INDETIFIKAČNÍ FORMULAŘ PRO POLITICKY EXPOVAU OSOBU FORM FOR IDENTIFICATION OF POLITICAL EXPOSED PERSON Formulář: PEO Form: PEP Podle zákona 253/2008 ze zákona o prevenci praní špinavých peněz a financování terorismu, je zapotřebí platební instituce zjistit, zda je klient politicky exponovanou osobou Pursuant to the Act No. 253/2008 of the Law on preventing money laundering and terrorism financing, the Payment Institution is required to determine whether the client is politically exposed person INDETIFIKAČNÍ FORMULAŘ PRO POLITICKY EXPOVAU OSOBU FORM FOR IDENTIFICATION OF POLITICAL EXPOSED PERSON Politicky exponovanou osobou se rozumí fyzická osoba, která je ve významné veřejné funkci s celostátní působností, a to po dobu výkonu této funkce a dále po dobu jednoho roku po ukončení výkonu této funkce, včetně rodinných přislušniků a blízkých spolupracovníků. Politically exposed person, in terms of AML/TF Law, is considered to be an individual who is or has held, in the past year, a prominent public office in the country, including members of his immediate family and close associates. Rodinným příslušnikem se rozumí fyzická osoba, která je ve vztahu manželském, partnerském a/nebo v jiném obdobném vztahu, nebo ve vztahu rodičovském, ve vztahu syna nebo dcery k osobě exponovaní, nebo je ve vztahu manželském k synovi nebo dceři osoby exponované (zeťové, snachy), partnerském nebo v jiném obdobném vztahu. Members of the immediate family of politically exposed persons are considered marital or extramarital partner and children born in or out of wedlock, and their spouses or common-law spouse, parents, brothers and sisters. Blízkým spolupracovníkem se považuje fyzická osoba, která sdílí zisky z majetku nebo má stanovený obchodní vztah, nebo jiným způsobem je v obchodním vztahu s exponovanou osobou. Close associate to a politically exposed person is considered to be an individual person who has shared profits from property or an established business relationship, or another kind of closer business contacts. V souladu se zákonem AML/TF odpovězte na nasledujicí otazky: In accordance with the AML/TF Law, please answer the following questions: Tel +420 222 191 301, Fax +420 222 191 700,
Tabulka 1 Table 1 Jste osobou, která je ve významné veřejné funkci, a to po dobu výkonu této funkce a dále po dobu jednoho roku po ukončení výkonu této funkce? Are you a person who is or has been in the past year holding a prominent public position in the country? 1. Hlava státu, předseda vlády, ministr, náměstek nebo asistent ministra, člen parlamentu člen nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního orgánu A President, prime minister, ministers, deputy or assistant ministers, head of administrative bodies and bodies of local self-government, deputy or assistant of head of the local government authorities and other officials 2. Zvoleným zástupcem zákonodárného sboru ( zástupce v parlamentu a dalších osob, které jsou voleni parlamentem) Elected representative of the Legislative body (representative in parliament, and other individuals which are elected by parliament; 3. člen nejvyššího soudu, ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního orgánu (soudci, státní zástupci a jejich náměstci) A A Individuals who are at highest judicial and constitutional functions (judges, prosecutors and their deputies) 4. Člen účetního dvora nebo člen vrcholného orgánu centrální banky A Members of administrative courts, Supreme audit institution and Central Bank Council 5. Velvyslanec, chargé d affaires, vysoký důstojník v ozbrojených silách nebo sborech Ambassador, General Counsel, high ranking officer of Military; 6. Člen správního, řídícího nebo kontrolního orgánu podniku ve vlastnictví stát Member of Board of Directors and supervisory board of companies in which majority stakeholder is the State. A A Tel +420 222 191 301, Fax +420 222 191 700,
Tabulka 2 Table 2 Jste rodinným příslušníkem osoby uvedené v tabulce 1? Are you a member of immediate family of individuals listed in Table 1? 1. Manžel, manželkanebo partner A Spouse or common-law partner 2. Syn nebo dcera, nebo jste ve vztahu manželském k synovi nebo dceři osoby uvedené v tabulce 1 (zeťové, snachy). A Children born in wedlock or out of wedlock, and their spouse or companions; 3. Rodič, příbuzný A Parents, brothers and sisters Tabulka 3 Table 3 Jste blízkým spolupracovníkem osoby uvedené v tabulce 1? Are you a close associate of individuals listed in Table 1? 1. Sdílíte zisky z majetku nebo máte stanovený obchodní vztah nebo jiné blizké obchodní vztahy A Do you share profits from property or an established business relationship or another kind of closer business contacts; 2. Jste v jakémkoli blízkém podnikatelském vztahu s osobami uvedenými v tabulce 1 Are you in any type of close business contact with the persons listed in Table 1. A Tel +420 222 191 301, Fax +420 222 191 700,
Tabulka 4 Table 4 Informace poskytovaná ze strany klienta, po 12 měsících ode dne ukončení jeho práce ve významné veřejné postavení v zemi, na základě které povinnost firmy se s klientem jednát jako s politicky exponovanou osobou zaníká. Information provided by the client to the Company, after the 12 month has passed from the date of termination of his work in a prominent public position in the country, based on which the Company s obligation to treat the client as politically exposed person ends. 12 měsíců uplynulo od ukončení Váši práci ve významné veřejné postavení v zemi Did 12 months pass since the termination of your work in a prominent public position in the country? A Jste rodinným přislušnikem nebo blízkým spolupracovníkem osoby, která byla uvedena v tabulce 4 A Are you a family member or a close associate of a person which held a prominent public office defined in Table 4 Tel +420 222 191 301, Fax +420 222 191 700,
Pokud jste odpověděli A na jednu z výše uvedených otázek v tabulkách 1,2,3, v souladu se zákonem jste klasifikovan jako politicky exponovaná osoba. Proto je nutné, abyste deklarovat původ finančních prostředků a majetku, které jsou nebo které budou předmětem obchodního případu: If you have answered to any of the above provided questions in the tables 1,2,3, according to the law you classify as politically exposed person. Therefore, it is necessary for you to declare the origin of funds and property which are or which will be subject of the business transaction: Podpisem prohlašuji, že veškeré výše uvedené údaje jsou pravdivé a aktualní. With my signature I confirm that the information above is true and accurate. Jméno a přímení klienta: First and Last name of Client Adresa Clients Address Datum narození Date of Birth of Client V(e)/Dne Place and Date Podpis klienta Clients Signature Tel +420 222 191 301, Fax +420 222 191 700,
For Internal Use Only Jméno a přímení pracovnika firmy: First and Last name of Company Employee V(e)/Dne Place and Date Podpis pracovnika firmy: Employee s signature Souhlasím se stanovením obchodního vztahu s politicky exponovanou osobou I hereby agree on establishing business relation with politically exposed Person. Jmeno a přímení oprávněné osoby firmy: First and Last name of person in the Company --------------------------------------------------------------------------- V(e)/Dne: Place and Date Podpis odpovědné osoby firmy: Signature of the responsible person in the Company Tel +420 222 191 301, Fax +420 222 191 700,