Instalace a údržba vsakovacího systému ENREGIS/X-Box a ENREGIS/Controlbox - inspekční kanál

Podobné dokumenty
Vsakovací systémy i pro příští generaci

Vsakovací systémy i pro příští generaci

VSAKOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ DEŠŤOVÝCH VOD

Rain Bloc inspect. obj. číslo

Nerezové koupelnové žlaby a podlahové vpustě

ZŠ Na Líše 936/16, P4, k.ú. Michle -

Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin

Návod na výstavbu a montáž GRAF Sicker-Bloc 300

Vsakovací systémy i pro příští generaci

MEA WATER MANAGEMENT NADRZE PRO AKUMULACI DEŠŤOVÉ, UŽITKOVÉ NEBO PITNÉ VODY.

Návod pro montáž i údržbu

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia Rain Bloc

Pokyny pro instalaci

VSAKOVANI A CISTENI DESTOVYCH VOD

RONN Channel Nová řada Liniové odvodňovací systémy Dle normy EN 1433 Třída zatíženi D400 - E600 kn 100% garance proti rozbití

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku Garantia RainBloc

Akumulační ploché nádrže GreenLife MONTÁŽNÍ NÁVOD

Návod pro montáž a údržbu vsakovacího bloku GARANTIA EcoBloc

Montážní návod. Podzemní plastová nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

PODZEMNÍ NÁDRŽE NA VODU AS-MONA INSTALAČNÍ PODKLADY

RONN MEA TSH TopSlot. JEDINEČNÝ ŠTĚRBINOVÝ SYSTÉM PRO VYSOKÉ ZÁTĚŽE. > MEA RIN > MEA DRAIN Světlosti > 100 > 150 > 200 (300, 400)

odlucovace_tas:odlucovace_tas_2_ :40 Stránka 1 Odlučovače tuků a škrobů RONN TECH Odlučovače ropných látek a tuků

Nádrže F-Line. Technická dokumentace Podzemní nádrž F-Line

Montážní návod. Vsakovací modul z polyetylenu. Verze

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Dodržování údajů tohoto návodu je součástí záručních podmínek. Při nedodržení zaniká jakýkoliv záruční nárok.

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Eco-Line 3300 l / 5000 l Verze

Montážní návod. Vsakovací šachta z polyetylenu Konstrukční řada Oasis 4000 l Verze

Návod k instalaci. MainRain-vsakovací blok

Štěrbinový odvodňovací systém Funnel Zatížení D400 E600 F900 Liniové odvodňovací systémy RONN DRAIN

Před zahájením výkopových prací a samotné montáže plastových boxů doporučujeme kompletní prostudování tohoto návodu.

Podzemní filtrační šachta DRAINSTAR DN 400

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada ECO - Line 3300 L / 5000 L. Verze

AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

Vsakovací a retenční systémy

Nerezové koupelnové žlaby a podlahové vpustě drain Liniové odvodňovací systémy RONN NEREZ

Materiál musí být zakryt v den instalace.

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis Plochá nádrž 1700 L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Verze

RONN MEA DRAIN. ŘEŠENÍ PRO ODVODŇOVÁNÍ PATROVÝCH PARKOVIŠŤ A PODZEMNÍCH GARÁŽÍ. > PG 1000 / 1500 / 3000 Šířky > 100 > 150 > 300

ACO drenáïe - Odvodnûní stavebních pozemkû - DrenáÏování uïitn ch ploch

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Globo-Line 8300 L Verze

Montážní návod pro podzemní nádrže na dešťovou vodu Aurora

Technický list TL Geotextilie STANDARD 120 až 500

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Clearo-Line + CL

DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA obrubníky odvodňovací žlaby D-RainBlok

Odvodňovací systémy z vysokopevnostního PE-HD Liniové odvodňovací systémy Ceník 1/2010 RONN DRAIN

Nádrže BLUE LINE ll. Technická dokumentace Podzemní nádrž BlueLine II

DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA obrubníky odvodňovací žlaby D-RainBlok.

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis Plochá nádrž 1700 L / 3400 L DUO / 5100 L TRIO Verze

Technický list Geotextilie STANDARD DB 100 až 400

Dům a zahrada Profi systémy pro dům a zahradu

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Atlantis 2200 l / 4000 l / 5300 l / 7000 l Verze

GEOTEXTILIE VE STAVBÁCH POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ

ZHLAVÍ VRTANÉ STUDNY AS-STUDNA PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

MÍSTNÍ KOMUNIKACE UBUŠÍN C1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

PODZEMNÍ NÁDRŽ NEPTUN NÁVOD K INSTALACI

Technický list Geotextilie STANDARD 150 až 500

Technická zpráva SEZNAM PŘÍLOH. A) Textová část: 1. Technická zpráva

Montážní návod. Šachty / vsakovací šachty z polyetylenu Konstrukční řada Clear 1000 l / 1500 l / 2000 l Verze

Sportovní program Liniové odvodňovací systémy RONN DRAIN

Pískový filtr řady ZIF

KONSTRUKČNÍ ZÁSADY PŘI NAVRHOVÁNÍ A PROVÁDĚNÍ VYZTUŽENÝCH KONSTRUKCÍ Lumír Miča

MEA DRAIN. > PG 1000 / 1500 / 3000 Šířky > 100 > 150 > 300 ŘEŠENÍ PRO ODVODNĚNÍ PATROVÝCH PARKOVIŠŤ A PODZEMNÍCH GARÁŽÍ

RONN MEA RIN. ŽLABY Z VYSOKOPEVNOSTNÍHO SMC KOMPOZITU S ŠIROKOU MOŽNOSTÍ UPLATNĚNÍ PŘI ŘEŠENÍ ODVODŇOVÁNÍ

DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA obr ubníky odvodňovací žlaby D-RainBlok.

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyethylenu Řada SMART a OCEAN

Technický list Geotextilie DB 20 až 60

DRAINFIX BLOC STABILNÍ, SPOLEHLIVÝ A EXTRÉMNĚ ÚNOSNÝ. VSAKOVACÍ MODULY PRO PRŮMYSLOVÉ A KOMERČNÍ PLOCHY.

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

Technická dokumentace Podzemní nádrž BlueLine II

vsakovaci_systemy:vsakovac ky_ :45 Stránka 1 Vsakovací systémy RONN TECH Odlučovací a vsakovací technika

SO 02 DEŠŤOVÁ KANALIZACE ČÁST DOKUMENTACE D TECHNICKÁ ZPRÁVA

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 2100 L / 3300 L Verze

/ 1000 L / 1500 L / 2000 L

REHAU AWAŠACHTA PP DN 400/315

Vypracoval: Ing. Vladimír Chobot. STAVEBNÍ PODMÍNKY PRO NÁDOBY O OBJEMU 4 A 6 m3 Z PP (PE)

NÁVRH NETKANÝCH GEOTEXTILIÍ PRO SEPARAČNÍ FUNKCI V DOPRAVNÍCH STAVBÁCH Ing. David Pauzar

Q = P. i. k. i intenzita krátkodobého deště t = 15 min n = 0,1 i = 253,3 l/sec (dle souladu s ČSN )

Návod k obsluze. Vsakovací galerie watgal

Dům a zahrada Odvodňovací a prosvětlovací systémy Odvodňovací žlaby Anglické dvorky Rohožky Bodové vpustě Bazénové rošty

ŘEŠENÍ PRO ZAKRYTÍ VSTUPŮ, KONTROLNÍCH A TECHNOLOGICKÝCH ŠACHET. POKLOPY. Litinové. Ocelové. Kompozitové

Návod na výstavbu a údržbu GRAF Sicker-Filterschacht 400

Montážní návod Podzemní nádrž na dešťovou vodu Konstrukční řada Ozeanis

APLIKAČNÍ MANUÁL Drenážní rohož PETEXDREN

C.1 Technická zpráva ZPEVNĚNÉ PLOCHY V OKOLÍ HASIČSKÉ ZBROJNICE V OBCI LÍŠNICE. Ing. Lenka Vyhnálková

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 08.1

Chyby a nedostatky při používání geosyntetik ve stavební praxi 9. duben 2008 Praha, 10. duben Brno

Instalace šachty Tegra 600

Krnov Ježník - Výstavba penzionu Hermes

Instalační podmínky Roto nádrží

Montážní návod. Podzemní nádrž na dešťovou vodu z polyetylenu Konstrukční řada Ozeanis 4000 L / 6000 L / 8000 L / L / L Verze

CISTICI SYSTÉMY DESTOVYCH VOD

SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAPLAST PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

REHAU AWADUKT PVC SN8 SYSTÉM KANALIZAČNÍCH TRUBEK PRO VYSOKÉ ZATÍŽENÍ. Stavebnictví Automotive Průmysl

PŘÍLOHA VII SKLADOVÁNÍ KEJDY V Z O R O V Á Ř E Š E N Í ZABEZPEČENÍ SKLADOVÝCH OBJEKTŮ Z HLEDISKA OCHRANY VOD V OBLASTECH SE ZVÝŠENOU OCHRANOU VOD

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

CZ Plast s.r.o, Kostěnice 173, Pardubice

SYSTÉM PRO AKUMULACI SRÁŽKOVÝCH VOD AS-NIDAFLOW PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

Transkript:

www.ronn.cz Instalace a údržba vsakovacího systému ENREGIS/X-Box a ENREGIS/Controlbox - inspekční kanál

ENREGIS / X-Box je zcela unikátní. Unikátnost systému spočívá ve výškově modifikovaných blocích, standardní výšky v rozmezí od 10 do 80 cm s přírůstky po 5 cm. Dále systém umožňuje kontrolu a čištění prostřednictvím kontrolních čistících kanálů. 170 mm - kanál 500 mm - kanál Technická norma, DWA-138 standard Plánování výstavby a provozu objektů pro vsakování srážkových vod popisuje všechny druhy vyskytujících se dešťových vod a všechny možnosti vsakování v souladu s potencionálním znečištěním. Dále požadavky a pokyny, které musí být splněny: - Vzdálenost od nevyšší průměrné hladiny podzemní vody by měla být alespoň 1 m. - Zemina pod boxy musí být dostatečně únosná (dynamický modul deformace zemin Evd = min. 25MN/m²) a v případě vsakovacího systému dostatečně propustná, toto se udává pouze, pokud koeficient filtrace není vyšší než kf = 1.10-6 m/s. Podloží musí být z nesoudržné zeminy nebo ze smíšené zrnité zeminy v souladu s DIN 18196. Pro stanovení koeficientu filtrace je nezbytný hydrogeologický průzkum. Podloží z přírodních nesoudržných zemin je dostatečně únosné. - Koeficient filtrace nesmí být vyšší než kf = 1.10-3, v případě malé vzdálenosti hladiny podzemní vody budou srážky infiltrovat tak rychle, že doba zadržení v nesaturované zóně nebude dostatečná pro chemické a biologické čištění. Prosím dbejte, aby všechny instalační a kontrolní práce byli provedeny autorizovanými a kvalifikovanými odborníky. Předejdete tak možným poruchám funkce. 2

Doprava a skladování Běžné balení X-Boxů a kontrolních C-Boxů o rozměru 600x600x600 mm je 16 ks na paletě (hmotnost jednoho bloku cca 10 kg). Palety mohou být vyloženy a přesouvány pomocí vhodného vysokozdvižného vozíku nebo kolového nakladače. Rypadla a jeřáby musí mít licenci. POZOR: Instalace a práce s bloky je povolena pouze pokud je okolní teplota vyšší než 5 C. Zacházejte s bloky opatrně, neházejte s nimi a neupusťte je na zem. Pro dočasné uskladnění, musí být boxy uloženy na vodorovném a pevném podkladu. Z bezpečnostních důvodů neskládejte více než 5 prvků na sebe, max. do 3 m výšky. Doba skladování venku nesmí překročit 1 rok, materiál musí být chráněn před slunečním zářením, skladujte ve stínu nebo pod plachtou absorbující světlo. Vyvarujte se akumulaci tepla v boxech. Boxy musí být instalovány po vychladnutí (v dopoledních hodinách). Před instalací zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Neinstalujte poškozené bloky. Dodržujte příslušné stavební předpisy. 3

Vyhloubení jámy a pokládka Vykopejte jámu o hloubce až 5 m dle nomy DIN 4124 v závislosti na druhu zeminy a úhlu svahu. V případě hlubšího výkopu proveďte bezpečnostní kontrolní test v souladu s DIN 4084. Šířku a délku výkopu navyšte po obvodu o 1m jako pracovní prostor. Hloubka výkopu odpovídá tloušťce štěrkové vrstvy, vsakovacích bloků a tloušťce horní vrstvy zeminy Dno výkopu by mělo být vodorovné. Je potřeba zamezit podmáčení a měknutí. Část výkopu, kde se zadržuje dešťová voda, by měl být nahrazen vodupropustnou zeminou. V případě vsakovacího systému, musí propustnost podloží odpovídat požadavkům projektanta. V případě potřeby vyrovnejte dno jámy vrstvou jemného štěrku frakce 2-8 mm. Povrch by měl být hutněn lehkým hutnícím zařízením v souladu s DWA A-138, a poté horizontálně zarovnejte povrch po rovnou hranu. Poté může být vyrovnávací vrstva srovnána prknem nebo deskou. Stupeň zhutnění 97% a minimální dynamický modul deformace zemin (Evd = 25MN/m²) musí být schváleny projektantem. 4

Položení geotextilie Celý vsakovací objekt musí být zabalen do geotextilie s třídou robustnosti 200-400 g/m² podle druhu zeminy. Před instalací bloků geotextilii rozprostřete na dno výkopu. Geotextilie zajišťuje systém proti zanášení. Po stranách výkopu musí být dostatečný přesah geotexilie, aby bylo možné celý objekt zabalit. Jednotlivé role geotextilie pokládejte s přesahem 30-50 cm. Okolo připojovacího potrubí geotextilii vyřízněte. Ujistěte se, že geotextilie je dostatečně překrytá a mezi jednotlivými spoji nejsou žádné mezery a geotextilie leží přímo na boxech a že žádné mezery nevznikají ani v průběhu zasypávání vsakovacího objektu. Geotextilie by měla být připevněna k boxům sponkami nebo jinak. 5

Instalace boxů V souladu se specifikací návrhu jsou boxy uspořádány za sebou, vedle sebe a nad sebou. Obecně je inspekční kontrolní kanál umístěn ve středu soustavy. Jeho umístění je možné přizpůsobit dle polohy přiváděcího potrubí. Abb. 4 6

Spojování boxů: Konektory: 1) Box konektor pro napojení X-Boxů mezi sebou. Upevněte pomocí montážního nářadí do křížového zámku. Počet: 1-2ks na každou hranu podle zatížení boxů 2) Spojovací clip pro napojení X-Boxu a C-Boxu mezi sebou. Počet: 1-2ks na každou hranu podle zatížení 3) Smykový konektor pro napojení další vrstvy boxů. Počet: 1ks na každý blok Koncová stěna pro ENREGIS/Controlbox s předformováním pro napojení přívodního potrubí. Ventilační (odvětrávací) zařízení Systém by měl být vybaven odvětrávacím zařízením. Je třeba dbát, aby žádné drobné zvíře nemohlo proniknout do odvětrávacího zařízení. 7

Zasypání jámy Pracovní oblast okolo systému zasypejte kamenivem s max. frakcí 32 mm, které lze hutnit. Šířka této oblasti musí být výška systému / 4, ale nejméně 0,5 m. Zbývající prostor může být vyplněn smíšenou zrnitou zeminou dle planých předpisů o zemních pracích. Propustnost zásypu musí být nižší než okolní zeminy. Pro zásyp jsou použitelné všechny hutnitelné zeminy v souladu s planými předpisy o zemních pracích. Aby se zabránilo poškození hydroizolační vrstvy, boční strany by měly být zabalené do geotextilie s mechanickou ochranou funkcí eventuálně také s drenážní a filtrační funkcí. Rovnoměrně rozprostřete zásypový materiál ve všech částech systému, v 30 cm vrstvě a zhutněte za pomoci lehké až středně těžké vibrační desky v souladu s DWA A-139. Položte další geotextilii nebo vyrovnávací vrstvu písku, štěrku nebo jemného štěrku. U obou řešení je třeba prokázat dostatečné zabezpečení proti poškození. Povrch systému musí být pokryt vrstvou geotextilie s mechanickou ochrannou funkcí. První vrstva zásypu (>30 cm; měly by být zohledněny vyjeté koleje) je nesoudržná nebo smíšená zrnitá zemina s maximální velikostí zrn dmax = 32 mm a oblými hranami. Nepřejíždějte vsakovací systém přímo stavebními stroji. Pro zasypávání použijte bagr nebo kolový nakladač s nejméně 4 dvojitými koly s max. zatížením kol do 3 t. Pro hutnění použijte lehké až středně těžké vibrační desky v souladu s DWA A-139. Vibrační válce nejsou povoleny. 8

MEA Odvodňovací systémy Pro další vrstvy je možné použít všechny hutnitelné zeminy v souladu s předpisy o zemních pracích. Pro hutnění mohou být použita všechna hutnící zařízení s celkovou hmotností max. do 6 t. Požadavky na zhutnění závisí na provozu na povrchu. Pod provozními plochami je nutné dodržovat předpisy o standardizaci povrchu vozovek. Stupeň zhutnění musí být 97% prokazatelně; požadavky na zhutnění dle ZTVE-StB, pro konstrukční třídy V a VI, platí pro instalaci pod dopravními plochami. Těžká vozidla od 5 t do 30 t (SLW 30 nákladní automobily 30 t) smějí pojíždět po zhutněném povrchu s min. výškou 80 cm. Systém by měl být instalován výhradně když nemrzne. Pro zasypání a zhutnění musí být použita nezmrzlá zemina v souladu s ZTVE-StB 94 (nesoudržné zeminy). Po zasypání by mělo být dosaženo deformačního modulu Ev2 45MN/m². Další opatření Vyhněte se prorůstání kořenů stromů do systému (použijte výhradně rostliny kořenící plošně, ne do hloubky, vzdálenost mezi kmenem stromu a vsakovacím systémem by měla být alespoň rovna polovině průměru koruny stromu). Systém, přítok a filtrace by měly být kontrolovány a udržovány v pravidelných intervalech. Kontrolní kanál, pokud jim je vsakovací galerie vybavena, je čistitelný tlakem až 100 barů. 9

Systém, přítok a filtrace by měly být kontrolovány a udržovány v pravidelných intervalech. Kontrolní kanál, pokud jim je vsakovací galerie vybavena, je čistitelný tlakem až 100 barů. Instalační hloubky pro ENREGIS/X-Box a ENREGIS/Controlbox Autorizované instalační podmínky pro ENREGIS/X-Box se vztahují na konstrukce třídy V a VI, pro zatížení SLW 60 (těžké nákladní automobily 60 t) v souladu s DIN 1072: - Minimální krytí zeminou pro ENREGIS/X-Box: 0,80m - maximální hloubka instalace pro ENREGIS/X-Box: 4,50m - Maximální výška systému ENREGIS/X-Box: 1,80m Pro ENREGIS/Controlbox platí následující instalační podmínky: - Minimální krytí zeminou pro ENREGIS/Controlbox: 1,00m - maximální hloubka instalace pro ENREGIS/Controlbox: 3,50m - Maximální výška systému ENREGIS/Controlbox: 1,80m Montážní podmínky, které se odchylují od podmínek uvedených výše, zejména v případě hlubší instalace, vyžadují individuální posouzení a je třeba je projednat s MEA Water Management s.r.o. Zde zmíněné pokyny týkající se technických aplikací jsou založeny na zkušenostech a jsou správné podle našich nejlepších zkušeností, ale jsou nezávazné. Podmínky, které jsou mimo naši kontrolu nebo mimo uvedených aplikací, nás zbavují od všech povinností, pokud jde o nároky týkající se produktů. Doporučujeme, aby vhodnost výrobků MEA- ENREGIS pro daný účel byla kontrolována. Aplikace, použití a zpracování našich výrobků jsou mimo naši kontrolu, a proto jsou výhradně Vaší odpovědností. To platí i pro jakékoli záruční nároky, kde záruka předpokládá stálou kvalitu našich výrobků v souladu s naší specifikací a kontrolou. 10

MEA Odvodňovací systémy 11

Karlovy Vary RONN Drain 12/14 RONN Dům a zahrada Turnov Praha České Budějovice Brno Nitra RONN Water Management s.r.o. RONN Nerez Jáchymovská 206/76 360 04 Karlovy Vary Tel.: 353 220 259 353 220 541 Fax: 353 227 726 E-mail: karlovy.vary@ronn.cz Kampelíkova 11 602 00 Brno Tel.: 547 221 683 547 250 250 Fax: 547 221 613 E-mail: brno@ronn.cz RONN Tech Přemyslova 660 511 01 Turnov Tel.: 481 311 497 Fax: 481 323 483 E-mail: turnov@ronn.cz Nad Primaskou 9 100 00 Praha Strašnice Tel.: 274 782 526 274 810 754 Fax: 274 782 528 E-mail: praha@ronn.cz RONN Kompozity Žižkova tř. 1321/1 370 01 České Budějovice Tel./Fax: 386 321 573 E-mail: ceske.budejovice@ronn.cz MEA Water Management SK s.r.o. Vodná 27 949 01 Nitra Tel.: +421 / 37 652 9339 Fax: +421 / 37 652 6029 E-mail: ronn@ronn.sk Člen skupiny www.ronn.cz