Osvědčení pro vnitřní obchod

Podobné dokumenty
Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

Osvědčení pro vnitřní obchod

(Text s významem pro EHP)

Osvědčení pro vnitřní obchod

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

Výstavba a oprava komunikace Na Lávkách Rekonstrukce MK ul. Pod Branou, Kostelec nad Orlicí Rekonstrukce MK ul. Riegrova 1. Etapa, Kostelec nad Orlicí

termínu:

Výzva k podání nabídky a k prokázání kvalifikace pro VZ malého rozsahu

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 stanovující zvláštní hygienické předpisy pro potraviny živočišného původu

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

Ve znění: Úřední věstník Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. L

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 853/2004. ze dne 29. dubna 2004,

Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Článek 1 Předmět úpravy

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/332/EU)

ROZHODNUTÍ. NÁRODNÍ VÝSTAVA HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT A ZEMĚDĚLSKÉ TECHNIKY datum:

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

2004R0853 CS

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

K NAŘÍZENÍ Č. 5/2007 Krajské veterinární správy pro Liberecký kraj ze dne 18. prosince 2007

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ze dne 11. června 2003,

(Text s významem pro EHP)

Č. Strana Datum M1 Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne L

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

302 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

14 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

VYHLÁŠKA č. 372/2003 Sb. ze dne 30. října 2003, o veterinárních kontrolách při obchodování se zvířaty, ve znění vyhlášky č. 164/2005 Sb.

Statutární město Ostrava. Prokešovo náměstí 8, Ostrava.

VÝSLEDEK POSOUZENÍ SPLNĚNÍ PODMÍNEK ÚČASTI V ZADÁVACÍM ŘÍZENÍ u účastníka (dodavatele): MARHOLD a.s.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne o podmínkách pro vstup živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí koňovitých do Unie

18 ) Rozhodnutí Komise 2004/558/ES ze dne 15. července 2004

OBSAH. ZÁKON O VETERINÁRNÍ PÉČI A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH SOUVISEJÍCÍCH ZÁKONŮ (veterinární zákon)

Moderně s letitou tradicí

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ

Systém zahrnuje opatření prováděná ve vyvážející zemi, na hranici Celní unie a na ruském území po dovozu.

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

Úřední věstník Evropské unie L 278/345 PROTOKOL 3

Příloha č. 1. Obchodní podmínky. Revize 10 leden 2009

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004

PROTOKOL č. 4 OBSAH HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ HLAVA II DEFINICE POJMU PŮVODNÍ PRODUKTY HLAVA III ÚZEMNÍ POŽADAVKY

372/2003 Sb. VYHLÁŠKA

1 Předmět úpravy Tato vyhláška stanoví a) veterinární požadavky na prostředí včel a včelstev, na jejich ošetřování a ochranu před nákazami,

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

L 286/82 CS Úřední věstník Evropské unie

SBĚR DAT STUDIE DUQUE - POROD

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 125/2013 Sb.

(Text s významem pro EHP) (5) Vzhledem k pozměněným zvláštním hygienickým požadavkům

ROZHODNUTÍ. Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, Brno. Č. j.

Metodická příručka pro žadatele o příspěvky na vybrané myslivecké činnosti

Žádost o schválení a registraci soukromého veterinárního lékaře

DODATEK č. 1. Článek i. Smluvní strany

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ Národní orgán pro koordinaci POKYN PRO TVORBU A OBSAH ZPRÁVY O REALIZACI OPERAČNÍHO PROGRAMU PRO MONITOROVACÍ VÝBOR

(Text s významem pro EHP)

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 9 Rozeslána dne 23. ledna 2015 Cena Kč 27, O B S A H :

podle ust a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Článek I.

KRAJSKÁ VETERINÁRNÍ SPRÁVA pro Jihomoravský kraj

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 6. července 2015 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

POŽADAVKY ZADAVATELE NA KVALIFIKACI

ROZHODNUTÍ. Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, Brno. Č. j.

TISK ODBORNÝCH VÝUKOVÝCH TEXTŮ PRO PROJEKT VZDĚLÁVÁNÍ LÉKAŘŮ

Konvence Integrovaného dopravního systému Libereckého kraje (IDOL) Účastníci Konvence:

Vyhotovení pro dodavatele

NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 450/2006 Sb. ze dne 20. září 2006,

(Text s významem pro EHP)

PÍSEMNÁ ZPRÁVA ZADAVATELE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES)

Veřejná zakázka na dodávky

Pojistná smlouva č

VYHLÁŠKA ze dne 6. prosince 2016 o požadavcích na systém řízení

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravní správy Žerotínovo náměstí 3, Brno

a.s. BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č 1907/2006 (REACH datum vydání: strana 1/5 datum revize: 14.3.

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Město Žatec. nám. Svobody 1, Žatec, tel , ID DS: q7ebuu4

Transkript:

I.1. Odesíltel I.2. Číslo jedncí osvědčení I.3. Ústřední příslušný orgán Osvědčení pro vnitřní obchod I.2. Místní jedncí číslo: Část I: Podrobnosti o předložené zásilce Země I.5. Příjemce Země I.4. Místní příslušný orgán I.6. Číslo() souvisejících originálních osvědčení (prvopisů Číslo() osvědčení) průvodních dokldů I.7. Zprostředkovtel (obchodník) I.8. Země původu I.9. Krj původu Kód I.10. Země určení I.11. Krj určení Kód I.12. Místo původu/místo sběru Hospodářství Shromžďovcí středisko Prostory zprostředkovtele (obchodník) Schválený orgán Inseminční středisko (stnice) Schválené vodní hospodářství Tým odebírjící embry Podnik Jiné I.14. Místo nkládky I.13. Místo určení Hospodářství Shromžďovcí střediskoprostory zprostředkovtele (obchodník) Schválený orgáninseminční středisko (stnice) Schválené vodní hospodářství Tým odebírjící embry Podnik Jiné I.15. Dtum čs odjezdu I.16. Doprvní prostředek Lietdlo Loď Železničný vgón Auto Jiné Totožnost: Číslo(): I.21 Teplot produktů Teplot prostředí Chlzené Mržené I.23. Oznčení kontejneru/číslo plomby I.17. Přeprvce I.20. Počet/Množství I.22. Počet blení I.25. Zvířt osvědčená pro/produkty osvědčené pro: Umelá reprodukci I.26. Trnzit přes třetí zemi I.27. Trnzit přes členské štáty Místo výstupu Kód Místo vstupu Číslo SHK I.28. Vývoz I.29. Předpokládné trvání cesty Místo výstupu Kód I.30. Plán cesty Ano Ne I.31.Identifikce zvířt Živočišný druh Totožnost dárce Dtum odběru Množství Druh blení cs 1/ 5

2010/470 (2015/261) Sperm koňovitých část C II. Zdrvotní informce II.. Jedncí číslo osvědčení II.b.Místní jedncí číslo Já, níže podepsný úřední veterinární lékř, potvrzuji, že: II.1. Pro středisko pro odběr spermtu(2), ve kterém bylo výše popsné sperm odebráno, ošetřeno skldováno pro obchod, pltí, že: II.1.1. bylo schváleno příslušným orgánem podléhá jeho dozoru v souldu s podmínkmi v kpitole I přílohy D směrnice 92/65/EHS; II.1.2. se nchází n území, nebo v přípdě regionlizce n části území(1) členského státu, které/která v den odběru spermtu ž do dne odeslání spermtu jko čerstvého/chlzeného(1) spermtu nebo ž do uplynutí 30denní povinné lhůty skldování zmrzeného spermtu(1) nebylo/nebyl povžováno/povžován z nkžené/nkženou morem koní podle čl. 5 odst. 2 písm. ) b) směrnice 2009/156/ES(3); Část II: Osvědčení II.1.3. II.1.4. II.2. II.3. II.3.1. II.3.2. II.3.3. II.3.4. II.3.5. II.3.6. [II.3.6.1. II.3.7. II.3.7.1. II.3.7.2. II.3.7.3. II.4. splňovlo během období počínjícího 30 dnů před dnem odběru spermtu ž do dne odeslání spermtu jko čerstvého/chlzeného(1) spermtu nebo ž do uplynutí 30denní povinné lhůty skldování zmrzeného spermtu(1), podmínky stnovené v článku 4 směrnice 2009/156/ES; v období počínjícím 30 dnů před odběrem spermtu ž do dne jeho odeslání jko čerstvého/chlzeného(1) spermtu nebo ž do uplynutí 30denní povinné lhůty skldování zmrzeného spermtu(1) se v něm ncházeli pouze koňovití, kteří nevykzovli klinické příznky infekční rteritidy koní nkžlivé metritidy klisen; Všichni koňovití byli přijti do středisk v souldu s ustnoveními článků 4 5 směrnice 2009/156/ES(3); Výše popsné sperm bylo odebráno dárcovským hřebcům, kteří: v den odběru spermtu nevykzovli klinické příznky infekční nebo kontgiózní nákzy, lespoň během 30 dnů před odběrem spermtu nebyli použiti pro přirozenou plemenitbu, během posledních 30 dnů před odběrem spermtu byli drženi v hospodářstvích, kde žádný koňovitý nevykzovl klinické příznky infekční rteritidy koní, během posledních 60 dnů před odběrem spermtu byli drženi v hospodářstvích, kde žádný koňovitý nevykzovl klinické příznky nkžlivé metritidy klisen, pokud je mi známo podle mého zjištění, nebyli během 15 dnů bezprostředně předcházejících odběru spermtu ve styku s koňovitými trpícími infekční nebo kontgiózní nákzou, podstoupili následující veterinární vyšetření provedená v lbortoři uznné příslušným orgánem v souldu s jedním z progrmů vyšetření vymezených v bodě II.3.7. imunodifúzní test v grovém gelu (test dle Cogginse) n nkžlivou chudokrevnost koní s negtivním výsledkem;] (1)buď [II.3.6.2. sérumneutrlizční test n infekční rteritidu koní při rozředění sér v poměru 1:4 s negtivním výsledkem; ] (1)nebo [II.3.6.2. test izolce viru n infekční rteritidu koní provedený n likvotní části veškerého spermtu dárcovského hřebce s negtivním výsledkem;] II.3.6.3. vyšetření ke stnovení původce nkžlivé metritidy klisen provedené izolcí Tylorell equigenitlis z preejkulční tekutiny nebo ze vzorku spermtu z genitálních výtěrů lespoň z předkožky, močové trubice močového splvu dvkrát n vzorcích odebrných dárcovskému hřebci v sedmidenním intervlu s negtivním výsledkem v kždém přípdě; byli podrobeni jednomu z následujících progrmů vyšetření(4): [Dárcovský hřebec pobývl nepřetržitě ve středisku pro odběr spermtu lespoň po dobu 30 dnů před odběrem spermtu během období odběru žádný koňovitý ve středisku pro odběr spermtu nepřišel během tohoto období do přímého styku s koňovitými nižšího nákzového sttusu než dárcovští hřebci. Vyšetření popsná v bodě II.3.6 byl proveden n vzorcích odebrných dne (5) v přípdě nkžlivé metritidy klisen n druhém vzorku odebrném dne (5), tedy lespoň 14 dnů po dtu počátku výše zmíněné doby pobytu lespoň n zčátku období plemenitby;] [Dárcovský hřebec nepobývl ve středisku pro odběr spermtu nepřetržitě nebo jiní koňovití v dném středisku pro odběr spermtu přišli do styku s koňovitými s nižším nákzovým sttusem než dárcovský hřebec. Vyšetření popsná v bodě II.3.6 byl proveden n vzorcích odebrných dne (5) v přípdě nkžlivé metritidy klisen n druhém vzorku odebrném dne (5), tedy během 14denního období před prvním odběrem spermtu lespoň n zčátku období plemenitby, vyšetření popsné v bodě II.3.6.1 n nkžlivou chudokrevnost koní bylo nposledy provedeno n vzorku krve odebrném dne (5), tedy ne dříve než 120 dnů před odběrem výše popsného spermtu; (1)buď [jedno z vyšetření popsných v bodě II.3.6.2 n infekční rteritidu koní bylo nposledy provedeno n vzorku odebrném dne (5), tedy ne dříve než 30 dnů před odběrem výše popsného spermtu;] (1)nebo [test izolce viru n infekční rteritidu koní, který byl proveden n likvotní části veškerého spermtu dárcovského hřebce odebrného dne (5), tedy ne dříve než jeden rok před odběrem výše popsného spermtu, potvrdil, že séropozitivní hřebec nákzu nešíří;] ] [Vyšetření popsná v bodě II.3.6 byl proveden během 30denní povinné lhůty skldování zmrzeného spermtu nejdříve 14 dnů po odběru spermtu n vzorcích odebrných dne (5) v přípdě nkžlivé metritidy klisen n druhém vzorku odebrném dne (5);] Výše popsné sperm bylo odebráno, ošetřeno, skldováno přeprvováno z podmínek, které odpovídjí poždvkům kpitol II III přílohy D směrnice 92/65/EHS. Poznámky Část I: Kolonk I.12:Místo původu musí odpovídt středisku pro odběr spermtu, ze kterého sperm pochází. Kolonk I.13:Místo určení musí odpovídt středisku pro odběr spermtu nebo středisku pro skldování spermtu nebo hospodářství, pro které je sperm určeno. Kolonk I.23:Uvede se oznčení kontejneru číslo plomby. Kolonk I.31:Totožnost dárce musí odpovídt úřední identifikci zvířete. Dtum odběru musí být uvedeno v následujícím tvru: dd/mm/rrrr. Číslo schválení středisk musí odpovídt číslu schválení středisk pro odběr spermtu, ve kterém bylo sperm odebráno, uvedenému v kolonce I.12. Část II: (1) Nehodící se škrtněte. (2) Pouze schválená středisk pro odběr spermtu, která jsou v souldu s čl. 11 odst. 4 směrnice Rdy 92/65/EHS uveden v seznmu n internetových stránkách Komise: http://ec.europ.eu/food/niml/pproved_estblishments/estblishments_vet_field_en.htm (3) Úř. věst. L 192, 23.7.2010, s. 1. (4) Škrtněte progrm(y), který/které se n zásilku nevzthuje/nevzthují. (5) Doplňte dtum. Brv rzítk podpisu se musí lišit od brvy osttních údjů v osvědčení. cs 2/ 5

2010/470 (2015/261) Sperm koňovitých část C II. Zdrvotní informce II.. Jedncí číslo osvědčení II.b.Místní jedncí číslo Část II: Osvědčení Úřední veterinární lékř nebo úřední inspektor Jméno (hůlkovým písmem): Místní veterinární jednotk: Dtum: Rzítko Kvlifikce titul: Číslo místní veterinární jednotky: Podpis: cs 3/ 5

III.1. Dtum kontroly III.2. Jedncí číslo osvědčení:: Osvědčení pro vnitřní obchod III.3. Kontrol dokldů: Ne Ano Norm EU Doplňkové záruky Národní poždvky III.4. Kontrol identifikce: Ne Ano III.5. Fyzická kontrol: Ne Celkový počet kontrolovných zvířt III.6. Lbortorní vyšetření: Ne Ano Část III: Kontrol III.7. Kontrol pohody zvířt Ne Ano III.8. Přestupky proti předpisům o pohodě zvířt:: III.8.1.Nepltné schválenie preprvcu III.8.2.Nevyhovujúci doprvný prostriedok III.8.3. Prekročená hustot nkládky Průměrný prostor III.8.4.Prekročený čs cesty III.8.5.Nedosttočné npájnie kŕmenie III.8.6. Nesprávne lebo nedbnlivé zobchádznie so zviertmi III.8.7. Dodtečne optření pro pro dlouhotrvjící cesty III.8.8.Certificte způsobilosti pro řidiče III.8.9. Údje zregistrovné v deníku III.8.10. Jiné III.10. Vliv přeprvy n zvířt Počet uhynulých zvířt:: Předpokld: Počet nezpůsobilých zvířt:: Předpokld: Počet nrozených nebo potrcených zvířt: III.11. Náprvná optření Dtum: Vyšetřeno n:: Nmátkový Podezření Výsledky:: Do III.9. Přestupky proti veterinárním předpisům III.9.1. Chýbjúci/nepltný certifikát III.9.2. Nesúld s dokldmi III.9.3. Neschválená krjin III.9.4. Neschválená oblsť/zón III.9.5. Zkázný druh III.9.6. Absenci dodtočných grncií III.9.7. Neschválený chov III.9.8. Zviertá choré lebo podozrivé z choroby III.9.9. Neuspokojivý test III.9.10. Neprávopltná identifikáci lebo jej bsenci III.9.11. Nesplnené národné požidvky III.9.12. Nepltná dres miest určeni III.9.13. Jiné III.12. Kroky následující po krnténě III.11.1. Oneskorenie odjzdu III.11.2. Procedúr presunu III.11.3. Krntén III.11.4. Humánne usmrtenie/eutnázi III.11.5. Likvidáci tiel/produktov III.II.6. Vrátenie zásielky III.11.7. Ošetrenie produktov III.11.8.7. Využití produktů pro jiné účely Identifikce: III.12.1.Humánnne usmrtenie/eutnázi III.12.2.Uvoľnenie III.13. Místo kontroly Prevádzkreň Chov Sběrné středisko Priestory sprostredkovteľ Schválený orgán Stredisko pre spermu Prístv Letisko Výstupný prechod N ceste Jiné III.14. Úřední veterinární lékř nebo úřední inspektor Místní veterinární jednotk Jméno (hůlkovým písmem): Kvlifikce titul Číslo místní veterinární jednotky Dtum: Podpis: cs 4/ 5

Plánování 1.1. POŘADATEL jméno dres () (b) 1.2 Jméno osoby odpovědné z jízdu 1.3. Telefon / fx 2. Očekávná dob trvání (hodiny / dny) 3.1. Místo země odeslání 4.1. Místo země určení 3.2. Dtum 3.3. Čs 4.2. Dtum 4.3. Čs 5.1. Druhy 5.2. Počet zvířt 5.3. číslo (čísl) veterinárního osvědčení 5.4. Celkov odhdovn hmotnost šrže (v kg) 5.5. Celková ploch plánovná pro zsilku (v m2) 6. Seznm míst odpočinku, převodu nebo výstupu 6.1. Názvy míst, kde mohou zvířt odpočívt nebo být převeden Dtum 6.2. Příjezd 6.3. Dob trvání (v hodinách) Čs 6.4. Jméno číslo povolení doprvce (pokud se liší od orgnizátor) 6.5. Identifikce 7. Já, orgnizátor, potvrzuji, že jsem zodpovědný z orgnizci výše uvedené cesty zjistil jsem vhodně podmínky pro blho zvířt během cesty v souldu s ustnoveními směrnice Rdy 1/2005 8. Podpis orgnizátor [cs] () Orgniser: see definition lid down in Article 2(q) of Council Regultion 1/2005 (b) Pokud je orgnizátor doprvce, je třeb uvést číslo povolení. cs 5/ 5