10654/15 ls/ph/mn 1 DG D 2B

Podobné dokumenty
5798/1/15 REV 1 mv/vmu 1 DG D 2B

PUBLIC LIMITE CS. Brusel15.října2012(22.10) (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE 14900/12 LIMITE COPEN224 EUROJUST95 EJN78

Rada Evropské unie Brusel 23. dubna 2015 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. července 2010 (14.07) 11439/10 COPEN 144

13295/11 mh/mh/vmu 1 DG H 2B

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 3. června 2008 (04.06) (OR. cs,en) 8390/08 COPEN 74

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

14 Nutná obhajoba. 83 Postup po vydání osoby

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

13538/14 mhr/zc/kno 1 DG D 2B

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Platné znění zákonů s vyznačením navrhovaných změn a doplnění. Zákon o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních.

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, , s. 13. Úř. věst. L 239, , s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

GRANTOVÁ DOHODA S EVROPSKOU RADOU PRO VÝZKUM č. XXX. NÁZEV PROJEKTU [AKRONYM nebo STRUČNÝ NÁZEV] PODPORA HRANIČNÍHO VÝZKUMU

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. února 2010 (10.02) (OR. fr) 6288/10 Interinstitucionální spis: 2010/0010 (NLE) HR 7 CORDROGUE 24 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 24. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

16061/04 vc/eh/mma 1 JUR

Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

GRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

14128/14 ADD 1 jpe/el/bl 1 DPG

ZÁKON. č. 104/2013 sb., ze dne 20. března Parlament se usnesl na tomto zákoně české republiky: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 757 final.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

OZNÁMENÍ KOMISE. ze dne PŘÍRUČKA K VYDÁVÁNÍ A VÝKONU EVROPSKÉHO ZATÝKACÍHO ROZKAZU

2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.

Pokyny pro rozhodování o tom, v rámci které jurisdikce by mělo být vedeno trestní stíhání

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 766 final.

Rada Evropské unie Brusel 28. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Investice do vaší budoucnosti Tento projekt je spolufinancován Evropskou Unií z Evropského fondu pro regionální rozvoj a z Fondu soudržnosti

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Platné znění zákonů s vyznačením navrhovaných změn a doplnění. Zákon o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních.

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

6191/17 SH/pj,pp DGA SSCIS. Rada Evropské unie. Brusel 14. března 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 16. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Legislativní rada vlády Č. j. 175/11 V Praze dne 31. března 2011 Výtisk č.: S t a n o v i s k o

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 28. července 2015 (OR. en) 10654/15 COPEN 192 EUROJUST 142 EJN 69 POZNÁMKA Odesílatel: Datum: 14. července 2015 Příjemce: Předmět: Ivan Korčok, velvyslanec, stálý zástupce, Stálé zastoupení Slovenské republiky při Evropské unii Christine Rogerová, generální ředitelka, Rada Evropské unie Rámcová rozhodnutí 2003/577/SVV, 2003/948/SVV, 2008/909/SVV a 2008/947/SVV prohlášení a oznámení Slovenské republiky Vážená paní generální ředitelko, V návaznosti na provedení rámcového rozhodnutí Rady 2003/577/SVV ze dne 22. července 2003 o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků v Evropské unii a rámcového rozhodnutí Rady 2009/948/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o předcházení kompetenčním sporům při výkonu pravomoci v trestním řízení a jejich řešení Vám v příloze zasílám příslušná prohlášení Slovenské republiky. 10654/15 ls/ph/mn 1 DG D 2B CS

Zároveň Vám v příloze zasílám příslušná oznámení Slovenské republiky v návaznosti na provedení rámcového rozhodnutí Rady 2008/909/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, které ukládají trest odnětí svobody nebo opatření spojená se zbavením osobní svobody, za účelem jejich výkonu v Evropské unii a na provedení rámcového rozhodnutí Rady 2008/947/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o uplatňování zásady vzájemného uznávání na rozsudky a rozhodnutí o probaci za účelem dohledu nad probačními opatřeními a alternativními tresty, jakož i v návaznosti na podpis Protokolu o změně a doplnění Smlouvy mezi Slovenskou republikou a Českou republikou o právní pomoci poskytované justičními orgány a o úpravě některých právních vztahů v občanských a trestních věcech ze dne 29. října 1992 a jejího Závěrečného protokolu. Přílohy: - prohlášení Slovenské republiky k rámcovému rozhodnutí 2003/577/SVV - prohlášení Slovenské republiky k rámcovému rozhodnutí 2009/948/SVV - oznámení Slovenské republiky ohledně rámcového rozhodnutí 2008/909/SVV - oznámení Slovenské republiky ohledně rámcového rozhodnutí 2008/947/SVV (zdvořilostní zakončení) (podpis) Ivan Korčok 10654/15 ls/ph/mn 2 DG D 2B CS

PŘÍLOHA Prohlášení Slovenské republiky k rámcovému rozhodnutí 2003/577/SVV o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků v Evropské unii Slovenská republika činí toto prohlášení: článek 9 odst. 3: Osvědčení určená justičním orgánům Slovenska musí být vyhotovena ve slovenštině, nebo k nim musí být přiložen překlad do slovenštiny. Osvědčení podle tohoto právního aktu, která se týkají České republiky, bude Slovenská republika přijímat v češtině. 10654/15 ls/ph/mn 3

Prohlášení Slovenské republiky k rámcovému rozhodnutí Rady 2009/948/SVV o předcházení kompetenčním sporům při výkonu pravomoci v trestním řízení a jejich řešení Slovenská republika činí toto prohlášení: článek 14 odst. 1: Slovenská republika prohlašuje, že za účelem postupu kontaktování v souladu s kapitolou 2 je možné použít slovenský jazyk a ve vztahu k České republice jazyk český. 10654/15 ls/ph/mn 4

Oznámení Slovenské republiky ohledně rámcového rozhodnutí Rady 2008/909/SVV o uplatňování zásady vzájemného uznávání rozsudků v trestních věcech, které ukládají trest odnětí svobody nebo opatření spojená se zbavením osobní svobody, za účelem jejich výkonu v Evropské unii Slovenská republika činí toto oznámení: článek 26 odst. 4: Dne 29. října 2012 byl podepsán Protokol o změně a doplnění Smlouvy mezi Slovenskou republikou a Českou republikou o právní pomoci poskytované justičními orgány a o úpravě právních vztahů v občanských a trestních věcech ze dne 29. října 1992 a jejího Závěrečného protokolu. Protokol vstoupil v platnost dnem 1. prosince 2014. 10654/15 ls/ph/mn 5

Oznámení Slovenské republiky ohledně rámcového rozhodnutí Rady 2008/947/SVV o uplatňování zásady vzájemného uznávání na rozsudky a rozhodnutí o probaci za účelem dohledu nad probačními opatřeními a alternativními tresty Slovenská republika činí toto oznámení: článek 23 odst. 4: Dne 29. října 2012 byl podepsán Protokol o změně a doplnění Smlouvy mezi Slovenskou republikou a Českou republikou o právní pomoci poskytované justičními orgány a o úpravě právních vztahů v občanských a trestních věcech ze dne 29. října 1992 a jejího Závěrečného protokolu. Protokol vstoupil v platnost dnem 1. prosince 2014. 10654/15 ls/ph/mn 6