LAC-M0510R_CZE Auto CD/MP3 přijímač PŘÍRUČKA UŽIVATELE MODEL : LAC-M0510R Před zapojením, používáním a nastavováním tohoto systému si prosím pečlivě přečtěte návod v této instruktážní příručce.
Obsah ÚVOD Obsah........................................... 2 Bezpečnostní opatření.............................. 3 Před použitím systému............................. 4-5 Čelní panelu......................................6 PřÍPRAVA SYSTÉMU Instalace......................................... 7 Zapojení....................................... 8-9 POUžÍVÁNÍ SYSTÉMU Před spuštěním............................... 10-11 Zapnutí přístroje............................... 10 Vypnutí přístroje............................... 10 Výběr zdroje................................... 10 Nastavení hlasitosti............................. 10 Nastavení hodin................................ 10 Nastavení zvuku SOUND........................ 11 Ovládání RDS................................. 12-13 RDS volby displeje.............................. 12 RDS AF/REG FUNKCE.......................... 12 LOCAL/DX volba v EON-TA módu.................. 12 FUNKCE TYPU PROGRAMU..................... 12 Nastavení MÓDU RDS.......................... 13 Ovládání rádia................................... 14 Poslech rozhlasových stanic....................... 14 Paměť automatického vyhledávání................. 14 Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí............. 14 Provoz s Audio CD,MP3 disky...................... 15-16 Naprogramované přehrávání audio CD a MP3 disků.... 15 TABULKY Odstraňování problémů............................ 17 Technické parametry Likvidace starých spotřebičů 1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC. 2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. 3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví. 4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili. 2
Bezpečnostní opatření Výstraha: Neodstraňujte kryt nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné uživatelské ovládací prvky.pro údržbu se obraťte na příslušné servisní oddělení. Výstraha: Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Zmenšíte tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Varování: Kolem tohoto přístroje vzniká vysoká teplota, proto jej používejte pouze nainstalovaný v autě. CPOZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍREJTE UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení používá laserový systém. Abyste tento výrobek správně používali, přečtětě si prosím pozorně tento návod k použití a uschovejte jej pro případ potřeby. V případě, že zařízení potřebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisní centrum. (viz servisní postup). Používání ovládacích prvků, nastavování nebo provádění postupů, jiných než uvedených v tomto manuálu může způsobit nebezpečné ozáření. Abyste předešli přímemému vystavené laserovému paprsku, nepokoušejte se zařízení otevřít. Při otevření je viditelné laserové záření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU. Úvod Upozornění: Chraňte tento přístroj před vlhkostí. Upozornění: Pokud bude odpojena nebo vybita baterie, vymaže se paměť předvoleb a musí být znovu naprogramována. 3
Před použitím systému Pro správné používání tohoto výrobku si prosím pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Symboly používané v této příručce Symbol blesku upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř zařízení, což představuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Upozorňuje na nebezpečí, které by mohlo vyvolat poškození přístroje nebo jinou hmotnou škodu. Poznámky Označuje zvláštní operační funkce tohoto zařízení. TIP Upozorňuje na tipy a pokyny usnadňující obsluhu. Manipulace s přístrojem Tato jednotka je zkonstruována pro provoz pouze na 12 volt DC elektrický systém s negativním zemněním. Při výměně pojistky se ujistěte, že použijete pojistku, jejíž ampérový rozsah je shodný. Použití pojistky s vyšším proudem, může zapříčinit vážné poškození přístroje. Pravidelně otírejte kontakty na zadní straně čelního panelu bavlněným hadříkem namočeným v alkoholu. Informace o discích Manipulace s Disky Nedotýkejte se povrchu disku na straně se záznamem. Disk přidržujte za okraje, abyste na povrchu nezanechali otisky prstů. Na disk zásadně nelepte papír ani lepicí pásku. Uchovávání Disků Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte disk působení přímého slunečního svitu ani zdrojů tepla a nenechávejte disk v zaparkovaném vozidle na přímém slunečním svitu. ČištěníDisků Otisky prstů a prach na disku mohou být příčinou snížení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním otřete disk čistým hadříkem. Disk otírejte směrem od středu. Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín, ředidlo, běžné dostupná čistidla ani antistatické přípravky určené k použití na vinylových deskách. Tento přístroj nemůže přehrávat 8cm disky (používat jen 12cm disky). 8 cm 4
Před použitím systému Ochrana přístroje před krádeží Přední panel je možné oddělit od hlavní jednotky a uložit jej v ochranném pouzdru, jako ochranu před možnou krádeží. 1. Stiskněte RELEASE a uvolněte přední panel. Připevnění předního panelu Zarovnejte pravou stranu panelu s dorazem a pak zatlačte levou stranu nebo celý panel do přístroje, až uslyšíte klapnutí. Úvod RELEASE 2 2. Uchopte levou stranu předního panelu vytáhněte jej opatrně směrem ven. Postupujte opatrně, abyste jej nezmáčkli příliš nebo neupustili na zem. Zarovnejte levou stranu panelu se zarážkou a potom zatlačte pravou stranu panelu do přístroje dokud neuslyšíte cvaknutí. 1 3. Vložte panel do ochranného pouzdra. Ochranné pouzdrodro Přední panel 5
Čelní panelu 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Tlačítko HLASITOSTI (VOL-/+) Tlačítko OVLADAČ NAHORU/DOLŮ EJECT (CDZ) tlačítko Tlačítko CD SKIP/SEARCH ( / ) Tlačítko SEEK/TUNE (-/+) CD štěrbina pro disk OKÉNKO DISPLEJE PTY/TA tlačítko ALTERNATIVNÍ FREKV. / REGIONÁLNÍ (AF/REG) tlačítko DISPLEJE (DISP) tlačítko RELEASE ( ) Tlačítko FUNKCE (FUNC.) tlačítko 18 17 16 15 14 13 12 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12 11 EKVALIZÉR/XDSS (EQ/XDSS) Tlačítko SELECTION(SEL.) tlačítko volby AUTO STORE/PRESET SCAN (AS/PS) tlačítko MP3 STOPA -/+10 tlačítko SHUFFLE (SHF) tlačítko náhodného přehr REPEAT (RPT) tlačítko opakování. INTRO SCAN (SCAN) tlačítko CD PLAY/PAUSE ( ) tlačítko BAND tlačítko pásma PWR / MUTE tlačítko, 13, 14, 15, 16 tlačítka nastavení stanic (1~6) 10 9 6
Instalace Základní instalace Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení. 1. Vyjměte současný přijímač. 2. Proveďte nezbytná připojení. 3. Nainstalujte instalační pouzdro. 4. Zapojte přístroj do instalačního pouzdra. Odstraňování současného přijímače Pokud je již v přístrojové desce instalační pouzdro pro rádiový přijímač, musí být odstraněno. Při vyjímání přístroje z instalačního pouzdra Pokud potřebujete vyjmout přístroj z instalačního pouzdra, proveďte to následovně. 1. Odpojte od přístroje zadní opěru. 2. Sejměte z přístroje přední panel. 3. Vložte páku do otvoru na A jedné straně přístroje. Proveďte stejnou operaci na straně druhé a vytáhněte přístroj s z montážního pouzdra. ISO-DIN Instalace 1. Zasuňte rádio do rámečku ISO-DIN. 2. Instalujte šrouby vyjmuté ze starého rádia. 3. Zasuňte rádio s rámem do otvoru přístroje. 4. Instalujte přístroj. desku nebo panel adaptéru. 5. Instalujte seřizovací kolečko. 6. Instalujte čelní desku ustavením pravé hrany do polohy, pak ukončete zatlačením levé hrany. 6 5 A 4 Bend the claws Ohýbejte dle according to tloušťky the thickness přístrojové of the desky dashboard A 3 1 2 Příprava systému 7
Připojení k vozidlu Zapojení Před instalací se ujistěte, že vypínač zapalování je v poloze OFF a odstraňte svorku z baterie vozu, abyste předešli krátkému spojení. A 1 GND (ČERNÁ) B 2 PHONE (ORANŽOVÉ) 3 DIMMER (RŮŽOVÉ) SPÍNAČ STMÍVAČE 4 TO IGNITION (ČERVENÁ) SPÍNAČ ZAPALOVÁNÍ 5 TO BATTERY. (ŽLUTÁ) 6 PWR ANT (MODRÁ) 7 REMOTE ON (MODROBÍLÉ PRUHY) NAPÁJENÍ ANTÉNY ŘÍDÍCÍ RELÉ BATERIE 1 BÍLÉ (FL +) VÝKONOVÝ ZESILOVAČ (volitelně) 1 2 3 4 5 6 7 8 C 2 3 4 5 6 7 8 WHITE (FL +) WHITE/ BÍLÝ / BLACK ČERNÝ STRIPE PROUŽEK (FL -) (FL -) GRAY ŠEDÁ (FR (FR +) +) GRAY/ ŠEDÁ BLACK / ČERNÝ STRIPE PROUŽEK (FR -) (FR -) GREEN ZELENÁ (RL +) (RL +) GREEN/ ZELENÁ BLACK / ČERNÝ STRIPE PROUŽEK (RL -) (RL -) VIOLET FIALOVÝ (RR (RR+) VIOLET/ FIALOVÝ BLACK / ČERNÝ STRIPE PROUŽEK (RR -) (RR -) 8
Zapojení Připojení k vozidlu Od antény Připojení reproduktorů K elektrickému připojení vozidla barvy vedení 1 ČERNÁ : Toto vede k připojení uzemnění. 2 ORANŽOVÉ : Toto vedení je určeno pro zapojení k telefonní lince. 3 RŮŽOVÉ : Toto vede k připojení tlumení obrysu. 4 ČERVENÁ : Toto vede k připojení vývodu, ze kterého je dodávána energie, pokud je spínač zapalování v poloze ZAP (ACC). 5 ŽLUTÁ : Toto vede k připojení baterie (záložní ) koncovka, která vždy dodává energii. 6 MODRÁ : Tento vodič je určen pro napojení k napájení antény. 7 MODRÁ/BÍLÝ PROUŽEK : Tento vodič je určen pro napojení k dálkovému ovladači zesilovače. C 1 2 3 4 5 6 7 8 L FRONT PŘEDNÍ Impedansa R L R ZADNÍ REAR Impedansa Příprava systému 9
Před spuštěním Zapnutí přístroje Stiskněte tlačítko PWR/MUTE nebo kterékoli jiné na čelním panelu. Vypnutí přístroje Přístroj vypnete stiskem PWR/MUTE na čelním panelu na déle než 1-2 sekundy. Výběr zdroje Můžete si vybrat zdroj, který chcete poslouchat. Stiskněte FUNC. a zvolte zdroj. Stiskněte FUNC. opakovaně a přepínejte se mezi následujícími zdroji: Tuner CD Tuner... Nastavení hlasitosti Pomocí ovladače VOLUME nastavte hlasitost. Stiskněte tlačítko VOLUME (VOL.+/-) na čelním panelu pro snížení nebo zvýšení hlasitosti. Nastavení hodin Stisknutím tlačítka DISP na více než 1 sekundu zobrazíte hodiny. POZNÁMKY Pokud přístroj bude přijímat RDS signál s informací CT (čas), pak se zobrazí hodiny automaticky na displeji. V opačném případě se na displeji zobraz NO CLOCK. POZNÁMKY Pokud přístroj vypnete, zapamatuje si automaticky stávající hlasitost. Kdykoliv poté přístroj zapnete, aktivuje se uloženou úrovní hlasitosti. 10
Před spuštěním Nastavení zvuku SOUND Používání EQ (ekvalizéru) Ekvalizér vám umožňuje nastavit tónové korekce tak, aby o dpovídaly akustickým vlastnostem interiéru vozidla podle potřeby. K dispozici jsou tři předdefinované křivky ekvalizéru, které můžete kdykoli snadno vyvolat. Níže je uveden seznam všech křivek ekvalizéru: EQ POP : Reprodukuje akustiku populární hudby EQ CLASSIC : Reprodukuje akustiku populární orchestrální hudby. EQ ROCK : Reprodukuje akustiku populární rockové hudby. 1. Pro výběr ekvalizéru stiskněte EQ/XDSS na předním panelu. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka EQ/XDSS vyberte z následujících režimů ekvalizéru POP CLASSIC ROCK FLAT (ŽÁDNÝ displej) POP... MUTE 1. Stiskem PWR/MUTE vypnete zvuk. 2. Dalším stiskem PWR/MUTE funkci zrušíte. SELECTION (SEL) Tlačítko (VOLBA) 1. Stiskni opakovaně tlačítko SELECTION (SEL.) pro výběr režimu, který chcete nastavovat hlasitost, basy, výšky, vyvážení a zeslabovač. Indikátory režimu se rozsvítí v následujícím pořadí. 2. Stiskněte OVLADAČ NAHORU (VOL.+) nebo DOLŮ (VOL.-) pro úpravu kvality zvuku. VOL BAS TRB BAL FAD VOL BAS TRB BAL FAD Otoč vpravo Zvýšení hlasitosti. Zvýšení úrovně basů. Otoč vlevo Snížení hlasitosti. Snížení úrovně basů Zvýšení úrovně výšek. Snížení úrovně výšek. Snížení hladiny levého reproduktoru. Snížení hladiny předních reproduktorů. Snížení hladiny pravého reproduktoru. Snížení hladiny zadních reproduktorů. Používání systému Poznámka V režimu zapnutého EQ/XDSS nelze nastavit basy a výšky. XDSS (Extrémně dynamický zvukový systém) Pro zesílení výšek, basů a efektu prostorového zvuku stiskněte a podržte tlačítko EQ/XDSS. 11
Ovládání RDS NRDS volby displeje V normálním provozu RDS displej ukáže jméno stanice, Stisknutí DISP na předním panelu Vám umožní procházet postupně různé typy dat v posloupnosti: (CTtFREQUENCYtPTYtRTtPS) CT (čas řízený kanálem) PTY (Zjištění typu programu RT (Zjištění radiového textu PS (Servisní název programu) PI (Označení programu) AF (alternativní frekvence pro aktuální program) TP (Dopravní-frekvenční označení programu) TA (Označení dopravního hlášení) EON (rozšířené ostatn sítě) Poznámky RDS je k dispozici pouze pro příjem FM. RDS AF/REG FUNKCE Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AF (sledování sítě), stiskněte krátce tlačítko AF. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce REG (regionální sledování sítě), stiskni tlačítko AF déle než 2 sekundy. LOCAL/DX volba v EON-TA módu V módu EON-TA, Tiskni tlačítko TA déle než 2 sekundy, to způsobí příjem pouze lokálních a silných stanic. Když je tlačítko TA tisknuto déle než 2 sekundy,jsou přijímány všechny stanice, včetně vzdálených a slabých. Doporučuje se nastavit tlačítko TA do polohy lokální, pro příjem lokálních stanic s dobrou kvalitou zvuku. FUNKCE TYPU PROGRAMU Pro vybrání určitého typu programu z přijímaného pásma, lze provést následující postup. 1. Stiskni BAND pro výběr módu v FM. 2. Po stisknutí tlačítka PTY jsou postupně aktivovány jako zvolené všechny módy. Hudba, mluvení,hledání vyp. music grouptspeech grouptsearch off 3. Stiskni krátce jedno z tlačítek předvolby PRESET (1-6). Při každém stisku tohoto tlačítka se program změní následovně. Tlačítko 1 2 3 4 5 6 Tlačítko 1 2 3 4 5 6 Skupina hudba Pop MtRock M Lehká M trozpustilá M. Klasika tostatní M JazztCountry Lidová M toldies Folk M Skupina mluvení ZprávytUdálostitInfo SporttVzdělánítDrama KulturatVědatRůzné PočasítFinancetDět SociálnítCírkevnítTelefon CestovánítZábavatDokumen 12
Ovládání RDS Nastavení MÓDU RDS 1. Stiskni tlačítko SEL. déle než 2 sekundy pro aktivaci modu volby. 2. Postupným stiskem tlačítka SEL. je aktivován každý mód jako zvolený. 3. Stiskněte OVLADAČ NAHORU (VOL.+) nebo DOLŮ (VOL.-) pro výběr indikátoru. TA SEEK mód Když nově zvolená stanice nepřijímá TP informace po 5 sek., přijímač se přeladí na další stanici, která nemá stejné PI jako poslední stanice, ale má TP informace. TA ALARM mód Když nově vyladěná stanice nemá TP informace po 5 sek., ozve se zvukové znamení, dvojité pípnutí. PI SOUND mód Jestliže je jednou za čas slyšet zvuk stanice s odlišným PI, přijímač ten zvuk ztlumí za 1 sekundu. PI MUTE mód Jestliže se vyskytne výše popsaná situace, přijímač ztlumí zvuk okamžitě. RETUNE L mód Čekací doba pro spuštění vyhledávání TA nebo PI je volitelná. Doba přeladění je nastavena na 90 sekund. RETUNE S mód Čekací doba pro spuštění vyhledávání TA nebo PI je volitelná. Doba přeladění je nastavena na 30 sekund. BEEP 2ND mód Pípnutí se vyvolá pouze dlouhým stisknutím knoflíku (1 sek.) BEEP ALL mód Zvuk pípnutí se vyvolá stisknutím každého knoflíku. Používání systému 13
Ovládání rádia Poslech rozhlasových stanic 1. Stiskem tlačítka PWR/MUTE přístroj zapnete. - Při zvolení zdroje signálu je přístroj zapnutý. 2. Stiskem tlačítka FUNC. zvolíte tuner. 3. Pro výběr pásma stiskněte BAND. - Stiskněte tlačítko BAND tolikrát, až se zobrazí požadované pásmo - FM1, FM2, FM3, MW (AM). 4. Ladění vyhledáváním provedete rychlými stisky tlačítek /. - Tuner bude prohledávat frekvence, dokud nenalezne rozhlasovou stanici s dostatečně silným signálem. - Ladění vyhledáváním můžete zrušit rychlým stiskem jednoho z tlačítek /. 5. Ruční ladění spustíte stiskem a podržením tlačítek / po dobu jedné sekundy. Poté rychle stisknete tlačítka /. - Laděná frekvence se bude po krocích posouvat nahoru nebo dolů. POZNÁMKY Pokud rozhlasová stanice vysílá signál stereo, zobrazí se kontrolka. Paměť automatického vyhledávání Tato funkce vám umožňuje automaticky uložit šest stanic s nejsilnějším signálem pod tlačítky předvole. 1. Stiskněte FUNC. a aktivujte tuner. 2. Stiskněte na předním panelu na 1 sekundu Tlačítko AS/PS. - Prohledávání začne od aktuálně navolené a zobrazené frekvence směrem nahoru a zastaví se po předvolení 6 stanic, nebo po jednom prohledání celého frekvenčního pásma. POZNÁMKY Předvolení není provedeno v případě, že neexistuje žádná stanice, kterou by bylo možné naladit. Pokud je provedeno automatické předvolení stanic, předchozí uložené stanice jsou automaticky smazány. Pro zastavení automatického nastavování stiskněte tlačítko BAND/AS nebo PS/AS. Prohledávání předvolených stanic Stiskněte na předním panelu tlačítko AS/PS. Pro ukončení vyhledávání stiskněte tlačítko AS/PS. Naladění předvolené stanice Pro opětovné vyvolání předvoleného čísla tiskněte opakovaně tlačítko BAND nebo číselná tlačítka (1 6). Číslo předvolené stanice se zobrazí na displeji a rozhlasová stanice bude reprodukována. Uložení a vyvolání rozhlasových frekvencí Pro pozdější vyvolání jednoduchým stisknutím tlačítka si můžete uložit až šest programových frekvencí. 1. Vyberte požadovanou frekvenci 2. Stiskni jedno z tlačítek předvolené stanice (1-6) déle než 1 sekundu. Zobrazí se číslo tlačítka tisknuté předvolené stanice. 3. Opakuj body 1 a 2 pro volbu dalších stanic. Poznámky Protože F1, F2, F3 mají stejný rozsah frekvencí, lze nastavit až 18 stanic pro FM. Když nastavíte předvolbu stanice na tlačítko předvolené stanice, na kterém již byla nastavena jiná stanice z toho samého pásma, předchozí nastavení je automaticky vymazáno. 14
Provoz s Audio CD,MP3 disky Naprogramované přehrávání audio CD a MP3 disků CD MP3 Přístroj je schopen přehrávat soubory MP3 nahrané na CD-ROM, CD-R nebo CD-RW discích. Před přehráváním MP3 souborů si prostudujte poznámky ohledně MP3 nahrávek na straně 18. Pauza CD MP3 1. Během přehrávání stiskněte PLAY/PAUSE (B/X). 2. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE (B/X). Přeskočení na jinou skladb CD MP3 Na další stopu nebo na začátek aktuální stopy se přesunete krátkým stiskem tlačítek / během přehrávání. Na předcházející stopu se přesunete dvojím krátkým stiskem tlačítka. (Pokud je doba přehrávání stopy kratší než 3 sekundy, tato funkce nebude aktivní.) Search CD Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítka / po dobu asi jedné sekundy a poté je uvolněte v požadovaném bodu. Používání systému 15
Provoz s Audio CD,MP3 disky Repeat 1. Během přehrávání stiskněte RPT. CD MP3 Na displeji se objeví RPT. (Opakovaně se přehrává všechna hudba na disku) 2. Znovu stiskněte RPT. RPT zmizí z displeje. (Režim opakování je zrušen.) Náhodně 1. Během přehrávání stiskněte SHF. CD MP3 Na displeji se objeví SHF. (Náhodně se přehrává všechna hudba na disku) 2. Znovu stiskněte SHF. SHF zmizí z displeje. (Náhodné přehrávání je zrušeno.) POZNÁMKY Během náhodného přehrávání se stiskem tlačítka nevrátíte na předcházející stopu. MP3 STOPA -10/+10 Během přehrávání stiskni tlačítko -10 pro přechod do předchozí 10-té stopy a Stiskni tlačítko +10 pro přechod vpřed do 10-té následující stopy. Stojí za pozornost automatické zavedení Pokud je disk vysunut stisknutím během přehrávání CD, bude automaticky zasunut po 10-ti sekundách, pokud disk nevyjmete z vašeho přijímače. Přehrávání začátků skladeb 1. Stiskněte SCAN. CD MP3 Na displeji se objeví SCAN. (Přehrává se začátek všech skladeb na disku) 2. PZnovu stiskněte SCAN. SCAN zmizí z displeje. (Přehrávání začátků skladeb je zrušeno.) CD TEXT / Značky ID 3 MP3 Při přehrávání takových disků se tyto informace zobrazují (název složky, název souboru, značka ID3, název, interpret nebo album) v okénku displeje. Pokud žádná informace zaznamenána není, zobrazí se NO TEXT na displeji. Stiskni dvakrát tlačítko DISP během přehrávání souboru MP3. 16
Odstraňování problémů Příznak Příčina Oprava Nelze zapnout napájení. Zařízení nefunguje. Nelze přehrávat. Vodiče a konektor jsou nesprávně zapojeny. Pojistka je spálená. Integrovaný mikroprocesor nepracuje správně vlivem šumu a dalších faktorů. Disk je znečištěný. Typ vloženého disku nelze v tomto zařízení přehrát. Znovu zkontrolujte, zda jsou všechna spojení provedena správně. Odstraňte příčinu spálení pojistky a potom pojistku vyměňte. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, aby nová pojistka měla totožnou jmenovitou hodnotu. Zařízení vypněte a znovu zapněte. Disk očistěte. Zkontrolujte typ disku. Tabulky Není slyšet žádný zvuk. Nelze zvýšit hlasitost. Není zobrazen žádný obraz. Skáče zvuk. Kabely jsou nesprávně zapojeny. Je nastavena nízká hlasitost. Zařízení není pevně zajištěno. Zapojte kabely správně. Upravte hlasitost. Řádně zajistěte zařízení. 17
Technické parametry MP3 disky, které lze přehrát, musí splňovat tato kritéria: 1. Vzorkovací frekvence / 8-48 (MP3) 2. Přenosová rychlost / 8-320 kb/s (včetně VBR) (MP3) 3. Fyzickppp formát CD-R by měl bpppt "ISO 9660". 4. Pokud nahrajete soubory MP3 pomocí programu, kterppp neumí vytvářet systém souborů, např. "Direct CD", pak tyto MP3 soubory nelze přehrávat. Doporučujeme používat program "Easy CD Creator", kterppp vytváří systém souborů dle normy ISO9660. Zákazníci by si měli uvědomit, že pro stahování MP3 souborů z internetu je nutné povolení. Naše společnost nemůže takové povolení poskytovat. Povolení může vydat pouze vlastník autorskpppch práv. OPĆENITO Izlazna snaga........................50w x 4CH(Maks.) Električno napajanje............................dc 12V Impendancija zvučnika.............................4 Ω Sistem uzemljenja............................negativno Dimenzije (Š x V x D)...182 x 51 x 173 mm (Bez prednje ploče) Neto težina (přibližné údaje):........................1.8 kg FM tuner Frekventno područje..................87.5-107.9mhz nebo 87.5-108 MHz nebo 65-74 MHz, 87.5-108 MHz S/N omjer......................................55 db Distorzija.......................................1.0% Užitečná citlivost................................12 dµv MW(AM) tuner Frekventno područje........520-1720khz nebo 522-1620 khz S/N omjer......................................45 db Distorzija.......................................1.0% Užitečná citlivost................................32 dµv CD Frekvenční rozsah........................40-20000 Hz S/N omjer......................................70 db Distorzija......................................0.15% Vyhrazujeme si právo provádět změny konstrukce a technických údajů bez předchozího upozornění. P/NO : 3834RR0029W