Návod k použití a údržbì CZ GT3

Podobné dokumenty
h o CZ Návod na použití ria a

in tw CZ Návod k použití ria a

h itc CZ Návod k použití w s o lik p

3 CZ Návod k použití T G

Ganciomatic System. Ganciomatic System


2 l 2 e v ra CZ Návod k použití a c

ia m ta CZ Návod na použití ta

CZ Návod k použití a údržba

adjustable base základna pod autosedaèku CZ Návod na použití

PLIKO SWITCH Návod k použití CZ

CZ Návod na použití o rtw fo 3 T G

1 2 A OK B click 3 4 sx D X SX DX sx D x 5 6

CZ Návod k použití. NavettaXL_FI000903I105.indd :41:00

CZ Návod k použití. SI_EU_FI000905I101.indd :48:33

UNO. CZ - Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

3 p o CZ Návod na použití lik p

Návod k použití a údržbì CZ

Kočárek Coletto Marcello Classic

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Thule Bassinet Návod

...find more about us:

Návod k použítí golfový kočárek Moby system Almond

CZ Návod na použití lo e v o ic s s la c k e z o v d o p

VELA Easy Drive. * návod k použití - CZ

Kočárek PET ROADSTER

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

CZ Návod k použití a údržbì

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

Příručka pro uživatele

Golfové hole. Návod k obsluze

w s CZ Návod na použití tte e u d

Golfové hole. Návod k obsluze.

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Návod k použití Důležité - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA

CZ Návod k použití. SKATE-SYSTEM_EU_FI000901I117.ind :49:25

Dětská jídelní židlička

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

CZ Návod k použití. GRUPPO_1_FI000902I104_CS2.indd :24:48

HOUPAČKA HUGLY. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.


max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Návod k použití MS S

TECHNICKÁ SPECIFIKACE:

e riv CZ Návod k použití d y s a e h itc w s o lik p

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

CZ Návod k použití IP IS tri-fix io g g ia v o rim p IT

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7

te a m k o.cog CZ Návod k použití s reepge -p te a k.s w w w

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

M O O N S 3 SPORTOVNÍ KOČÁREK S NÁNOŽNÍKEM. Typové číslo MN N

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Návod k rozložení nůžkového stanu ALU STANDARD

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH


Návod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max

NASAZENÍ PLÁŠTĚNKY NA KORBIČKU PÉČE A ÚDRŽBA ZÁRUKA... 28

1. ROZKLÁDÁNÍ KOČÁRKU 17. MONTÁŽ AUTOSEDAČKY

Návod k použití MS 75001

tri-fix io g g ia v e o s rim CZ Návod na použití a py b kèa fix de o s is tou aro pezuop BaseIsofix_FI000702I86.indd :00:49

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

13. NASTAVENÍ NOŽNÍ OPĚRKY Při polohování nožní opěrky stiskněte pojistky na spodní straně opěrky. Nastavte opěrku do požadované polohy.

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Molift Raiser Návod k použití


Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

návod k obsluze Britton 3Way

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

Hlavní prvky kočárku Montáž/odejmutí jednotek v dolní části Montáž a demontáž krytu zástrčky pro adaptéry Nasazení a sejmutí

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Návod k použi a záruka

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Dětská jídelní židlička

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ VCBK23231

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA

ŠkodaRoomster DODATEK NÁVODU K OBSLUZE

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.


ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082

Thule Bassinet Návod

Transkript:

Návod k použití a údržbì CZ GT3 FI000701I71 MALLI.CZ

1 2 OK NO 3 4 5 6

A 7 8 9 10 11 12

A 19 20 21 22 23 24

A 25 26 27 28 A A A 29 30

31 32 A 33 34 A 35 36

37 38 A 39 40 41 42

43 44 A C A 45 46 47 48

49 50 A C 51 52 53 54

A C 55 56 57 58 59 60 GT3 Naked + Navetta

61 GT3 Naked + Primo Viaggio 62 Accessory 63 Accessory

GT3 27 26 18 25 2 24 19 30 3 4 23 7 5 6 22 8 13 29 21 28 9 14 20 10 1 17 11 16 15 12

GT3 1 ITPGT300NL65 2 SAPI5635KNGR 3 SPST5664N 4 SPST5665DGR SPST5665SGR 5 SPST5677N 6 SPST5676N 7 SPST5553DGR SPST5553SGR 8 SPST5658N 9 ASPI0059L31 10 ERSHG300--NY01 11 SPST5582GR 12 SPST6122N 13 SAPI6078KGRN 14 SPST6081KN 15 ASPI0081GRN 16 SAPI6118KL65NGR 17 MMMV0010 18 EAMAT400--NY01 19 ASPI0078NGR 20 ARPI0401NGR 21 SAPI5464NGR 22 ERPCGT00--QL13 23 COGT3 24 SAGT3 25 IRELV0004 26 MUCI5P14NERO 27 CAGT3 28 SPST5562DN SPST5562SN 29 ASPI0058DN ASPI0058SN 30 SPST5597GR CZ U náhradních díl ù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat pøíslušnou barvu..

CZ ČEŠTINA DŮLEŽITÉ: Pozorně si přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. ezpečnost dítěte může být ohrožena, pokud tyto pokyny nebudou dodrženy. Společnost Peg Perego může kdykoliv provést změny a úpravy na modelech, které jsou popsány v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní okolnosti. Společnost Peg Perego S.p.A. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. ASISTENČNÍ SLUŽA Jestliže dojde k náhodné ztrátě nebo poškození některých částí výrobku, použijte výhradně originální náhradní díly Peg Perego. Pro případné opravy, výměny, informace o výrobcích, prodej náhradních dílů a doplňků kontaktujte Asistenční službu Peg-Perego: tel.:0039-039-60.88.213, fax: 0039-039-33.09.992, e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com Společnost Peg Perego je vždy k dispozici svým klientům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a přání. Z tohoto důvodu je pro nás nesmírně důležité a cenné, abychom se seznámili s názory našich klientů. Proto Vám budeme velmi vděčni, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK PRO ZJIŠTĚNÍ SPOKOJENOSTI KLIENTŮ, který naleznete na následující internetové adrese: www.pegperego. com. Prosíme Vás o uvedení případných postřehů a doporučení. NÁVOD K POUŽITÍ ROZLOŽENÍ KOČÁRKU 1 Před rozložením kočárku uvolněte pojistku, jak je to vyznačené na obrázku. 2 Levou rukou uchopte rukojeť, jak je to vyznačené na obrázku, a pravou rukou přesuňte směrem nahoru trubku struktury kočárku, dokud neuslyšíte cvaknutí. MONTÁŽ KOČÁRKU 3 Pro montáž rukojeti je nutné nejdříve sejmout ochranné zátky z trubek struktury kočárku, jak je to vyznačené na obrázku. Poté šroubovákem odšroubujte oba šrouby a oba uzávěry rukojeti; dejte pozor na to, abyste je neztratili. 4 Přibližte rukojeť ke trubkám struktury kočárku a nasaďte ji na doraz. Dávejte pozor na směr montáže rukojeti; umístěte rukojeť podle obrázku, abyste ji nenamontovali obráceně. 5 Umístěte uzávěr a šrouby, jak je to vyznačené na obrázku, a zašroubujte je pomocí šroubováku na doraz z obou stran rukojeti. 6 Pro zajištění brzdného lanka ho zasuňte do příslušného otvoru, jak je to vyznačené na obrázku. 7 Pro montáž zadních kol jednoduše nasuňte kolo z boku na příslušný držák, dokud neuslyšíte cvaknutí. 8 Pro montáž předního kola stiskněte tlačítko umístěné na nášlapné plošině kočárku a kolo jednoduše nasuňte. Zkontrolujte správné nasazení kol tak, že na ně zatlačíte směrem dolů. 9 Pro montáž košíku stiskněte boční tlačítka a vytáhněte tyč košíku. 10 Vsuňte tyč do látkového potahu košíku. Vsuňte tyč s košíkem do příslušného otvoru, dokud neuslyšíte cvaknutí. 11 Připevněte košík v přední části tak, že nasunete kroužky košíku na úchytky umístěné pod opěrkou nohou. Pro připevnění košíku z boční strany snižte tyč košíku a nasuňte kroužky košíku na úchytky tak, jak je to vyznačené na obrázku. PŘÍRUČNÍ TAŠKA 12 Tašku, která je součástí dodávky, můžete připevnit k rukojeti kočárku; umístěte ji podle obrázku a zatlačte na ni směrem dolů, dokud nedojde k jejímu správnému usazení (z obou stran). 13 Tuto příruční tašku můžete použít i jako osobní doplněk, jestliže na ni nasadíte příslušný pásek. STŘÍŠKA 14 Pro montáž stříšky zasuňte úchytky do příslušných otvorů, jak je to vyznačené na obrázku. 15 Zapněte stříšku v zadní části opěrky zad a z vnitřní strany loketních opěrek, jak je to vyznačené na obrázku. 16 Jestliže chcete stříšku napnout, přesuňte směrem dolů boční páčku na polohování stříšky. 17 Stříšku můžete sklopit podle sklonu opěrky zad. Jestliže nadzvednete pohyblivou část stříšky, uvidíte síťovou vložku, která zajišťuje optimální přísun vzduchu k dítěti a umožňuje, abyste na dítě viděli z každé pozice. 18 Ze stříšky můžete velmi snadno udělat sluneční stříšku, budete-li postupovat podle instrukcí uvedených na obrázku. 19 Jestliže chcete stříšku sejmout, musíte nejdříve zavřít boční páčky, odepnout stříšku, stisknout tlačítko, jak je to vyznačené na obrázku, a současně vytáhnout úchytku stříšky směrem ven (tento postup zopakujte i na druhé straně kočárku). NÁNOŽNÍK 20 Pro připnutí nánožníku ho musíte zapnout na zip k opěrce nohou, jak je to vyznačené na obrázku. PLÁŠTĚNKA 21 Pro montáž pláštěnky ji musíte nejdříve připevnit ke stříšce pomocí zipu a poté, z boční strany, pomocí knoflíků. 22 Protáhněte gumový pásek pláštěnky k předním držákům a zapněte knoflíky, jak je to vyznačené na obrázku. 23 Praktickou pláštěnku můžete stáhnout tak, že ji odepnete od stříšky kočárku (zip). Pláštěnka zůstane ke kočárku připevněná díky knoflíkům. 24 Tato pláštěnka je vyrobená tak, abyste ji mohli použít i v případě, že ke kočárku připevníte dětskou autosedačku Primo Viaggio. I v tomto případě zaručujeme stoprocentní ochranu a bezpečnost. Nepoužívejte pláštěnku v zavřených prostorech a pravidelně kontrolujte, jestli není Vaše dítě přehřáté. Nenechávejte pláštěnku z PVC v blízkosti zdrojů tepla a dávejte pozor na to, abyste ji nepropálili cigaretou. Ujistěte se, že pláštěnka nebrání v pohybu žádnému mechanismu podvozku nebo kočárku. Před složením podvozku nebo kočárku pláštěnku vždy sejměte. Čistěte pláštěnku houbou a mýdlovou vodou. Nepoužívejte čistící prostředky. RZDY 25 Pro zabrzdění kočárku zatáhněte směrem k sobě páčku umístěnou na rukojeti (dynamická brzda).

Pro zablokování brzd aktivujte brzdovou páèku tak, jak je to vyzna èené na obrázku (parkovací brzda). Jestliže je koèárek v klidu, musí být vždy zabrzdìný. EZPE ÈNOSTNÍ PÁS 26 A: Ujistìte se, že je popruh správnì zasunutý tak, že na n ìho zatlaèíte, jak je to znázornìné na obrázku. : Pøipnìte popruh podle obrázku. 27 Pro odepnutí pásu zatlaète na pøezku z obou stran a souèasnì vytáhnìte smìrem ven bøišní pás. 28 Nový bezpeè nostní pás je snadn ìji použitelný, nebo je vybavený systémem p øipnout a odepnout. Pøed zapnutím pásu p øipnìte pøezku k opìrce zad tak, že zasunete jazýèek do pøíslušné prùchodky podle obrázku; poté, jakmile zajistíte Vaše dítì bezpeènostním pásem, odepnìte pás od opìrky zad, aby se Vaše dít ì mohlo volnìji pohybovat. P øezka musí z ù stat pod rameny dít ìte. NAST AVENÍ OPÌRKY ZAD 29 Opìrku zad m ùžete nastavit do n ìkolika poloh. Jestliže chcete op ìrku zad snížit, nadzvedn ìte pøíslušnou pá èku a souèasnì snižte opìrku zad; v žádoucí poloze opìrku zablokujte. Jestliže chcete opìrku zad naopak zvýšit, zatlaète na ni smìrem nahoru. NAST AVENÍ OPÌRKY NOHOU 30 Opìrku nohou mùžete nastavit do dvou poloh. Jestliže chcete opìrku nohou snížit, pøesuòte obì boèní páèky smìrem dolù a souèasnì snižte opìrku nohou. Jestliže chcete op ìrku nohou zvýšit, tlaète na ni sm ìrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí. PEVNÉ NEO OTO ÈNÉ PØEDNÍ KOLO 31 Jestliže chcete, aby bylo pøední kolo pevné a neotáèelo se, otoète páèku do pozice zavøeného zámku (proti sm ìru hodinových ru èièek). 32 Jestliže chcete, aby se pøední kolo otáèelo, otoète páèku do pozice otev øeného zámku (ve smìru hodinových ru èièek). PUMPIÈKA 33 Jestliže chcete napumpovat kola, použijte pumpièku umíst ìnou pod sedátkem ko èárku. Vytáhnìte z pumpi èky hadièku, jak je to vyznaèené na obrázku (A), a pøišroubujte ji na opaèné stranì () pumpièky. 34 Odšroubujte uzávìr kola (A) a pøišroubujte ke kolu hadièku pumpièky () podle obrázku. Pøi prvním použití se doporuèuje nahustit kola na tlak 25 p.s.i/1,7 bar. ODPRUŽENÍ KOL 35 Zadní kola mají nastavitelné odpružení. Mùžete si vybrat jedno ze tøí druhù odpružení: nastavení HARD je urèené pro jemné povrchy jako nap ø. písek nebo trávník, nastavení SOFT je ur èené pro nesouvislé a pøerušované povrchy jako napø. nedlážd ìné a štìrkové cesty a nastavení MEDIUM je zase urèené pro hladké a kompaktní povrchy. Pro nastavení odpružení zadních kol pøesuòte ovládací páèku do polohy zvoleného typu odpružení. Doporuèujeme nastavit u obou zadních kol stejný typ odpružení. NÁŠLAPNÝ PRÁH PRO PØEKONÁVÁNÍ PØEKÁŽEK 36 Zadní nášlapná plošina usnad òuje mamince pøekonat malé nerovnosti terénu. PØEDNÍ MADLO 37 Praktické ochranné madlo umožòuje, abyste mohli dítì, až povyroste, do koèárku snadnìji usadit a vysadit. Pro otev øení pøedního madla stiskn ìte tlaèítko umístìné pod loketní op ìrkou a souèasnì vysuòte madlo smìrem ven. Jestliže chcete pøední madlo zavøít, postupujte opaènì. 38 Pro sejmutí p øedního madla stiskn ìte obì tlaèítka umístìná pod loketními op ìrkami a souèasnì vysuòte madlo smìrem ven. 39 Pøední madlo je vysunovatelné. Jestliže chcete madlo vysunout, stisknìte na tlaèítko umístìné pod loketní opìrkou a vytáhn ìte ho smìrem ven (tento postup zopakujte i na druhé stranì koèárku). 40 Pro zasunutí madla stisknìte dlouhé tlaèítko a zasuòte madlo do loketní opìrky (tento postup zopakujte i na druhé stran ì koèárku). OÈNÍ DRŽÁKY NA LÁHEV 41 Ko èárek má dva boèní držáky na láhev, které mùžete v pøípadì potøeby vytáhnout. Pro vytažení držáku na láhev pøesuòte smìrem nahoru jeho horní èást a smìrem dol ù jeho spodní èást, jak je to zobrazené na obrázku. 42 Oto ète kulatou èást smìrem ven a umíst ìte na ni láhev s nápojem. Jestliže chcete držák na láhev zavøít, postupujte opaènì. NAST AVITELNÁ RUKOJE 43 Rukoje ko èárku se dá regulovat. Jestliže chcete seøídit výšku rukojeti, stisknìte souèasnì obì boèní tlaèítka, jak je to vyznaèené na obrázku, a zablokujte rukoje ve zvolené pozici. KOŠÍK 44 Košík ko èárku se dá umístit do t øí poloh. A - normální poloha. - spodní poloha: abyste mohli košík používat i v pøípadì, že je op ìrka zad v nejnižší možné poloze; jednoduše na košík zatlaète a pøesuòte ho do spodní polohy. V této poloze mùžete košík snadno naplnit bez toho, abyste rušili miminko. C - horní poloha: pøesuòte košík do horní polohy, jestliže chcete zajistit pøístup k zadní nášlapné plošinì. GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který Vám umožní ke ko èárku pøipnout, díky úchytkám Ganciomatic, následující výrobky, které si m ùžete koupit zvláš a které jsou také vybavené systémem Ganciomatic. Primo V iaggio (První cesta): dìtská autosedaèka se základnou, kterou mùžete odepnout (a nechat v autì) a poté autosedaèku pøipevnit k úchytkám Ganciomatic ko èárku, abyste mohli v klidu pøepravovat Vaše dítì. Navetta ( Èlun): komfortní korba, která se pøemìní na hluboký koèár, jestliže ji p øipevníte k úchytùm Ganciomatic ko èárku. Je vybavená sklopnou støíškou a pøepravní rukojetí, má systém pro regulaci obìhu vzduchu uvnit ø korby a systém pro nastavení opìrky zad; tyto systémy jsou regulovatelné zvenku. Doma se houpe jako kolébka a jestliže odstraníte podstavec, stane se z ní skuteèná postýlka. ÚCHYTY GANCIOMATIC KO ÈÁRKU 45 Pro zvednutí úchyt ù Ganciomatic ko èárku nadzvednìte potah v rozích sedátka. 46 Nadzvednìte oba úchyty Ganciomatic, které se automaticky pøesunou smìrem ven. Pro snížení úchyt ù postupujte opa ènì. GT3 + PRIMO VIAGGIO 47 Pro pøipnutí autoseda èky ke koèárku postupujte následujícím zpùsobem: - zabrzdìte ko èárek; - sejmìte støíšku ko èárku;

- zcela snižte opěrku zad kočárku; - přesuňte úchyty Ganciomatic kočárku směrem nahoru; - umístěte autosedačku směrem k mamince a zatlačte na ni směrem dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí. - Při připevňování autosedačky doporučujeme nechat v kočárku přední madlo a ujistit se, že je v první poloze. Pro vyjmutí autosedačky z kočárku odkazujeme na návod k použití autosedačky. GT3 + NAVETTA 48 Pro připnutí sportovní korby ke kočárku postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte kočárek; - sejměte stříšku kočárku; - zcela snižte opěrku zad kočárku; - přesuňte úchyty Ganciomatic kočárku směrem nahoru; - sejměte přední madlo; - přesuňte opěrku nohou kočárku do horní polohy; - uchopte rukojeť korby Navetta; - umístěte korbu Navetta na úchyty Ganciomatic kočárku s tím, že přední část korby musí být protilehlá vůči rukojeti kočárku; - zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pro vyjmutí korby Navetta z kočárku odkazujeme na návod k použití korby. VYTAŽENÍ KOL 49 Pro vytažení zadních kol stiskněte na tlačítko vyznačené na obrázku a stáhněte zadní kolo. 50 Pro vytažení předního kola stiskněte na tlačítko umístěné na nášlapné plošině a stáhněte přední kolo. SLOŽENÍ KOČÁRKU Před složením kočárku zajistěte přední kola tak, aby se nemohla otáčet, a jestliže jste použili stříšku, uvolněte boční páčky na polohování stříšky. 51 Pro složení kočárku stiskněte pravou rukou tlačítko s číslem 1 (A). 52 Levou rukou uchopte rukojeť, jak je to vyznačené na obrázku, stiskněte tlačítko s číslem 2 () a přesuňte rukojeť do horní pozice (C), dokud neuslyšíte cvaknutí. 53 Pro dokončení této operace otáčejte pojistkou a zajistěte ji tak, jak je to vyznačené na obrázku. SNÍMATELNOST POTAHŮ 54 Jestliže chcete sejmout potah kočárku, odepněte potah ze sedátka a stáhněte ho z opěrky nohou, jak je to vyznačené na obrázku. 55 Uvolněte úchytky potahu z loketních opěrek podle šipek vyznačených na obrázku. 56 Stáhněte směrem nahoru popruh na nohy bezpečnostního pásu sedačky. Odepněte knoflíky potahu z bočních křidélek opěrky zad. 57 Stáhněte boční křidélka z opěrky zad, jak je to vyznačené na obrázku. Sejměte potah a vyperte ho podle uvedených instrukcí. obrázku (C). Jestliže chcete z podvozku opět udělat kočárek, zopakujte výše popsané operace v opačném pořadí. GANCIOMATIC SYSTEM s podvozkem GT3 Naked Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který Vám umožní k podvozku GT3 Naked připnout, díky úchytkám Ganciomatic, sportovní korbu Navetta a autosedačku Primo Viaggio, které jsou také vybavené systémem Ganciomatic. ÚCHYTY GANCIOMATIC PODVOZKU Pro zvednutí úchytů Ganciomatic podvozku otáčejte oběma úchyty směrem nahoru, jak je to vyznačené na obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pro snížení úchytů postupujte opačně. GT3 Naked + NAVETTA 60 Pro připnutí sportovní korby Navetta k podvozku GT3 Naked postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte podvozek GT3 Naked; - přesuňte úchyty Ganciomatic podvozku směrem nahoru; - přesuňte opěrku nohou podvozku do horní polohy; - podvozek GT3 Naked je připravený na připnutí sportovní korby Navetta; - uchopte rukojeť korby Navetta a položte korbu na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, že přední část korby musí být protilehlá vůči rukojeti podvozku; - zatlačte oběma rukama na boční části korby Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pro vyjmutí korby Navetta z podvozku odkazujeme na návod k použití korby. GT3 Naked + PRIMO VIAGGIO 61 Pro připnutí autosedačky k podvozku postupujte následujícím způsobem: - zabrzděte podvozek GT3 Naked; - připněte přední madlo; - podvozek GT3 Naked je připravený na připnutí autosedačky Primo Viaggio; - uchopte rukojeť autosedačky Primo Viaggio a umístěte autosedačku na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, že přední část autosedačky musí být protilehlá vůči rukojeti podvozku. Zatlačte oběma rukama na boční části autosedačky, dokud neuslyšíte cvaknutí. - Pro vyjmutí autosedačky z podvozku odkazujeme na návod použití autosedačky. DOPLŇKY 62 Taška pro přebalení dítěte: taška s matračkou pro přebalení dítěte, kterou můžete připnout ke kočárku. 63 Síťka proti hmyzu: síťka proti hmyzu se zipem, kterou můžete připnout ke stříšce kočárku se zipem. GT3 Naked verze podvozek Jestliže chcete kočárek GT3 přeměnit na podvozek, postupujte následujícím způsobem: 58 Nastavte opěrku zad do druhé polohy a odepněte obě boční části, které tuto opěrku podepírají. 59 Stiskněte obě tlačítka umístěná ve spodní části opěrky zad (A) a současně opěrku přesuňte směrem nahoru, jak je to vyznačené na obrázku (). Před připnutím korby Navetta anebo autosedačky Primo Viaggio nadzvedněte zadní část základny Ganciomatic, jak je to vyznačené na ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽA Váš výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou výrobku mohou provést pouze dospělé osoby. Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré mobilní části výrobku a v případě potřeby je namazat lehkým olejem. Kovové části výrobku vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění. Pravidelně čistěte umělohmotné části vlhkým hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo podobné

prostøedky. Textilní èásti vykartá èujte, èímž odstraníte prach. Odstraòte z kol prach a písek. Chraòte výrobek p øed atmosférickými vlivy, vodou, deštìm a snìhem; nepøetržité a dlouhodobé vystavení slune ènímu záøení mùže zpùsobit zm barvy mnohých materiál ù. Uchovávejte výrobek na suchém míst ì. Pro praní potahu postupujte podle následujících instrukcí. ìnu UPOZORN ÌNÍ TOTO VOZÍTKO JE NAVRŽENO K DOPRAVÌ 1 DÍTÌTE V SEDU. NEPOUŽÍVAJTE PRE VÄÈŠÍ POÈET OSÔ TENTO VÝROEK JE URÈENÝ PRO DÌTI S HMOTNOSTÍ DO 15 KG. TOTO VOZÍTKO JE NAVRŽENO K POUŽITÍ V KOMINACI S VÝROKY GANCIOMATIC PEG PEREGO: NAVETTA, KORIÈKA AUTOSEDAÈKA PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP. MONTÁŽ A PØÍPRAVA VÝROKU MUSÍ ÝT PROVEDENY DOSPÌLOU OSOOU. NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK POKUD VYKAZUJE CHY ÌJÍCÍ SOUÈÁSTKY NEO POŠKOZENÍ. VŽDY POUŽÍVEJTE PÌTIODOVÉ PÁSY; VŽDY POUŽÍVEJTE PÁSY MEZI NOHY V KOMINACI S PÁSEM OKOLO PASU. NECHAT DÍTÌ EZ DOZORU MÙŽE ÝT NEEZPEÈNÉ. PØI STÁNÍ VŽDY POUŽÍVEJTE RZDY. PØED POUŽITÍM SE UJISTÌTE, ZDA JSOU VŠECHNY UCHYCOVACÍ MECHANISMY SPRÁVNÌ ZAJIŠTÌNY. PØED POUŽITÍM SE UJISTÌTE, ZDA JSOU AUTOSEDAÈKA NEO PØENOSNÁ SEDAÈKA SPRÁVNÌ ZAJIŠTÌNY. VYVARUJTE SE ZASOUVÁNÍ PRSTÙ DO ZAØÍZENÍ. PØI SEØIZOVÁNÍ MECHANISMÙ (ØÍDÍTKA, ZÁDOVÁ OPÌRKA) VÌNUJTE POZORNOST ØÍTOMNOSTI P DÍTÌTE. JAKÁKOLIV ZÁTÌŽ ZAVÌŠENÁ NA ØÍDÍTKÁCH NEO RUKOJETÍCH MÙŽE ZPÙSOIT NESTAILITU VÝROKU; OHLEDNÌ MAXIMÁLNÍCH PØIJATELNÝCH ZÁTÌŽÍ POSTUPUJTE PODLE NÁVODU OD VÝROCE. PØEDNÍ MADLO NENÍ NAVRŽENO NA UDRŽENÍ VÁHY DÍTÌTE; PØEDNÍ MADLO NENÍ NAVRŽENO PRO ZAJIŠTÌNÍ DÍTÌTE V SEDU A NENAHRAZUJE EZPEÈNOSTNÍ PÁS. NÁKLAD KOŠE NESMÍ PØESAHOVAT 5 KG. DRŽÁK NÁPOJÙ NEPOUŽÍVEJTE NA PØEDMÌTY O HMOTNOSTI VYŠŠÍ NEŽ UVEDENO A NIKDY HO NEPOUŽÍVEJTE NA HORKÉ NÁPOJE. DO KAPES NA OUDÌ (POKUD PØÍTOMNÉ) NEVKLÁDEJTE PØEDMÌTY O HMOTNOSTI VYŠŠÍ NEŽ 0,2 KG. NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK V LÍZKOSTI SCHOD Ù NEO STUPÁTEK; NEPOUŽÍVEJTE VÝROEK V LÍZKOSTI TEPELNÝCH ZDROJÙ, VOLNÝCH PLAMENÙ NEO NEEZPEÈNÝCH PØEDMÌTÙ V DOSAHU DÍTÌTE. POUŽITÍ PØÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SCHVÁLENO VÝROCEM, MÙŽE ÝT RIZIKOVÉ. TENTO VÝROEK NENÍ VHODNÝ PRO JOGGING ANEO JÍZDU NA RUSLÍCH.

GT3 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www.pegperego.com MARTINELLI è prodotta da Peg Perego. MARTINELLI is produced by Peg Perego. MARTINELLI est un produit Peg Perego. MARTINELLI wird von Peg Perego hergestellt. MARTINELLI es un producto Peg Perego. MARTINELLI é um produto Peg Perego MARTINELLI is een productie van Peg Perego. MARTINELLI egy Peg Perego termék. MARTINELLI je izdelek Peg Perego. МАRTINELLI произведена Peg Perego. MARTİNELLİ PegPerego tarafindan Üretilmektedir. Tα προιόντα MARTINELLI παράγονται από την Peg Perego. 25-6-2007