(1883 1938) V ROZHRANÍCH IN GRENZGEBIETEN

Podobné dokumenty
OTOKAR FISCHER PROGRAM / PROGRAMM ( ) Památník národního písemnictví - literární archiv

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Das Licht Quelle des Lebens Symbol der Hoffnung

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

DIPLOMOVÉ PRÁCE PŘEKLADY, PŘEKLADATELÉ, JAZYKOVÉ ROZBORY LITERÁRNÍCH DĚL, PRÁCE O ČINNOSTI ZNÁMÝCH GERMANISTŮ, ČESKO- NĚMECKÉ JAZYKOVÉ KONTAKTY

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Pasáže Literatura v proměně Literatura a literární život v České republice a Německu po roce 2000

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozpis studentů u maturitní zkoušky

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

GYMNASTIKA NĚMECKY. Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning. Autor: Mgr. Jaroslav Babka. Škola: Gymnázium Sušice

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Klasse Třída. Raum Místnost. Diethard Zwarg MZR GS 114 Donnerstag, 13:30 14:15 Uhr. Kunstraum 004. Kunstraum 004

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

B A K A L Á Ř I Český jazyk a literatura

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Dobrá Praxe Program konference. Příkladné geoturistické a ekoturistické produkty v podmínkách ČR

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Klasse Třída. Raum Místnost. Diethard Zwarg MZR GS 114 Donnerstag, 13:30 14:15 Uhr. Kunstraum 004. Aleš Kudela

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Stammesheimat Sudetenland

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Iva Michňová Business Deutsch Korespondence, obchodní jednání, prezentace, telefonování a společenská konverzace

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Jazykové programy na CD-ROM. Němčina


Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Verzeichnis der Beiträger/innen

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Les fuentes hispánicas y americanas en el archivo de Žitenice Bohemia. In: Ibero-Americana Pragensia. Roč. 13, 1979, č

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Německé reálie a literatura

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

Startovní a výsledková listina z obřího slalomu. o Štít města Chrudimi

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Präpositionen mit Dativ und Akkusativ. 19. Nj Předložky se 3. a 4. pádem

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Rozpis studentů u maturitní zkoušky

Rozpis studentů u maturitní zkoušky

Maturitní zkoušky. maturitní práce maturitní práce a její obhajoba před zkušební komisí

Výsledky zpracoval Ski club Harrachov Sponzoři: : OPAVIA a BRUMÍK, Lissport, Wellness Hotel Centrum, Lyžařské školy JPK a Classic ski school

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Program. Středa Seminář Češi a Němci na Vysočině / Seminar Tschechen und Deutsche in Vysočina dubna 2013 Havlíčkův Brod

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2007 / U10

Rozpis žáků u maturitní zkoušky

Výsledková listina. Pěvecká soutěž Olomouc 2015 ZUŠ Žerotín Olomouc, Koncertní sál

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Bildungssystem in Deutschland

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2007 / U10

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

Ivan Prokop. výstavy - výběr:

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky


Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Rozpis studentů u maturitní zkoušky

Ing. Petr Bezděk, CSc. doc. Ing. Ludmila Hačkajlová, CSc. Ing. Dana Čápová, Ph.D. Ing. Eduard Hromada, Ph.D. Ing. Lucie Brožová, Ph.D.

FR. LÁZNĚ CUP Ročník / Jahrgang 2006 / U11

Náhradník Náhradník 9.A

Rozpis studentů u maturitní zkoušky

Transkript:

OTOKAR FISCHER (1883 1938) V ROZHRANÍCH IN GRENZGEBIETEN Sympozium u příležitosti 130. výročí narození a 75. výročí úmrtí Symposium zum 130. Geburts- und 75. Todestag 20. 22. 5. 2013 Filozofická fakulta Univerzity Karlovy / Philosophische Fakultät der Karls-Universität Rakouské kulturní fórum v Praze / Österreichisches Kulturforum Prag Pořádají / Veranstalter: Ústav germánských studií Institut für Deutsche und Niederländische Philologie Partneři / Partner: a Nadace židovské obce Praha Foundation of the Jewish Community in Prague

Pondělí Montag 20. 5. 2013 Filozofická fakulta Univerzity Karlovy FF UK Philosophische Fakultät der Karls-Universität nám. Jana Palacha 2, Místnost Raum 200 Zahájení Eröffnung 14:30 15:45 Zdravice Grussworte Úvodní slova Eröffnungsworte : Jiří Brabec und Jiří Stromšík 1. Pásmo Block: Ererbtes, Erlebtes, Erlerntes (Zděděné, prožité, naučené) (moderuje moderiert Petr Brod) 16.00 17.00 Václav Petrbok: Své věrné už nepouštěj do světa víc, / jen ty, kdo zas v touze ti spěchají vstříc : osobní, rodinné a studijní česko-německé afinity Otokara Fischera Persönliche, familiäre und studienbezogene deutsch-tschechische Affinitäten O. Fischers Barbora Šrámková: Fischer a literáti německé Prahy Fischer und die Autoren der Prager deutschen Literatur Diskuse / Diskussion 17:00 18:00 Libuše Heczková: Dr. Anna Fischerová - žena akademicky vzdělaná Dr. Anna Fischer akademisch gebildete Frau Michala Frank-Barnová: Otokar Fischer slovem a obrazy Vlasty Vostřebalové O. Fischer in Worten und Bildern Vlasta Vostřebalovás Diskuse / Diskussion Úterý Dienstag 21. 5. 2013 Rakouské kulturní fórum v Praze Österreichisches Kulturforum in Prag, Jungmannovo náměstí 18 9:00 Pozdravy hostitelů / Grussworte der Gastgeber 2. Pásmo Block: Radostná věda 1: Žák Fischer Fröhliche Wissenschaft 1: Fischer als Schüler (moderuje moderiert Alice Stašková) 9.15 10:45 Michal Topor: Fischerův studijní pobyt v Berlíně 1903-4 Fischers Studienaufenthalt in Berlin 1903-4 Hans-Harald Müller: Otokar Fischers (deutschsprachige) germanistische Anfänge im Kontext seiner Korrespondenz mit August Sauer Fischerovy (německojazyčné) germanistické začátky v kontextu korespondence s Augustem Sauerem Myriam Isabell Richter: Der (Farb-)Ton macht die Poesie. Zeitgenössische Konzeptionen moderner Ästhetik bei Richard M. Meyer und Otokar Fischer Odstín činí poezii. Pojetí moderní estetiky u R. M. Meyera a O. Fischera 10:45-11:00 Káva Kaffeepause

11.00 12:00 Daniel Vojtěch: Nicht so leicht in die Augen springend Hranice metody vzájemného obohacování a její povážlivé výhonky Grenzen der Methode der wechselseitigen Bereicherung und ihre bedenklichen Schösslinge Daniel Řehák: Poezie, psychologie, věda (Otokar Fischer jako básník) Poesie, Psychologie, Wissenschaft (O. Fischer als Dichter) 12:00 14:00 Oběd Mittagessen 3. Pásmo Block: Radostná věda 2 Fröhliche Wissenschaft 2 (moderuje moderiert Ralf Klausnitzer) 14:00 15:00 Dieter Heimböckel: Der Unaussprechliche. Otokar Fischers Kleist-Rezeption Nevyslovitelný. Fischerova recepce Heinricha von Kleista Manfred Weinberg: Zu Otokar Fischers Aufsatz Das Problem der Erinnerung K Fischerově stati Problém vzpomínky 4. Pásmo Block: Fischerovy moderny Fischers Modernen (moderuje moderiert Lucie Merhautová) 15:00 16:30 Claus Zittel: Fischers Nietzsche Fischerův Nietzsche Štěpán Zbytovský: Empfangen Sie meinen ergebensten Dank.... Fischer und Frank Wedekind Přijměte můj odevzdaný dík Fischer a Frank Wedekind Kurt Krolop: Otokar Fischer und Karl Kraus Otokar Fischer a Karl Kraus 16:30 16:45 Čaj Teepause 5. Pásmo Block: Prostředník a překladatel Vermittler und Übersetzer (moderuje moderiert Tomáš Svoboda) 16.45 18:15 Kurt Ifkovits: Otokar Fischers Moderne czechische Lyriker (1910) im Kontext Stať Moderne czechische Lyriker (1910) v souvislostech Marie-Odile Thirouin: Otokar Fischers Verhältnis zu Frankreich und Belgien Vztah Otokara Fischera k Francii a Belgii Veronika Tucker: Zur Übersetzungkonzeption Otokar Fischers K Fischerově koncepci překladu 19:30 Společná večeře Gemeinsames Abendessen

Středa Mittwoch 22. 5. 2013 Rakouské kulturní fórum v Praze Österreichisches Kulturforum in Prag, Jungmannovo náměstí 18 6. Pásmo Block: Radostná věda 3 Fröhliche Wissenschaft 3 (moderuje moderiert Václav Petrbok) 9.00 10:00 Steffen Höhne: Otokar Fischers Gottfried-Keller-Lektüre. Eine wissenschaftshistorische Betrachtung Fischerovo čtení Gottfrieda Kellera. Úvahy z hlediska dějin vědy Filip Charvát: Fischers Auffassung von Literaturpsychologie und R. Weiners Traumpoetik Fischerovo pojetí literární psychologie a poetika snu u R. Weinera 9.00 11:00 Lenka Vodrážková: Otokar Fischer und Arnošt Vilém Kraus. Begegnungen von zwei Generationen der Prager tschechischen Germanisten in den Jahren 1901-1938 Otokar Fischer a Arnošt Kraus. Setkávání dvou generací českých germanistů v Praze 1901-1938 Irina Wutsdorff: Otokar Fischer und der Prager linguistische Zirkel Otokar Fischer a Pražský lingvistický kroužek 11:00-11:15 Káva Kaffeepause 7. Pásmo Block: Vzdálení blízcí 1 Die fernen Nächsten 1 (moderuje moderiert Steffen Höhne) 11:15 12:15 Alice Stašková: Fischers Schilleriana Fischerova Schilleriana Ludger Udolph: Fischers Heinrich Heine Fischerův Heinrich Heine 12:15 14:00 Oběd Mittagessen 8. Pásmo Block: Vzdálení blízcí 2 Die fernen Nächsten 2 (moderuje moderiert Ines Koeltzsch) 14.00 15.30 Ralf Klausnitzer: Fischer und Josef Körner Fischer a Josef Körner Kateřina Čapková: Úvahy o židovství a nacionalismu v korespondenci Otokara Fischera Betrachtungen über Judentum und Nationalismus in Otokar Fischers Korrespondenz 15:30 15:45 Čaj Teepause

9. Pásmo Block: Zoon Politikon (moderuje moderiert Mirek Němec) 15.45 17:15 Martin Maurach: Otokar Fischer, Kleist und der Reichstagsbrand (1933). Zur literarischen Deutung politischer Provokationen Otokar Fischer, Kleist a požár říšského sněmu (1933). K literárnímu výkladu politických provokací Zuzana Skořepová: Fischerova role v organizacích pomáhajících německým uprchlíkům po roce 1933 Fischers Rolle in den Hilfsorganisationen für deutsche Flüchtlinge nach 1933 Petra Ježková: Mizí ta cizota, která se kladla mezi dva národy obývající jednu zemi? Otokar Fischer, šéf činohry Národního divadla O. Fischer als Schauspielchef am Prager Nationatheater 17:15 Závěrečná diskuse Schlussdiskussion