ŘADA HPG NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

Podobné dokumenty
ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

ŘADA GP PNEUMATICKÉ TŘMENOVÉ REGULAČNÍ POHONY NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ. Publikace DI305 Datum vydání 10/04

Zpětný ventil typu RE

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Zpětný ventil typu RC

Zpětný ventil typu RK a RB

D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

Charlie Závesný ovladač

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING. PS 16 bar: DN PS 10 bar: DN

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

RSHP 5-10 R S H P POPIS TYPOVÝ KLÍČ. PŘÍMOČARÝ ŠOUPÁTKOVÝ RUČNÍ ROZVÁDĚČ KT /11 D n. 32 MPa Q max. 160 dm 3 /min.

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Doplněk návodu k montáži a obsluze

JEDNOPOTRUBNÍ DÁVKOVAČ CM, CL

Šnekový sběrač. Pokyny pro údržbu SMĚRNICE STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady GHD

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

NÁVOD A ÚDRŽBA - SEDLOVÉ VENTILY

Návod na obsluhu a údržbu

Chladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Rotační čistící stroj

PAX SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

R Doporučení pro montáž/demontáž

Návod k údržbě a montáži

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2000 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04 p max 32 MPa Q max 30 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

GF4C. Vretenový koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Divadelní technika. Prumysl automatizace

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Ventily se šikmým sedlem VZXF

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

TN2000 a TN2100 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN15 až DN100

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady QHD

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Bazénové čerpadlo FXP

Elektronické pohony pro malé ventily

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6

VPP2-06. Popis konstrukce a funkce HC /99 VENTILY. Dn 06 pmax 32 MPa Qmax 50 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /97

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití:

Demontáž těsnicí ucpávky

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

Bloky dvouručního ovládání ZSB

Transkript:

NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB06-0037-

OBSAH ŘADA GH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového těsnění 7 6 Zjišťování závady 8 7 Výkresy / seznam dílů 9 Strana z 0 Publikace PUB06-003-

ÚVOD.0 Úvod Cílem tohoto návodu je umožnit kvalifikovanému uživateli provádět instalaci, obsluhu, seřizování, kontrolu a údržbu ovladačů Rotork Fluid Systems řady HPG. Uživatel je zodpovědný za dodržování pokynů v této příručce a další dodané dokumentaci týkající se ovladače nebo příslušenství dodaného firmou Rotork Fluid Systems. Další informace nebo rady týkající se bezpečného používání ovladačů řady HPG budou poskytnuty na vyžádání. Uživatel je také zodpovědný za to, že se seznámí a bude dodržovat příslušné zákony nebo zákonem nařízené předpisy týkající se zdraví a bezpečnosti. Je zodpovědností uživatele, aby zajistil, že zařízení bude provozováno bezpečným způsobem a že všichni pracovníci pracující se zařízením absolvují řádné školení pro danou práci, kterou vykonávají, a že budou znát svou zodpovědnost za dodržování bezpečnosti a ochrany zdraví na pracovišti. Je velmi důležité přijmout opatření proti jiskření nebo statickým výbojům v prostorách s potenciálně výbušným prostředím. Všechny ovladače Rotork Fluid Systems byly před odesláním testovány. S ovladačem je dodávána dokumentace pro konkrétní činnost. Osvědčení o testech a náhradní dokumentace je k dispozici na vyžádání. Nejnovější všeobecné informace o všech výrobcích Rotork najdete na našich webových stránkách www.rotork.com. INSTALACE.0 Instalace. Poznámky k elektrické části.. Za veškerá požadovaná elektrická připojení zodpovídá uživatel. Dokumentace k zapojení se dodává s ovladačem. Funkce svorek zjistěte podle příslušného schématu zapojení. Přesvědčte se, že vlastnosti elektrického napájení jsou kompatibilní s dodanými komponentami řízení ovladače... Pokud bude jednotka instalována v prostředí s nebezpečím výbuchu, smí se použít pouze schválené vstupní redukce, ucpávky nebo kabelové trubky odolné proti výbuchu. Odstraňte všechny plastové přepravní zátky. Připravte vstupy pro kabel podle jeho typu a rozměru. Zajistěte, aby nástavce, kabelové ucpávky nebo kabelové trubky byly utažené a plně utěsněné proti vodě. Nepoužívané kabelové vstupy utěsněte ocelovou nebo mosaznou zátkou. V nebezpečném prostředí se musí použít příslušná schválená zaslepovací zátka se závitem...3 Přístup k elektrickým vodičům v nebezpečném prostředí je zakázán, pokud to nebude na základě zvláštního pracovního povolení. V opačném případě se veškeré napájení musí odpojit a jednotka přemístit na opravu nebo prohlídku do bezpečného prostoru...4 Ovladač a řídicí komponenty musí být chráněny před elektrickými špičkami, přepětím a údery blesku i před magnetickým nebo elektromagnetickým polem. Za to zodpovídá uživatel.. Pohonná síla (pneumatická, hydraulická).. Přesvědčte se, že ovladač není vystaven vyššímu než jmenovitému tlaku uvedenému na štítku... Přesvědčte se, že složení média (např. filtrace, hydratace) odpovídá složení, pro které byl ovladač vyroben. Kompatibilitu navrhovaných změn napájecího média je nutno ověřit u firmy Rotork Fluid Systems...3 Přesvědčte se, že v průběhu instalace nedošlo k úniku potenciálně výbušného napájecího média (např. zemní plyn). Poznámka: V závislosti na provedení řídicího obvodu mohou pneumaticky řízené ovladače napájecí plyn v průběhu normálního provozu vypouštět do ovzduší. To může u některých aplikací představovat nepřípustné nebezpečí. V případě pochybností o vhodnosti zařízení dodaného pro vaši aplikaci se spojte s firmou Rotork Fluid Systems. Strana 3 z 0 Publikace PUB06-003-

INSTALACE. Maximální přípustná teplota.3. Maximální přípustná teplota pro standardně zastavěné ovladače je 00 C ( F). K dispozici jsou i jiné varianty maximální teploty. Uživatel zodpovídá za zajištění, že maximální přípustná teplota uvedená na štítku nebude překročena a také, v případě pracoviště s výskytem potenciálně výbušného prostředí, že povrchová teplota ovladače nepřekročí zápalný bod potenciálně výbušného ovzduší..3. Uvědomte si, že teplota obsahu ventilu/potrubí i teplota napájecího plynu mít vliv na teplotu ovladače. Usazování prachu nebo nečistot na ovladači může bránit jeho ochlazování a přispívat k vyšší povrchové teplotě. Uživatel musí naplánovat a zajistit program pravidelného čištění/údržby, který bude udržovat instalační prostředí podle směrnic stanovených v normě EN 7-, odstavci 6.4...4 Provozní prostředí.4. Uživatel musí zajistit, že provozní prostředí a veškeré materiály obklopující jednotku nemohou vést ke snížení bezpečnosti použití nebo ochrany dané ovladačem. Kde to bude nutné, uživatel musí zajistit, že ovladač je vhodně chráněn proti provoznímu prostředí včetně, ale ne jen, úderu blesků, zdrojům vibrace a pohybu vozidel..4. Pokud jednotka má štítek uvádějící, že je vhodná pro instalaci v potenciálně výbušném prostředí (nebezpečný prostor), nesmí se instalovat v nebezpečném prostoru, který není kompatibilní se skupinami plynů a teplotní třídou uvedenou na štítku..5 Poznámky k mechanické části.5. Doporučuje se před zdviháním ovladače na ventil dát velký pozor na zajištění polohy ventilu a příslušné orientace ovladače..5. Ovladače Rotork se mohou montovat na ventily téměř v libovolné požadované poloze. Obvykle se ale vyrovnává proti sobě osa válce a osa odpovídajícího potrubí. Poznámka: Určité příslušenství a řídicí komponenty, např. drenáže filtru, hydraulické nádrže, vyžadují správnou orientaci vzhledem k zemské gravitaci, aby fungovaly správně. Pokud budete mít pochybnosti, spojte se s firmou Rotork Fluid Systems..5.3 Přesvědčte se, že všechny spojovací prvky jsou správně utaženy, aby se během provozu neuvolnily, a při tom vezměte v úvahu vibrace vyvolané dynamikou potrubí..5.4 Veškeré potrubí používané pro pneumatické/hydraulické napájené ovladače musí být bez znečisťujících látek a úlomků. Přesvědčte se, že potrubní úseky jsou odpovídajícím způsobem utaženy a podepřeny, aby se minimalizovalo opakující se pnutí vyvolané vibracemi způsobenými dynamikou potrubí..5.5 Po přišroubování ovladače na přírubu nebo nástavec je nutno zkontrolovat polohu dorazových šroubů, aby bylo zaručeno plné otevření a zavření ventilu. Pokud tyto koncové polohy pohybu nebudou správné, dorazové šrouby je nutno seřídit tak, že se nejdříve uvolní pojistná matka a pak se šrouby vyšroubují nebo zašroubují, až se dosáhne požadované polohy. Při seřizování zdvihněte třmen od dorazového šroubu, pak ho vraťte a zkontrolujte polohu. Po dosažení správné polohy pojistnou matku opět utáhněte..5.6 Některé ventily mají své vlastní dorazy. V takových případech se doporučuje, aby polohy dorazového šroubu ovladače souhlasily s polohami dorazu ventilu..5.7 Přesvědčte se, že na žádném pneumatickém nebo hydraulickém spoji nedochází k úniku. V případě potřeby spoje utáhněte..5.8 Po usazení musí ovladač ventilem pohybovat hladce a plynule. Pokud se vyskytne nerovnoměrná činnost, je nutno zkontrolovat správný tlak a objemový průtok pneumatického/hydraulického napájení. Průtok může být omezen poddimenzovaným potrubím nebo potrubní armaturou. To by mohlo zaškrtit průtok a tak snížit tlak a objem na ovladači a způsobit nesouvislý pohyb. Další postupy zjišťování závad jsou popsány v kapitole 6. Strana 4 z 0 Publikace PUB06-003-

ÚDRŽBA 3.0 Údržba 3. Ovladače Rotork jsou určeny pro dlouhodobou činnost za nejdrsnějších podmínek. Avšak preventivní přístup k údržbě pomůže zabránit nákladným dobám prostoje a tak snížit náklady na instalovaný majetek. Společnost Rotork může zajistit kontrakt na údržbu ovladače přizpůsobený tak, aby splňoval individuální požadavky zákazníka. 3. Každý pracovník, který pracuje se zařízením, musí projít řádným školením pro prováděnou práci a musí si být vědom své zodpovědnosti týkající se zdraví a bezpečnosti na pracovišti. 3.3 Nesmí se provádět žádná kontrola nebo opravy, pokud nebudou splňovat platné homologační požadavky pro nebezpečný prostor. Za žádných okolností na jednotce se nesmí provádět jakékoliv úpravy nebo změny, protože by tím její homologace pozbyla platnosti. 3.4 Před prováděním údržby je ovladač nutno odpojit od signálů dálkového ovládání a zdroje pneumatického/hydraulického napájení. Ze systému pak je nutno před demontáží vypustit veškerý tlak. 3.5 Nesprávná obsluha, seřízení nebo údržba ovladače a ovládacích prvků může, v závislosti na aplikaci, uvolnit potenciálně výbušný plyn anebo nebezpečné kapaliny. 3.6 Po provedení údržby a dokončení zpětné montáže postupujte podle směrnic uvedených v kapitole 3.7. 3.7 Pravidelná kontrola 3.7. Přesvědčte se, že ovladač správně ovládá ventil v požadované době cyklu. Ovladač musí vykonat několik cyklů se všemi existujícími ovládacími prvky, např. dálkové ovládání, lokální ovládání a ruční řízení; zejména, pokud se ovladač neprovozuje často. 3.7. Přesvědčte se, že hodnota tlaku napájecího plynu je v požadovaném rozsahu. 3.7.3 Vizuálně zkontrolujte vnější součásti ovladače, jestli nejsou poškozené. 3.7.4 Zkontrolujte těsnost pneumatických/hydraulických spojů. V případě potřeby potrubní armatury utáhněte. 3.7.5 Odstraňte prach a nánosy nečistot ze všech povrchů ovladače. Mohou bránit v ochlazování a tak zvýšit teplotu ovladače nad maximální přípustnou mez. 3.7.6 Zkontrolujte nátěr ovladače, jestli není poškozený, aby byla zaručena dlouhodobá ochrana proti korozi. V případě potřeby nátěr opravte podle platné specifikace nátěrové hmoty. Strana 5 z 0 Publikace PUB06-003-

TUK A HYDRAULICKÝ OLEJ 4.0 Specifikace tuku a hydraulického oleje 4. Specifikace tuku Výrobce: Mobil Obchodní název: Mobiltemp 78 Barva: Typ mýdla: Typ oleje: Šedá/černá Anorganický Minerální MNOŽSTVÍ TUKU V POUZDRU ROZMĚR STŘEDOVÉHO TĚLA MNOŽSTVÍ (kg/lb) 065, 085, 00 0.3/0.66 30 0.4/0.88 60, 6, 00, 0 0.5/.0 70, 7 0.8/.76 350./.64 Konsistence (NLGI GRADE)-ASTM D7: Penetrace (prohněteno) při 5 C-ASTM D7: 95/35 dmm Bod skápnutí - ASTM D65: 60 C Viskozita základního oleje při 40 C-ASTM D445: Viskozita základního oleje při 00 C-ASTM D445: 485 cst 3 cst Poznámka: Toto je standardní specifikace tuku pro ovladače Rotork Fluid Systems. Pokud byl předepsán anebo dodán alternativní tuk, je to uvedeno v dokumentaci pro konkrétní činnost, která je k dispozici na vyžádání. 4. Specifikace hydraulického olej Výrobce: Mobil Obchodní název: DTE Viskozita při 40 C: Viskozita při 00 C: 6,5 cst 4, cst Index viskozity ASTM: 68 Jakost ISO: 6 Bod tuhnutí: -4 C Specifická hmotnost při 5 C: Ekvivalentní s: 0,85 kg/dm3 Statoil - Hydraway HVX-A5 Poznámka: Toto je standardní specifikace hydraulického oleje pro ovladače Rotork Fluid Systems. Pokud byl předepsán anebo dodán alternativní tuk, je to uvedeno v dokumentaci pro konkrétní činnost, která je k dispozici na vyžádání. Strana 6 z 0 Publikace PUB06-003-

VÝMĚNA VÁLCOVÉHO TĚSNĚNÍ 5.0 Výměna válcového těsnění 5. Demontáž 5.. Odpojte hydraulické a elektrické přípojky. V případě ovladače s pružinovým vratným pohybem se přesvědčte, že se ovladač nachází v uvolněné poloze (tj. na konci zdvihu pružiny). 5.. Odstraňte převlečnou matici dorazového šroubu (7). 5..3 Uvolněte upínací matici dorazového šroubu (5) a odstraňte dorazový šroub (6). 5..4 Odstraňte matice spojovacího táhla (9) ze spojovacích táhel (0). 5..5 Odstraňte spodní přírubu (4). 5..6 Odstraňte válcovou trubku (). 5..7 Odstraňte šrouby krytu (6), kryt (5) a těsnění krytu (4). 5..8 Odstraňte ojnici () vyšroubováním z vodícího bloku (4). 5..9 Odstraňte upínací šrouby příruby (3) a odstraňte přírubu hlavy (8). 5..0 Odstraňte přírubu hlavy a těsnící kroužky spodní příruby (9). 5.. Odstraňte těsnění pístu (33), p ouzdro (30), těsnění příruby (7) a těsnění hřídele (3). 5.. Vyčistěte všechny těsnicí plochy. 5..3 Na nové těsnící kroužky, ucpávky a těsnění naneste tuk. 5. Montáž 5.. Při zpětné montáži ovladače postupujte v opačném pořadí demontáže. 5.. Připojte přívodní vedení hydrauliky k ovladači. 5..3 Nechejte ovladač vykonat několik cyklů. Pohyb musí být hladký a plynulý. Pokud ne, postupujte podle kapitoly 6, Zjišťování závady. DOPORUČENÝ UTAHOVACÍ MOMENT VELIKOST ŠROUBU NM M6 8.5 M8 0 M0 40 M 55 M4 0 M6 0 M0 430 M 45 M4 585 M7 785 M30,50 M33,400 M36,750 Strana 7 z 0 Publikace PUB06-003-

ZJIŠŤOVÁNÍ ZÁVADY 6.0 Zjišťování závady V případě, že by se vyskytla závada, pracovník údržby může použít následující tabulku Lokalizace závady. Tato tabulka zahrnuje co nejširší rozsah ovladačů Rotork Fluid Systems. Odkaz na nedodané zařízení je nutno ignorovat. PŘÍZNAK 6. Chybný pohyb 6. Krátký zdvih 6.3 Zjevně nedostatečná síla PŘÍČINA 6.. Nepravidelný přívod provozního média 6.. Nedostatečné mazání 6..3 Opotřebené díly 6..4 Vadný ventil 6.. Nesprávně nastavené dorazy (ventil anebo ovladač). 6.. Ztvrdlý tuk. 6..3 Ve válci nebo krytu během údržby zůstaly úlomky. 6..4 Vadný ventil 6.3. Nedostatečný přívodní tlak. 6.3. Nesprávné nastavení rychlosti řízení. 6.3.3 Blokovaný výfukový otvor 6.3.4 Blokované, poničené nebo netěsné potrubí. 6.3.5 Vadné ovládací prvky. 6.3.6 Vadná ucpávka pístu. 6.3.7 Vadná ucpávka tyče. 6.3.8 Vysoký krouticí moment ventilu nebo ventil je zadřený. NÁPRAVA 6... Zkontrolujte provozní médium, jestli je přívodní tlak konzistentní a nastavený správně. 6... Rozeberte, namažte a znovu sestavte. 6..3. Rozeberte. Vizuálně zkontrolujte podstatné opotřebení. Může být nutná výměna ovladače. 6..4. Nahlédněte do dokumentace výrobce ventilu. 6... Zkontrolujte polohu dorazů posuvů a v případě potřeby je seřiďte. 6... Rozeberte, odstraňte veškerý ztuhlý tuk, znovu namažte a sestavte. 6..3. Rozeberte sestavu válce a odstraňte úlomky. Sestavte znovu sestavu válce podle potřeby 6..4. Nahlédněte do dokumentace výrobce ventilu. 6.3.. Přesvědčte se, že přívodní tlak je vyšší než minimální provozní tlak ovladače a že výstupní krouticí moment vytvářený na výstupním tlaku je vyšší než požadovaný krouticí moment ventilu. 6.3.. Seřiďte ovládací prvky rychlosti, aby se průtok snížil. 6.3.3. Odstraňte a vyčistěte tlumiče výfukového otvoru a vraťte je. 6.3.4. Prohlédněte potrubí, jestli není ucpané, poničené nebo netěsné. V případě potřeby ho vyčistěte nebo vyměňte. 6.3.5. Prohlédněte ovládací prvky a podle potřeby je opravte nebo vyměňte. Viz dokumentaci výrobce součásti. 6.3.6. Rozeberte sestavu válce, odstraňte vadnou ucpávku pístu. Nasaďte novou ucpávku a válec sestavte. 6.3.7. Rozeberte sestavu válce, odstraňte vadnou ucpávku tyče. Nasaďte novou ucpávku a válec sestavte. 6.3.8. Nahlédněte do dokumentace výrobce ventilu. Strana 8 z 0 Publikace PUB06-003-

VÝKRESY / SEZNAM DÍLŮ SESTAVA STŘEDOVÉHO TĚLA Středové tělo nebo tvárná litina Vodicí tyč Slitinová ocel - pochromovaná 3 Pojistný ventil Mosaz/nerezová ocel 5 6 0 8 3 4 Vodicí blok 7 4 3 9 6 5 Třmen nebo tvárná litina 6 Pouzdro hřídele vodícího bloku Ocel/Bronz/PTFE 7 O-kroužek NBR 8 Horní pouzdro Bronz 9 Spodní pouzdro Bronz 0 Kluzný blok Bronz Čep tyče Slitinová ocel 3 Přídržný kroužek Přídržný kroužek příruby Pružinová ocel - 9 33 3 8 30 3 5 3 4 4 Těsnění krytu Vaporflex/SA 5 Kryt 6 Montážní šrouby krytu 7 Těsnění příruby Vaporflex/SA 7 4 6 0 4 5 7 8 SESTAVA HYDRAULICKÁ VÁLCE Příčný průřez středového těla POLOŽKA POPIS MATERIÁL POČET 8 9 0 Příruba hlavy O-kroužek Spojovací táhlo Pístní tyč Válcová trubka NBR Slitinová ocel Uhlíková oce - pochromovaná 0 7 9 7 Zobrazeno typické sestavené středové tělo z uhlíkové oceli a třmen. Některé modely mají středové tělo a třmen z odlitku tvárné litiny. 3 Píst 4 Spodní příruba 5 Pojistná matka dorazového šroubut 6 7 8 9 30 3 3 33 Dorazový šroub Uzavřená matka dorazového šroubu Podložka ucpávky Matka spojovacího táhla Pouzdro Ucpávky Pouzdro Ucpávky Slitinová ocel /NBR PTFE/Bronz NBR/PTFE/Bronz Steel/PTFE/Bronz NBR/PTFE/Bronz SESTAVA POUZDRA PRUŽINY 35 37 39 4 POLOŽKA POPIS MATERIÁL POČET 34 36 38 40 4 34 Příruba hlavy 35 Hnací příruba 36 Spojovací tyč - pochromovaná 37 Pouzdro Ocel/Bronz/PTFE 38 Pouzdro pružiny 39 Pružina Pružinová ocel 40 Dorazový šroub 4 Spodní příruba 4 Ochranná zátka 44 43 43 O-kroužek NBR 44 Pouzdro hřídele Ocel/Bronz/PTFE Počet se mění podle velikosti ovladače Součástí ucpávkové sady středového těla. Součástí ucpávkové sady pneumatického válce. Strana 9 z 0 Publikace PUB06-003-

Kapalinové silové ovladače a řídicí systémy Úplný seznam naší celosvětové prodejní a servisní sítě je k dispozici na našich webových stránkách. Ústředí firmy Rotork plc tel +44 (0) 5 73300 fax +44 (0) 5 333467 email mail @rotork.co.uk www.rotork.com Elektrické ovladače a řídicí systémy Převodovky a převodové ovladače Projekty, servis a modernizace F3. Jako součást procesu neustálého vývoje výrobku si společnosti Rotork vyhrazuje právo doplňovat a měnit specifikace bez předchozího upozornění. Uveřejněné údaje mohou být změněny. Nejnovější verzi najdete na naší webové stránce www.rotork.com Název Rotork je registrovaná obchodní značka. Rotork uznává všechny registrované obchodní značky. Vydala a vytvořila společnost Rotork Controls Limited, Velká Británie ROWMH6