11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

Podobné dokumenty
8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

10500/17 mv/lk 1 DG E 1A

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Prosíme, upozorněte na problém co nejvíce Vašich kolegů, NNO, institucí a profesionálních sdružení.

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Rada Evropské unie Brusel 16. dubna 2015 (OR. en)

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

10370/17 eh/rk 1 DG C 1

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

10679/17 dhr/hm 1 DG C 1

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

10721/16 jp/jhu 1 DGB 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

14166/16 jh/jsp/bl 1 DG G 2B

6024/15 dhr/ph/mo 1 DG G 3 C

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0000/2008. který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6-0000/2008

Environmentální politika v EU a ČR

Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

1. Posílená úloha Stálého výboru pro zemědělský výzkum

Rada Evropské unie Brusel 5. listopadu 2018 (OR. en)

10102/19 vho/rk 1 TREE.2.B

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

Prioritní cíle programu LIFE+

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en)

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

6063/17 ph,zs/tj/hm 1 DG E 1A

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Implementace Nagojského protokolu a Nařízení EU č. 511/2014 v České republice

15673/16 gr/rk 1 DG E 1A

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

Pařížská dohoda a její význam pro ČR a EU. Pavel Zámyslický Ředitel odboru energetiky a ochrany klimatu

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. června 2011 (24.06) (OR. en) 11978/11 ENV 577 AGRI 475 DEVGEN 203 PI 75 FORETS 57 PECHE 169 RECH 249 ONU 96 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Delegace Předmět: Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 závěry Rady Delegace naleznou v příloze závěry přijaté Radou pro životní prostředí na zasedání konaném dne 21. června 2011. Prohlášení, která učinily BG/DK/DE/IT, budou vložena do zápisu z jednání Rady. 11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A CS

PŘÍLOHA Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 závěry Rady RADA EVROPSKÉ UNIE, PŘIPOMÍNAJÍC své závěry věnované politice v oblasti biologické rozmanitosti ze dne 25. června a 22. prosince 2009, 15. března a 20. prosince 2010 a zejména závazek Evropské rady ze zasedání ve dnech 25. a 26. března 2010 naplnit dlouhodobou vizi v oblasti biologické rozmanitosti pro rok 2050 a cíl pro rok 2020; UZNÁVAJÍC, že v různých odvětvích byla zahájena řada pozitivních iniciativ, které mají dobré výsledky, zejména síť NATURA 2000, a HLUBOCE ZNEPOKOJENA skutečností, že cíle v oblasti biologické rozmanitosti pro rok 2010 na úrovni EU ani celosvětové úrovni nebyly splněny a že biologická rozmanitost v Evropě zůstává i nadále vážně ohrožena, mimo jiné změnami ve využívání půdy, znečištěním, nepůvodními invazními druhy, neudržitelným využíváním přírodních zdrojů a změnou klimatu, na což poukazují rovněž trendy zaznamenané v posouzení provádění akčního plánu EU pro biologickou rozmanitost z roku 2006; PŘIPOMÍNAJÍC závazky přijaté v roce 2010 v Nagoji (Japonsko) smluvními stranami Úmluvy o biologické rozmanitosti a zejména nutnost provést strategický plán pro biologickou rozmanitost pro období let 2011 2020 a splnit aičijské cíle v oblasti biologické rozmanitosti; ZDŮRAZŇUJÍC, že je důležité zajistit odpovídající rovnováhu mezi cíli všech sektorových politik EU a strategií EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020, zejména pokud jde o významné celosvětové problémy, například v oblasti ztráty biologické rozmanitosti, zabezpečení potravin a změny klimatu, a to při zohlednění zásady subsidiarity a aniž by se předjímal výsledek jednání o příštím víceletém finančním rámci; 1. POTVRZUJE strategii EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 (dále jen strategie ) a spolu s jejími cíli ji považuje za klíčový nástroj, který EU umožní dosáhnout celkového hlavního cíle do roku 2020; ZDŮRAZŇUJE, že je nutné opatření strategie dále projednat za účelem zajištění účinného a soudržného provádění strategie; 11978/11 ph/in/vmu 2

2. PODTRHUJE, že politika EU v oblasti biologické rozmanitosti bude poprvé těžit ze zásadního soudržného znalostního rámce, včetně referenční úrovně referenční úroveň pro biologickou rozmanitost z roku 2010 vydaná Evropskou agenturou pro životní prostředí (2010 Biodiversity Baseline), která bude spolu s dalšími indikátory sloužit jako jedna z referencí pro měření pokroku a bude přispívat jako vodítko pro EU při dosahování jejích cílů v oblasti biologické rozmanitosti; a UZNÁVÁ význam účinných mechanismů sledování a podávání zpráv; 3. VÍTÁ skutečnost, že strategie reaguje na hlavní překážky a hrozby, které zabránily splnění cíle pro rok 2010, mimo jiné nedostatečnou integraci jednotlivých odvětví napříč politikami EU, zejména v oblasti zemědělství, rybolovu, vodohospodářství, změny klimatu a energetiky a dalších politikách, jako například lesnictví, a nedostatky v provádění stávajících právních předpisů EU v oblasti životního prostředí; neodpovídající financování a konkrétní politické nedostatky týkající se mimo jiné nepůvodních invazních druhů, zelené infrastruktury, včetně ekologické konektivity, a ekosystémových služeb, v rámci chráněných oblastí i mimo ně, jakož i na nedostatečné vědecké poznatky a chybějící údaje; 4. VÍTÁ, že strategie je zaměřena na biologickou rozmanitost jako celek a na ekosystémové služby v chráněných oblastech, avšak rovněž mimo ně a uznává přitom zásadní služby, které poskytují, jakož i jejich skutečnou a ekonomickou hodnotu; VÍTÁ důraz kladený na zachování ekosystémů, včetně správy, a jejich nákladově efektivní obnovu s cílem zajistit trvalé poskytování ekosystémových služeb, zejména vzhledem k přínosům řady ekosystémů ke zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se jí a k jejich významu pro blahobyt člověka; ZDŮRAZŇUJE význam zelené infrastruktury rovněž jakožto přínosu k lepšímu začleňování aspektů biologické rozmanitosti do dalších politik EU; a VÍTÁ závazek Komise vypracovat do roku 2012 strategii v oblasti zelené infrastruktury; 11978/11 ph/in/vmu 3

5. VYZDVIHUJE skutečnost, že strategie a její náležité provádění jsou základem pro vytvoření udržitelné Evropy a měly by být nedílnou součástí cíle udržitelného růstu podle strategie Evropa 2020 a začleněním cílů v oblasti biologické rozmanitosti do plánu účinného využívání zdrojů by měly přispět k plnění tohoto cíle. K řadě strategických cílů EU v oblasti účinného využívání zdrojů a zelené ekonomiky přispěje náležité zhodnocení přírodního kapitálu začleněním ekonomické hodnoty biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb do systémů rozhodování a účetnictví v soukromém a veřejném sektoru. 6. VZHLEDEM k přínosům, které z biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb vyplývají pro jiná odvětví, ZDŮRAZŇUJE, že je třeba podniknout kroky v zájmu účinného začlenění příslušných prvků strategie do všech příslušných odvětvových politik, jako je společná zemědělská politika, společná rybářská politika a politika soudržnosti, jakož i do dalších politik a jejich provádění a pokračujícího politického vývoje a reforem, jako je víceletý finanční rámec. V tomto ohledu VYZÝVÁ Komisi, aby vhodně zařadila opatření a problémy týkající se biologické rozmanitosti do svých návrhů legislativního rámce budoucího finančního výhledu (2014 2020) a aby zohlednila příspěvky jednotlivých členských států k provádění strategie, zejména pokud jde o soustavu Natura 2000 a její priority; 7. PODPORUJE odhodlání Komise vytvořit se členskými státy společný prováděcí rámec zahrnující všechny dotčené zúčastněné strany, odvětví a orgány na všech úrovních a VYZÝVÁ Komisi a členské státy, aby zahájily provádění strategie, přičemž UZNÁVÁ nutnost strategii dále projednat; 8. VYBÍZÍ členské státy, aby začlenily strategii do svých vnitrostátních plánů, programů nebo strategií; 11978/11 ph/in/vmu 4

9. ZDŮRAZŇUJE, že je nutné vytvořit a používat metodiku k posuzování dopadu všech příslušných projektů, plánů a programů financovaných z prostředků EU na biologickou rozmanitost a ekosystémy, která bude zohledňovat stávající postupy posuzování dopadu, a PODTRHUJE význam dalšího úsilí o zajištění funkčnosti cíle strategie pro oblasti a druhy nespadající do stávající legislativy EU týkající se ochrany přírody, jímž je nulová čistá ztráta 1 a jenž má zajistit, aby nedocházelo k dalšímu úbytku nebo poškozování ekosystémů a jejich služeb; 10. ZDŮRAZŇUJE, že je nutné určit, změnit, přeorientovat nebo zrušit podpory, které biologickou rozmanitost ohrožují; 11. SOUHLASÍ s tím, že ke splnění cílů nové strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 je nezbytné náležité provedení environmentálního acquis EU a zejména směrnic EU o ptácích a o stanovištích, a POTVRZUJE opatření zaměřená na dokončení soustavy Natura 2000, její lepší správu, monitorování a spolupráci a povědomí veřejnosti v této oblasti; VYZÝVÁ Komisi, aby při prezentaci svých názorů na financování soustavy Natura 200 zohlednila příslušná ustanovení článku 8 směrnice o stanovištích; 12. VYZÝVÁ Komisi, aby přiměřeným a nákladově efektivním způsobem vyřešila stávající politické nebo legislativní nedostatky, a v této souvislosti vítá závazek Komise vypracovat do roku 2012 za uplatnění přístupu založeného na analýze rizika strategii EU v oblasti nepůvodních invazních druhů, včetně cíleného legislativního nástroje zaměřeného na nepůvodní invazní druhy; 13. ZDŮRAZŇUJE, že je nutné mobilizovat dodatečné prostředky z veškerých možných zdrojů a zajistit náležité financování, podle případu mimo jiné prostřednictvím budoucího finančního rámce EU, vnitrostátních zdrojů a inovativních finančních mechanismů, v zájmu účinného provádění strategie, včetně předvídatelného, přiměřeného a pravidelného financování soustavy Natura 2000; PROHLAŠUJE, že je důležité tuto potřebu dále analyzovat a hledat inovativní finanční mechanismy na podporu cílů politiky v oblasti biologické rozmanitosti a podporovat jejich využívání; 1 Předběžná definice tohoto konceptu je, že ztráty v oblasti ochrany v jedné zeměpisné či jinak vymezené oblasti jsou vyváženy ziskem v jiné oblasti, avšak za předpokladu, že uplatňování této zásady nepovede ke zhoršení stávající biologické rozmanitosti, na niž se vztahuje legislativa EU v oblasti ochrany přírody. 11978/11 ph/in/vmu 5

14. ZDŮRAZŇUJE význam Nagojského protokolu o přístupu ke genetickým zdrojům a spravedlivém a rovnocenném rozdělení přínosů plynoucích z jejich využívání pro provádění Úmluvy o biologické rozmanitosti; ZNOVU OPAKUJE závazek členských států a Komise podepsat Nagojský protokol při nebližší příležitosti a ZDŮRAZŇUJE, že je nutné jeho včasné provedení a ratifikace, mimo jiné i tím, že bude co nejrychleji a nejpozději začátkem roku 2012 dokončeno posouzení dopadů na úrovni EU; a ZDŮRAZŇUJE zásadu obsaženou v Úmluvě o biologické rozmanitosti, a sice že strany mají svrchované právo stanovit v rámci své vnitrostátní jurisdikce přístup ke genetickým zdrojům; 15. ZDŮRAZŇUJE skutečnost, že splnění cílů EU i celosvětových cílů v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 bude vyžadovat plné nasazení a angažovanost celé škály zúčastněných stran, a vybízí proto k vypracování sdělení o přínosech biologické rozmanitosti; PODTRHUJE skutečnost, že v zájmu dosažení úspěchu je třeba mobilizovat všechny zúčastněné strany, a VÍTÁ klíčová partnerství zdůrazněná ve strategii EU, jež je odhodlána dále úspěšně rozvíjet; 16. VÍTÁ globální rozměr strategie a posílení přínosu dalších politik, jako je obchod a změna klimatu, a dále nutnost provést strategii pro mobilizaci zdrojů v rámci Úmluvy o biologické rozmanitosti; 17. POTVRZUJE, že ochrana a udržitelné využívání biologické rozmanitosti jsou nezbytnými prvky podporujícími přechod k zelené ekonomice účinně využívající zdroje, mimo jiné proto, že vytvářejí nové dovednosti, pracovní místa a podnikatelské příležitosti, a že tato skutečnost by měla být náležitě zohledněna při jednáních na konferenci OSN o udržitelném rozvoji, která se uskuteční v červnu roku 2012 v Riu. 18. UZNÁVÁ, že je nutné posílit propojení mezi vědou a politikou zavedením účinného a integrovaného rámce pro sledování a podávání zpráv, který bude v souladu s mezinárodními požadavky na podávání zpráv a který bude vycházet ze stávajících indikátorů a aktualizovat je, využívat referenční úroveň biologické rozmanitosti v EU k posuzování pokroku, a vycházet z činnosti Mezivládní vědecko-politické platformy pro biologickou rozmanitost a ekosystémové služby (IPBES) a přispívat k této činnosti. 11978/11 ph/in/vmu 6