F. 3. Teplárna Zelená louka - ekologizace energetického zdroje s využitím fluidního spalování. Technická zpráva. PS 10 Odsíření DVZ

Podobné dokumenty
F. 3. Teplárna Zelená louka - ekologizace energetického zdroje s využitím fluidního spalování. Technická zpráva. PS 70 Pomocné provozy DVZ TP-N-1645_0

WE MAKE YOUR IDEAS A REALITY. Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná: CFB FGD technologie tzv. na klíč

F. 3. Teplárna Zelená louka - ekologizace energetického zdroje s využitím fluidního spalování. Technická zpráva. PS 40 Kotelna K14 DVZ

F. 1. zhotovitele (DVZ) Synthesia, a.s. Tractebel Engineering a.s. Pernerova 168, Pardubice. METROPROJEKT Praha a.s.

CHLAZENÍ KANCELÁŘÍ ZZSZK V UHERSKÉM BRODĚ

Ekologizace kotlů K2, K3, K4 v Elektrárně Třebovice


WE MAKE YOUR IDEAS A REALITY. Odsíření kotlů K2 - K4 na Teplárně Karviná

REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY V ZÁKLADNÍ ŠKOLE T.G.MASARYKA V ULICI MODŘANSKÁ 10, PRAHA

Modernizace odprašování sušárny strusky v OJSC Yugcement, Ukrajina

KONCEPCE NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Z VÝSTAVBY

Souhrnná technická zpráva

Co udělaly (a musí udělat) teplárny pro splnění limitů? Co přinesla ekologizace?

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST

REKONSTRUKCE PLYNOVÉ KOTELNY V ZÁKLADNÍ ŠKOLE T.G.MASARYKA V ULICI MODŘANSKÁ 10, PRAHA

SBĚRNÝ DVŮR TŘÍDĚNÉHO ODPADU V. A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA

PRO ZKOUŠKU A OPAKOVANOU ZKOUŠKU Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ČINNOSTEM

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

Komplexní zateplení mateřské školky PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

D.3.1. Technická zpráva

A, B. PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ

D SME-ZPR /2011 TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH TECHNICKÁ ZPRÁVA Všeobecná část...2

ROZŠÍŘENÍ ČOV + ČKV JIH LETIŠTĚ PRAHA RUZYNĚ

Snížení energetické náročnosti objektu obecního úřadu v obci Bořetice včetně výměny zdroje vytápění, č.p. 39 na parcele č. 461 PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ OBSAH

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

ODSTRANĚNÍ CHEMICKÝCH ODPADŮ VE SPALOVNÁCH 1 POSTAVENÍ SITA CZ NA TRHU SPALITELNÝCH ODPADU

TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB

DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ ŘÍZENÍ DSŘ. stavby: Vypracoval: Vedoucí útvaru: Datum: Celk. počet A4:

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

TECHNICKÁ ZPRÁVA - ELEKTRO

Průměrný denní odtok splaškové vody. Roční odtok splaškové vody. Maximální hodinový odtok splaškové vody

TECHNOLOGIE KE SNIŽOVÁNÍ EMISÍ (SEKUNDÁRNÍ OPATŘENÍ K OMEZOVÁNÍ EMISÍ)

736/9Výrobně administrativní objekt, Průmyslové podlahy Plaček, a.s.

SOUHRNNÝ LIST STAVBY

1. Identifikační údaje stavby

Rodinný dům, na pozemku p. p. č. 109, k. ú. Třeboradice, Lenka a Richard Walker, Jirsákova 85, Praha 9 Třeboradice.

Možnosti energetického využívání tzv. palivového mixu v podmínkách malé a střední energetiky

TECHNICKÁ ZPRÁVA DOPLNĚNÍ VO 1.1

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

E. Zásady organizace výstavby

Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn.

TECHNICKÁ ZPRÁVA 10.2 PŘELOŽKA KANALIZACE. Přeložka plynovodu a ostatních sítí přístavby Krytého plaveckého bazénu

TECHNICKÁ ZPRÁVA - VYTÁPĚNÍ

PS02 SPALOVACÍ ZAŘÍZENÍ A UTILIZACE TEPLA

STUDIE DISPOZIČNÍHO ŘEŠENÍ OBJEKTU. č.p.455 ŠÁRKA, VEJPRTY

KANALIZACE A ČOV KŘTĚNOV

VZDUCHOTECHNIKA. Technická zpráva. Vypracoval: Ladislav Škůrek. Kontroloval: Ing. Radomír Baršč

Oprava regulace napojovacího uzlu ÚT pro územní

SEZNAM PŘÍLOH. 1 Technická zpráva 2 Situace 3 Řezy kabelovou trasou 4 Základ stožáru

MATEŘSKÁ ŠKOLA BŘEZOVÁ. F. DOKUMENTACE STAVBY F.3.3 Technika prostředí staveb - ELEKTRO TECHNICKÁ ZPRÁVA. Ing Jiří Horák Valdecká Hořovice

Vstupní podklady: zadání investora, katastrální mapa, vlastní zaměření místa stavby.

B. S o u h r n n á t e c h n i c k á z p r á v a.

IVC Nošovice sportoviště II. etapa DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE STAVBY

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA. o dokumentaci staveb

E. Zásady organizace výstavby

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

odbor výstavby a ŽP nám. Svobody 29, Chropyně

Přehled zkušebních okruhů

STUDIE VZT NEMOCNICE KYJOV STARÁ CHIRURGIE. Slovinská Brno. Vypracoval: Ing. Jiří Růžička V Brně, únor 2016.

STAVEBNÍ ÚPRAVY SPRCH KRYTÉHO BAZÉNU V ČESKÉ TŘEBOVÉ

PS08 ELEKTRO MAR, AMS

VÝMĚNA STÁVAJÍCÍCH VÝPLNÍ OTVORŮ. PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Část A, B

A Průvodní zpráva. 1. Identifikační údaje. Název stavby: Místo stavby: Katastrální území: Stupeň PD:

Náhradní zdroj pro DPS Elišky Purkyňové, Thákurova 8 12, Praha 6 TECHNICKÁ ZPRÁVA

AKTUALIZACE 02/2014 E.2. Správa a údržba silnic Plzeňského kraje KOTEROVSKÁ 162, PLZEŇ

RESTAURACE HOTELU JÍZDÁRNY PARDUBICE ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY

Ing. Radovan Novotný Vesecká 97, Liberec 6, tel : , IČO

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA

TECHNICKÁ ZPRÁVA NEMOCNICE HUSTOPEČE ÚPRAVA 1.NP BUDOVY D NA AMBULANCE D ZDRAVOTNĚ TECHNICKÉ INSTALACE

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV. Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny hala č.

Vězeňská služba České Republiky Soudní 1672/1A, Nusle, Praha 4

1.2.1 Výchozí údaje a stručná charakteristika rozsahu

TECHNICKÁ ZPRÁVA PŮDORYS 1.4.2

MOKRÉ MECHANICKÉ ODLUČOVAČE

Nástavba mateřské školy Elišky Krásnohorské 15, 1-ETAPA Brno p.č. 371/3, k.ú. Černovice

Investor: PURUM s.r.o. NÁRODNÍ 961/25, PRAHA 1 Akce: ZPEVNĚNÁ PLOCHA V AREÁLU FIRMY PURUM s. r. o. STARÉ MĚSTO DPPS TECHNICKÁ ZPRÁVA

Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

Napojení stavby na technickou infrastrukturu...8 Stávající napojení lokality na zemní plyn... 8 Elektrická energie... 8

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA


POSLOUPNOST ÚKONŮ NAKLÁDÁNÍ S AZBESTEM

ÚPRAVA ZPEVNĚNÝCH PLOCH PŘED ŠKOLOU V BRUŠPERKU

Štěměchy-Kanalizace a ČOV SO-02 Zařízení vzduchotechniky strana 1/5. Obsah :

Michal Pospíšil Interbrigadistů 2, Přerov IČO : DIČ : CZ DOKUMENTACE OBJEKTU PROJEKT PRO REALIZACI STAVBY

STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTŮ č.1 VRÁTNICE, č.4 KUCHYŇ S JÍDELNOU A č. 5 UYTOVACÍ OBJEKT V BÝVALÉM VOJENSKÉM AREÁLU V OBCI KOSTELEC U HEŘMANOVA MĚSTCE

Průvodní zpráva Souhrnná technická zpráva

Profil potrubí DN v mm plastové Podklad RTS, a. s.

TECHNICKÁ ZPRÁVA DEŠŤOVÁ KANALIZACE A DRENÁŽ. zak. č.141/10/ Jablunkov. Písečná Jablunkov IČ: DIČ: CZ

ČESKÁ NORMA MDT Červen 1994 ČSN SDRUŽENÉ TRASY MĚSTSKÝCH VEDENÍ TECHNICKÉHO VYBAVENÍ

PROJEKT STAVBY VZDUCHOTECHNIKA. Stavební úpravy, nástavba a přístavba. Domov pro seniory Kaplice. SO 01 a SO 02. ul. Míru Kaplice

VDV Vysoké Chvojno, ÚV rekonstrukce, PS 01.2 elektrotechnologická část Technická zpráva 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE...

Požadavky na dodavatele působící v areálech ŠKODA AUTO z hlediska ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

INŽENÝRSKÉ SÍTĚ PRO VÝSTAVBU RODINNÝCH DOMŮ

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02

Transkript:

Změna: změny: Datum: Provedl: Podpis: Investor: Inženýrská pomoc: Synthesia a.s. Semtín č.p.103, 532 17 Pardubice METROPROJEKT Praha a.s. nám.i.p.pavlova 2/1786 120 00 Praha 2 generální ředitel : Ing. David Krása tel.:+420 296 154 105 www.metroprojekt.cz info@metroprojekt.cz HIP: David Benda tel.: +420 296 154 333 Stupeň: Zpracovatelský útvar: DVZ Podpis: Tractebel Engineering a.s. Pernerova 168, 531 54 Pardubice a účel díla: Tractebel Engineering a.s. Pernerova 168, 531 54 Pardubice Souprava číslo: Teplárna Zelená louka - ekologizace energetického zdroje s využitím fluidního spalování části díla: Dokumentace pro výběr zhotovitele (DVZ) PS 10 Odsíření F. 3. Odpovědný projektant Ing. Radomír Špaček Vypracoval Ing. Miroslav Hrůša Podpis: Podpis: Skart. znak: 20/2033 Datum: 11/2012 přílohy: Technická zpráva Počet. formátů: 60 x A4 Měřítko: _ IČD: 12 5861 001 02 08 10 Změna: _ Číslo příl.: 001

OBSAH 1. Základní informace o stavbě 8 1.1. Identifikace stavby 8 1.2. Investor 8 1.3. Generální projektant 8 1.4. Inženýrská činnost 8 1.5. Odpovědný projektant PS 8 1.6. Zpracovatelé PD 9 2. Popis řešení provozního souboru 10 2.1. Popis výrobního programu 10 2.1.1. Úvod 10 2.1.2. Výrobní program 10 2.2. Potřeba materiálů, surovin a množství výrobků 11 2.2.1. Základní bilance 11 2.2.2. Potřeba materiálů, surovin a množství výrobků 11 2.3. Objemová skladba materiálů, surovin a výrobků 11 2.3.1. Pálené vápno oxid vápenatý CaO 12 2.3.2. Technologická voda 12 2.3.3. Tlakový vzduch pro technologické účely 12 2.3.4. Tlakový vzduch pro MaR 12 2.4. Východiskové a konečné složení materiálů, surovin a výrobků 12 2.4.1. Hydratace páleného vápna 12 2.4.2. Redukce SO 2 a SO 3 12 2.4.3. Redukce HCl, HF 12 2.4.4. Spaliny vstupní 13 2.4.5. Spaliny výstupní 13 2.4.6. Pálené vápno 13 2.4.7. Hydratované vápno 13 2.4.8. Tlakový vzduch pro technologické účely 14 2.4.9. Tlakový vzduch pro MaR 14 2.4.10. Technologická voda 14 2.5. Bilance odpadních látek a jejich složení 14 2.5.1. Realizace stavby / výstavby 14 2.5.1.1. Odpady vznikající v průběhu zemních prací 14 Str.2/60

2.5.1.2. Odpady plynné 15 2.5.1.3. Odpady kapalné 15 2.5.1.4. Odpady pevné / tuhé 15 2.5.2. Provoz stavby / Užívání: 17 2.5.2.1. Odpady plynné / kouřové plyny 17 2.5.3. Odpady kapalné 17 2.5.4. Odpady pevné 18 2.5.4.1. Produkt odsíření 18 2.6. Popis technologie výroby 18 2.6.1. Přívod spalin do odsíření 19 2.6.2. Absorbér odsíření 19 2.6.3. Tkaninový filtr spalin 19 2.6.4. Spalinové ventilátory a napojení na komín 19 2.6.5. Hydratační zařízení 20 2.7. Projektovaná kapacita 20 2.8. Roční časový fond 20 2.9. Funkční vazby na další provozní soubory 20 2.9.1. Stávající 21 2.9.1.1. Obecné 21 2.9.1.2. Připojovací body 21 2.9.2. Nové - na navazující PS / SO: 23 2.9.2.1. Obecné 23 2.9.2.2. Připojovací body 23 2.10. Základní požadavky na pomocné provozy 25 2.10.1. SO 311 Silové napájení 25 2.10.2. PS 60 Technologický velín 25 2.10.3. PS 70 Pomocné provozy 26 2.11. Organizace výroby, provozu, Počty pracovníků a směnnost 26 2.12. Základní skladba technologických zařízení 26 2.13. Seznam strojů a zařízení 26 2.13.1. Nová zařízení 26 2.13.2. Stávající zařízení (úpravy) 26 2.14. Skladové hospodářství a manipulace s materiálem 27 2.14.1. Skladové hospodářství 27 2.14.2. Manipulace s materiálem 27 2.15. Doprava 27 2.15.1. Doprava páleného vápna autodopravou, 27 Str.3/60

2.15.2. Doprava produktu odsíření na skládku autodopravou, 27 2.16. Vliv technologie na stavební řešení 28 2.16.1. SO 441 Stavební úpravy pro technologii odsíření 28 2.16.1.1. Demolice SO 441.10 28 2.16.1.2. Stavební ocelové konstrukce 28 2.16.1.3. Základy SO 441.20 28 2.16.1.4. Zpevněné plochy SO 441.30 29 2.16.1.5. Odvodnění SO 441.50 29 2.16.1.6. Uzemnění SO 441.40 29 2.16.1.7. Přípojka technologické vody SO 441.60 29 2.16.1.8. SO 441.70 29 2.17. Zásady technického řešení stavby ve vztahu k provozním parametrům a nárokům na údržbu 30 2.17.1. Stavební část 30 2.17.2. Strojně technologická část 30 2.18. Související demolice / demontáže a přeložky 30 2.18.1. Přeložky 31 2.19. Údaje o potřebě energii, paliv, vody a jiných medii 32 2.19.1. Energie 32 2.19.1.1. Elektrická 32 2.19.2. Surovina pro výrobu sorbentu - pálené vápno 32 2.19.3. Voda 32 2.19.3.1. Technologická voda 32 2.19.3.2. Pitná 32 2.19.3.3. Ostatní vody 32 2.19.4. Jiná media 33 2.20. Popis technického řešení provozního souboru 33 2.20.1. Strojně-technologická část 33 2.20.1.1. Základní informace 33 2.20.1.2. Technické řešení 33 2.20.2. Provozní rozvod silnoproudu 37 2.20.2.1. Základní data 37 2.20.2.2. Technické řešení 38 2.20.3. Měření a regulace a ASŘTP 43 2.20.3.1. Polní instrumentace 44 2.20.3.2. Řídící systém odsíření (ASŘTP) 45 2.20.4. Ostatní (BOZP, ŽP, PO, další) 46 Str.4/60

3. Přílohy a související dokumenty 51 3.1. Přílohy 51 3.2. Související dokumenty 51 Str.5/60

Seznam zkratek V rámci dokumentace jsou použity následující zkratky: Zkratka ASŘTP BAT BL BOZP CO ČBU ČSN ČUBP CFB-FGD DSP DUR DVZ EIA HW HZS CHV CHSK CHUV I/O IP JTSK KHS KKS MaR MV MŽP NN NT PBŘ(S) P p PEN P i Význam Automatizovaný systém řízení technologických procesů Best available technique nejlepší dostupná technika Battery Limit hranice dodávky Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Civilní obrana Český báňský úřad Česká státní norma Český úřad bezpečnosti práce Technologie odsíření na principu cirkulujícího fluidního lože (polosuchá metoda) Dokumentace pro stavební povolení Dokumentace pro územní řízení Dokumentace pro výběrové řízení tato dokumentace Environmental impact assessment Hardware Hasičský záchranný sbor podniku Chladicí voda Chemická spotřeba kyslíku Chemická úpravna vody Vstupně / výstupní zařízení Elektrické krytí Jednotná trigonometrická síť katastrální Krajská hygienická stanice Mezinárodní systém značení položek (Kraftwerk- Kennzeichensystem) Měření a regulace Ministerstvo vnitra Ministerstvo životního prostředí Nízké napětí Nízkotlaký Požárně bezpečnostní řešení (stavby) Špičkový elektrický výkon Pracovní a zároveň ochranný vodič Instalovaný výkon Str.6/60

Zkratka P n P j P e PD PHZ PID P&ID PLC PO POV PS PUPFL ŘS SHZ SO SOK ST SW TG TN C S TOK VN VVN VT VZT ZPF Nominální výkon Jalový výkon Efektivní výkon Projektová dokumentace Polostabilní hasící zařízení Význam Proporcionálně integračně derivační člen Strojně-technologické schéma Programovatelný automat (Programmable Logic Controller) Požární ochrana Plán organizace výstavby Provozní soubor Pozemek určený k plnění funkcí lesa Řídící systém Stabilní hasící zařízení Stavební objekt Stavební ocelová konstrukce Středotlaký Software Turbogenerátor Elektrický systém typu TN-C-S Technologická ocelová konstrukce Vysoké napětí Velmi vysoké napětí Vysokotlaký Vzduchotechnické zařízení Zemědělský půdní fond Str.7/60

1. ZÁKLADNÍ INFORMACE O STAVBĚ 1.1. IDENTIFIKACE STAVBY akce : Teplárna Zelená louka - ekologizace energetického zdroje s Část : F. DOKUMENTACE OBJEKTŮ PS 10 Odsíření Stupeň PD : DVZ dokumentace pro výběr zhotovitele Umístění stavby : Areál podniku Synthésia, a.s. Pardubice-Semtín 1.2. INVESTOR Synthesia, a.s., Semtín čp. 103, 532 17 Pardubice IČO: 60108916 1.3. GENERÁLNÍ PROJEKTANT METROPROJEKT Praha a.s., nám. I.P.Pavlova 2/1786, 120 00 Praha 2 IČO: 45271895 Hlavní inženýr projektu : p. David Benda 1.4. INŽENÝRSKÁ ČINNOST Tractebel Engineering a.s., Pernerova 168, 531 54 Pardubice IČO: 15049451 Odpovědný projektant : Ing. Radomír Špaček 1.5. ODPOVĚDNÝ PROJEKTANT PS Tractebel Engineering a.s., Pernerova 168, 531 54 Pardubice IČO: 15049451 Odpovědný projektant : Ing. Radomír Špaček (č.a.o. 0700427) Str.8/60

1.6. ZPRACOVATELÉ PD Ing. Miroslav Hrůša, Ing. Vladislav Koudelka, p. Jiří Hrdý Ing. Radomír Špaček, Jedná se o dokumentaci navazující na dokumentaci pro vydání stavebního povolení (DSP), která je součástí dokumentace pro výběr zhotovitele stavby (DVZ) a která nenahrazuje dokumentaci pro provádění stavby ve smyslu 134 odstavce 6 stavebního zákona, kterou provede až vybraný zhotovitel stavby. Str.9/60

2. POPIS ŘEŠENÍ PROVOZNÍHO SOUBORU 2.1. POPIS VÝROBNÍHO PROGRAMU 2.1.1. Úvod V rámci ekologizace provozu teplárny dojde k výstavbě nové technologie odsíření. Technologie odsíření bude sloužit ke snížení obsahu SO x a dalších škodlivin ve spalinách. Na nové odsíření bude v rámci tohoto projektu napojen nový kotel K14 popsaný v PS40. V další etapě bude na odsíření napojen kotel K13 toto napojení není v rozsahu tohoto projektu. Odsíření bude v rámci tohoto projektu dimenzováno pro oba kotle K14 a K13. Odsíření bude splňovat emisní limit SO x a TZL nejméně dle platné legislativy. Pro nové odsíření bude použita technologie CFB-FGD pracující na principu cirkulačního fluidního lože. Pro redukci škodlivin bude odsíření používat hydratované vápno. Produkty odsíření budou ze spalin odstraňovány na tkaninovém filtru a ukládány v provozním zásobníku. Součástí odsíření budou spalinové ventilátory, které zajistí pokrytí takové ztráty jak samotného odsíření tak i stávajícího elektrostatického odlučovače a kotle. V návaznosti na výstavbu odsíření dojde k demolici stávajícího elektrofiltru kotle K12 včetně navazujícího spalinového ventilátoru a souvisejících kouřovodů. Tato demolice je nezbytná k uvolnění prostoru pro instalaci technologie odsíření. Spaliny z kotle K12 tak budou zavedeny do stávajícího elektrofiltru vedlejšího kotle K11 a provoz kotlů K11 a K12 bude limitován kapacitou stávajícího elektrofiltru v provozu bude vždy pouze jeden z obou kotlů. Propojení spalinovodů z kotle K11 do K12 je popsáno v PS80. Výstavba odsíření dále vyvolá též demontáž stávajícího již nevyužívaného zauhlovacího mostu, jehož podpora koliduje s navrhovaným umístěním nového tkaninového filtru. Dále výstavba odsíření vyvolá demontáže stávajících spalinových ventilátorů u kotle K14 a navazujících spalinovodů až po zaústění do komína ZL2. 2.1.2. Výrobní program Výrobním programem v tomto provozním souboru je redukce škodlivin ve spalinách kotle K14 (technologie bude dimenzována pro budoucí napojení spalin z kotle K13). Základní parametry výstupních spalin jsou: Množství spalin pro jeden kotel K14-88 000 Nm 3 /hod (*) Množství spalin Str.10/60

pro oba kotle K13 a K14-176 000 Nm 3 /hod (*) Teplota na vstupu do komína - 74-85 C Emisní limit SO 2-200 mg/nm 3 (*) Emisní limit TZL - 10 mg/nm 3 (*) (*) - suché spaliny při normálních podmínkách, 6% O 2 2.2. POTŘEBA MATERIÁLŮ, SUROVIN A MNOŽSTVÍ VÝROBKŮ 2.2.1. Základní bilance Základní bilance tohoto provozního souboru vychází z potřeb technologie odsíření spalin u kterého je uvažováno s použitím páleného vápna jako vstupní suroviny při pro výrobu hydratovaného vápna jako sorbentu. Pro uvažované parametry spalin uvažována následující bilance: Návrhové množství spalin - 176 000 Nm 3 /hod (*) Návrhové množství SO x na vstupu - 1 900 mg/nm 3 (*) Maximální množství SO x na výstupu - 200 mg/nm 3 (*) (*) - suché spaliny při normálních podmínkách, 6% O 2 2.2.2. Potřeba materiálů, surovin a množství výrobků S ohledem na charakter tohoto provozního souboru je předpokládána potřeba následujících surovin a materiálů na vstupu do provozního souboru: Suché pálené vápno, Technologická voda, Tlakový vzduch pro technologické účely, Tlakový vzduch pro účely MaR. Jedná se o standardní materiály a suroviny pro plánovaný typ kotle, který bude instalovaný v rámci tohoto provozního souboru. Za uvedených podmínek bude odsíření v souladu s bilancí v čl.2.2.1 tohoto dokumentu. 2.3. OBJEMOVÁ SKLADBA MATERIÁLŮ, SUROVIN A VÝROBKŮ Potřeby jsou stanoveny vzhledem k bilanci uvedené v čl.2.2.1 tohoto dokumentu. Uvedená množství mohou být upravena podle návrhu vybraného zhotovitele stavby. Potřeby je tak nutné brát jako okrajové hodnoty. Str.11/60

Pro objemovou skladbu materiálů a surovin uvažovaných v tomto provozním souboru pro odsíření jsou uvažovány následující potřeby: 2.3.1. Pálené vápno oxid vápenatý CaO Potřeba je uvažována následovně: CaO (oxid vápenatý) - max.200 kg/hod 2.3.2. Technologická voda Potřeba je uvažována následovně: Technologická voda - max.9,0 m 3 /hod 2.3.3. Tlakový vzduch pro technologické účely Potřebu nelze přesně stanovit, protože se jedná o nárazové množství v rámci provozu odsíření a ta bude pokrývána v rámci dodávky vzduchu ze stávajícího provozu teplárny. 2.3.4. Tlakový vzduch pro MaR Jedná se o sušený tlakový vzduch a jeho potřebu nelze přesně stanovit, protože se jedná o nárazové množství v rámci provozu kotle a ta bude pokrývána v rámci dodávky vzduchu ze stávajícího provozu teplárny. 2.4. VÝCHODISKOVÉ A KONEČNÉ SLOŽENÍ MATERIÁLŮ, SUROVIN A VÝROBKŮ V rámci tohoto provozního souboru dojde k redukci škodlivin ve spalinách. Pro odsíření jsou charakteristické následující chemické reakce. 2.4.1. Hydratace páleného vápna CaO + H 2 O = Ca(OH) 2 2.4.2. Redukce SO 2 a SO 3 Ca(OH) 2 + SO 2 = CaSO 3. ½ H 2 O + ½ H 2 O Ca(OH) 2 + SO 3 = CaSO 4. ½ H 2 O + ½ H 2 O 2.4.3. Redukce HCl, HF Ca(OH) 2 + 2HCl = CaCl 2. 2 H 2 O nebo 2Ca(OH) 2 + 2HCl = H 2 O. Ca(OH) 2. CaCl 2 + H 2 O Ca(OH) 2 + 2 HF = CaF 2 + 2 H 2 O Str.12/60

2.4.4. Spaliny vstupní Jsou uvažovány následující parametry vstupních spalin: koncentrace SO x - 1 900 mg/nm 3 (*) koncentrace HCl - 10 mg/nm 3 (*) koncentrace TZL - 100 mg/nm 3 (*) množství spalin - 176 000 Nm 3 /hod (*) teplota spalin - 130 C O 2 skutečný - 6% obj. H 2 O - 14 % obj. (*) - suché spaliny při normálních podmínkách, 6% O 2 2.4.5. Spaliny výstupní Jsou požadována následující parametry vstupních spalin: koncentrace SO x - < 200 mg/nm 3 (*) koncentrace HCl - < 6 mg/nm 3 (*) koncentrace TZl - < 10 mg/nm 3 (*) teplota spalin - 74-85 C (*) - suché spaliny při normálních podmínkách, 6% O 2 2.4.6. Pálené vápno Jedná se o CaO. Tato surovina bude dovážena autodopravou a pneumaticky plněna do provozního zásobníku. Hodnoty jsou následující: Teplota - okolí Koncentrace - 95% 2.4.7. Hydratované vápno Jedná se o Ca(OH) 2. Bude používáno v absorbéru odsíření k redukci škodlivin ve spalinách. Bude vyráběné v rámci tohoto PS10 z páleného vápna v suchém hydratačním zařízení. Po hydrataci bude dopraveno do provozního zásobníku hydratovaného vápna. Hodnoty jsou následující: Teplota - okolí Koncentrace - 95% Str.13/60

2.4.8. Tlakový vzduch pro technologické účely Jedná se o standardní tlakový vzduch o tlaku 0,4Mpa (g) konečná úprava parametrů je prováděno v rámci PS 40 dle návrhu vybraného zhotovitele stavby. 2.4.9. Tlakový vzduch pro MaR Jedná se o standardní tlakový vzduch vyráběný z tlakového vzduchu pro technologické účel, který je sušený a má tlak 0,4Mpa (g) konečná úprava parametrů je prováděno v rámci PS 40 dle návrhu vybraného zhotovitele stavby. 2.4.10. Technologická voda Jedná se o standardní technologickou vodu ze stávajícího rozvodu teplárny sloužící pro hydrataci páleného vápna a pro zástřik spalin. Dále slouží pro případné oplachy zařízení a nebo jeho proplach a u které jsou uvažovány následující parametry: Tlak - cca 0,6MPa (a) Teplota - cca 20 o C *) (*) řídí se teplotou labské vody v návaznosti na roční období 2.5. BILANCE ODPADNÍCH LÁTEK A JEJICH SLOŽENÍ S ohledem na charakter provozního souboru je uvažována následující bilance odpadních látek. Kategorizace odpadů je uvažována podle Vyhlášky MŽP č. 381/2001 Sb. Bilance je určena pro nejhorší případ parametrů a koncentrace škodlivin ve spalinách. 2.5.1. Realizace stavby / výstavby 2.5.1.1. Odpady vznikající v průběhu zemních prací Práce jsou uvažovány s maximálně vyváženou bilancí zemin a proto se tyto odpady stanovují následovně: Katalogové číslo odpadu Kat. odpadu Množství odpadu Způsob nakládání 17 05 04 Zemina a kamení (neuvedené jako 17 05 03) O 4,3t Skládka Str.14/60

2.5.1.2. Odpady plynné Tento druh odpadů se v rámci realizace stavby nevyskytuje. 2.5.1.3. Odpady kapalné V rámci realizace stavby se jedná o následující odpady: Katalogové číslo odpadu Kat. odpadu Množství odpadu Způsob nakládání 15 02 02 Absorpční činidla N 0,045t Spalovna 20 03 04 Kal ze septiků a žump, odpad chemických toalet O 2,7t ČOV 06 07 04 Na 3 PO 4 (fosforečnan sodný) N *) ČOV 10 01 99 Vodní roztoky O *) ČOV / chemická kanalizace 11 01 05 Kyselé rroztoky pasivace potrubních tras N *) ČOV / spalovna 11 01 07 Alkalické roztoky pasivace potrubních tras N *) ČOV / spalovna 12 03 02 Odpady z odmašťování vodní parou N *) ČOV / spalovna 20 01 13 Rozpouštědla / Pro nátěrové hmoty N 0,180t Spalovna *) Bude stanoveno v dalším stupni projektové dokumentaci v návaznosti na montážní postupy vybraného zhotovitel stavby. 2.5.1.4. Odpady pevné / tuhé V rámci realizace stavby se jedná o následující odpady: Katalogové číslo odpadu Kat. odpadu Množství odpadu Způsob nakládání 15 01 01 Papírové a lepenkové obaly O 0,13t Termické využití nebo recyklace 15 01 02 Plastové obaly O 0,03t Recyklace, skládka 15 01 06 Směsné obaly O 0,16t Skládka Obaly obsahující zbytky 15 01 10 nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné N 0,021t Spalovna Čistící tkaniny a ochranné 15 02 02 oděvy znečištěné N 0,014t Spalovna nebezpečnými látkami 17 01 01 Beton O 24,1t Recyklace, skládka 17 01 02 Cihly O 6,14t Recyklace, skládka Str.15/60

Katalogové číslo odpadu Kat. odpadu Množství odpadu Způsob nakládání 17 09 04 Směsné stavební a Recyklace, O 1,3t demoliční odpady skládka 17 04 05 Železo a ocel (kovový odpad) O 120,0t Sběrné suroviny 17 02 01 Dřevo O 1,8 Recyklace, skládka 17 04 11 Kabely (bez nebezpečných látek) O 4,85t Sběrné suroviny 20 03 01 Směsný komunální odpad O 3,00t Skládka 17 06 04 Izolační materiály N 0,5t Recyklace, skládka 20 02 03 Jiný biologicky nerozložitelný odpad *) O 0,075t Skládka 10 01 01 Škvára, struska a kotelní prach (kromě kotelního prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) O 0,050t Skládka *) Bude stanoveno včetně detailního plánu likvidace v dalším stupni projektové dokumentaci v návaznosti na provedený stavebně technický průzkum. S ohledem na provedené průzkumy lze předpokládat výskyt azbestu v následujících stávajících částech stavby: Části střešních krytin, Těsnící šňůry a těsnění stávajících potrubních rozvodů a kouřovodů, Tato skutečnost musí být Zhotovitelem v rámci provádění stavby ošetřena včetně souvisejících opatření týkajících se likvidace těchto materiálů to znamená, že veškeré práce musí být prováděny v návaznosti na platnou legislativu a to zejména v souladu se zákonem č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, dále Zákonem č.185/2001sb. o odpadech, Vyhl.č.381/2001Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, dále Vyhl.č.383/2001Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, dále Nařízením Vlády č.361/2007sb. kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, Vyhl.č.432/2003Sb., ze dne 4. prosince 2003, kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli, dále Vyhl.č.6/2003Sb., kterou se stanoví hygienické limity chemických, fyzikálních a biologických ukazatelů pro vnitřní prostředí pobytových místností některých staveb, dále Vyhl.č.394/2006Sb., kterou se stanoví práce s ojedinělou a krátkodobou expozicí azbestu, dále Přílohou č.1 k Vyhl.č.356/2002Sb. Detailní informace jsou uvedeny v Souhrnné zprávě a dokladech k této dokumentaci Část B a D. Str.16/60

2.5.2. Provoz stavby / Užívání: V rámci budoucího provozu stavby se uvažují následující odpady: 2.5.2.1. Odpady plynné / kouřové plyny Odsíření PS10 bude dimenzováno na nový kotel K14 v rozsahu tohoto projektu dle PS40 a na kotel K13, který bude připojen v další etapě. Bilance plynných odpadů je zde uvedena pro oba kotle K14 a K13. Plynné odpady kotle K14 jsou současně uvedeny v PS40 pro kotel K14 samostatná část této dokumentace DSP. Pro navržené odsíření se jedná o následující množství kouřových plynů: Kouřové plyny (suchý plyn; 6%O 2 ) - 176 000 Nm 3 /hod Kouřové plyny odcházejí z kotle přes stávající elektro-filtr pevných částic, ve kterém dojde k odfiltrování popílku a dále jsou vedeny kouřovodem do jednotky odsíření a následně do stávajícího komínu, který zajistí jejich rozptýlení. Vzhledem k navrhované technologii spalování splňuje výrobní zařízení / kotel bezpečně požadovaný emisní limit pro SO x přepočtené na SO 2 a i další látky, které jsou: Odpad Emisní limit (mg/nm 3 ) SO 2 200* NO x 200* CO 250*/100** * ** Závazné emisní limity dle požadavků platné legislativy (čl.30 Směrnice 2010/75/EU a NV 146/2007 Sb.). Emisní limit CO je stanoven dle NV č.146/2007 Sb. Hodnoty jsou stanoveny na suché spaliny při 6% O 2. Požadavek stavebníka platný pro tento provozní soubor. Uvedená množství vycházejí z požadavků Oznámení o hodnocení vlivů stavby na životní prostředí dle přílohy č.4 Zak.č.100/2011Sb. a budou kontrolováno instalovaným kontinuálním měřením emisí spalin před vstupem do komína. 2.5.3. Odpady kapalné Jedná se o následující odpady: Katalogové číslo odpadu Kat. odpadu Množství odpadu Způsob nakládání 10 01 99 Vodní roztoky O **) ČOV / chemická kanalizace 10 01 23 Vodné kaly z čištění zařízení O **) ČOV / chemická Str.17/60

Katalogové číslo odpadu Kat. odpadu Množství odpadu Způsob nakládání neuvedené pod 10 01 22 kanalizace *) Bude stanoveno v dalším stupni projektové dokumentaci v návaznosti na montážní postupy vybraného zhotovitel stavby. **) Viz další popis v navazujících článcích 2.5.4. Odpady pevné Jedná se o následující odpady: Katalogové číslo odpadu Kat. odpadu Množství odpadu Způsob nakládání 15 01 01 Papírové a lepenkové obaly O 0,02t/rok Termické využití nebo recyklace 15 01 02 Plastové obaly O 0,015t/rok Recyklace, skládka 15 01 06 Směsné obaly O 0,07t/rok Skládka 10 03 24 Produkt odsíření O **) Skládka **) Viz text v dalších bodech. 2.5.4.1. Produkt odsíření Pevné částice v kouřových plynech, které jsou zachyceny na novém instalovaném filtračním zařízení na výstupu z absorberu/ů odsíření před vstupem do komína. Jedná se zejména o CaSO 3xH 2 O, CaSO 4 xh 2 O, CaCO 3. Odpad Emisní limit (mg/nm 3 ) Tuhé znečišťující látky (TZL) 20*/10** * ** Závazný emisní limit dle požadavků platné legislativy (čl.30 Směrnice 2010/75/EU a NV 146/2007 Sb.) Požadavek stavebníka platný pro tento provozní soubor. Uvedené množství vychází z požadavků Oznámení o hodnocení vlivů stavby na životní prostředí dle přílohy č.4 Zak.č.100/2011Sb. a je menší než ze stávajícího kotle K 14. Hodnota bude kontrolováno instalovaným kontinuálním měřením emisí spalin před vstupem do komína. Popílek bude z filtru odsíření odváděn pneumatickou dopravou do sila produktu a dále dopravovaný na určenou skládku. 2.6. POPIS TECHNOLOGIE VÝROBY Str.18/60

Pro nové odsíření bude použita technologie CFB-FGD pracující na principu cirkulačního fluidního lože. 2.6.1. Přívod spalin do odsíření Spaliny budou přivedeny ze stávajícího elektro filtru nového kotle K14 viz. samostatný PS40 této dokumentace. V další etapě výstavby budou na kouřovod připojeny spaliny z kotle K13, proto je kapacita odsíření již nyní navržena pro oba kotle K13 a K14. 2.6.2. Absorbér/y odsíření Spaliny budou dále v vedeny do absorpční části odsíření, kde dojde k jejich zreagování se sorbentem, kterým je hydratované vápno. Průtok spalin vytváří v absorbéru cirkulující fluidní vrstvu tvořenou přiváděným sorbentem a produkty odsíření. Mimo sorbent bude do absorbéru přivedena procesní voda pro snížení teploty spalin na úroveň absorpční teploty cca 85 C. Počet absorbérů bude záviset na technickém řešení nabízejícího nicméně v současnosti se předpokládá, tzv. párové uspořádání, kdy pro každý v budoucnu připojených kotlů K13 a K14 je uvažován jeden absorbér s možností provozu 2+0, 1+0 a nebo 1+1. Jedná se však pouze o možné předpokládané řešení, respektující vymezený prostor a nabízející může použít řešení jak s jedním tak i s více absorbéry nicméně platí, že jím navržené technické řešení musí splňovat: Požadované garance na složení vystupujících spalin, Vhodnou disponibilitu zařízení, Možnost instalace pouze do vymezeného prostoru, Možnost provozu jak pouze pro kotel K14 tak i v budoucnu pro další kotel K13 a to vždy v jejich plném regulačním rozsahu, 2.6.3. Tkaninový filtr spalin Produkty odsíření spolu se zbytkovým popílkem jsou vedeny na jeden tkaninový filtr dimenzovaný pro spaliny z obou kotlů K13 a K14. V tkaninovém filtru jsou produkty odsíření odděleny od vyčištěných spalin. Produkty odsíření jsou částečně recirkulovány zpět do fluidní vrstvy absorbéru a částečně jsou pneumatický dopravovány do sila produktu odsíření. 2.6.4. Spalinové ventilátory a napojení na komín Vyčištěné spaliny jsou z filtru vedeny na dva spalinové ventilátory. Ventilátory budou dimenzované na tlakovou ztrátu stávajících elektro statických odlučovačů a celé technologie odsíření. Str.19/60

Spaliny budou zavedeny do stávajícího komína ZL1, který bude pro účely této stavby nově vyvložkován viz.so 211 v samostatné části této dokumentace DSP. Část vyčištěných spalin bude možné recirkulovat zpět do absorbéru pomocí recirkulačních ventilátorů. 2.6.5. Hydratační zařízení Jako sorbent bude používáno hydratované vápno Ca(OH) 2, které bude vyráběno v rámci PS10 na hydratačním zařízení. Jako vstupní surovina bude použité pálené vápno CaO. Skladované v sile páleného vápna. Pod silem bude umístěno zařízení hydratace. Suché hydratované vápno bude pneumaticky dopravováno do sila hydratovaného vápna a ze sila bude dávkováno do fluidní vrstvy absorbéru. Požadavky na detailní technické řešení jsou uvedeny v čl.2.20 tohoto dokumentu. 2.7. PROJEKTOVANÁ KAPACITA Projektovaná kapacita daného provozního souboru je následující: Návrhové množství spalin - 176 000 Nm 3 /hod (*) Návrhové množství SOx na vstupu - 1 900 mg/nm 3 (*) Maximální množství SOx na výstupu - 200 mg/nm 3 (*) (*) - suché spaliny při normálních podmínkách, 6% O 2 2.8. ROČNÍ ČASOVÝ FOND Roční časový fond pracovní doby bude odpovídat pracovnímu fondu navazujících provozních souborů a bude činit: Fond - 8.520 hod/rok (355 dnů při provozu 24 hodin denně) K danému fondu pracovní doby se vztahuje požadovaný koeficient spolehlivosti provozního souboru, který bude činit: Koeficient spolehlivosti - 98% 2.9. FUNKČNÍ VAZBY NA DALŠÍ PROVOZNÍ SOUBORY Provozní soubor a v něm instalované zařízení není schopno pracovat samostatně, ale pouze v návaznosti na následující nové a nebo stávající zařízení, stavby a nebo provozní soubory: Str.20/60

2.9.1. Stávající 2.9.1.1. Obecné Vzhledem k tomu, že se jedná o nově doplněný provozní soubor je vazba na stávající objekty omezena na následující provozy: Provoz teplárny jako celku, Provoz pomocných souborů zdroje vody a vzduchu, Elektro část, 2.9.1.2. Připojovací body Strojně technologická část Jedná se o následující vazby: BL-PS10-M-001 - Přívod kouřových plynů ze stávajícího elektrofiltru, dojde k napojení nového kouřovodu na výstupního hrdlo elektro filtru kotle K14. Součástí tohoto PS10 bude v rámci tohoto připojovacího bodu následující: - Místní šetření a zaměření stávajícího stavu, - Demontáž stávajících spalinových ventilátorů kotle K14 a souvisejících kouřovodů a případné nosné konstrukce a nebo její případné úpravy. - Připojení nového kouřovodu přímo na výstupní přírubu stávajícího elektrofiltru kotle K14, - Přípravu pro připojení kouřovodu recirkulace spalin do PS40 na výstupu z elektro filtru, - Rozměry stávajícího spalinovodu na výstupu z elektrofiltru jsou: Šířka cca 1,8 m, Výška cca 1,8 m, - Oprava a doplnění nátěrů a izolací, - Tlakové a další související zkoušky, BL-PS10-M-002 - Odvod kouřových plynů přímo do stávajícího komínu ZL1. Součástí tohoto PS10 bude v rámci tohoto připojovacího bodu následující: - Místní šetření a zaměření stávajícího stavu, Str.21/60

- Obnovení zazděného otvoru v konstrukci komína, - Připojení nového kouřovodu od spalinových ventilátorů odsíření připravený otvor ve stávajícím komíně včetně případných přechodových dílců, - Tlakové a další související zkoušky, BL-PS10-M-003 - Tlakový technologický vzduch připojení na stávající rozvod technologického (nesušený) vzduchu, který je v rámci teplárny jedná se o návaznost na PS 70. Součástí tohoto PS10 bude v rámci tohoto připojovacího bodu následující: - Místní šetření a zaměření stávajícího stavu, - Vysazení připojovacího místa včetně uzavírací armatury, - Propojovací potrubí včetně armatur, filtru a odvodňovače, - Připojovací místo je na stávající výstupní potrubí DN50/80 ze vzdušníků na úrovni ±0,000, - Tlakové a další související zkoušky, BL-PS40-M-004 - Tlakový vzduch pro MaR (sušený) připojení na stávající rozvod technologického (sušeného) vzduchu, který je v rámci teplárny jedná se o návaznost na PS 70. Součástí tohoto PS40 bude v rámci tohoto připojovacího bodu následující: Elektro Jedná se o následující vazby: - Místní šetření a zaměření stávajícího stavu, - Vysazení připojovacího místa včetně uzavírací armatury, - Propojovací potrubí včetně armatur, - Připojovací místo je na stávající potrubí DN50 ze vzdušníku za kotlem K15 na úrovni ±0,000, - Tlakové a další související zkoušky, BL-PS40-E-001 - Návaznost nosných konstrukcí strojních zařízení na stávající zemnící síť a propojení (SO 441). Součástí bude zejména následující: Str.22/60

- Obnažení stávajících tras sítě, - Zjištění stavu a vytipování místa připojení, - Propojení, - Měření včetně výchozí revize, V případě, že to nebude prostorově a nebo technicky možné bude připojení PS 10 provedeno jen na nové rozvody zemnící sítě prováděné v rámci stavby. MaR Nejsou a vše bude řešeno v rámci nového řešení v PS 60. ASŘTP Nejsou a vše bude řešeno v rámci nového řešení v PS 60. Stavební část BL-PS10-S-001 - Technologická voda. Součástí tohoto provozního souboru bude připojovací místo DN100 / PN 10 a dále pak zejména následující: 2.9.2. Nové - na navazující PS / SO: - Připojení na připojovací místo, - Vnitřní rozvod v rámci provozního souboru - veškeré propojovací potrubí mezí tímto místem a místem spotřeby - Případná zimní opatření proti zámrazu, - Příslušenství včetně odvodnění a vypouštění nadzemní části, - Pomocné ocelové konstrukce, Vlastní přípojka technologické vody včetně zemní oddělovací armatury je součástí dodávky stavební části - SO 441.60. Přípojka bude v rámci PS 10 využívána jako zdroj vody pro technologické účely. 2.9.2.1. Obecné Jedná se vždy o vazby v rámci této stavby. 2.9.2.2. Připojovací body Str.23/60

Strojně technologická část Přímé návaznosti nejsou a vše je řešeno v rámci stávajícího provozu. Elektro (SO 311) Jedná se o následující vazby: BL-PS40-E-002 - Návaznost nosných konstrukcí strojních zařízení na novou zemnící síť a její propojení v případě, že nebude možné připojení se sítí stávající (SO 441). Součástí bude zejména následující: - Hromosvody, - Propojení, - Měření včetně výchozí revize, BL-PS20-E-003 - Silové napájení PS10, které bude z nového rozváděče NN odsíření umístěného v rozvodně stávajícícho elektrofiltru K12. Součástí bude zejména následující: - Všechny místní propojovací a ovládací skříně jsou v rámci PS 10, - Kabeláž NN včetně kabelových tras, - Propojení a oživení a zkoušky, - Výchozí revize, Vlastní silový rozváděč NN odsíření včetně kabelové přípojky NN bude součástí SO 311. BL-PS20-E-004 - Silové napájení PS10, které bude z nového rozváděče VN R6.2 a stávajícího rozváděče VN R6.1 umístěného v rozvodně VN na +7,5m respektive z frekvenčních měničů VN z těchto rozváděčů napojených. Součástí bude zejména následující : - Všechny místní propojovací a ovládací skříně jsou v rámci PS 10, - Kabeláž VN včetně kabelových tras, - Propojení a oživení a zkoušky, - Výchozí revize, Vlastní silové rozváděče VN odsíření včetně frekvenčních měničů a kebelového propojení mezi měniči VN a rozváděči VN je součástí SO311. Str.24/60

MaR (PS 60) Polní instrumentace bude mít připojovací místo na řídící systém (ASŘTP) v rámci svého vnitřního rozhraní a se samotným připojovacím bodem pro polní instrumentaci se neuvažuje. Další části jako jsou: Kamerový systém, Zabezpečovací systém, Telefony, Plynová detekce, Nejsou v rámci tohoto provozního souboru uvažovány. ASŘTP (PS 60) Jedná se o následující vazby: BL-PS40-C-001 - Rozhraní na připojení řídícího systému. Součástí bude zejména následující: - Vlastní rozhraní, - Propojovací kabeláž, - Oživení a nastavení, Vlastní řídící systém je součástí provozního souboru PS 60. Stavební část (SO 441) Jedná se pouze o základní obnovu odvodnění v místě opravených zpevněných ploch. 2.10. ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA POMOCNÉ PROVOZY S ohledem na charakter provozního souboru jsou ve vazbě na popsané návazností v předcházejícím článku tohoto dokumentu tyto požadavky: 2.10.1. SO 311 Silové napájení Zajištění napájení jednotlivých spotřebičů PS10 z: rozváděče odsíření NN, rozváděčů VN R6.2 a R6.1, V návaznosti na technologické řešení návrhu provozního souboru odsíření. 2.10.2. PS 60 Technologický velín Zajištění systému řízení a propojení s řídícím systémem teplárny. Str.25/60

2.10.3. PS 70 Pomocné provozy Zajištění: Technologický stlačený vzduch, Technologická voda, 2.11. ORGANIZACE VÝROBY, PROVOZU, POČTY PRACOVNÍKŮ A SMĚNNOST Provozního soubor PS10 odsíření úzce souvisí s provozem kotle K14 proto bude obsluha zařízení zajištěna pracovníky obsluhy kotelny. Směnnost se nezmění. Pro obsluhu odsíření budou požívání stejní pracovníci / obsluha jako doposud při počtu směn 4. 2.12. ZÁKLADNÍ SKLADBA TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ Pro daný provozní soubor PS 10 se navrhuje následující skladba nových zařízení: P10-001 - Absorbéry včetně příslušenství P10-002 - Tkaninový filtr včetně příslušenství P10-003 - Spalinové ventilátory včetně příslušenství P10-004 - Zařízení hydratace páleného vápna a manipulace včetně příslušenství Uvedená zařízení mohou být v rámci realizační dokumentace doplněna o další dle řešení vybraného zhotovitele stavby. Jedná se o ucelenou dodávku zařízení a požadavky na ně / jejich složení jsou uvedeny jednak Příloze č.1 tohoto dokumentu a dále čl.2.19 tohoto dokumentu. 2.13. SEZNAM STROJŮ A ZAŘÍZENÍ Jedná se o základní uvažovaný seznam strojů a zařízení v rámci tohoto provozního souboru, který může být doplněn o další zařízení v rámci realizační dokumentace dle návrhu vybraného zhotovitele stavby a stejně tak může být v této návaznosti upravena specifikace jednotlivých zařízení. 2.13.1. Nová zařízení Seznam strojů a zařízení je uvedený včetně základní specifikace v Příloze č.1 tohoto dokumentu. 2.13.2. Stávající zařízení (úpravy) S ohledem na charakter provozního souboru není uvažováno stávající zařízení nebudou pro tento provozní soubor využívána. Str.26/60

2.14. SKLADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ A MANIPULACE S MATERIÁLEM 2.14.1. Skladové hospodářství V daném provozním souboru je řešeno následovně: Pálené vápno Silo pro kapacitu cca 20 dnů provozu provozního souboru při standardních podmínkách předpokládaný objem je cca 100m 3. Hydratované vápno Silo opět pro kapacitu cca 20 dnů provozu provozního souboru při standardních podmínkách předpokládaný objem je cca 50m 3. Produkt odsíření Silo pro kapacitu cca jeden měsíc provozu provozního souboru při standardních podmínkách předpokládaný objem je cca 360m 3. Jedná se o dočasné skladování provozních zásob s ohledem na možné výpadky v dopravě v případě produktu odsíření se nebude tak jednat o trvalé uložení, které bude až na řízené skládce. 2.14.2. Manipulace s materiálem Manipulace s materiálem, která se odehrává v rámci tohoto provozního souboru se bude pouze týkat: Doprava páleného vápna autodopravou, Doprava produktu odsíření na skládku autodopravou, Doprava ostatních medií za pomoci potrubních propojení, Jiná manipulace není uvažována. 2.15. DOPRAVA 2.15.1. Doprava páleného vápna autodopravou, Při uvažované spotřebě CaO max. 200 kg/hod to bude činit za jeden týden cca 33t CaO což odpovídá dvěma autocisternám. Jedná se o množství pro kotel K13 a K14 tedy pro provoz odsíření po následné rekonstrukci K13 a pro kotel K14 se bude jednat o 50% tohoto množství. 2.15.2. Doprava produktu odsíření na skládku autodopravou, Str.27/60

Pro danou účinnost systému jednotky odsíření a pro provoz kotle K13 a K14 při splnění legislativních limitů se jedná o množství cca 12t za den což odpovídá 84t za týden a to odpovídá přibližně čtyřem vozům a nebo cisternám. Jedná se o množství pro kotel K13 a K14 tedy pro provoz odsíření po následné rekonstrukci K13 a pro kotel K14 se bude jednat o 50% tohoto množství. 2.16. VLIV TECHNOLOGIE NA STAVEBNÍ ŘEŠENÍ Jedná se zejména o vazbu na nové stavební objekty SO 441 a 412. Definované požadavky mohou být upraveny v návaznosti na vybraného zhotovitele stavby a budou tak detailně upřesněny v navazujícím stupni dokumentace. 2.16.1. SO 441 Stavební úpravy pro technologii odsíření 2.16.1.1. Demolice SO 441.10 Bude zcela odstraněn stávající elektro filtr pro kotel K12 kotel a všechny na něj navazující stavební konstrukce s výjimkou objektu rozvodny elektro filtru, která bude dále používána. Dále bude v závislosti na konečné řešení návrhu dispozice vybraným zhotovitelem stavby provedena demontáž stávajícího nepoužívaného zauhlovacího mostu, jehož stavební konstrukce budou odstraněny do úrovně nutné pro instalaci PS 10 avšak minimálně -0,100. 2.16.1.2. Stavební ocelové konstrukce Nejsou 2.16.1.3. Základy SO 441.20 Jedná se o standardní betonové nadzemní a podzemní konstrukce, které jsou řešeny v návaznosti na požadavky strojně technologické části tohoto provozního souboru. Základy budou navrženy s ohledem na specifické podmínky platné v místě výstavby a vyplývající z provedených geologických průzkumů. Podle těchto podmínek bude navržen systém zakládání a opatření proti sedání základů v tomto provozním souboru. Strojní zařízení v rámci PS 10 budou k základovým konstrukcím fixována: Chemickým kotvením, S ohledem na charakter provozního souboru není požadována ochrana povrchů základových konstrukcí proti chemickým vlivům s výjimkou: Základů a záchytné jímky pro sila páleného a hydratovaného vápna, Prostor stáčení vápna, Str.28/60

Ochrany proti vlhkosti bude řešena v návaznosti na druh konstrukcí a hladinu spodní vody. Velké základové konstrukce budou přiměřeně dilatovány. 2.16.1.4. Zpevněné plochy SO 441.30 Případné nové zpevněné plochy okolo nových základů a zařízení budou provedeny z betonu se zvýšenou odolností proti otěru. Plochy budou vždy spádovány ve směru od základů ke stávajícím plochám a nebo okolnímu terénu. Stejně tak se bude postupovat u obnov ploch stávajících. V místě umístění stáčecího místa pro stáčení vápna z cisteren bude povrch proveden se zvýšenou chemickou odolností. 2.16.1.5. Odvodnění SO 441.50 Odvodnění ploch bude řešeno v návaznosti na tvar zpevněných ploch a jejích spojení s plochami stávajícími a to stávajícím vpuštěni dešťové kanalizace a nebo doplnění stávající sítě o nové vpusti. 2.16.1.6. Uzemnění SO 441.40 Z hlediska připojení na stávající a nebo nově budovanou zemnící síť závodu je požadováno následující: Vyvedení zemnící sítě ve formě FeZn pásku rozměru min 30x4mm do úrovně 60cm nad povrch základových konstrukcí. S tím, že vývody pro zemní jsou požadovány vždy pro: o o 1 x pro každé technologické zařízení bez ohledu na počet částí základu, 1 x pro každý ze základů podpor navazujících kouřovodů, Vývody budou chráněny pro poškození. Detailní specifikace bude provedena v navazujícím stupni dokumentace vybraným zhotovitelem stavby. 2.16.1.7. Přípojka technologické vody SO 441.60 V návaznosti na provoz provozního souboru je uvažováno jedno připojovací místo DN 100 / PN 10 - součástí přípojky bude následující: Podzemní rozvod ukončená zemní soupravou před předávacím místem, Přípojka bude samostatně odvodnitelná, Vyvedení potrubí +0,5m nad zpevněnou plochu do předávacího místa potrubí bude opatřeno zaslepovací přírubou, Připojovací místo bude chráněno obetonováním +0,300 proto poškození při dopravní obslužnosti. 2.16.1.8. SO 441.70 Str.29/60

Bez požadavků bude řešeno v návaznosti na technické řešení vybraného zhotovitele stavby. 2.17. ZÁSADY TECHNICKÉHO ŘEŠENÍ STAVBY VE VZTAHU K PROVOZNÍM PARAMETRŮM A NÁROKŮM NA ÚDRŽBU 2.17.1. Stavební část Z hlediska řešení stavební části nejsou zvláštní požadavky z výjimkou zajištění chemické odolnosti vybraných částí uvedených v textu požadavků na stavební řešení. 2.17.2. Strojně technologická část Z hlediska navržených řešení ve strojně technologické části bude požadováno následující: Ventilátory s prodlouženou životností ložiskových skříní a sníženou hlučností, Návrh zařízení musí splňovat zvýšenou odolnost proti abrazi. Šnekové podavače se samočisticím tvarem, 2.18. SOUVISEJÍCÍ DEMOLICE / DEMONTÁŽE A PŘELOŽKY V rámci demontáži bude provedeno odstranění následujících částí stávající technologie: Demontáž a demolice stávajícího elektro odlučovače kotle K12 včetně navazujících stavebních a technologických konstrukcí, Demontáž spalinového ventilátoru kotle K12 včetně příslušenství, Demontáž a zaslepení kouřovodů kotle K12 v návaznosti na požadavky z PS 80, Pomocné ocelové konstrukce, Demontáž kabelový tras elektro a MaR, Demontáž stávajícího zauhlovacího mostu včetně stavební úpravy na výstupní podzemní stanici, která zůstane zachována, Zaslepení nově vzniklých prostupů do objektu teplárny, Zaslepení výstupní stanice pasové dopravy na zauhlovací most, Odpojení elektrické výzbroje ventilátorů v navazujících rozvodnách, Součástí demontáží budou i dočasná opatření proti šíření hluku a prachu v rámci venkovního prostoru teplárny. Detailní postup těchto opatření bude stanoven vybraným zhotovitelem stavby v návaznosti na dostupné technické prostředky a technické řešení. Základní pravidla pro provádění demontážních prací jsou následující: Bude proveden detailní stavebně technický průzkum. Str.30/60

Bude existovat schválený projekt demontáží vypracovaný vybraným zhotovitelem stavby, ze kterého bude zřejmé zejména: - Zacházení a manipulace s těžkými břemeny, - Odvoz demontovaných dílců, - Postup demontáží, - Práce s nebezpečnými látkami, - Bezpečnostní a protipožární opatření, Potrubí a zařízení je kompletně vypuštěno a propláchnuto popřípadě inertizováno, Kouřovody odstaveny a to včetně blokací klapek za kotly, Snímače MaR odpojeny a systém smyček je bez napětí popřípadě bez tlaku vzduchu a odpojeny v propojovacích skříních, Pohony elektro a spotřebiče jsou bez napětí a odpojeny v souvisejících rozváděčích, Přístup k potrubí a zařízení bude z existujících plošin a dále z dočasně instalovaného lešení. Všechny těžké kusy budou během demontáže přichyceny buď ke stávajícím nosným OK a nebo přizvednuty za pomoci montážního jeřábu demontáž nepřichycených těžkých a nebo rozměrných kusů / dílců není povolena. Pro demontáž rozměrných těžkých dílů budou existovat zvedací plány a statické posouzení stability konstrukcí. Pálení za pomoci ohně a nebo použití rozbrušovacího zařízení je možné pouze tam, kde nehrozí nebezpečí zahoření a vždy s požární asistencí. U dílců, kde je předpokládáno jejich další využití se bude provádět demontáž tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození. Všechny demontované kusy / dílce budou tříděny podle následného určení tj.: - K dalšímu použití, - K likvidaci / výkupu, Kovové části určené k likvidaci / výkupu budou děleny na takové díly, aby je bylo možné přepravovat bezpečně nákladními vozidly do výkupu druhotných surovin. Součástí demontáží je i odvoz na určené místo v rámci areálu objednatele. Navazující případné demolice (odstranění) stavebních konstrukcí jsou řešeny v rámci navazujícího stavebního objektu SO 441. Další detaily jsou popsány v části E dokumentace Základy organizace výstavby. 2.18.1. Přeložky Str.31/60

Případné přeložky související s realizací tohoto provozního souboru jsou řešeny v rámci PS 80 viz samostatný dokument. 2.19. ÚDAJE O POTŘEBĚ ENERGII, PALIV, VODY A JINÝCH MEDII 2.19.1. Energie 2.19.1.1. Elektrická Spotřeba je uvažována následovně: Spotřeba elektrické energie na straně NN se předpokládá následovně P i = 600 kw, P p = 400 kw Spotřeba na straně VN je dána spotřeba kouřovými ventilátory s pohony 2 x 710 kw a tedy P i = P p = 1420 kw Jedná se o údaje, které se v návaznosti na vybraného zhotovitele stavby mohou mírně změnit a budou upřesněny v navazujícím stupni dokumentace. 2.19.2. Surovina pro výrobu sorbentu - pálené vápno Jedná se o pálené vápno CaO sloužící pro výrobu sorbentu pro čištění spalin. Očekávaná spotřeba v návaznosti na navrhované parametry odsíření je uvažována: Množství - 200 kg/hod 2.19.3. Voda 2.19.3.1. Technologická voda Jedná se o standardní technologickou vodu ze stávajícího rozvodu teplárny sloužící pro hydrataci páleného vápna a pro zástřik spalin. Dále slouží pro případné oplachy zařízení a nebo jeho proplach a u které jsou uvažovány následující parametry: Množství - 9 m 3 /hod 2.19.3.2. Pitná S ohledem na charakter provozního souboru není uvažována. 2.19.3.3. Ostatní vody Str.32/60

S ohledem na charakter provozního souboru nejsou uvažovány. 2.19.4. Jiná media S ohledem na charakter provozního souboru jsou uvažována následující media: Stlačený vzduch Stlačený vzduch pro MaR, Detaily jsou v předchozích kapitolách tohoto dokumentu. 2.20. POPIS TECHNICKÉHO ŘEŠENÍ PROVOZNÍHO SOUBORU Jedná se o základní soubor technických požadavků týkajících se návrhu technologie odsíření v návaznosti na jednotlivé profese. Tento soubor požadavků bude v dalším stupni dokumentace doplněna o konkrétní technická řešení navržená vybraným zhotovitelem stavby. 2.20.1. Strojně-technologická část 2.20.1.1. Základní informace Pro nové odsíření bude použita technologie CFB-FGD pracující na principu cirkulačního fluidního lože. Technologie odsíření bude používat jako sorbent hydratované vápno, které bude vyráběno v rámci tohoto PS10 z páleného vápna. Zařízení bude umístěno ve venkovním prostředí v prostoru před stávajícími kotelnou. 2.20.1.2. Technické řešení a) Potrubní rozvody spalin do odsíření Spaliny budou přivedeny ze stávajícího elektro filtru nového kotle K14 viz. PS40 této dokumentace. V další etapě výstavby budou na kouřovod připojeny spaliny z kotle K13, proto je kapacita odsíření navržena pro oba kotle K13 a K14. Kouřovod bude vybaven pro napojení sání recirkulace spalin do kotle K14. Kouřovod bude vedený na vstupní hrdla dvou nových absorbérů odsíření. Dále bude realizován by-pass absorbérů a filtru a kouřovod bude zavedený na sání spalinových ventilátorů. Součástí přívodního potrubí spalin tedy je: Úprava stávajícího připojovacího hrdla elektro filtru pro kotel K14, Nové potrubí včetně klapek a případných úprav s ohledem na tlumení hluku, Str.33/60

Pomocné OK, Případné obslužné plošiny pro přístup k armaturám a prvkům měření. Příslušenství, Související stavební úpravy základy a úpravy povrchů, Související izolace a nátěry, Vzhledem k vedení kouřových plynů z kotle (ů) s možností spalování biomasy je nutné provést kontrolu a úpravy stávajících tras a popřípadě jejich výměny a dále všechny trasy nové včetně navazujícího příslušenství pro životnost minimálně 20 let. Jedná se o materiálové řešení a případné povrchové úpravy. b) Absorbér/y odsíření V uvažovaném návrhu se jedná se o dva absorbéry odsíření, každý bude dimenzovaný na spaliny z jednoho kotle K14 a K13. Do absorbéru bude dávkován sorbent hydratované vápno. Dále bude do absorbéru přivedena procesní voda pro snížení teploty spalin na úroveň absorpční teploty cca 85 C. Počet absorbérů bude nicméně podléhat návrhu technického řešení nabízejícího a to s ohledem na požadované garance na složení vystupujících spalin, vhodnou disponibilitu zařízení, možnost instalace pouze do vymezeného prostoru a dále možnost provozu jak pouze pro kotel K14 tak i v budoucnu pro další kotel K13 a to vždy v jejich plném regulačním rozsahu. Průtok spalin vytváří v absorbéru cirkulující fluidní vrstvu tvořenou přiváděným sorbentem a produkty odsíření. Součástí absorbéru tedy je: Tělesa absorbéru vybavená technologií cirkulující fluidní vrstvy s připojovacími hrdly pro všechna potřebná média, Potrubní propojení, Pomocné OK, Příslušenství, Související stavební úpravy základy a úpravy povrchů a úpravy OK, Obslužné plošiny včetně přístupových schodišť a žebříků, Související izolace a nátěry, c) Tkaninový filtr spalin a silo produktu odsíření Jedná se o tkaninový filtr spalin pro odloučení produktů odsíření a zbytkového popílku. Tkaninový filtr bude v zapojení 1+0 a bude dimenzovaná pro spaliny z obou kotlů K13 a K14. V tkaninovém filtru jsou produkty odsíření odděleny od vyčištěných spalin. Produkty odsíření jsou částečně recirkulovány zpět do fluidní vrstvy absorbéru a částečně jsou pneumatický dopravovány do sila produktu odsíření. Silo produktu odsíření o objemu 360m3 bude vybavené Str.34/60

filtračním zařízením pro plnění pneumatickou dopravou dále vyprazdňovácím zařízením pro plnění autodopravy a fluidizačním systémem. Součástí tkaninového filtru a sila produktu odsíření tedy je: Filtr s filtračním materiálem ve formě dle konkrétního dodavatele, Přívodní potrubí tlakového vzduchu a rozvody po jednotlivých sekcích filtru, Systém vyprazdňování výsypek filtru, Pneumatická doprava a potrubní propojení popílku z filtru do absorbéru a do sile produktu odsíření, Potrubní propojení spalin do absorbérů, Nosná ocelová konstrukce včetně schodiště a obslužných plošin, Silo produktu odsíření o objemu 360m 3 včetně nosné ocelové konstrukce a příslušenství, Fluidizační dmychadlo a potrubní propojení, Pomocné OK, Ostatní příslušenství, Související stavební úpravy základy a úpravy povrchů, Související izolace a nátěry, Pro filtr dále platí: Na tkaninovém filtru bude měřena tlaková diference mezi vstupním a výstupním tlakem a při dosažení předepsané hodnoty bude zachycený reakční produkt oklepán z hadic. Oklepání bude automatické a bude prováděno nástřikem (pulzem) tlakového vzduchu, případně zpětným proplachem Tkaninový filtr bude izolovaný a minimálně výsypky a stěny budou podtápěny tak, aby nebylo dosahováno rosného bodu spalin. Na výstupu spalin z filtru bude instalováno měření koncentrace TZL ve spalinách tak, aby se ihned zachytily případné poruchy filtračních hadic. Toto měření a signalizace musí být zavedeno do technologického velínu a bude mít pouze provozní charakter Na výstupu spalin z odlučovače bude osazeno měření TZL, které bude signalizovat případné poruchy (např. protržení) tkaninových rukávců do velína. Měření TZL bude využito pro kontinuální měření emisí d) Spalinové ventilátory a napojení na komín + recirkulace Jedná se o dva spalinové ventilátory pro dopravu vyčištěný spalin do komína ZL1. Ventilátory budou dimenzované na tlakovou ztrátu stávajících elektro statických odlučovačů a celé technologie odsíření. Každý ze dvou ventilátorů bude dimenzovaný na množství spalin z jednoho kotle K14. Str.35/60