ŘADA GP PNEUMATICKÉ TŘMENOVÉ REGULAČNÍ POHONY NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ. Publikace DI305 Datum vydání 10/04
|
|
- Danuše Benešová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ŘADA GP PNEUMATICKÉ TŘMENOVÉ REGULAČNÍ POHONY NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Publikace DI305 Datum vydání 10/04
2 Obsah Část Obsah Strana 1 Úvod 3 2 Montáž 3 3 Údržba 5 4 Specifikace mazacího tuku 6 5 Výměna těsnění válce 7 6 Detekce závad 8 7 Seznam výkresů / dílů 9 8 Kontaktní na Rotork Fluid System 10
3 1. Úvod Tento návod byl zpracován tak, aby umožnil kompetentnímu uživateli montáž, použití, seřízení, kontrolu a údržbu regulačních pohonů Rotork Fluid System řady GP. Uživatelé jsou povinni dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu a také v jakékoliv doplňkové dokumentaci, která byla dodána ohledně regulačních pohonů nebo příslušenství spol. Rotork Fluid System. Pokud budou zapotřebí další informace nebo pokyny vztahující se k bezpečnému používání regulačních pohonů řady GP, budou dodány na vyžádání. Uživatelé jsou povinni se seznámit s a postupovat podle příslušných ustanovení příslušných zákonných norem týkajících se bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci. Uživatelé jsou povinni zajistit bezpečný způsob provozu zařízení a řádné proškolení všech pracovníků pracujících s nebo na zařízení ohledně provozu zařízení a seznámení s povinnostmi v oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci. Je mimořádně důležité přijmout opatření k vyloučení možnosti vzniku jiskry nebo výbojů statické elektřiny kdekoliv, kde by se mohlo vyskytovat výbušné prostředí. Všechny regulační pohony Rotork Fluid System byly před expedicí zkoušeny. Součástí dodávky je specifická dokumentace k dané zakázce. Na vyžádání se dodávají zkušební osvědčení a dokumentace k výměně. Nejnovější obecné informace ohledně výrobků Rotork jsou uvedeny na webové stránce 2. Montáž 2.1 Elektrická zařízení Veškeré požadované elektrické spoje jsou odpovědností uživatele. Schéma zapojení se dodává s regulačním pohonem. Ověřte, zda charakteristiky napájení jsou slučitelné s ovládacím prvky dodaného regulačního pohonu Je možno používat pouze vstupní adaptéry, ucpávky nebo trubky, které jsou zabezpečené proti výbuchu s příslušným osvědčením, pokud je jednotka namontována v nebezpečném prostředí. Odstraňte jakékoliv přepravní plastové zátky. Upravte vstupy kabelů tak, aby odpovídaly typu a velikosti příslušného kabelu. Zajistěte, aby závitové adaptéry, ucpávky kabelů nebo trubek byly těsné a nepropouštěly vodu. Utěsněte nepoužité kabelové vstupy ocelovými nebo mosaznými zátkami. Na nebezpečných místech je nutno použít vhodnou závitovou záslepku s osvědčením Přístup k živým elektrickým součástem je na nebezpečných místech zakázán, pokud k tomu nebylo vydáno zvláštní pracovní povolení. Jinak je nutno odpojit veškeré napájení a jednotku je nutno přemístit do bezpečného prostředí, kde se může provést oprava nebo servisní prohlídka Regulační pohon a řídící součásti je nutno chránit před výboji, rázy a atmosférickými výboji a také před magnetickými nebo elektromagnetickými poli. To je povinností uživatele. 2.2 Napájení pohonu (pneumatického, hydraulického) Přesvědčete se, že regulační pohon nebude vystaven přílišnému tlaku, přesahujícímu maximální hodnotu uvedenou na štítku.
4 2.2.2 Ověřte, že složení média (filtrace, hydratace) odpovídá tomu, pro jaké médium je regulační pohon navržen. Při ověření přijatelnosti jakýchkoliv změn pro účely jakéhokoliv zpracovávaného média se obraťte na spol. Rotork Fluid System Zkontrolujte, zda ze zařízení neunikají látky, které by mohly vybouchnout (například zemní, plyn). Poznámka: V závislosti na návrhu řídícího okruhu mohou pneumatické regulační pohony při normálním provozu vypouštět hnací plyn do atmosféry V případě určitých druhů použití to může představovat nepřijatelné riziko. Obraťte se na spol. Rotork Fluid Systém, pokud máte pochybnosti o vhodnosti dodaného zařízení pro danou aplikaci. 2.3 Maximální přípustná teplota Maximální přípustná teplota pro standardní regulační pohony je 100 C (212 F). K dispozici jsou i další volitelná zařízení pro jiné maximální přípustné teploty. Uživatel je povinen zajistit, že nebude překročena maximální přípustná teplota uvedená na štítku a také, že v místech, kde by mohlo dojít k výbuchu, nepřesáhne povrchová teplota pohonu teplotu, při které by v takovém prostředí mohlo dojít k výbuchu Mějte na paměti, že teplota média obsaženého ve ventilech, potrubí a také teplota plynu dodávaného do regulačního pohonu bude mít vliv na teplotu regulačního pohonu. Nánosy prachu nebo nečistot na regulačním pohonu mohou bránit chlazení a přispívat ke zvýšení povrchové teploty. Uživatel by měl plánovat a zajistit periodické čištění a údržbu za účelem udržení prostředí, ve které se nachází regulační pohon, podle pokynů uvedených v normě EN část Provozní prostředí Uživatel je povinen zajistit, aby provozní prostředí a jakékoliv materiály v okolí jednotky neohrozily bezpečnost provozu nebo ochranu regulačního pohonu. Tam, kde je to vhodné, je uživatel povinen zajistit vhodnou ochranu pohonu proti provoznímu prostředí včetně zejména proti blesku, vibracím nebo pohybům vozidel Pokud je jednotka vybavena štítkem uvádějícím, že jednotka je vhodná k použití ve výbušném prostředí (nebezpečné prostředí), nesmí být použita v nebezpečném prostředí, které není slučitelné se skupinami plynů a třídami teplot definovanými na štítku. 2.5 Strojní zařízení Před vyzdvižením regulačního pohonu na ventil se doporučuje věnovat velkou pozornost zjištění polohy ventilu a nasměrování pohonu v závislosti na tom Regulační pohony Rotork mohou být montovány na ventily téměř ve všech požadovaných polohách. Je však obvyklé vyrovnat středovou osu válce se středovou osou připojeného potrubí.
5 Poznámka: Určitá příslušenství a řídící prvky, například vypouštěcí potrubí filtrů, hydraulické zásobníky, vyžadují správné nasměrování ve vztahu k zemské přitažlivosti,aby správně fungovala. Pokud máte pochybnosti, obraťte se na spol. Rotork Zajistěte řádné dotažení všech úchytů, aby nedošlo k uvolnění při provozu a vezměte do úvahy vibrace vyvolané dynamikou potrubí. Veškerá potrubí přivádějící stlačený vzduch nebo hydraulické kapaliny do pohonu nesmějí obsahovat jakékoliv nečistoty a úlomky. Zajistěte řádné upevnění potrubí a jejich nosných prvků, aby se minimalizovalo napětí od vibrací v důsledku dynamiky potrubí Po přišroubování regulačního pohonu k přírubě nebo adaptéru je nutno zkontrolovat polohu šroubů-zarážek, aby bylo zajištěno úplné otevírání a zavírání ventilu. Pokud tyto koncové polohy pohybu nejsou provedeny správně, šrouby-zarážky mohou být nastaveny nejprve uvolněním matky a pak šroubováním šroubů směrem dovnitř nebo ven do požadované polohy. Při seřizování posuňte třmen směrem od zarážky a pak jej vraťte do kontrolní polohy. Po dosažení požadované polohy znovu dotáhněte jistící matku Některé ventily mají vlastní zarážky. V těchto případech se doporučuje, aby šroubyzarážky regulačního pohonu byly ve stejné poloze jako zarážky ventilu Zajistěte, aby nedocházelo k únikům v místech spojů hydraulického nebo pneumatického potrubí. Dotáhněte podle potřeby. 2.5.ý Jakmile je regulační pohon usazen ne požadovaném místě, měl by ovládat ventil hladkým nepřerušovaným pohybem. Pokud není pohyb plynulý, je třeba zkontrolovat pneumatické nebo hydraulické potrubí a zjistit tlak nebo průtok. Průtok může být omezen nedostatečnou velikostí potrubí nebo armatury. Tyto mohou omezovat průtok a snižovat tlak a objem média v regulačním pohonu a způsobovat tak jeho přetržitý pohyb. Další pokyny k odhalování závad viz část Údržba 3.1 Regulační pohony Rotork jsou navrženy tak, aby fungovaly dlouhodobě v nejtěžších podmínkách. Avšak preventivní přístup k údržbě pomáhá předcházet nákladným prostojům a může skutečně snížit náklady na vlastnictví. Spol. Rotork je schopna zajistit údržbu regulačních pohonů na základě smlouvy konkrétně navržené tak, aby byly uspokojeny individuální požadavky zákazníka. 3.2 Všichni pracovníci obsluhují nebo pracující s regulačními pohony musejí být řádně proškoleni k takové práci a musejí být seznámeni se svými povinnostmi v oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci. 3.3 Nesmějí být prováděny jakékoliv kontroly ani opravy, pokud nejsou v souladu s jakýmikoliv požadavky na osvědčení bezpečnosti prostředí. Za žádných okolností se nesmějí provádět jakékoliv úpravy nebo změny jednotky, které by znehodnotily takové osvědčení. 3.4 Před provedením údržby by měl být regulační pohon odpojen od řídících signálů a dodávky hydraulické kapaliny / stlačeného vzduchu. Ze zařízení by měl být pak před demontáží odpuštěn jakýkoliv tlak.
6 3.5 Nevhodná obsluha, seřizování nebo údržba regulačního pohonu a ovládacích prvků v závislosti na druhu použití může uvolnit výbušný plyn nebo nebezpečné kapaliny. 3.6 Po dokončení údržby a zpětné montáži zařízení postupujte podle kontrolních pokynů uvedených v čísti Periodické kontroly Přesvědčete se, zda regulační pohon správně ovládá ventil v požadovaném časovém cyklu. Regulační pohon by měl být vyzkoušen několikrát provedením všech cyklů jednotlivých ovládacích prvků například pomocí dálkového ovládání, místního ovládání a přepnutím do ručního ovládání a to zejména pokud není pohon používán často Ověřte, zda je hodnota tlaku stlačeného plynu v požadovaných mezích Proveďte vizuální kontrolu vnějších prvků pohonu a zjistěte, zda nenesou stopy mechanického poškození Zkontrolujte těsnost spojů stlačeného plynu / hydraulické kapaliny. Podle potřeby dotáhněte armatury na potrubí Odstraňte usazený prach a nečistoty ze všech povrchů regulačního pohonu. Mohou zabránit chlazení a zvýšit teplotu pohonu nad maximální přípustnou mez Zkontrolujte nátěr jednotky, zda není poškozen a zajistěte trvalou ochranu proti korozi. Podle potřeby nátěr opravte v souladu s požadovanými specifikacemi nátěru. 4.0 Specifikace mazacího tuku a hydraulického oleje 4.1 Specifikace mazacího tuku Výrobce: Mobil Obchodní název: Mobiltemp 78 Barva: Šedá / černá Typ mýdla: Anorganické Druh oleje: Minerální Konzistence (Jakost NLGI) ASTM D217: I Provozní penetrace při 25 C ASTM D217: 295/325 dmm Bod skápnutí ASTM D2265: 265 C Vazkost základního oleje při 40 C ASTM D445: 485 cst Vazkost základního oleje při 1é0 C ASTM D445: 32 cst Množství mazacího tuku ve skříni Velikost středového tělesa Množství (kg) 065 0, , , ,5 160/161 0,5 200/201 0,5
7 270/271 0,5 Poznámka: Toto je standardní specifikace mazacího tuku pro regulační pohony Rotork Fluid System. Byla-li specifikována nebo dodána alternativa, je uvedena v provozní specifikaci zakázky, která je k dostání na vyžádání. 4.2 Specifikace hydraulického oleje Výrobce: Mobil Obchodní název: DTE II Vazkost při 40 C: 16,5 cst Vazkost při 100 C: 4,2 cst Index vazkosti ASTM: 168 Jakost ISO: 16 Bod tuhnutí: - 42 C Specifická hmotnost při 15 C: 0,85 kg/dm3 Ekvivalent: Statoil Hydraway HVXA15 Poznámka: Toto je standardní specifikace hydraulického oleje pro regulační pohony Rotork Fluid System. Byla-li specifikována nebo dodána alternativa, je uvedena v provozní specifikaci zakázky, která je k dostání na vyžádání. 5.0 Výměna těsnění válce 5.1 Demontáž Odpojte potrubí přívodu stlačeného plynu nebo hydraulické kapaliny. U pohonů se zpětnou pružinou zajistěte, aby byl pohon v poloze na konci zdvihu pružiny Odšroubujte matku šroubu-zarážky Uvolněte matku (31) a odstraňte šroub zarážku (32) Odstraňte matky táhla (34) z táhel (22) Odstraňte spodní přírubu (21) Demontujte trubku válce (19) Odstraňte šrouby krytu skříně (16), kryt střední části tělesa (15) a těsnění krytu (14) Vyjměte matky jistící píst (35) a oddělte píst (23), podložku (30) a O kroužek (36) z pístnice (20) Vyjměte O kroužek (25) a posuvný kroužek (24) z pístu (23) Vyjměte pístnici (20) tak, že ji vyšroubujete z vodícího bloku (4).
8 Vyjměte šrouby, které drží přírubu (13) a odstraňte přírubu (18) Vyjměte přírubu a O kroužky spodní příruby (26) Vyjměte šrouby (38) a přírubu (37), která drží těsnění hřídele z příruby (18) Odstraňte O kroužek (28) a těsnění hřídele (29) Vyčistěte povrchy těsnění Namažte nové O kroužky, těsnění a těsnící vložky mazacím tukem. 5.2 Montáž Při zpětné montáži regulačního pohonu postupujte opačně než při jeho demontáži Znovu připojte potrubí stlačeného plynu nebo hydraulické kapaliny Spusťte regulační pohon v několika cyklech. Pohyb by měl být hladký a plynulý. Pokud tomu tak není, viz část 6, Zjišťování závad. Doporučený moment dotažení Velikost NM Stop.liber šroubu 6.0 Zjišťování závad V nepravděpodobném případě, že dojde k závadě, následující tabulka pro zjišťování závad pomůže technikovi údržby při jejím zjištění. Tato tabulka byla navržena tak, aby postihla co nejširší sortiment regulačních pohonů Rotork Fluid System. Odkazy na zařízení, která nebyla dodána, se neberou do úvahy. Příznak Příčina Opatření 6.1 Chybný pohyb Nepravidelná dodávka provozního média Zkontrolujte provozní médium, zda je jeho tlak správný Nesprávné mazání Demontujte, promažte a znovu smontujte Opotřebované součásti Demontujte. Proveďte vizuální kontrolu, zda nedošlo
9 k významnému opotřebení. Může být potřebné vyměnit pohon Vadné ventily Zkontrolujte podle dokumentace výrobce ventilů Zkontrolujte polohu zarážek pohybu a podle potřeby seřiďte. 6.2 Krátký zdvih 6.2.1Nesprávně nastavené zarážky (ventilu a nebo pohonu) 6.3 Zjevná vada přísunu stlačeného plynu/hydraulické kapaliny Zatuhlý mazací tuk Demontujte, odstraňte zatuhlý mazací tuk, znovu promažte a znovu smontujte Ve válci nebo skříni Demontujte válec a zůstaly úlomky, které se tam odstraňte úlomky. Smontujte dostaly při údržbě. válec podle potřeby Vadné ventily Zkontrolujte podle Neodpovídající tlak média dokumentace výrobce ventilů Zajistěte, aby tlak média byl vyšší než minimální požadovaný provozní tlak pohonu a aby výstupní moment byl vyšší než požadovaný moment ventilu Nesprávné nastavení Seřiďte ovladač ovladače rychlosti rychlosti a zvyšte průtok Výstupní port je ucpán Demontujte a vyčistěte tlumiče výstupního portu a znovu namontujte Potrubí je ucpané, prasklé nebo netěsné Zkontrolujte potrubí a zjistěte, zda je ucpané, prasklé nebo netěsné, uvolněte nebo vyměňte podle potřeby Vadné ovládací prvky Zkontrolujte ovládací prvky, opravte nebo vyměňte podle potřeby. Viz dokumentace výrobce prvků vadné těsnění pístu Demontujte soubor válce, vyjměte vadné těsnění pístu. Vložte nové těsnění a znovu smontujte Vadné těsnění pístnice Demontujte soubor pístu, vyjměte vadné těsnění pístnice, vložte nové těsnění a znovu smontujte Vysoký moment ventilu nebo zadřený ventil Zkontrolujte podle dokumentace výrobce ventilů Odmontujte pohon od ventilu (viz bod výše).
10 Soubor střední části tělesa Položka Popis Materiál Ks 1 Střední část skříně Uhlíková ocel 1 2 Vodící tyč Pochromovaná slitina oceli 1 3 bezpečnostní ventil Měď / nerez ocel 1 4 Vodící blok Uhlíková ocel 1 5 Třmen Uhlíková ocel 1 6 Pouzdro hřídele vodícího bloku Ocel/bronz/PTFE 2 7 O kroužek NBR 2 8 Horní pouzdro Bronz 1 9 Spodní pouzdro Bronz 1 10 Posuvný blok Bronz 2 11 Čep tyče Slitina oceli 1 12 Přídržný kroužek Pružinová ocel 2 13 Šroub jistící přírubu Uhlíková ocel 14 Těsnící vložka krytu Vaporflex/SA 1 15 Kryt Uhlíková ocel 1 16 Montážní šroub krytu Uhlíková ocel Soubor válce na stlačený vzruch Položka Popis Materiál Ks 17 Těsnící vložka příruby Vaporflex/SA 2 18 Horní příruba Uhlíková ocel 1 19 Trubka válce Uhlíková ocel povrchová 1 úprava niklem 20 Pístnice Pochromovaná nerez ocel 1 21 Spodní příruba Uhlíková ocel 1 22 Táhlo Ocelová slitina 23 Píst Uhlíková ocel 1 24 Posuvný kroužek PTFE/grafit 25 O kroužek NBR
11 26 O kroužek NBR 2 27 Pouzdro hřídele Ocel/bronz/PTFE 1 28 O kroužek NBR 2 29 Těsnící podložka NBR/PTFE/grafit 1 30 Podložka Ocelová slitina 1 31 Jistící matka šroubu - zarážky Uhlíková ocel 1 32 Šroub - zarážka Ocelová slitina 1 33 Matka hlavy šroubu - zarážky Uhlíková ocel 1 34 Matka táhla Uhlíková ocel 35 Jistící matka pístu Uhlíková ocel 1 36 O kroužek NBR 1 37 Příruba jistící těsnění Nerez ocel 1 38 Šroub příruby jistící těsnění Nerez ocel 2 39 Pouzdro Uhlíková ocel 1 40 O kroužek NBR 1 Soubor náboje pružiny Položka Popis Materiál Ks 41 Horní příruba Uhlíková ocel 1 42 Hnací příruba Uhlíková ocel 1 43 Spojovací tyč Chromovaná uhlíková ocel 1 44 Pouzdro Ocel(bronz/PTFE 1 45 Krabice pružiny Uhlíková ocel 1 46 Pružina Pružinová ocel 1 47 Šroub - zarážka Uhlíková ocel 2 48 Spodní příruba Uhlíková ocel 1 49 Ochranná zátka Uhlíková ocel 1 50 O kroužek NBR 1 51 Pouzdro hřídele Ocel/bronz/PTFE 1 Soubor uzávěru Položka Popis Materiál Ks 52 Příruba Uhlíková ocel 1 53 Matka příruby Uhlíková ocel 4 54 Těsnící podložka NBR/uhlíková ocel 2 55 Šroub - zarážka Ocelová slitina 1 56 Matka víčka Uhlíková ocel 1 57 Jistící matka šroubu - zarážky Uhlíková ocel 1 Množství se liší podle velikosti pohonu Je součástí sady těsnění skříně Součástí těsnění pneumatického válce
ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08
PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB0-004- OBSAH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového
VíceŘADA HPG NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08
NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB06-0037- OBSAH ŘADA GH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového těsnění 7 6 Zjišťování
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
VícePřímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
VícePF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily
Více481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
VícePokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
VíceŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33
ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33 Použití Šoupátka jsou uzavírací armatury sloužící k úplnému uzavření proudu pracovní látky. Při použití šoupátka k jakékoliv regulaci nebo škrcení výrobce nezaručuje těsnost uzávěru.
VíceKULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000
KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA.01.000/BRA.B1.000 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.01.000 DN.iv ar cs.c z Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ A H H1
VíceD.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon
D.A. SERVOPOHON, série AP - dvojčinný servopohon Funkční princip: Otáčení hnací hřídele proti směru hodinových ručiček je dosaženo přivedením tlakového vzduchu do OTVORU A, což způsobí pohyb pístů směrem
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceKULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2
.iv ar cs.c z KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2 Tato série obsahuje přírubové kulové uzávěry s děleným tělem z litiny a plovoucí koulí, vyrobenými v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy
VíceKULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622
KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ mm A mm B mm H mm S mm ISO 5211
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VíceSAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
VíceProvozní návod Klapky 14b,c
Provozní návod Klapky 14b,c Obsah 0 Úvod 1 Použití 2 Bezpečnostní zásady 2.1 Všeobecné bezpečnostní zásady 2.2 Bezpečnostní zásady pro provozovatele 2.3 Případná rizika 2.4 Označení klapek 3 Přeprava a
VíceR Doporučení pro montáž/demontáž
R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
VíceKULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA
KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 3 E 1. Úvod 2. Bezpečnostní pokyny 3. Provedení klapek 4. Doprava a skladování 5. Montáž do potrubí 6. Tlaková zkouška potrubí 7. Provoz a údržba 8. Pomoc
VíceŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900
.iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC SPRCHOVÉ VENTILY
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 50, 50 B, 50 TC 6/2007 PRESTO 50 PRESTO 50 B PRESTO 50 TC Tlačítkové ventily PRESTO jsou určeny především pro spouštění sprchových souprav připojených na smíchanou
VíceNožové šoupátko LUCAVAL
Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3
Vícedle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)
E.7 / 1 / 5 dle standardů EN (DIN), s plným průtokem 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiály Typ KM 9103.X-01-MD5(MDS) Pozice Název součásti 1 Těleso 4 Přivařovací hrdlo X=1 Pro běžné teploty od
VíceRUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list
RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz
VícePRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05
PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,
Vícedle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)
E.8 / 1 / 5 dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky 15 100 PN 16, 25, 40, 63, 100, (160) Materiály Typ KM 9107.X-01- MD5(MDS) Pozice Název součásti 1 Těleso 2 Víko
VíceVentily se šikmým sedlem VZXA
technické údaje Funkce jsou externě řízené ventily, které jsou aktivovány přímým přívodem stlačeného vzduchu a používají se k uzavírání plynných nebo kapalných médií v potrubních systémech. Přitom se pomocí
VíceD15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
VíceNávod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - SEDLOVÉ VENTILY
str. 1 Dvoucestný normálně uzavřený pneumatický ventil: Dvoucestný normálně otevřený pneumatický ventil: 1. válec 2. tělo ventilu 6. horní hlava 8. O-kroužek 9. píst 11. těsnění uzávěru 12. blokovací kroužek
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 2E - 5 1. Úvod 2. Bezpečnostní pokyny 3. Označování klapek 4. Doprava a skladování 5. Montáž do potrubí 6. Tlaková zkouška potrubí 7. Provoz a údržba 8.
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 600 a 900 1) Úvod 2) Bezpečnostní pokyny 3) Označování klapek 4) Doprava a skladování 5) Montáž do potrubí 6) Tlaková zkouška potrubí 7) Provoz a údržba
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY 10/2012 Obr. 1 PRESTO 500 S S Obr. 2 PRESTO 500 S Z Obr. 3 PRESTO 500 S B V Obr. 4 PRESTO
VíceTN2000 a TN2100 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P327-06 CH Vydání 2 TN2000 a TN2100 Pneumatické pístové pohony Popis Řady pneumatických
VíceDemontáž těsnicí ucpávky
Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
Vícekovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S
Charakteristické znaky Sedlové y řady D4S jsou navrženy pro funkci směrového řízení. Celé spektrum sedlových ů, pružin a vík včetně přepínacích ů, omezovačů zdvihu, solenoidových ů (VV01) a snímání polohy
VíceKlapka Série 14b / Série 14c
Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500
VíceProvozní návod Kulové kohouty 26d
Provozní návod Kulové kohouty 26d Obsah 0 Úvod 1 Použití 2 Bezpečnostní zásady 2.1 Všeobecné bezpečnostní zásady 2.2 Bezpečnostní zásady pro provozovatele 2.3 Případná rizika 2.4 Označení kulových ventilů
VíceELEKTROMAG ETICKÉ VE TILY normálně zavřený,věstavěný pilotní ventil, nepřímočinný 3/8 2
ELEKTROMAG ETICKÉ VE TILY normálně zavřený,věstavěný pilotní ventil, nepřímočinný 3/8 2 CHARAKTERISTIKA - dvoucestný,normálně zavřený ventily pro kontrolu vody, - vzduchu a inertních plynů. - použítí vysoce
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný
VíceKyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou
Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní
VíceTypu EV220B 15 EV220B 50
Technická brožura Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu.
VíceObsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6
Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky
UZAVÍRACÍ KAPKA dvojitě excentrická, DN -1400, PN PN 16 1 uzavírací klapka a převodovka vhodná pro instalaci na povrch, do šachet i do země, pro zemní soupravu nutné doobjednat adaptér 2 tělo aerodynamické
VíceDvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze
Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva
VíceVentily se šikmým sedlem VZXF
parametry a přehled dodávek Funkce Ventil se šikmým sedlem VZXF je ventil 2/2 s externím řízením. Ventily této konstrukce se spínají přídavným řídicím médiem. V klidové poloze je ventil uzavřen silou pružiny.
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
VíceNerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem
Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem Použití: Těsně uzavírací kulový kohout nerezové oceli pro agresivní média, obvzláště pro chemický průmysl:
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7
1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou elektro-technickou
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU TYP L32.6
Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu
VíceTrojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem
4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem VBI31... Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem Šedá litina GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Natočení 90 Vnitřní připojovací závit,
VíceRotační čistící stroj
Návod k instalaci a uvádění do provozu Rotační čistící stroj Zařízení je ve shodě s předpisy Výrobek Dodavatel název: Rotační čistící stroj typ: 200 / 300 / 400 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671,
VíceE3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI
Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí
VícePříprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
VíceNávod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná
Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Obj. č: 4416 Obecná upozornění: Napáječka je určena pouze k napájení hospodářských zvířat. Jiné použití napáječky je zakázáno. Na
Více3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK
Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI
VíceTechnická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
VíceFiltr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceInstalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Více7.HLAVA VÁLCŮ/VENTILY HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE PROBLÉMY KRYT HLAVY VÁLCE VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY HLAVA VÁLCE
HLAVA VÁLCŮ/VENTILY 7-1 SERVISNÍ INFORMACE 7-1 PROBLÉMY 7-2 KRYT HLAVY VÁLCE 7-3 VAČKA/ULOŽENÍ VAČKY 7-4 HLAVA VÁLCE 7-5 7.HLAVA VÁLCE/VENTILY 7-2 SERVISNÍ INFORMACE HLAVNÍ INSTRUKCE Hlava válce může být
VíceNepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50
Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu. Tělo ventilu je
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7
Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití:
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití: VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PRŮMYSL PROTIPOŽÁRNÍ 1 / 8 Tato série obsahuje přírubové kulové uzávěry
VíceTechnická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat:
Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb Přehled témat: Ztráta chladící kapaliny - Octavia III 1.6 a 2.0 TDI CR Vadná funkce přestavovače vačkového hřídele motorů TDI
VíceDoplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
VíceRegulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem
Datový list Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem Popis Ventily VRB nabízejí kvalitní a efektivní řešení pro
VíceV účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)
V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli
VíceDRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 RV4 a RV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Popis RV4 je přímočinný redukční
VíceMěkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING. PS 16 bar: DN 40 200. PS 10 bar: DN 250-1000
Katalogový sešit 8409.11/4-10 3 Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING PS 16 bar: DN 40 200 PS 10 bar: DN 250-1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Oblasti použití Okruhy
VíceZpětný ventil typu RK a RB
Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto
Více2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16
s 2-cestné zónové ventily 3-cestné zónové ventily CVTIX 2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16 s on/off charakteristikou VVI46../2 VXI46../2 Tělo ventilu ze za tepla lisované mosazi DN 15, DN 20 a DN
VíceProvozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 500
Provozní předpis pro uzavírací klapky ABO série 500 1) Úvod 2) Bezpečnostní pokyny 3) Označování klapek 4) Doprava a skladování 5) Montáž do potrubí 6) Tlaková zkouška potrubí 7) Provoz a údržba 8) Pomoc
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ
M E T R O Elektromechanický podzemní pohon pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tento manuál je určen pouze pro montážní firmy - 1- Typy pohonů a jejich charakteristika
VíceMF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač
MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce
VíceRNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007
4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 320 bar Q max 600 dm 3 min -1 RNEH4-25 HC 4024 7/2015 Nahrazuje HC 4024 12/2007 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RNEH Rozváděče
VíceUZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8
α Použití Uzavírací klapky s trojitou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním
VíceNávod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ
Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj
VíceHydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
VíceRozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový
Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový Technický list pro: 1 863x xx vydání 10 2018 Základní charakteristiky rozdělovačů 863x HERZ - rozdělovače jsou určeny pro systémy podlahového
VícePneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
VíceKLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1
Technický popis Uzavírací klapky jsou navrženy a vyrobeny tak, aby byla zajištěna maximální životnost a spolehlivost. Uzavírací klapky splňují požadavky norem API 609, BS 5155 a MSS SP67. Materiálové provedení
VíceZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č. 20212
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z č. 20212 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu,
VíceREDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ
DIN EN ISO 9001 REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN 15 200 NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ 2004 OBSAH 1. Popis funkce 2. Běžné podmínky provozování 3. Skladování a doprava 4. Montáž
VíceVM/146000, VM/ LINTRA PLUS
VM/46000, VM/4600 LINTR PLUS Bezpístnicové válce odolné vůči korozi Dvojčinné, magnetický a nemagnetický píst - Ø 0 až 80 mm Nové odlehčené provedení výlisku s univerzálními montážními drážkami Osvědčený
VícePneumaticky ovládané rozváděče a elektromagnetické rozváděče sedlový systém Série 700
rozváděče a elektromagnetické rozváděče sedlový systém Rozváděče M Rozváděče G /8" Rozváděče a elektromagnetické rozváděče G /8" Rozváděče a elektromagnetické rozváděče G /8" pro montáž na desku Rozváděče
VíceTrojcestné kohouty PN6
4 241 Série 02: 40 a 50 Série 01: 65... 150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21... Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina GG-25 40... 150 k vs 25... 820 m 3 /h Úhel rotace 90 Přírubové připojení podle
VíceTypu EV220B 15 EV220B 50
Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu. Tělo ventilu je
VíceElektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562
Návod k použití 1 RK 12 1562 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 POČET STRAN 5 PLATÍ OD: 10.2000 Návod k použití 2 RK 12 1562 Popis 1. Vrátek je poháněn
VíceRozváděče a elektromagneticky ovládané rozváděče ISO 5599/1 Série
Rozváděče a elektromagneticky ovládané rozváděče ISO 99/1 Série 1000 1010 Rozváděče a elektromagneticky ovládané rozváděče ISO velikost 1 Rozváděče a elektromagneticky ovládané rozváděče ISO velikost Technopolymerové
VíceMONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis.. 2. 1 Manipulace 2. 2 Instalace 2. 3 Pohony.. 5. 4 Údržba.. 5. 4.1 Výměna ucpávky.
MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: L65 Obsah Strana 0 Popis.. 2 1 Manipulace 2 2 Instalace 2 3 Pohony.. 5 4 Údržba.. 5 4.1 Výměna ucpávky. 5 4.2 Výměna těsnění 6 4.3 Výměna těsnění PTFE. 8 4.4 Mazání..
VíceBezpečnostní předpisy. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO 1. Nutno pozorně přečíst veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré práce při montáži, provozu
VíceHypercool. Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí. řady WRN/WRC/WRS/WRA. Návod na obsluhu, údržbu a provoz
Compressed Air Treatment Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí Hypercool řady WRN/WRC/WRS/WRA Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 271577 Vydání ze dne 15.7.2002 - Rev. 0 Bezpečnostní
VíceVZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N
Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a
VíceŠoupátka Přehled 1.0. Řez šoupátkem:
Přehled Řez šoupátkem: 1. Šoupátka List č. Název šoupátka 01_01 Měkcetěsnící šoupátko přírubové 01_02 Měkcetěsnící šoupátko F4 přírubové 400-1200 01_03 Měkcetěsnící šoupátko F5 přírubové 400-1200 01_04
VíceKomponenty pro hydraulickou výbavu
Všeobecné informace Všeobecné informace Z výrobního závodu lze objednat kompletní hydraulický systém. Je také možné objednat samostatné komponenty pro hydraulickou výbavu, například pro tahače snávěsem
Více