGA obvodu - L verzia bootloadera - HWvers verzia hardwaru modulu Stlačením OK opustíte okno Details.

12. Praktický príklad programovania modulu MTI-900 Vzhľadom na rozsiahlosť menu v manuáli opíšeme praktický príklad programovania modulu. Do výstupného DVB-T kanála C23 prevedieme programy TV JOJ, JOJ PLUS, Markiza, DOMA, TA3, TV Patriot z Astry 23,5 frek. 11836 H. Parametre budeme nastavovať v časti Setting. Vstupnú frekvenciu nastavíme v podmenu Intup: - Frequency: 1236 (medzifrekvencia LNB je 10600) - SymbolRate: 27.500 - Constella.: QPSK Výstupné parametre nastavíme v podmenu Output: - Frequency: 490.000 - Mode: 8K - Bandwidth: 8 - GuardInterv: 1/32 - Constella.: 64QAM - Code Rate: 7/8 Pri tomto nastavení máme k dispozícii najväčší výstupný dátový tok (31,67 Mbit/s) Pre vstup do jednotlivých parametrov použijeme pravé tlačidlo, voľbu (SEL), následne zmeníme parameter pomocou šípok a čísiel, potvrdíme pravým tlačidlom (ENTER) a odošleme pomocou ľavého tlačidla, voľby (SEND). Pre návrat do Setting použijeme voľbu (DONE) Výber jednotlivých TS Processing. programov budeme realizovať v podmenu Pre FTA programy a rádiá použijeme voľbu Unblock Srv a následne Stop dcrypt. Pre kódované programy použijeme voľbu Dcrypt serv.

Postup nastavenia programov TV JOJ, JOJ PLUS, Markiza, DOMA, TA3, TV Patriot v podmenu TS Processing. 1. Vyberte položku Action a v nej Dcrypt serv, stlačte (SEL) 2. V položke Select- vyberte TV JOJ, stlačte (ENTER) 3. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 4. V položke Select- vyberte JOJ PLUS, stlačte (ENTER) 5. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 6. V položke Select- vyberte Markiza, stlačte (ENTER) 7. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 8. V položke Select- vyberte DOMA, stlačte (ENTER) 9. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 10. Vyberte položku Action a v nej Unblock Srv, stlačte (SEL) 11. V položke Select- vyberte TA3, stlačte (ENTER) 12. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 13. V položke Select- vyberte TV Patriot, stlačte (ENTER) 14. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 15. Vyberte položku Action a v nej Stop dcrypt, stlačte (SEL) 16. V položke Select- vyberte TA3, stlačte (ENTER) 17. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 18. V položke Select- vyberte TV Patriot, stlačte (ENTER) 19. Pre uloženie do modulu stlačte (SEND) 20. Pre návrat stlačte (Done) Pre správnu funkciu použite CAM dekódovací modul umožňujúci súčasné dekódovaniee 4 programov. Typ modulu konzultujte so svojím dodávateľom profesionálnej techniky. Správnu funkciu modulu skontrolujete v Info/Status (obr. 11.2) Prípadný alarm modulu skontrolujete v Info/Alarms (obr. 11.3)

13. Technická podpora V prípade akýchkoľvek otázok nás neváhajte kontaktovať na doleuvedenom telefónnom čísle alebo emailovej adrese. TELEVÍZIA PODĽA VAŠÍCH PREDSTÁV SORTEC ELEKTRONIC s.r.o. Iľjušinova 2 85101 Bratislava záručný a pozáručný servis, opravy, rozšírená podpora k prijímačom a komponentom hlavných staníc (STA, CATV, IPTV,...) tel: +421 2 68 20 40 21 e-mail: servis@sortec.sk