Workshop Academy of European Law (ERA) Praha

Podobné dokumenty
SPEAKERS CONTRIBUTIONS TRESTNÍ PRÁVO EU PRO OBHÁJCE V TRESTNÍM ŘÍZENÍ

Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika

TRESTNÝ ROZKAZ V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

/otázky č. 13 d, 14 d/

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Odborné zamerania advokátskych kancelárií

SLOVENSKÁ REPUBLIKA U Z N E S E N I E. Ústavného súdu Slovenskej republiky

V Z O R Osvedčenie podľa 7 ods. 1

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Uznesenie. r o z h o d o l :

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

Spôsob vybavenia odložené. 18 podľa 10 ods. 2 Spravovacieho a rokovacieho poriadku 1 odmietnuté pri predbežnom prerokovaní

TEMATICKÝ PLÁN A OBSAH PREDMETU Predmet: Trestné právo II BPPX Študijný odbor: Stupeň štúdia:

pri ZŠ s MŠ pri ZZ v Dolnom Smokovci 70, Vysoké Tatry ŠTATÚT RADY ŠKOLY

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

Rozhodnutia Súdneho dvora EÚ. JUDr. Anna Ondrejová, LLM Generálna prokuratúra SR

Informácia o plnení Uznesenia č. 1147/2013 časť D bod 2 zo dňa Stav postupu pri príprave výstavby ropovodu Bratislava - Schwechat

OBEC PODHORIE, PODHORIE č.50, Lietava

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

VEC. Miloš Majko. Primátor mesta Sereď Ing. Martin Tomčányi Námestie republiky č. 1176/1 O Sereď. V Seredi, 12. marca 2018.

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky

Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

MESTO NITRA. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Nitre. Jozef Dvonč, primátor mesta Nitry. Číslo materiálu: 709/2012

Aktuálny legislatívny vývoj v oblasti obchodného registra

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

Zápisnica z ustanovujúceho zasadnutia obecného zastupiteľstva konaného dňa v zasadačke obecného úradu

5. oddiel Používanie knihy elektronickej registračnej pokladnice po 1. januári 2014 v nadväznosti na 18c ods. 7

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Zápisnica o vyhodnotení ponúk- časť Kritériá

Obec - starosta obce

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Odborné stanovisko k návrhu rozpočtu obce na obdobie roku 2019 a viacročného rozpočtu na roky

Informácia o výberovom konaní

Zápisnica zo zasadnutia obecného zastupiteľstva v Slanskom Novom Meste konaného dňa o 18:30 hod

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

V Bruseli 31. mája 2010 (01.06) (OR. en) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE GENERÁLNY SEKRETARIÁT CM 3100/1/10 REV 1 OJ/CONS JAI OZNÁMENIE

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA RUSOVCE

O b e c R o z h a n o v c e

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave Smernica č. 1/2010

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

MIESTNE ZASTUPITEĽSTVO MESTSKEJ ČASTI BRATISLAVA KARLOVA VES (7. volebné obdobie)

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

PREHĽAD USTANOVENÍ TRESTNÉHO PORIADKU

OKRESNÝ ÚRAD PEZINOK

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-RAČA

Vec: NÁMIETKA proti prvostupňovému Rozhodnutiu Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo dňa , číslo: S10549-OKCLP-2015/RF32.

Zásada špeciality v trestnom konaní procesnoprávne aspekty

Cezhraničný rozvod v EÚ

JUDr. Tatiana Hamarová Ján Gabriš, zástupca primátora Ján Gabriš, zástupca primátora Návrh uznesenia Dôvodovú správu, žiadosť

Trestný čin prijímania úplatku

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018

M e s t s k ý ú r a d v N i t r e

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Pravidlá registrácie motorových vozidiel diplomatických misií

Zápisnica zo 17. zasadnutia Obecného zastupiteľstva Obce Bajka konajúceho sa dňa 19. júna 2017

MATURITA Základné informácie k opravnému termínu externej časti a písomnej formy internej časti maturitnej skúšky v školskom roku 2012/2013

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

o používaní kamerového systému v zmysle zákona č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a Vyhlášky Úradu na ochranu osobných údajov č. 164/2013 Z.z.

Ministerstvo zdravotníctva SR

Miestny úrad mestskej časti Bratislava-Petržalka útvar miestneho kontrolóra

UPOZORNENIE PODSTATNÁ ZMENA V PRÁVNEJ ÚPRAVE!

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

OBSAH PRVÁ ČASŤ VŠEOBECNÉ USTANOVENIA PRVÁ HLAVA ZÁKLADNÉ USTANOVENIA DRUHÁ HLAVA PRÁVOMOC A PRÍSLUŠNOSŤ SPRÁVNYCH SÚDOV

Popis účtovného prípadu MD D. Zúčtovanie bežného transferu do výnosov vo vecnej a časovej súvislosti s výdavkami

V y d á v a. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Senica č. 3A o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady pre rok 2017

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

SPRÁVNE PRÁVO - otázky na štátnu záverečnú skúšku

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Žiari nad Hronom dňa

REGISTRAČNÝ FORMULÁR ŠPORTOVÝCH ODBORNÍKOV SLA

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

Mestské zastupiteľstvo v Pezinku Dňa : bod číslo: 10

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA RUSOVCE

USMERNENIE K PRÍPRAVE INDIVIDUÁLNEHO PROJEKTU

Register úpadcov. Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z.

ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 394/2012 Z. z. O OBMEDZENÍ PLATIEB V HOTOVOSTI

M E S T S K Ý Ú R A D V T R E N Č Í N E. Mestské zastupiteľstvo v Trenčíne. N á v r h. s c h v a ľ u j e. alkoholických nápojov v zmysle predloženého

Všeobecne záväzné nariadenie Mestskej časti Košice - Západ o symboloch Mestskej časti Košice - Západ. 1 Predmet

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Na rokovanie obecného zastupiteľstva dňa

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

Transkript:

Workshop Academy of European Law (ERA) 29.11.-30.11.2013 Praha Justičná spolupráca v trestných veciach s akcentom na Európsky zatýkací rozkaz a príkaz na zaistenie dôkazov azaistenie majetku. Prípadové štúdie JUDr. Marek Kordík, LL.M., PhD. Compliance consultant and AML Deputy Officer, ICT Sector Vedecko-výskumný pracovník, PFUK v Bratislave marek.kordik(at)flaw.uniba.sk Právne predpisy Zákon č. 300/2005 Z.z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov (ďalej len TZ ); Zákon č. 301/2005 Z.z. Trestný poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej len TP ); Zákon č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZOOU ) Zákon č. 154/2010 Z.z. o európskom zatýkacom rozkaze v znení neskorších predpisov (ďalej len ZEZR ); Zákon č. 650/2005 Z.z. o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazu v Európskej únii a o zmene a doplnení zákona č. 300/2005 Z.z., Trestný zákon, zákona č. 301/2005 Z.z. Trestný poriadok a zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov;(ďalej len ZVPZMD) Zákon č. 514/2003 Z.z. o zodpovednosti štátu za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci v znení neskorších predpisov; Dohovor, ktorým sa vykonáva schengenská dohoda z 14. JÚNA 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Nemeckej spolkovej republiky a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach (ďalej len Schengenský dohovor ) Nariadenie Ministra vnútra SR č. 51/2009 o Štatúte organizácie INTERPOL schválený 25. valným zhromaždením krajín vo Viedni aúčinná od 13. 6. 1956 v znení neskorších dodatkov; Rámcové rozhodnutie Rady č. 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (ďalej len Rámcové rozhodnutie o EZR); Vyhlásenie Francúzska podľa článku 32 Rámcového rozhodnutia o EZR (Úradný vestník EÚ L 246 z 29. 9. 2003); Vyhlásenie Talianska podľa článku 32 Rámcového rozhodnutia o EZR (Úradný vestník EÚ L 246 z 29. 9. 2003); Vyhlásenie Rakúska podľa článku 32 Rámcového rozhodnutia o EZR (Úradný vestník EÚ L 246 z 29. 9. 2003); oznámenie MZV č. 222/2005 Z. z. o vyhlásení vzájomnosti vo vzťahu k Českej republike; oznámenie MZV č. 558/2004 Z. z. o vyhlásení vzájomnosti vo vzťahu k Rakúskej republike; oznámenie MZV č. 559/2004 Z. z. o vyhlásení vzájomnosti vo vzťahu k Poľskej republike; Rámcové rozhodnutie Rady 2003/577/SVV z 22. júla 2003 o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii (Ú.v. EÚ L 196, 2.8.2003). Rozhodnutie Rady č. 2009/935/SVV ktorým sa určuje zoznam krajín, s ktorými EUROPOL uzavrie dohody RÁMCOVÉ ROZHODNUTIE RADY 2008/977/SVV z 27. novembra 2008 o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach Rozhodnutie Rady 2009/934/SVV, ktorým sa prijímajú vykonávacie predpisy upravujúce vzťahy EUROPOLU s jeho partnermi vrátane výmeny osobných údajov a utajovaných skutočností; 1

Skutkový stav: (9.30-11.00, 90 Min.) A. Vydanie EZR a prevzatie osoby; Sudca pre prípravné konanie z OS BA 1 vydal dňa 01.04.2011 v zmysle 5 ods.1 ZEZR na návrh prokurátora európsky zatýkací rozkaz na obv. slovenského občana Jána Kováča z trestného činu nedovolenej výroby omamných látok a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa 172 ods. 2 TZ (sadzba: 10-15 rokov), ktorého sa mal dopustiť dňa 1.4.2001. V priebehu prípravného konania prokurátor dospel k záveru, že skutkový stav je objasnený dostatočné a odôvodňuje podanie obžaloby v zmysle 234 ods.1 TP. Prokurátor podal obžalobu spoločne s návrhom na konanie proti ušlému podľa 360 TP dňa 01.01.2012. Predseda senátu OS BA 1 opatrením z 01.02.2012 začal viesť hlavné pojednávanie v danej trestnej veci proti ušlému Jánovi Kováčovi v zmysle 360 a nasl. TP. Dňa 01.03.2012 zadržala rakúska polícia na základe vydaného EZR sudcom pre prípravné konanie z 01.04.2011 obv. Jána Kováča vo Viedni (Rakúsko), kde sa Ján Kováč zdržiaval od roku 2001, pričom je proti nemu v Rakúsku vedené trestné stíhanie pre trestný čin krádeže. Rakúske justičné orgány kontaktovali cestou národných ústrední SIRENE OS BA 1. V zmysle 5 ods.9 ZEZR sudca ktorý EZR vydal, zabezpečil preklad EZR do nemeckého jazyka a zaslal ho cestou Národnej ústredne SIRENE do Viedne a informoval príslušného prokurátora a senát o tom, že táto osoba bola zadržaná. Justičné orgány Rakúskej republiky v zmysle vnútroštátnej právnej úpravy odovzdanie povolili s tým, že obv. Ján Kováč sa nevzdal zásady špeciality v zmysle čl. 27 ods.2 Rámcového rozhodnutia o eurozatykači. Dňa 30.5.2012 bol obv. Ján Kováč vydaný z Rakúskej republiky na trestné stíhanie na Slovensko pre trestné činy uvedené v EZR zo dňa 01.04.2012, ktorý vydal sudca pre prípravné konanie OS BA1. Dňa 01.06.2012 sudca, ktorý EZR zo dňa 01.04.2012 vydal vzal obv. Jána Kováča v zmysle 1 ods.2 ZEZR s poukazom na ustanovenie 73 ods.4 TP a 494 ods.1 TP do väzby, nakoľko podľa neho sú u obvineného dané dôvody väzby podľa 71 ods.1, písm.a) TP. Sudca taktiež uznesením odmietol nahradiť väzbu peňažnou zárukou v zmysle 81 ods.1 TP Senát OS BA 1 prestal konať proti obv. Jánovi Kováčovi ako proti ušlému v zmysle 360 a nasl. TP Súčasne spojil toto konanie s ďalšou trestnou vecou vedenou voči obž. Jánovi Kováčovi pre trestný čin nedovolenej výroby omamných látok a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa 171 TZ ods.1 (sadzba: do 3 rokov), ktorého sa mal dopustiť 01.04.2002. Následne bol obž. Ján Kováč odsúdený na 18 rokov trestu odňatia slobody za uplatnenia asperačnej zásady. Aké sú úlohy obhajcu obžalovaného pri zabezpečovaní jeho práv na Slovensku? Vyhodnoťte postup rakúskych justičných orgánov? Ako mali postupovať, má nejaký význam skutočnosť, že sa obv. Ján Kováč zdržiava od roku 2001 v Rakúsku a že je tam trestne stíhaný? Čo znamená zdržiava sa? Sú rakúske justičné orgány povinné skúmať tieto otázky? Vyhodnoťte postup sudcu pre prípravné konanie OS BA1, ktorý EZR vydal a jeho následnú realizáciu? Bolo nutné prekladať EZR do nemeckého jazyka? Je EZR vydaný v prípravnom konaní v platnosti aj po podaní obžaloby? Postupoval správne sudca pre prípravne konanie, keď rozhodol o prevzatí osoby a o jej vzatí do väzby? Vyhodnoťte postup senátu OS BA1? Postupoval senát OS BA 1 v súlade so zákonom ak spojil uvedené dve konania obž. Jána Kováča do jedného spoločného konania? Čo mal slovenský súd skúmať? Aký je procesný postup v prípade, že by obv. Jána Kováča zatkli v Tirane (Albánsko)? Po vykonaní trestu bol J.Kováč opakovane zadržaný z dôvodu, že je na neho vydaný EZR sudcom pre prípravné konanie zo dňa 01.04.2011 pre skutok, ktorého sa dopustil 01.04.2001. Aký by Ste zvolili postup? 2

Skutkový stav: (11.30-13.00, 90 Min.) B. Vykonanie EZR a odovzdanie osoby do cudziny; Na hraničnom prechode Jarovce bol dňa 01.04.2012 zadržaný španielsky štátny občan Iban Hernandez na základe európskeho zatýkacieho rozkazu, ktorý vydal sudca Špeciálneho súdu v Madride (Španielsko) dňa 01.04.2011, nakoľko menovaný je odsúdený za tri skutky zločinu terorizmu spáchaných od 01.01.2001 do 01.04.2004 a jeden skutok prečinu falšovania neverejnej listiny, ktorého horná hranica trestnej sadzby je 2 mesiace trestu odňatia slobody, za ktoré mu bol uložený spoločný trest v trvaní 20 rokov. Prokurátor KP BA podal v lehote 48 hodín od zadržania návrh na vzatie zadržanej osoby do predbežnej väzby v zmysle 13 ods.2 ZEZR. Sudca KS BA v lehote 48 hodín od dodania osoby súdu rozhodol o jej vzatí do predbežnej väzby v zmysle 15 ods. 2 ZEZR, ktorá začala plynúť od 4.4.2012. Prokurátor KP BA začal bezodkladne predbežné vyšetrovania, aby zistil či sú dané podmienky pre vykonanie EZR. V priebehu trvania predbežnej väzby dňa v zmysle 15 ods.5 ZEZR bol doručený originál EZR preloženého do slovenčiny na základe čoho podal prokurátor návrh na vzatie do vydávacej väzby podľa 15 ods.6 ZEZR. Po preštudovaní EZR prokurátor zistil, že síce príkaz vydal súd, avšak na žiadosť protiteroristickej brigády Spravodajskej služby Španielskeho kráľovstva. Prokurátor vykonávajúci predbežné vyšetrovanie nariadil termín výsluchu osoby, ktorá má byť odovzdaná. Obsahom výsluchu sú úkony a skutočnosti obsiahnuté v 19 ods.2, ods.3 a ods.4 ZEZR. Zadržaný so svojim vydaním nesúhlasí a nevzdal sa zásady špeciality. Na základe výsledku predbežného vyšetrovania prokurátor KP dospel k záveru, že vydanie je prípustné a podal návrh na vykonanie EZR v zmysle 22 ods.1 ZEZR dňa 01.05.2012. Osoba, ktorá má byť odovzdaná požiadala cestou svojho právneho zástupcu, aby sa vo veci konalo verejné zasadnutie a súčasne sa vyjadril k predmetnému odovzdaniu. Senát KS BA rozhodol o výkone EZR na neverejnom zasadnutí s tým, že sa vykoná, pretože neexistuje žiaden dôvod na odmietnutie vykonať EZR podľa 23 ods.1, alebo 23 ods.2 v nadväznosti na 22 ods.4 ZEZR. Obhajca podal proti uvedenému uzneseniu sťažnosť. V čom by spočíval obsah prvého stretnutia s klientom? Ako možno zabezpečiť, aby osoba na ktorú je vydaný EZR nebola na Slovensku zadržaná? Ako je možné zabezpečiť aby klient nešiel do predbežnej väzby? Je možné ponúknuť záruky resp. nahradiť túto väzbu? Akým spôsobom a čo treba vysvetliť klientovi pred výsluchom, ktorý nariadil prokurátor v rámci predbežného vyšetrovania? Čo malo tvoriť náplň predbežného vyšetrovania a výsluchu vyžiadanej osoby zo strany prokurátora KP BA? Bolo podanie návrhu na vykonanie EZR odôvodnené? Postupoval Senát KS BA správne ak rozhodol o výkone EZR iba na neverejnom zasadnutí? Postupoval Senát KS BA správne keď rozhodol, že vydanie je prípustné? 3

Skutkový stav (14.00-16.00, 120 Min.) C. Vydanie Príkazu na zaistenie dôkazu v EU; Prokurátor v prípravnom konaní, ktoré je vedené na Slovenskú požiadal sudcu pre prípravné konanie o vydanie príkazu na domovú prehliadku podľa 100 TP bytu č. 18 na Maria Hilfe Strasse 2, Viedeň, Rakúsko, obv. Jána Kováča z trestného činu nedovolenej výroby omamných látok a psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, ich držania a obchodovania s nimi podľa 172 ods. 2 TZ (sadzba: 10-15 rokov), ktorého sa mal dopustiť dňa 1.4.2001. V priebehu prípravného konania prokurátor dospel k záveru, že je odôvodnené vydanie uvedeného príkazu. Sudca pre prípravné konanie uvedený príkaz vydal v zmysle 100 TP a zaslal ho v zmysle Zákona o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazu v EU do Rakúska spoločne s osvedčením, ktoré bolo prílohou uvedeného príkazu. Osvedčenie bolo vyplnené a preložené. Rakúske policajné orgány vykonali v požadovanom byte domovú prehliadku v súlade s rakúskym trestným poriadkom na základe príkazu rakúskeho sudcu, počas ktorej boli zaistené veci, ktoré boli opísane v samotnom príkaze a v osvedčení (technológie, zariadenia a prekurzory na výrobu drog). O priebehu a výsledku spísal príslušný policajt záznam, z ktorého vyplýva iba to, aké veci boli zaistené. Justičné orgány Rakúskej republiky odovzdali zaistené veci, tieto boli následne použité v trestnom konaní proti obv. Jánovi Kováčovi ako dôkaz. Postupovali rakúske orgány správne pri vykonaní príkazu na zaistenie dôkazu t.j. pri vykonaní domovej prehliadky? Sú uvedené zaistené veci použiteľné v ďalšom konaní ako dôkaz? Postupoval prokurátor správne, keď použil tieto veci ako dôkaz? Postupoval prokurátor správne pri podávaní návrhu na vydanie príkazu na domovú prehliadku? Postupoval sudca pre prípravné konanie správne po vydaní príkazu na domovú prehliadku? 4

Skutkový stav (14.00-16.00, 120 Min.) D. Vykonanie Príkazu na zaistenie dôkazu v EU; Spoločnosti IT Services Slovensko (softwarová spoločnosť, ktoré o.i. prenajíma poskytuje i internetové služby koncovým užívateľom) bol dňa 01.05.2012 doručený príkaz na zaistenie a vydanie počítačových údajov, ktorý vydal vyšetrujúci štátny zástupca dňa 01.04.2012 v Rakúsku na obv. Johna Smitha (občan USA) z trestnej činnosti výroby, prechovávania a predaj detskej pornografie podľa rakúskeho trestného zákona. Spoločnosť IT services je 100% dcerskou spoločnosťou IT Services Limited so sídlom vo Washingtone (USA). Spoločnosť v rámci svojho kódexu proklamuje maximálne zabezpečenie práva na súkromie a ochranu dát ktoré sú jej zverené. V zmysle príkazu má spoločnosť uchovať a následne odovzdať všetky prevádzkové a počítačové údaje, týkajúce sa počítačovej prevádzky obv. v období od 01.04.2011 do 01.04.2012. Prokurátor vydal príkaz v zmysle 90 TP a doručil ho Spoločnosť IT Services Slovensko, aby ihneď uchovala a následne poskytla uvedené údaje v zmysle príkazu. Postupoval prokurátor správne pri vykonaní príkazu na zaistenie dôkazov? Čo by Ste poradili spoločnosti IT Services ako svojmu klientovi? Ako by mala spoločnosť postupovať? Posúďte: Spoločnosť IT Services Slovensko sa vyjadrila, že bezodkladne uvedené údaje zabezpečiť nevie, najskôr to bude možné o 10 pracovných dní. Vzhľadom na túto okolnosť sa rozhodol odňať spoločnosti IT Services Slovensko jej servery, o čom spísal zápisnicu v zmysle 93 TP. 5