SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246 SA3265 SA3285. Digitální audio a video přehrávač

Podobné dokumenty
SA2810 SA2811 SA2815 SA2816 SA2820 SA2821 SA2825 SA2826 SA2840 SA2841 SA2845 SA2846 SA2880 SA2881 SA2885 SA2886

Stručný návod k rychlému použití

SA2510 SA2511 SA2515 SA2516 SA2520 SA2521 SA2525 SA2526 SA2540 SA2541 SA2545 SA2546. Digitální audio přehrávač

SA2610 SA2611 SA2615 SA2616 SA2620 SA2621 SA2625 SA2626 SA2640 SA2641 SA2645 SA2646. Digitální audio přehrávač

SA2810 SA2811 SA2820 SA2821 SA2840 SA2841 SA2880 SA2881. Digitální audio přehrávač

SA3014 SA3015 SA3016 SA3024 SA3025 SA3026 SA3044 SA3045 SA3046. Digitální audio a video přehrávač

Stručný návod k rychlému použití

SA3014 SA3015 SA3016 SA3024 SA3025 SA3026 SA3044 SA3045 SA3046. Digitální audio a video přehrávač

SA3414 SA3415 SA3416 SA3424 SA3425 SA3426 SA3444 SA3445 SA3446. Digitální audio a video přehrávač

Stručný návod k rychlému použití

SA2945 SA2920 SA2940 SA2946 SA2926 SA2925 SA2986

SA3104 SA3105 SA3114 SA3115 SA3124 SA Audio přehrávač

Stručný návod k rychlému použití

Å ÒÚ È Á ÔÛÒÍ Ú ÁÔÚË Ó ÚÍË

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

SA6014 SA6015 SA6024 SA6025 SA6044 SA6045 SA6046 SA6065 SA6066 SA6085 SA SA6087. Digitální audio a video přehrávač

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

SA5225 SA5245 SA5247 SA5285 SA5287. Digitální audio a video přehrávač

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Philips GoGear audio přehrávač SA1340 SA1341 SA1350 SA1351. bez FM tuneru SA1345 SA1346 SA1355 SA1356. s FM tunerem.

Průvodce rychlým spuštěním

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Průvodce rychlým startem

Používání přehrávače ipod

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ARCHOS Vision. Návod k obsluze. Představení přístroje NABÍJENÍ A PŘIPOJENÍ K PC

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Quick start guide HDD1420 HDD1430. Micro jukebox HDD1820 HDD1630 HDD1635

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

V.1.0. Music Mover. Návod k použití Strana 1-10 CZ

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme. GoGEAR SA4DOT02 SA4DOT04 SA4DOT08

Uživatelská příručka Obsah

SA1915 SA1916 SA1922 SA1916 SA1917 SA1942 SA1915 SA1917 SA1918

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Vítejte Průvodce rychlým startem

Pociťte vibrace senzačního zvuku

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

SA3314 SA3315 SA3324 SA3325 SA3344 SA3345 SA3384 SA Digitální audio a video přehrávač

Digitální diktafon Esonic MR-250

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Příručka uživatele 1

Uživatelská příručka

BDVR 2.5. Návod na použití

Náramek s diktafonem

SA1917 SA1942 SA1918 SA1919 SA1925 SA1926 SA1927 SA1928 SA1929 SA1945 SA1946 SA1947 SA1948 SA1949

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB. Pokud některá z těchto.součástí chybí, kontaktujte prosím dodavatele.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme. GoGEAR SA5DOT. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese


Register your product and get support at SBA3010/00. Příručka pro uživatele

SA1916 SA1924 SA1926 SA1982 SA1925 SA1942 SA1927 SA1928 SA1929 SA1945 SA1948

Rychlý průvodce. 1) Popis

Zaregistrujte svůj produkt a obdržíte podporu od LFH0642 LFH0646. CS Návod k použití

Diktafon s HD kamerou

HDD6320. Jukebox Quick start guide

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

Návod na rychlý start


BDVR HD IR. Návod na použití

Uživatelský manuál CZ

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Špičkový diktafon v propisce

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme AE1500. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese


Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme. GoGEAR SA4RGA02 SA4RGA04 SA4RGA08

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

SA011102S SA011104S SA011108S. MP3 p ehráva

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

Motorola Phone Tools. Začínáme

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SPA7220. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

MP4 přehrávač T 31. Návod k použití. Stručný přehled:

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

CZ Návod k obsluze MP3 NAITECH MPN-606

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Digitální diktafon v karabině

Elektronická čtečka Volcano 7

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Instalační příručka a návod k obsluze

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

Nastavení, synchronizování a nabíjení

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme TCI360/12. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme. GoGEAR SA5DOT02 SA5DOT04 SA5DOT08

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF810

Průvodce Quick Start AU822 (Cover)

CS Příručka pro uživatele. Register your product and get support at SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1

Vestavěný hudební system

Návod k obsluze DX50

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme. GoGEAR SA4RGA02 SA4RGA04 SA4RGA08

Transkript:

SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246 SA3265 Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome SA3285 Digitální audio a video přehrávač

Potřebujete pomoc? Navštivte webové stránky www.philips.com/welcome na kterých je k dispozici kompletní nabídka podpůrných materiálů, například návod k použítí, nejnovější aktualizace softwaru a odpovědi na časté dotazy. 2

Obsah 1 Důležité bezpečnostní informace 5 2 Váš nový přehrávač 8 2.1 Co je v krabičce 8 2.2 Přihlášení produktu 8 3 Začínáme 9 3.1 Přehled ovladačů a připojení 9 3.2 Hlavní nabídka 10 3.3 Instalace 10 3.4 Připojení a nabíjení 11 3.4.1 Použijte přiložený USB kabel 11 3.5 Přenos hudby, obrázků a textů 12 3.6 Přenos videa 12 3.7 Odpojte přehrávač bezpečně 14 3.8 Zábava 14 3.8.1 Zapnutí a vypnutí 14 3.8.2 Pohyb nabídkou 14 3.8.3 Zámek tlačítek 14 4 Podrobný popis obsluhy 15 4.1 Režim hudby 15 4.1.1 Ovladače 15 4.1.2 Vyhledání hudby 16 4.1.3 Omezení hlasitosti 17 4.2 Obrazová knihovna 18 4.2.1 Přenášejte obrázky z počítače na přehrávač 18 4.2.2 Prohlížení obrázků 18 4.2.3 Slideshow 18 4.3 Video 19 4.3.1 Přehrávání videa 19 4.4 Rádio 20 4.4.1 Automatické ladění 20 4.4.2 Přehrávání nastavené rozhlasové stanice 20 4.4.3 Manuální ladění rozhlasové stanice 21 4.4.4 Uložení nového kmitočtu do předvoleb 21 4.4.5 Záznam z FM rádia, když rádio hraje 21 4.4.6 Záznam z FM rádia, když rádio nehraje 21 4.5 Záznamy 22 4.5.1 Přehrávání nahrávek 22 4.5.2 Smazání nahrávky 22 4.5.3 Převádění nahrávek do počítače 23 4.6 Nastavení 24 4.6.1 Vlastní nastavení ekvalizéru 25 3

Obsah 4.7 Použití přehrávač k ukládání a přenosu datových souborů 25 5 Aktualizace přehrávače 26 5.1 Ručně ověřte, zda je váš firmware aktuální 26 6 Technická data 27 7 Často kladené otázky 29 4

1 Důležité bezpečnostní informace Obecná údržba Poškození a závadám výrobku lze předejít: Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci. Chraňte přehrávač před pádem a nenechte na něj spadnout jiné předměty. Přehrávač nesmíte ponořit do vody. Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konektor sluchátek nebo do přihrádky baterie. Jinak hrozí vážné poškození zařízení. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzenu nebo abrazivní prostředky, protože by mohlo dojít k poškození přehrávače. Použití mobilních telefonů v blízkosti zařízení může způsobit rušení. Zálohujte soubory. Uchovávejte originální soubory stažené do zařízení. Společnost Philips není odpovědná za ztrátu dat v případě, že se výrobek poškodí a nelze z něj data načíst. Spravujte (přenášejte, odstraňujte apod.) hudební soubory pouze pomocí dodaného hudebního softwaru. Vyhnete se tak problémům! Provozní a skladovací teploty Přehrávač používejte v místech, kde je teplota vždy mezi 0 a 35 C (32 až 95 F). Přehrávač uchovávejte v místech, kde je teplota vždy mezi -20 a 45 C (-4 až 113 F). Životnost baterií se může při nízkých teplotách zkrátit. Náhradní díly / příslušenství Navštivte www.philips.com/support pro objednání náhradních dílů/příslušenství. Bezpečný poslech Poslouchejte na střední hlasitost. Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu. Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch. Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam. Ustavení bezpečné hlasitosti: Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň. Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez deformací. Poslouchejte rozumně dlouhou dobu: Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných" úrovních může způsobit ztrátu sluchu. Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné přestávky. 5

Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání sluchátek. Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho. Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu. Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás. Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit používání v případně nebezpečných situacích. Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice, skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha oblastech je toto počínání protiprávní. Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Důležité: Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips. Informace o autorských právech Všechny značky a názvy produktů jsou ochranné známky příslušných společností a organizací. Neautorizované kopírování jakýchkoli nahrávek stažených z Internetu nebo vytvořených ze zvukových disků CD představuje porušení autorských práv a mezinárodních dohod. Vytváření neautorizovaných kopií materiálů chráněných proti kopírování včetně počítačových programů, nahrávek vysílání a zvukových nahrávek může představovat porušení autorských práv a trestný čin. Toto zařízení nesmíte k takovým účelům používat. Windows Media a logo Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo dalších zemích. Protokolování dat Cílem společnosti Philips je zvyšovat kvalitu tohoto výrobku tak, aby přinášel uživateli kvalitnější zábavu. Pro identifikaci profilu používání toto zařízení protokoluje některé informace a data do energeticky nezávislé paměti. Tato data se používají k identifikaci a rozpoznávání veškerých závad nebo problémů, se kterými se při používání zařízení můžete setkat. Ukládají se například data o trvání přehrávání v režimu hudby, trvání přehrávání v režimu rádia, počet případů vybití baterie atd. Uložená data neobsahují informace o používaném obsahu nebo médiích nebo o zdroji stahování. Data uložená v zařízení lze načíst JEN v případě, že uživatel zařízení vrátí do servisního centra Philips a JEN s cílem zjednodušit zjišťování a prevenci chyb. Uložená data budou zpřístupněna uživateli na jeho první žádost. 6

Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC. Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu pro elektrické a elektronické výrobky. Jednejte v souladu s místními předpisy a nelikvidujte staré produkty v rámci běžného domovního odpadu. Řádnou likvidací starého produktu napomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Zabudovaná dobíjecí baterie obsahuje látky, které mohou znečistit životní prostředí. Vždy předávejte spotřebič na oficiální sběrné místo pro vyjmutí baterie před likvidací produktu. Baterie je třeba likvidovat na oficiálním sběrném místě. Úpravy Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení. Upozornění pro Evropskou unii Tento výrobek splňuje vyhlášku Evropské unie o rádiovém rušení. 7

2 Váš nový přehrávač S tímto nově zakoupeným přehrávačem můžete: Přehrávání videa Přehrávání audio souborů MP3 a WMA Zobrazení obrázků a alba umění Čtení textů Poslech rádia VKV Nahrávání hlasů / zvuků 2.1 Co je v krabičce S vaším přehrávačem se dodává následující příslušenství: Philips GoGear audio video player SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246 Quick start guide 1 Install 2 Connect and Charge 3 Transfer 4 Enjoy Přehrávač Sluchátka USB kabel Návod na rychlé spuštění CD-ROM obsahující aplikaci Philips Device Manager, Media Converter, Příručku pro uživatele a Časté otázky 2.2 Přihlášení produktu Důrazně vám doporučujeme přihlásit váš produkt, abyste získali přístup k bezplatným aktualizacím. Produkt přihlásíte na stránce www.philips.com/welcome, abychom vás mohli informovat, jakmile budou dostupné nové aktualizace. 8

3 Začínáme 3.1 Přehled ovladačů a připojení A B C D E F J I H G A -VOLUME+ Zvýší/sníží hlasitost (přidržením se zvyšování/snižování urychlí) B PLAYLIST Přidá/odstraní aktuální výběr do/ze seznamu skladeb C Zobrazuje předchozí/poslední zobrazený/kmenový displej D y / 2; Zapnout / Vypnout Přehrát/Zaznamenat / Pauza Potvrdit výběr E MIC Mikrofon F 1 Přeskočí dozadu/rychle dozadu (přidržením se rychlost přeskočení urychlí) 2 Přeskočí dopředu/rychle dopředu (přidržením se rychlost přeskočení urychlí) 3/4 Posune nahoru/dolů (přidržením se rychlost posunu urychlí) G p Konektor sluchátek H USB konektor I RESET Reset J posuvka Přidržením posuvky zablokujete/odblokujete všechna tlačítka (kromě -VOLUME+) 9

3.2 Hlavní nabídka Nabídka Pro Video (Videa) Přehraje vaše video Pictures (Obrázky) Zobrazení obrázků Music (Hudba) Přehrává stopy digitální hudby Radio (Rádio) Poslech FM rádia Recording (Nahrávky) Vytvoření nebo poslech záznamů Folder view (Náhled složky) Zobrazit soubory ve složkách Text reader (Čtečka textů) Čtěte své soubory TXT Settings (Nastavení) Úprava nastavení přehrávače Now playing (Nastavení) Přizpůsobte si nastavení svého přehrávače Last played (Nyní se přehrává) Přejděte na obrazovku přehrávání 3.3 Instalace Důležité Pro přenos hudby a videa je nutné nainstalovat software na přiloženém CD. Systémové požadavky: Windows 2000, XP nebo Vista Procesor Pentium III 800MHz nebo vyšší 128MB RAM 500MB volného místa na pevném disku Připojení k internetu (doporučeno) Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější USB port 1 Založte přiložené CD do CD-ROM mechaniky vašeho PC. 2 Podle pokynů na obrazovce dokončíte instalaci aplikace Philips Device Manager a Media Converter. Media Converter konvertuje video klipy a JPEG obrázky na formáty vhodné pro přehrávač. 3 Pokud se instalační program nespustí automaticky, prohledejte obsah CD pomocí Windows Explorer a dvakrát klepněte na soubor s koncovkou.exe. Ztratili jste CD? Nezoufejte, obsah CD si můžete stáhnout ze stránky www.philips.com/support. 10

3.4 Připojení a nabíjení Když připojíte přehrávač k PC, automaticky se nahrává. 3.4.1 Použijte přiložený USB kabel 1 Než použijete přehrávač poprvé, nabíjejte jej nejméně 5 hodin. > Baterie 1 dosáhne 100% nabití po 4 hodinách a 80% nabití po 2 hodinách. 2 Zapojte přiložený USB kabel do mini USB portu na spodní straně přehrávače, druhý konec do vašeho PC. > Přehrávač se začne nabíjet, jakmile jej připojíte k vašemu PC. Poznámka Přehrávač je zcela nabitý, když se animace nabíjení zastaví a zobrazí se. Plně nabitý přehrávač umožní až 25 hodin 1 přehrávání hudby. 3.4.2 Ukazatel nabití baterie Přibližné úrovně nabití baterie se zobrazují následovně: Plné Ze dvou třetin plné Zpola plné Nízké Prázdný Poznámka Když jsou baterie téměř vybité, začne blikat zobrazení nízkého nabití baterie. Přehrávač uloží všechna nastavení a nedokončené nahrávky a vypne se za necelých 60 sekund. 1 Dobíjecí baterie mají omezený počet cyklů pro nabití. Životnost baterie a počet nabíjecích cyklů se liší podle použití a nastavení. 11

3.5 Přenos hudby, obrázků a textů V aplikaci Průzkumník Windows vypadá přehrávač jako velkokapacitní paměťové zařízení USB Během připojení USB můžete uspořádat soubory a přenášet soubory s hudbou, obrázky a textem do přehrávače. Pro přenos video souborů použijte aplikaci Media Converter. Podrobnosti najdete v části Media Converter. 1 Klepněte a zvýrazněte jednu či více písní, které chcete přenést mezi přehrávačem a počítačem. 2 Pomocí funkce přetahování dokončete přenos. Tip Pro přenos hudebních CD použijte software, jako je Musicmatch Jukebox nebo Windows Media Player, převeďte (konvertujte) písně na hudebním CD do formátu MP3/WMA. Zkopírujte soubory na digitální audio přehrávač pomocí Windows Explorer. Bezplatné verze těchto programů lze stáhnout z internetu. 3.6 Přenos videa Důležité Video soubory s ochranou DRM přehrajte nejprve jednou v aplikaci Windows Media Player na svém počítači, poté je přeneste pomocí aplikace MediaConverter. MediaConverter použijte ke konverzi video souborů na správnou velikost obrazovky přenos videa z počítače na přehrávač. Tato aplikace převede vaše video soubory na správný format a rozlišení před jejich přenosem na přehrávač tak, aby se zajistilo jejich přehrávání na přehrávači bez jakýchkoli problémů. 1 Připojte přehrávač k PC pomocí přiloženého USB kabelu. 2 Spusťte MediaConverter klepnutím na tuto ikonu na ploše. Poznámka Konverze a přenos video souborů je obvykle dlouhý proces závislý na konfiguraci vašeho PC. Buďte při tomto procesu trpěliví. 12

4 3 3 V možnosti Convert to: (Převést na) na spodní straně obrazovky zvolte Current Device (Aktuální zařízení), obsah se uloží přímo do připojeného přehrávače. 4 Stiskněte tlačítko Add Media (Přidat média) pro výběr vašich video souborů. 5 Stiskněte OPEN (OTEVŘÍT), jakmile najdete video soubory na PC, které chcete přenést do přehrávače. Můžete přidávat i další video soubory. NEBO Zvolte soubory v aplikaci Windows Explorer a pak je přetáhněte do obrazovky MediaConverter. 6 Stiskněte Convert (Převést). > Všechny konvertované soubory se přenesou do přehrávače. 6 > Postup konverze a přenosu se zobrazuje Tip Soubory také můžete vybrat v aplikaci Průzkumník Windows a poté je přetáhnout na obrazovku aplikace MediaConverter. Poznámka Podle potřeby se soubory nejprve konvertují do formátu, který lze přehrát v přehrávači. 13

3.7 Odpojte přehrávač bezpečně 1 Ukončete veškeré aktivní aplikace, které spolupracují s vaším přehrávačem. 2 Odpojte přehrávač tak, že klepnete na v panelu úloh na PC. 3.8 Zábava 3.8.1 Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí stiskněte y/2;, dokud se na displeji nezobrazí logo Philips. Pro vypnutí stiskněte a přidržte y/2;, dokud se na displeji nezobrazí Bye (Nashledanou). Tip Pokud je přehrávač v režimu vypnutí a po dobu 10 minut nestisknete žádné tlačítko, automaticky se vypne. 3.8.2 Pohyb nabídkou Váš přehrávač používá intuitivní systém pohybu nabídkou, který vás provede různými nastaveními a funkcemi. Cíl Akce Návrat na předchozí nabídku Stiskněte Návrat do hlavní nabídky Stiskněte a přidržte Procházení nabídek Stiskněte 2; nebo Pohyb seznamem Stiskněte 3 nebo 4 Výběr možnosti Stiskněte 2; 3.8.3 Zámek tlačítek Tento přehrávač používá zámek tlačítek, aby se zabránilo nežádoucím krokům. 1 Pro uzamčení tlačítek při přehrávání posuňte posuvku do polohy. > Všechna tlačítka kromě -VOL+ se zablokují a na displeji se zobrazuje. 2 Chcete-li tlačítka znovu odblokovat, posuňte posuvku do polohy. 14

4 Podrobný popis obsluhy 4.1 Režim hudby (i režim přehrávání pro nahrávky) Váš přehrávač podporuje formáty MP3 a WMA. 4.1.1 Ovladače Přehrávač nabízí následující možnosti režimu hudby: Cíl Akce Přehrát/Pozastavit hudbu Stiskněte 2; Přeskočit na další audio soubor Stiskněte 2 Návrat na předchozí audio soubor Stiskněte 1 Rychle dopředu Stiskněte a přidržte 2 Rychle dozadu Stiskněte a přidržte 1 Návrat do procházení nabídky Dlouze/krátce stiskněte Zvýšení hlasitosti Stiskněte VOL + Snížení hlasitosti Stiskněte VOL - 15

4.1.2 Vyhledání hudby 1 1 Z hlavní nabídky zvolte pro vstup do režimu hudby. Přehrávač nabízí následující možnosti nabídky: All songs (Všechny skladby) Artists (Interpret) Album art (Grafika alba) Albums (Alba) Playlists (Seznamy skladeb) Abecedně řazené stopy Abecedně řazení umělci abecedně seřazené grafiky alba Abecedně řazená alba Sbírky hracích seznamů Abecedně řazená alba Stopy řazené v pořadí alba Abecedně seřazené stopy 2 Seznamem procházejte stiskem tlačítka 3 nebo 4. 3 Stiskem 2; je zvolte nebo stiskem se vraťte na předchozí úroveň. 4 Stiskněte 2; pro přehrávání Stopy řazené v pořadí alba Poznámka Tento přehrávač nepodporuje písně s ochranou autorských práv (Správa digitálních práv - DRM) formátu WMA zakoupené na internetu. 16

4.1.3 Omezení hlasitosti Poslech hlasitých nahrávek déle než krátkou chvíli může být pro posluchače škodlivý. Můžete nastavit hlasitost přehrávače podle vašich potřeb: 1 V hlavní nabídce zvolte Settings (Nastavení) > Sound Settings (Nastavení zvuku) > Volume Limit (Hranice hlasitosti) > Set (Nastavit). 2 Stiskem Vol- nebo Vol+ upravíte hlasitost. 3 Stiskněte 2; pro nastavení. > Když nastavíte omezení hlasitosti, nemůžete už nastavovat hlasitost, i když stisknete tlačítko Vol+. Chcete-li znovu nastavit maximální hlasitost, nastavte omezení hlasitosti znovu na maximum nebo je vypněte, zvolte Settings (Nastavení) > Sound Settings (Nastavení zvuku) > Volume Limit (Hranice hlasitosti) > Off (Vypnout). 17

4.2 Obrazová knihovna 4.2.1 Přenášejte obrázky z počítače na přehrávač 1 Připojte přehrávač k vašemu počítači. 2 Přetahujte obrázky do složky PICTURE (OBRÁZKY) ve vašem přehrávači. Tip Media Converter konvertuje obrazové soubory JPEG pro vyšší kvalitu prohlížení. 4.2.2 Prohlížení obrázků Přehrávač podporuje grafiku JPEG a nabízí možnost slideshow. 1 1 Z hlavní nabídky zvolte pro vstup do režimu Obrázků. 2 Záložky obrázků procházejte stiskem tlačítka 3 nebo 4. 3 Stiskem 2; zobrazíte obraz v plném zobrazení. 4 Během procházení v úplném zobrazení stiskněte 3 nebo 4 pro posun na další nebo předchozí obrázek. 4.2.3 Slideshow Při slideshow se všechny obrázky zobrazí v plném zobrazení. Po zadaném intervalu se přejde na další obrázek. Pro spuštění prezentace v režimu záložek nebo plného zobrazení stiskněte 2;. Pro zrušení prezentace stiskněte. 18

4.3 Video 4.3.1 Přehrávání videa Můžete přehrávat klipy uložené v přehrávači. 1 1 Z hlavní nabídky zvolte pro vstup do režimu Videa. > Zobrazí se seznam video souborů uložených v přehrávači. 2 Stiskem 3 nebo 4 zvolte soubor a stiskem 2; zahájíte přehrávání. 3 Krátce stiskněte pro návrat do předchozí nabídky, dlouze stiskněte pro návrat do hlavní nabídky. 19

4.4 Rádio Z hlavní nabídky zvolte pro vstup do režimu rádia. Připojení sluchátek Dodávaná sluchátka plní funkci rádiové antény. Ověřte si, zda jsou sluchátka správně zapojena pro optimální příjem. 4.4.1 Automatické ladění Poznámka Automatické ladění zruší stávající předvolby. 1 1 Z nabídky Rádio zvolte Auto tune (Automatické ladění). > Rádio automaticky naladí rozhlasové stanice a uloží jejich kmitočty do předvoleb. Rádio může uložit až 20 rozhlasových stanic do předvoleb. Pro ukončení automatického ladění stiskněte. Pro ukončení rádia dlouze stiskněte. 4.4.2 Přehrávání nastavené rozhlasové stanice 1 Z nabídky Rádio zvolte Presets (Přednastavené). 2 Stiskněte 3/4 pro volbu přednastavených, 2; pro start přehrávání. 3 Stiskněte 1/2 pro přechod na jinou přednastavenou stanici. 4 Pro doladění kmitočtů rychle stiskněte 3/4. 5 Pro vyhledávání dalšího silnějšího signálu dlouze stiskněte 3/4. Pro ukončení rádia dlouze stiskněte. 20

4.4.3 Manuální ladění rozhlasové stanice 1 Z nabídky Rádio zvolte Manual tune (Ruční ladění). > Zobrazí se displej přehrávání. 2 Pro doladění kmitočtů rychle stiskněte 3/4. 3 Pro vyhledávání dalšího silnějšího signálu dlouze stiskněte 3/4. Pro ukončení rádia dlouze stiskněte. 4.4.4 Uložení nového kmitočtu do předvoleb 1 Nalaďte nový kmitočet, který chcete uložit. 2 Stiskěm 2; otevřete obrazovku předvoleb. 3 Stiskněte 3/4 pro výběr, 2; pro uložení. Pro ukončení rádia dlouze stiskněte. 4.4.5 Záznam z FM rádia, když rádio hraje 1 Stiskněte jednou nebo víckrát pro otevření nabídky Rádio. 2 Zvolte Start FM Recording (Spustit FM záznam). 3 Stiskem 2; zahájíte záznam. Pro ukončení záznamu stiskněte. Pro ukončení rádia dlouze stiskněte. 4.4.6 Záznam z FM rádia, když rádio nehraje 1 Z nabídky Rádio zvolte Start FM Recording (Spustit FM záznam). 2 Stiskem 3/4/1/2 zvolte FM kanál. 3 Stiskem 2; zahájíte záznam. Pro ukončení záznamu stiskněte. Pro ukončení rádia dlouze stiskněte. 21

4.5 Záznamy Pomocí přehrávače můžete nahrávat zvuky. Oddíl Přehled ovladačů a připojení vám udává umístění mikrofonu. 1 Z hlavní nabídky zvolte. 2 Zvolte Start recording (Spustit nahrávání) pro zahájení nahrávky z mikrofonu. > Přehrávač nahrává a zobrazí displej nahrávání. 3 Stiskněte 2; pro pozastavení. 4 Stiskem záznam ukončíte a uložíte. > Vaše hlasová nahrávka se uloží do přehrávače. (Formát jména souboru: VOICEXXX.WAV, kde XXX je číslo nahrávky, které se generuje automaticky.) 5 Tento soubor naleznete pod > Recordings Library (Knihovna nahrávek) > Voice (Hlas). Poznámka Informace o záznamu FM rádia najdete v oddíle Rádio. 4.5.1 Přehrávání nahrávek Z hlavní nabídky zvolte > Recordings Library (Knihovna nahrávek) > Voice (Hlas) nebo FM radio. 1 Zvolte nahrávku, kterou chcete poslouchat. 2 Stiskněte 2; pro potvrzení. 4.5.2 Smazání nahrávky Když mažete nahrávky na počítači, použijte počítač. 1 Připojte přehrávač k vašemu počítači. 2 Zvolte přehrávač ve Window Explorer. 3 Zvolte Recordings (Nahrávky) > Voice (Hlas) nebo FM radio. 4 Zvolte soubor, které chcete smazat, a stiskněte Delete na počítači. 22

4.5.3 Převádění nahrávek do počítače 1 Připojte přehrávač k počítači. 2 Zvolte přehrávač ve Window Explorer. 3 Zvolte Recordings (Nahrávky) > Voice (Hlas) nebo FM radio. 4 Zkopírujte a vložte nahrávky na libovolné požadované místo v počítači. 23

4.6 Nastavení V přehrávači můžete nastavit preference podle svých potřeb. 1 1 Stiskněte a zvolte. 2 Stiskněte 3 nebo 4 pro výběr některé možnosti. 3 Stiskem 2; přejděte na další úroveň nebo stiskem se vraťte na předchozí úroveň. 4 Stiskem 2; potvrďte svůj výběr. 5 Stiskem opustíte nabídku Settings (Nastavení) V nabídce Settings (Nastavení) jsou dostupné následující možnosti: Nastavení Další možnosti Music Play Mode (Režim přehrávání hudby) Off (Vypnuto) / Repeat 1 (Opakovat 1) / Repeat All (Opakovat vše) / Shuffle all (Náhodně vše) / Repeat & Shuffle (Opakovat a náhodně) Video Play Mode (Režim přehrávání videa) Play 1 (Přehrát 1) / Play All (Přehrát vše) / Repeat 1 (Opakovať 1) / Repeat All (Opakovať všetky) Sound settings (Nastavení zvuku) Equalizer (Ekvalizér) Off (Vypnuto) / FullSound / Rock / Funk / Jazz / Classic (Klasika) / Techno / Custom (Vlastní) Volume limit Off (Vypnuto) / On (Zapnuto) / Set (Nastavit) (Hranice hlasitosti) Slideshow setting Time Per Slide 3 / 5 / 10 / 30 / 60sec (sekund) (Nastavení slideshow) (Čas na snímek) Play Mode (Režim přehrávání) Random (Náhodně) / Sequential (Postupně) Repeat (Opakovat) Off (Zapnout) / On (Vypnout) Language (Jazyk) Angličtina / Francouzsky / Španělsky / Německy / Holandsky / Italsky / Evropská portugalština / Švédsky / Polsky / Norsky / Rusky / Turecky / Brazilská portugalština / Maďarsky / Finsky / Tradiční čínština / Zjednodušená čínština / Japonština / Korejština Backlight timer (Podsvícení) 10 seconds (10 sekund)/ 30 seconds (30 sekund) / 60 seconds (60 sekund) / Always on (Vždy zapnuto) Information (Informace) Memory usage (Využití paměti) / Firmware version (Verze firmware) Factory settings Obnovení výchozích nastavení přístroje (Nastavení výrobce) 24

4.6.1 Vlastní nastavení ekvalizéru Nastavení ekvalizéru můžete nastavovat: 1 Dlouze stiskněte a zvolte. 2 Stiskněte 3 nebo 4 pak 2; pro volbu Sound settings (Nastavení zvuku). 3 Stiskněte 3 nebo 4 pak 2; pro volbu Equalizer (Ekvalizér). 4 Stiskněte 3 nebo 4 pak 2; pro volbu Custom (Vlastní). 5 Stiskněte 1 nebo 2 pro volbu pásma ekvalizéru: B = basy, L = nízko, M = střed, H = vysoko, T = výšky 6 Stiskněte 3 nebo 4 pro nastavení úrovn. > Na ukazateli se zobrazí aktuální úroveň. 7 Stiskem 2; potvrďte svůj výběr. Stiskem stornujete nastavení. 8 Stiskem opustíte nabídku Settings (Nastavení). 4.7 Použití přehrávač k ukládání a přenosu datových souborů Přehrávač můžete využít k ukládání a přenosu datových souborů tak, že do přehrávače nakopírujete datové soubory pomocí Windows Explorer. 25

5 Aktualizace přehrávače Váš přehrávač řídí interní program zvaný firmware. Novější verze firmware mohou být vydány poté, co přehrávač zakoupíte. Program nazvaný Philips Device Manager kontroluje aktualizace firmware dostupné na internetu. Z přiloženého CD si nainstalujte Philips Device Manager nebo si stáhněte nejnovější verzi z www.philips.com/support. 5.1 Ručně ověřte, zda je váš firmware aktuální 1 Ujistěte se, že jste připojeni k internetu. 2 Připojte přehrávač k vašemu počítači. 3 Spusťte Philips Device Manager na počítači přes Start > Programs (Všechny programy) > Philips Digital Audio Player > SA32XX > Philips SA32XX Device Manager. 4 Klepněte na Update (Aktualizovat). 3 4 5 > Philips SA32XX Device Manager kontroluje aktualizace a instaluje nový firmware, pokud je na internetu dostupný. 5 Když je na displeji Update completed (Aktualizace skončena), klepněte na OK. 6 Odpojte přehrávač od vašeho počítače. > Na displeji se zobrazí Updating firmware (Aktualizuji firmware). Přehrávač se automaticky restartuje po aktualizaci firmware. Váš přehrávač již je znovu připraven k použití. 26

6 Technická data Energie Zdroj energie 280mAh Li-ion vnitřní dobíjecí baterie 1 Displej Bílé podsvícení LCD 220 x 176 pixelů 65 tis. barev Zvuk Oddělení kanálů: 40dB Nastavení ekvalizéru: Off (Vypnuto) / FullSound / Rock / Funk / Jazz / Classic (Klasika) / Techno / Custom (Vlastní) Frekvenční odezva: 80-18000Hz Poměr signál-šum: > 80dB Výstupní výkon (RMS): 2x3mW Přehrávání zvuku Formát komprese: MP3 (8-320kps a VBR, Samplovací rychlost: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz), WMA (32-192kbps, Samplovací rychlost: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48kHz) Doba přehrávání: 25 hodin 1 Podpora ID3-tag Video podpora Formát.SMV (ostatní formáty jsou podporovány pomocí dodávaného video konvertoru) 24 rámečků za s, 220 x 176 pixelů Doba přehrávání: 4 hodin 1 Media Converter Podporovaný formát:.bmp, jpg,.wmv. Záznam Záznam zvuku: Vestavěný mikrofon (mono) FM rádio 1 Paměťová média Kapacita interní paměti: SA321x 1GB NAND Flash 2 SA322x 2GB NAND Flash 2 SA324x 4GB NAND Flash 2 SA328x 8GB NAND Flash 2 Konektivita Sluchátka 3.5mm, USB 2.0 3 Přenos hudby, obrázků a textů Přetažení v aplikaci Windows Explorer Přenos videa Přes Media Converter Přenos dat Přes Windows Explorer Systémové požadavky Windows 2000, XP nebo Vista Procesor Pentium III 800MHz nebo vyšší 128MB RAM 500MB volného místa na pevném disku Připojení k internetu Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější Video zobrazovací karta Zvuková karta USB port 27

1 Dobíjecí baterie mají omezený počet cyklů pro nabití. Životnost baterie a počet nabíjecích cyklů se liší podle použití a nastavení. 2 1MB = 1 milion bajtů; dostupná kapacita paměti bude nižší. 1GB = 1 miliarda bajtů; dostupná kapacita paměti bude nižší. Plná kapacita paměti nemusí být dostupná, jelikož část paměti je vyhrazena pro přehrávač. Skladovací paměť založená na 4 minutách na píseň a WMA kódování 64 kbps. 3 Skutečná rychlost přenosu se může lišit podle vašeho operačního systému a softwarové konfigurace. 28

7 Často kladené otázky Pokud zaznamenáte potíže s vaším přehrávačem, projděte následující body v dalším oddíle. Dále si pročtěte časté otázky na www.philips.com/support, kde najdete další nápovědu a tipy pro odstraňování potíží. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit těmito tipy, kontaktujte svého prodejce nebo servisní středisko. Upozornění Za žádných okolností se nepokoušejte opravit přístroj sami, neboť tím znemožníte uznání záruky. Přehrávač se nezapíná. Možná jste nestiskli a nepřidrželi tlačítko 2; dostatečně dlouho. Stiskněte a přidržte 2;, dokud se na displeji neobjeví uvítací obrazovka Philips. Baterie ve vašem zařízení může být vybitá po dlouhé době nepoužívání. Nabijte přehrávač. Pokud nezabere nic z výše uvedeného, můžete použít Device Manager pro obnovu přehrávače: 1 Spusťte Philips Device Manager přes Start > Všechny programy > Philips Digital Audio Player > SA32XX > Philips SA32XX Device Manager na vašem PC. 2 Stiskněte a přidržte tlačítko, zatímco se váš přehrávač připojuje k PC. 3 Držte tlačítko, dokud Philips Device Manager nerozpozná váš přehrávač a nepřepne se do režimu obnovy. 4 Klepněte na tlačítko Repair (Opravit) a postupujte podle pokynů aplikace Device Manager. 5 Po opravě přehrávače jej odpojte od PC a restartujte. Po přenosu není na přehrávači žádná hudba. Jsou vaše písně ve formátu MP3 nebo WMA? Jiné formáty na přehrávači nelze přehrát. Po přenosu není na přehrávači žádná fotografie. Jsou vaše fotografie ve formátu JPEG? Obrazy v jiných formátech nelze na váš přehrávač přenést. Po přenosu není na přehrávači žádné video. Ujistěte se, že jste použili media convertor (na CD-ROM) pro konverzi videoklipů do formátu, který přehrávač přečte. Při přenášení těchto konvertovaných souborů do PC je přesuňte do složky VIDEO (VIDEA) přehrávače, jinak přehrávač nebude schopen videoklip přečíst. 29

Přehrávač se zasekává. 1 V nepravděpodobném případě, kdy se váš přehrávač zasekne, nepanikařte. Zasuňte špendlík nebo jiný ostrý předmět do otvoru pro resetování na spodní straně přehrávače. Držte jej, dokud se přehrávač nevypne. Poznámka Stávající obsah přehrávače se nevymaže. 2 Pokud se nic nestane, dobíjejte baterii aspoň 4 hodiny a zkuste zařízení znovu zapnout nebo resetovat. Pokud to nefunguje, můžete zkusit opravit přehrávač pomocí Philips Device Manager. Není zvuk. Ujistěte se, že máte sluchátka do připojovacího otvoru zcela. Některé písně se nezobrazují nebo nepřehrávají. Tento přehrávač nepodporuje WMA stopy s ochranou autorských práv (DRM) zakoupené v on-line hudebních obchodech, na tomto přehrávači lze přehrát jen nechráněné WMA soubory. Píseň je ve formátu, který přehrávač nepodporuje. Podporuje jen soubory MP3 a WMA. Audio soubor může být poškozen, zkuste soubor přehrát nejprve na vašem PC. Pokud se nepřehrává, znovu píseň převeďte. 30

PHILIPS si vyhrazuje právo provádět změny designu a parametrů pro vylepšení produktu bez předchozího upozornění. 31

Likvidace starého výrobku a integrované baterie Všechny naše výrobky jsou navrženy a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Tento symbol se může používat ve spojení s chemickým symbolem, který znamená, že výrobek podléhá směrnici na ochranu životního prostředí pro tuto chemickou látku. Nikdy nevyhazujte výrobek do běžného komunálního odpadu. Informujte se nebo vyžádejte od prodejce informace o místních nařízeních pro ekologickou likvidaci odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví. Výrobek obsahuje zabudovaný akumulátor podléhající směrnici EU 2006/66/ES, který nelze odkládat do běžného komunálního odpadu. Pro ochranu funkčnosti a bezpečnosti výrobku výrobek vždy odneste do oficiálního sběrného dvora nebo servisního centra, kde může vyškolený pracovník provést vyjmutí nebo výměnu akumulátoru dle následujícího vyobrazení: a b c d Informujte se o místních pravidlech ve sběrném systému baterií, protože správná likvidace pomáhá předcházet nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví

abc Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com Printed in China wk8094