Du lịch Du lịch nói chung

Podobné dokumenty
Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Pro zeptání se na pomoc

PRÁVA A POVINNOSTI PACIENTA A JINÝCH OSOB. Práva pacienta. Sbírka zákonů č. 372 / 2011 Bộ luật số 372 / 2011 NHÂN VÀ NHỮNG NGƯỜI KHÁC

Byznys a obchodní záležitosti Nařízení

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Byznys a obchodní záležitosti

Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

OSOBNÍ ZÁJMENA (Đại từ nhân xưng)

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc

KDE JSTE? (Ông/bà ở đâu? Cách 6)

Giao tiếp cá nhân Chúc tụng

Mateřská škola Mezi Domy. Žádost o přijetí dítěte k předškolnímu vzdělávání Đơn xin nhập học mầm non

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

TEN MUŽ / TA ŽENA / TO AUTO (Người đàn ông đó / người phụ nữ đó / cái ô-tô đó)

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Integrační kurz český jazyk 56 Číslo lekce: a) Doplňte vhodné slovo z tabulky. (Bạn hãy điền từ thích hợp từ bảng vào bài viết.

JAK MŮŽE BÝT PODPOŘENO VAŠE DÍTĚ VE VZDĚLÁVÁNÍ? TRẺ CÓ THỂ ĐƯỢC HỖ TRỢ TRONG GIÁO DỤC NHƯ THẾ NÀO?

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

SLOVNÍČEK K RODINNÉMU KURZU

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

CO DĚLAL? CO DĚLALA? CO DĚLALO? CO DĚLALI? MINULÝ ČAS I (Anh ấy đã làm gì? Cô ấy đã làm gì? Nó đã làm gì? Họ đã làm gì?

V OBCHODĚ KUPUJEME... (Trong cửa hàng chúng ta mua...)

Integrační kurz český jazyk 94 Číslo lekce: 15

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Fámy a fakta o elektronické evidenci tržeb Như ng lơ i đô n va sư thâ t vê EET

velký, malý, starý, nový, světlý, tmavý, bílý, žlutý, oranžový, červený, modrý, hnědý, hezký, ošklivý, teplý, studený

1. Doplňte k substantivům vhodná adjektiva. Vybírejte z následujících slov a napište slovo v češtině (pozor na koncovky).

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc

ČÍST đọc PSÁT viết PÍT uống. HRÁT chơi MOCT có thể MÝT rửa

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

4. Čtěte. (Bạn hãy đọc.) dar dal, sály Sáry, pól pór, radit ladit, hrad hlad, pravý plavý, baret balet, ret let, kůry kůly

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

ABECEDA A HLÁSKOVÁNÍ (Bảng chữ cái và cách đánh vần)

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla


Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Integrační kurz český jazyk 26 Číslo lekce: 5

Informationen für die Ausländer. Information for foreigners. Информация для иностранцев. Інформація для іноземців. гадаад иргэдэд зориулсан мэдээлэл

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Integrační kurz český jazyk 41 Číslo lekce: 7

Application Motivational Cover Letter

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Hội nhập người nước ngoài với môi trường sống trong khu vực Plzeň

SBORNÍK PŘEDNÁŠEK Tập biên các bài giảng

Život v zahraničí Banka

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

SBORNÍK PŘEDNÁŠEK. Tập biên các bài giảng. K posílení odborných kompetencí cizinců - budoucích zaměstnanců v průmyslu a službách ČR

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Căn hộ. Art der Unterbringung

Informace při přijetí pacienta k hospitalizaci Thông tin tiếp nhận bệnh nhân nhập bệnh viện. Thonk tyn type ňan beň ňan ňap vien

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

1. Úvod do problematiky. 2. Vymezení pojmu ukazovací zájmeno v češtině. Kateřina Nováková Ukazovací zájmena ve vietnamštině (demonstrativa)

E S K O - V I E T N A M S K Ý. Từ điển giao văn hóa Séc Việt

Tìm việc và Ứng tuyển Thư xin việc

E S K O - V I E T N A M S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe

Tại Praha. chúng ta như ở nhà! VIET. Hướng dẫn. sống ở Praha.

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja Referencje

Chăm sóc trẻ sơ sinh-vượt cạn đã hoàn toàn đổi thay điều kiện sống của trẻ Hồ sơ sức khoẻ-hay tất cả những gì chứa đựng và cách sử dụng nó

VIET. Tại Praha. chúng ta như ở nhà! Hướng dẫn cho người nước ngoài sinh sống ở Praha

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

ISSN Ročník 2 Vychází Zdarma

Struktura souvětí v současné vietnamštině Marika Strašáková

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe

ISSN Ročník 3 Vychází Zdarma

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Pro zeptání se na pomoc

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

1. Úvodní součásti brožury 1. Phâ n mơ đâ u cu a sô tay uvítací kurz. khóa ho c đón cha o znalost práv

ISSN Ročník 2 Vychází Zdarma

Bô câu ho i va câu tra lơ i da nh cho viê c giao tiếp vơ i ngươ i nươ c ngoa i: nô i khoa

ISSN Ročník 2 Vychází Zdarma

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

Caul (2,5 diem ) Dtra vao bang so lieu : Co cau -' dan so Viet Nam phan theo nhom tuoi va (Y-6i tinh qua hai doh ton dieu tra g (

ISSN Ročník 3 Vychází Zdarma

Systém zdravotnictví v České republice 1. část Hệ thống y tế tại CH Séc- phần 1 Ženská antikoncepce Tránh thai cho phụ nữ

Systém zdravotnictví v České republice 2. část Hệ thống y tế tại CH Séc phần 2. Hepatitida. Encyklopedie zdraví Từ điển bách khoa sức khỏe

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

ISSN Ročník 2 Vychází Zdarma. Năm mới đến với người Việt Nam sống tại CH Séc Novoroční koncert pro Vietnamce žijící v ČR.

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Pro zeptání se na pomoc

Transkript:

- Thiết yếu Můžete mi pomoci, prosím? Yêu cầu sự giúp đỡ Mluvíte anglicky? Hỏi xem ai đó có biết nói tiếng Anh hay không Mă puteți ajuta, vă rog? Vorbiți în engleză? Mluvíte _[language]_? Vorbiți _(limba)_? Hỏi xem ai đó có biết nói một ngôn ngữ nào đó hay không Nemluvím_[language]_. Nu vorbesc _(limba)_. Thể hiện rằng mình không có khả năng nói một ngôn ngữ nào đó Nerozumím. Thể hiện rằng mình không hiểu điều gì đó Nu înțeleg. - Giao tiếp thông thường Dobrý den! Câu chào thông dụng Ahoj! Câu chào có tính thân mật hơn Dobré ráno! Câu chào khi gặp ai đó vào buổi sáng Dobrý večer! Câu chào khi gặp ai đó vào buổi tối Bună ziua! Salut! Bună dimineața! Bună seara! Dobrou noc! Noapte bună! Câu chào tạm biệt vào buổi tối hoặc lời chúc ngủ ngon trước khi đi ngủ Jak se máš? Mang tính xã giao. Hỏi sức khỏe của đối phương Ce mai faci? Trang 1 05.02.2017

Dobře, díky. Câu trả lời xã giao cho câu hỏi về sức khỏe Jak se jmenuješ? Hỏi tên đối phương Jmenuji se. Nói tên của mình cho người khác biết Bine, mulțumesc. Cum te numești? Mă numesc. Odkud jsi? Hỏi xem đối phương đến từ nơi nào, là người nước nào De unde ești? Jsem z. Trả lời câu hỏi về nguồn gốc Kolik to je let? Hỏi tuổi của đối phương Je mi (let). Trả lời câu hỏi về tuổi Ano Câu trả lời khẳng định Ne Câu trả lời phủ định Prosím Từ chêm xen mang tính chất lịch sự tady prosím! Nói khi đưa ai đó một vật gì Děkuji. Lời cảm ơn Moc děkuji. Lời cảm ơn nồng nhiệt Sunt din. Câți ani ai? Am ani. Da Nu Vă rog Poftim! Mulțumesc Mulțumesc mult Trang 2 05.02.2017

Není zač. Lời đáp lại lịch sự khi được cảm ơn Omlouvám se. Lời xin lỗi Cu plăcere Îmi pare rău Promiňte. Mở đầu cuộc trò chuyện, thu hút sự chú ý của đối phương Mă scuzați To je v pořádku. Chấp nhận lời xin lỗi V pořádku. Chấp nhận lời xin lỗi Pozor! Nhắc ai coi chừng nguy hiểm Mám hlad. Thể hiện rằng mình cảm thấy đói Mám žízeň. Thể hiện rằng mình cảm thấy khát Jsem unavený(á). Thể hiện rằng mình cảm thấy mệt Je mi špatně. Thể hiện rằng mình cảm thấy không được khỏe Nu face nimic Nici o problemă Ai grijă! Mi-e foame Mi-e sete Sunt obosit Mă simt rău Nevím. Nu știu Thể hiện rằng mình không biết câu trả lời cho một câu hỏi nào đó Těšilo mě. Câu tạm biệt lịch sự sau lần gặp đầu tiên Na shledanou! Lời tạm biệt Mi-a făcut plăcere să te cunosc La revedere! - Phàn nàn Trang 3 05.02.2017

Trang 4 05.02.2017

Chtěl bych podat stížnost. Cách lịch sự để mở đầu lời phàn nàn Kdo to tu má na starost? Hỏi người chịu trách nhiệm để phàn nàn To je naprosto nepřijatelné! Thể hiện thái độ không hài lòng một cách quyết liệt Chci zpátky moje peníze! Yêu cầu hoàn tiền Čekáme tady už hodinu. Phàn nàn về thời gian chờ đợi lâu Aș dori să fac o reclamație Cine este responsabil aici? Este complet inacceptabil! Îmi vreau banii înapoi! Așteptăm de mai mult de o ora. - Văng tục Toto jídlo chutná jako hovno! Thô lỗ. Thể hiện sự không hài lòng với mùi vị đồ ăn Mâncarea asta are un gust de rahat! To pití chutná jako chcanky! Această băutură are gust de pișat! Thô lỗ. Thể hiện sự không hài lòng với mùi vị đồ uống Toto místo je díra! Locul ăsta este o cocină! Thô lỗ. Thể hiện sự không hài lòng với một cơ sở, quán xá nào đó To auto je vrak! Mașina asta este o epavă! Thô lỗ. Thể hiện sự không hài lòng với một chiếc xe ô tô Ta služba je na hovno! Serviciul e de rahat! Thô lỗ. Thể hiện sự không hài lòng về chất lượng dịch vụ To je naprostá zlodějna! Thô lỗ. Phàn nàn về giá cả Asta e jecmăneală totală! Trang 5 05.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Du lịch To je krávovina! Thô lỗ. Thể hiện thái độ không tin vào điều người khác nói E o prostie! Jste pěkný debil! Thô lỗ. Sỉ nhục trí tuệ của người khác Ty víš hovno! Thô lỗ. Sỉ nhục trí tuệ của người khác Odprejskni! Thô lỗ. Bảo người khác rời đi chỗ khác Pojďme to vyřešit ven! Yêu cầu đối phương đi ra bên ngoài để đánh nhau Ești un prost imbecil! Nu știi nici pe dracu! Cară-te! Hai să rezolvăm asta afară! Trang 6 05.02.2017