RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. června 2011 (24.06) (OR. en) 11978/11 ENV 577 AGRI 475 DEVGEN 203 PI 75 FORETS 57 PECHE 169 RECH 249 ONU 96 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Delegace Předmět: Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 závěry Rady Delegace naleznou v příloze závěry přijaté Radou pro životní prostředí na zasedání konaném dne 21. června 2011. Prohlášení, která učinily BG/DK/DE/IT, budou vložena do zápisu z jednání Rady. 11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A CS
PŘÍLOHA Strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 závěry Rady RADA EVROPSKÉ UNIE, PŘIPOMÍNAJÍC své závěry věnované politice v oblasti biologické rozmanitosti ze dne 25. června a 22. prosince 2009, 15. března a 20. prosince 2010 a zejména závazek Evropské rady ze zasedání ve dnech 25. a 26. března 2010 naplnit dlouhodobou vizi v oblasti biologické rozmanitosti pro rok 2050 a cíl pro rok 2020; UZNÁVAJÍC, že v různých odvětvích byla zahájena řada pozitivních iniciativ, které mají dobré výsledky, zejména síť NATURA 2000, a HLUBOCE ZNEPOKOJENA skutečností, že cíle v oblasti biologické rozmanitosti pro rok 2010 na úrovni EU ani celosvětové úrovni nebyly splněny a že biologická rozmanitost v Evropě zůstává i nadále vážně ohrožena, mimo jiné změnami ve využívání půdy, znečištěním, nepůvodními invazními druhy, neudržitelným využíváním přírodních zdrojů a změnou klimatu, na což poukazují rovněž trendy zaznamenané v posouzení provádění akčního plánu EU pro biologickou rozmanitost z roku 2006; PŘIPOMÍNAJÍC závazky přijaté v roce 2010 v Nagoji (Japonsko) smluvními stranami Úmluvy o biologické rozmanitosti a zejména nutnost provést strategický plán pro biologickou rozmanitost pro období let 2011 2020 a splnit aičijské cíle v oblasti biologické rozmanitosti; ZDŮRAZŇUJÍC, že je důležité zajistit odpovídající rovnováhu mezi cíli všech sektorových politik EU a strategií EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020, zejména pokud jde o významné celosvětové problémy, například v oblasti ztráty biologické rozmanitosti, zabezpečení potravin a změny klimatu, a to při zohlednění zásady subsidiarity a aniž by se předjímal výsledek jednání o příštím víceletém finančním rámci; 1. POTVRZUJE strategii EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 (dále jen strategie ) a spolu s jejími cíli ji považuje za klíčový nástroj, který EU umožní dosáhnout celkového hlavního cíle do roku 2020; ZDŮRAZŇUJE, že je nutné opatření strategie dále projednat za účelem zajištění účinného a soudržného provádění strategie; 11978/11 ph/in/vmu 2
2. PODTRHUJE, že politika EU v oblasti biologické rozmanitosti bude poprvé těžit ze zásadního soudržného znalostního rámce, včetně referenční úrovně referenční úroveň pro biologickou rozmanitost z roku 2010 vydaná Evropskou agenturou pro životní prostředí (2010 Biodiversity Baseline), která bude spolu s dalšími indikátory sloužit jako jedna z referencí pro měření pokroku a bude přispívat jako vodítko pro EU při dosahování jejích cílů v oblasti biologické rozmanitosti; a UZNÁVÁ význam účinných mechanismů sledování a podávání zpráv; 3. VÍTÁ skutečnost, že strategie reaguje na hlavní překážky a hrozby, které zabránily splnění cíle pro rok 2010, mimo jiné nedostatečnou integraci jednotlivých odvětví napříč politikami EU, zejména v oblasti zemědělství, rybolovu, vodohospodářství, změny klimatu a energetiky a dalších politikách, jako například lesnictví, a nedostatky v provádění stávajících právních předpisů EU v oblasti životního prostředí; neodpovídající financování a konkrétní politické nedostatky týkající se mimo jiné nepůvodních invazních druhů, zelené infrastruktury, včetně ekologické konektivity, a ekosystémových služeb, v rámci chráněných oblastí i mimo ně, jakož i na nedostatečné vědecké poznatky a chybějící údaje; 4. VÍTÁ, že strategie je zaměřena na biologickou rozmanitost jako celek a na ekosystémové služby v chráněných oblastech, avšak rovněž mimo ně a uznává přitom zásadní služby, které poskytují, jakož i jejich skutečnou a ekonomickou hodnotu; VÍTÁ důraz kladený na zachování ekosystémů, včetně správy, a jejich nákladově efektivní obnovu s cílem zajistit trvalé poskytování ekosystémových služeb, zejména vzhledem k přínosům řady ekosystémů ke zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se jí a k jejich významu pro blahobyt člověka; ZDŮRAZŇUJE význam zelené infrastruktury rovněž jakožto přínosu k lepšímu začleňování aspektů biologické rozmanitosti do dalších politik EU; a VÍTÁ závazek Komise vypracovat do roku 2012 strategii v oblasti zelené infrastruktury; 11978/11 ph/in/vmu 3
5. VYZDVIHUJE skutečnost, že strategie a její náležité provádění jsou základem pro vytvoření udržitelné Evropy a měly by být nedílnou součástí cíle udržitelného růstu podle strategie Evropa 2020 a začleněním cílů v oblasti biologické rozmanitosti do plánu účinného využívání zdrojů by měly přispět k plnění tohoto cíle. K řadě strategických cílů EU v oblasti účinného využívání zdrojů a zelené ekonomiky přispěje náležité zhodnocení přírodního kapitálu začleněním ekonomické hodnoty biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb do systémů rozhodování a účetnictví v soukromém a veřejném sektoru. 6. VZHLEDEM k přínosům, které z biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb vyplývají pro jiná odvětví, ZDŮRAZŇUJE, že je třeba podniknout kroky v zájmu účinného začlenění příslušných prvků strategie do všech příslušných odvětvových politik, jako je společná zemědělská politika, společná rybářská politika a politika soudržnosti, jakož i do dalších politik a jejich provádění a pokračujícího politického vývoje a reforem, jako je víceletý finanční rámec. V tomto ohledu VYZÝVÁ Komisi, aby vhodně zařadila opatření a problémy týkající se biologické rozmanitosti do svých návrhů legislativního rámce budoucího finančního výhledu (2014 2020) a aby zohlednila příspěvky jednotlivých členských států k provádění strategie, zejména pokud jde o soustavu Natura 2000 a její priority; 7. PODPORUJE odhodlání Komise vytvořit se členskými státy společný prováděcí rámec zahrnující všechny dotčené zúčastněné strany, odvětví a orgány na všech úrovních a VYZÝVÁ Komisi a členské státy, aby zahájily provádění strategie, přičemž UZNÁVÁ nutnost strategii dále projednat; 8. VYBÍZÍ členské státy, aby začlenily strategii do svých vnitrostátních plánů, programů nebo strategií; 11978/11 ph/in/vmu 4
9. ZDŮRAZŇUJE, že je nutné vytvořit a používat metodiku k posuzování dopadu všech příslušných projektů, plánů a programů financovaných z prostředků EU na biologickou rozmanitost a ekosystémy, která bude zohledňovat stávající postupy posuzování dopadu, a PODTRHUJE význam dalšího úsilí o zajištění funkčnosti cíle strategie pro oblasti a druhy nespadající do stávající legislativy EU týkající se ochrany přírody, jímž je nulová čistá ztráta 1 a jenž má zajistit, aby nedocházelo k dalšímu úbytku nebo poškozování ekosystémů a jejich služeb; 10. ZDŮRAZŇUJE, že je nutné určit, změnit, přeorientovat nebo zrušit podpory, které biologickou rozmanitost ohrožují; 11. SOUHLASÍ s tím, že ke splnění cílů nové strategie EU v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 je nezbytné náležité provedení environmentálního acquis EU a zejména směrnic EU o ptácích a o stanovištích, a POTVRZUJE opatření zaměřená na dokončení soustavy Natura 2000, její lepší správu, monitorování a spolupráci a povědomí veřejnosti v této oblasti; VYZÝVÁ Komisi, aby při prezentaci svých názorů na financování soustavy Natura 200 zohlednila příslušná ustanovení článku 8 směrnice o stanovištích; 12. VYZÝVÁ Komisi, aby přiměřeným a nákladově efektivním způsobem vyřešila stávající politické nebo legislativní nedostatky, a v této souvislosti vítá závazek Komise vypracovat do roku 2012 za uplatnění přístupu založeného na analýze rizika strategii EU v oblasti nepůvodních invazních druhů, včetně cíleného legislativního nástroje zaměřeného na nepůvodní invazní druhy; 13. ZDŮRAZŇUJE, že je nutné mobilizovat dodatečné prostředky z veškerých možných zdrojů a zajistit náležité financování, podle případu mimo jiné prostřednictvím budoucího finančního rámce EU, vnitrostátních zdrojů a inovativních finančních mechanismů, v zájmu účinného provádění strategie, včetně předvídatelného, přiměřeného a pravidelného financování soustavy Natura 2000; PROHLAŠUJE, že je důležité tuto potřebu dále analyzovat a hledat inovativní finanční mechanismy na podporu cílů politiky v oblasti biologické rozmanitosti a podporovat jejich využívání; 1 Předběžná definice tohoto konceptu je, že ztráty v oblasti ochrany v jedné zeměpisné či jinak vymezené oblasti jsou vyváženy ziskem v jiné oblasti, avšak za předpokladu, že uplatňování této zásady nepovede ke zhoršení stávající biologické rozmanitosti, na niž se vztahuje legislativa EU v oblasti ochrany přírody. 11978/11 ph/in/vmu 5
14. ZDŮRAZŇUJE význam Nagojského protokolu o přístupu ke genetickým zdrojům a spravedlivém a rovnocenném rozdělení přínosů plynoucích z jejich využívání pro provádění Úmluvy o biologické rozmanitosti; ZNOVU OPAKUJE závazek členských států a Komise podepsat Nagojský protokol při nebližší příležitosti a ZDŮRAZŇUJE, že je nutné jeho včasné provedení a ratifikace, mimo jiné i tím, že bude co nejrychleji a nejpozději začátkem roku 2012 dokončeno posouzení dopadů na úrovni EU; a ZDŮRAZŇUJE zásadu obsaženou v Úmluvě o biologické rozmanitosti, a sice že strany mají svrchované právo stanovit v rámci své vnitrostátní jurisdikce přístup ke genetickým zdrojům; 15. ZDŮRAZŇUJE skutečnost, že splnění cílů EU i celosvětových cílů v oblasti biologické rozmanitosti do roku 2020 bude vyžadovat plné nasazení a angažovanost celé škály zúčastněných stran, a vybízí proto k vypracování sdělení o přínosech biologické rozmanitosti; PODTRHUJE skutečnost, že v zájmu dosažení úspěchu je třeba mobilizovat všechny zúčastněné strany, a VÍTÁ klíčová partnerství zdůrazněná ve strategii EU, jež je odhodlána dále úspěšně rozvíjet; 16. VÍTÁ globální rozměr strategie a posílení přínosu dalších politik, jako je obchod a změna klimatu, a dále nutnost provést strategii pro mobilizaci zdrojů v rámci Úmluvy o biologické rozmanitosti; 17. POTVRZUJE, že ochrana a udržitelné využívání biologické rozmanitosti jsou nezbytnými prvky podporujícími přechod k zelené ekonomice účinně využívající zdroje, mimo jiné proto, že vytvářejí nové dovednosti, pracovní místa a podnikatelské příležitosti, a že tato skutečnost by měla být náležitě zohledněna při jednáních na konferenci OSN o udržitelném rozvoji, která se uskuteční v červnu roku 2012 v Riu. 18. UZNÁVÁ, že je nutné posílit propojení mezi vědou a politikou zavedením účinného a integrovaného rámce pro sledování a podávání zpráv, který bude v souladu s mezinárodními požadavky na podávání zpráv a který bude vycházet ze stávajících indikátorů a aktualizovat je, využívat referenční úroveň biologické rozmanitosti v EU k posuzování pokroku, a vycházet z činnosti Mezivládní vědecko-politické platformy pro biologickou rozmanitost a ekosystémové služby (IPBES) a přispívat k této činnosti. 11978/11 ph/in/vmu 6