PROBLEMATIKA OZNAČOVÁNÍ ELEKTRICKÉ INSTALACE A SVÍTIDEL V HOŘLAVÝCH HMOTÁCH A NA HOŘLAVÝCH PODKLADECH Z POHLEDU VYŠETŘOVÁNÍ PŘÍČIN VZNIKU POŽÁRŮ

Podobné dokumenty
POPULATIN PROTECTION INSTITUTE

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy IEC : Mezinárodní norma IEC : 1996 má status české technické normy.

EXPERIMENTÁLNÍ MĚŘENÍ TEPLOT ELEKTRICKÝCH TOPIDEL

Přístroje pro montáž do hořlavých podkladů A2, B, C, D, E, F

Ing. Alexander Trinner

POŽÁRNÍ ODOLNOST PODHLEDOVÝCH KONSTRUKCÍ OPLÁŠT NÝCH CEMENTOTŔÍSKOVÝMI DESKAMI. Autoři: Ing. Miroslav Vacula Ing. Martin Klvač

HOSPODÁŘSKÁ SFÉRA A HOSPODÁŘSKÁ OPATŘENÍ PRO KRIZOVÉ STAVY

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: MIROSLAV MAJCHER Název materiálu:

INSTITUT PRO TESTOVÁNÍ A CERTIFIKACI, a.s.

Stropy z ocelových nos

Technická zpráva požární ochrany

Část 5.1 Prostorový požár

POUŽITÍ METODY ANALÝZY RIZIKA KE STANOVENÍ PŘIČINY VZNIKU POŽÁRŮ

SOUČASNÉ POŽADAVKY NA BEZPEČNOU PŘEPRAVU RADIOAKTIVNÍCH MATERIÁLŮ: SITUACE V ČR A VE SVĚTĚ

JEDNOTKY HASIČSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU PODNIKU V PRŮMYSLOVÝCH AREÁLECH

Komín a hořlavé materiály. Ing. Jiří Vrba

Kontaktní zateplovací systémy z požárního hlediska. Ing. Marek Pokorný ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra konstrukcí pozemních staveb

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Požárně otevřený prostor, odstupové vzdálenosti Václav Kupilík

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ZATEPLENÍ DOMU Hrdlovská č.651 Osek Okres Teplice

SCHEMA OBJEKTU. Obr. 3: Pohled na rodinný dům

PŘÍPRAVA NA NOVÝ STANDARD

STAŽENO z

Dřevostavby komplexně. Dipl. Ing. (FH) Jaroslav Benák

VLIV TYPU ROZVIŘOVACÍ TRYSKY NA MAXIMÁLNÍ VÝBUCHOVÉ PARAMETRY PRACHU

TWINNER - zateplení, které předběhlo svoji dobu. Pavel Rydlo*

9.5 Obklad ocelových konstrukcí cementotřískovými deskami CETRIS

Stavební systém EUROPANEL

Elektrické instalace nízkého napětí Část 7-701: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech - Prostory s vanou nebo sprchou

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

POŽÁRNÍ ODOLNOST A BEZPEČNOST STAVEB ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA STAVEBNÍ KONSTRUKCE. Autor: Ing. Karel Sedláček, Ph.D.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS ; Květen 1998 ČSN EN idt IEC 570:1995. Světelný přípojnicový rozvod pro svítidla

TrueLine, zapuštěné ryzí linie světla: elegantní, energeticky účinné a v souladu s normami pro osvětlení kanceláří

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Město Paskov. Nádražní Paskov. Zimní zahrada v Paskově. TECHNICKÁ ZPRÁVA Projekce Elektro DSP + DPS

VYŠETŘOVÁNÍ PŘÍČIN VZNIKU POŽÁRU V ČR A SPOLUPRÁCE PŘI TÉTO ČINNOSTI SE SLOŽKAMI IZS

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Duben

Návod k použití typového rozvaděče Hager

Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rekonstrukce sociálního zařízení, vnitřního a venkovního schodiště v budově SPÚ

ELEKTRICKÁ INSTALACE V KOUPELNÁCH A SPRCHÁCH

Zapuštěné svítidlo SmartBalance kombinace výkonu s atraktivním designem

Kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu

Zateplovací systémy Baumit. Požární bezpečnost staveb PKO č PKO č

Všeobecné osvědčení stavebního dozoru P-HFM B3142. Dřevotřísková deska wodego Pyroex a wodego Pyroex s povlakem

ČSN EN OPRAVA 2

Ekonomické srovnání dodavatelů dřevodomků pro stanovený etalon rodinného domu

Určení iniciačního zdroje v průběhu zjišťování příčiny vzniku požáru a výbuchu Determine the source of ignition during fire investigation

1 Předmět normy 5. 2 Termíny a definice 6. 3 Značky 8

PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod

8 ODSTUPOVÉ VZDÁLENOSTI A POVRCHOVÉ ÚPRAVY STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ

SCHEMA OBJEKTU POPIS OBJEKTU. Obr. 3: Pohled na rodinný dům

Svítidlo PowerBalance s přisazenou montáží udržitelný výkon

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

7 PARAMETRICKÁ TEPLOTNÍ KŘIVKA (řešený příklad)

DOKUMENTACE. ZASKLENÍ LODŽIÍ (panelový obytný objekt typu T-06B) THERMALUX BEZRÁMOVÝ. Mandysova Hradec Králové. Vlastníci bytových jednotek

D.1.3 Požárně bezpečnostní řešení stavby

Moderní dřevostavba její chování za požáru evropské a české znalosti a předpisy. Petr Kuklík. ČVUT v Praze

442/2004 Sb. VYHLÁŠKA

TECHNICKÁ ZPRÁVA PŮDORYS 1.4.2

ZAPUŠTĚNÉ ROZVODNICE S POŽÁRNÍ ODOLNOSTÍ DZ...EI30

ZPRÁVA O VÝCHOZÍ REVIZI ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ č.11/2013 dle ČSN a ČSN

SCHÖCK NOVOMUR SCHÖCK NOVOMUR. Uspořádání v konstrukci Dimenzační tabulka / rozměry / možnosti Tepelně technické parametry...

Obr. 3: Pohled na rodinný dům

VŠB Technická univerzita Ostrava Fakulta bezpečnostního inženýrství. Sdružení požárního a bezpečnostního inženýrství. VII.

Požárně bezpečnostní řešení

Ing. Zbyněk Valdmann &

Aktuální požární předpisy pro obvodové konstrukce staveb. Ing. Marek Pokorný, Ph.D.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

VYZKOUŠENÁ KVALITA SKUTEČNÁ U-HODNOTA (SOUČINITEL TEPELNÉHO PROSTUPU) NÁŠ PRŮVODCE KVALITY

REKONSTRUKCE PRODEJNY

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

aktualizováno k Ing. Radek STEUER, Ph.D.

BUDOVY ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ A SOCIÁLNÍ PÉČE POŽÁRNÍ ODOLNOST STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ A HOŘLAVOST KONSTRUČNÍCH ČÁSTÍ

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

PROTOKOL O ZKOUŠCE č. 15/408/P158

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

pro LED CoreLine Surface-mounted Výhody Vlastnosti Aplikace Specifikace

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

k. ú. České Budějovice 4. POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Akce: Rodinný dům na p. č. 248/1, 247/2, -1-

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

INFORMAČNÍ SYSTÉMY PRO PODPORU CVIČENÍ, PLÁNOVÁNÍ A SIMULACI

Dřevěné konstrukce požární návrh. Doc. Ing. Petr Kuklík, CSc.

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

Dřevo hoří bezpečně chování dřeva a dřevěných konstrukcí při požáru

Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta

fermacell v dřevostavbách -Požární bezpečnost a akustika

Stavební a interiérové úpravy v objektu KŘP ČR

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

2 Izolace PVC. PVC insulation

Požárně bezpečnostní řešení ( Typové )

INSTALACE ZAŘÍZENÍ AUTONOMNÍ DETEKCE A SIGNALIZACE JAKO EFEKTIVNÍ METODA PRO SNÍŽENÍ POČTU ÚMRTÍ PŘI BYTOVÝCH POŽÁRECH

SCHÖCK NOVOMUR LIGHT SCHÖCK NOVOMUR. Uspořádání v konstrukci Dimenzační tabulka / rozměry / možnosti Tepelně technické parametry...

POPIS HODNOTA JEDNOTKA PRÁVNÍ PŘEDPIS 3x Ekopanel E60 rozměry: tloušťka šířka délka. 58 (tolerance +2 mm) 1200,

PLÁNY KRIZOVÉ PŘIPRAVENSTI SUBJEKTŮ PLNÍCÍ ÚKOLY Z KRIZOVÉHO PLÁNU KRAJE

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

KLASIFIKAČNÍ ZPRÁVA. KB-Hoch Klasifikace chování při hoření podle DIN EN Ingolstädter Straße 51 D Neumarkt

Transkript:

16. medzinárodná vedecká konferencia Riešenie krízových situácií v špecifickom prostredí, Fakulta špeciálneho inžinierstva ŽU, Žilina, 1. - 2. jún 2011 PROBLEMATIKA OZNAČOVÁNÍ ELEKTRICKÉ INSTALACE A SVÍTIDEL V HOŘLAVÝCH HMOTÁCH A NA HOŘLAVÝCH PODKLADECH Z POHLEDU VYŠETŘOVÁNÍ PŘÍČIN VZNIKU POŽÁRŮ Nejtková Miroslava * ABSTRAKT Příspěvek řeší problematiku označování elektrické instalace a svítidel v hořlavých hmotách a na hořlavých podkladech z pohledu vyšetřování příčin vzniku požárů. V první části je uvedeno značení elektrické instalace, značení svítidel a zápustných svítidel podle dvou souběžně platících norem ČSN EN 598-1 a dle normy ČSN EN 60598-2-2. V závěru je uvedeno zamyšlení nad riziky zápustných svítidel na základě výsledků z testů provedených v zahraničí. Klíčová slova Elektrická instalace, svítidlo, zápustné svítidlo, stavební hmoty ABSTRACT This article is dealing with the issue of marking the lighting wiring in flammable and combustible materials and on flamable underlayers in terms of investigating the causes of fires. In the first part there are markings of electrical installations, markings of general lights and down-light according to two concurrently valid standards EN 598-1 and standards IEC 60598-2-2. The conclusion pays attention to the risks of downlights based on results from tests carried out abroad. Key words: An electrical installation, light, down-light, building materials Fyzické i právnické osoby jsou povinny dodržovat podmínky a návody vztahující k požární bezpečnosti výrobků či činností [1], avšak každoročně se hasiči setkávají s požáry, které vznikly nesprávným užíváním el. svítidel či nesprávně * Miroslava Nejtková, Ing. Ministerstvo vnitra Generání ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky, Institut ochrany obyvatelstva 499

provedenou elektrickou instalací. Jednou z možností jak předcházet těmto požárům je dodržet podmínky stanovené v návodu, ale i tím, že vybereme vhodné svítidlo pro montáž na/do hořlavých hmot. ELEKTRICKÁ INSTALACE V dnešní době se velice rozšiřují dřevostavby, ať se již jedná o srub či stavbu z větší části z dřevotřískových desek. Abychom elektrickou instalaci správně vybrali, vhodně umístili na nebo do hořlavé hmoty, nám napomůže platná norma ČSN 33 2312 Elektrotechické predpisy elektrické zariadenia v horľavých látkách a na nich: 1985 a její změna Z1: 2005 [2]. Z normy je možné získat základní přehled o navrhování, volbě druhu, zhotovení a způsobu uložení elektrických silových zařízení ukládaných do hořlavých hmot a na hořlavé podklady, zkoušení elektrických předmětů pro montáž na a do hořlavých hmot. Dle této normy [2] lze použít jako nehořlavou tepelně-izolační podložku nebo lůžko pro elektrické zařízení uložené v hořlavých hmotách nebo na jejich povrchu každou látku, která je nehořlavá (A, resp. A1, A2) a její součinitel tepelné vodivosti λ = 5,0 W m -1 k -1. Pro správné provedení montáže elektrické instalace do hmot je nutné znát jejich hořlavost, resp. reakci na oheň. Dříve se u stavebních hmot (výrobků) uváděl stupeň hořlavosti podle ČSN 730862: 1980. Stupeň A nehořlavé, B - nesnadno hořlavé, C1 - těžce hořlavé, C2 - středně hořlavé a C3 - lehce hořlavé. V současné době se stavební výrobky klasifikují do tříd reakce na oheň podle ČSN EN 13501-1 [3]. V normě [2] je uváděn převod požadavků stupňů hořlavosti na třídy reakce na oheň pro stavební výrobky kromě podlahových krytin dle již neplatné normy ČSN EN 13501-1: 2005. Rozdíly převodů požadavků stupňů hořlavosti na třídy reakce jsou uvedeny v tabulce č. 1. Tabulka č. 1 Převod požadavků stupňů hořlavosti na třídy reakce na oheň pro stavební výrobky kromě podlahových krytin Stupeň hořlavosti (podle dříve platné ČSN 73 0862) Třída reakce na oheň (podle ČSN EN 13501-1: 2005) Třída reakce na oheň (podle ČSN EN 13501-1: 2009) A A1 A1, A2 B A2 B C1 B C C2 C nebo D D C3 E nebo F E, F Elektrická zařízení mohou v místě styku s hořlavou látkou (stupeň hořlavosti B, C1, C2 a C3) dosáhnout nejvýše 120 0 C. Tato nejvyšší teplota nesmí být překročena ani při poruchových stavech. Elektrické předměty (elektrický předmět, který vyhověl předepsaným požadavků a zkoušce a je označený příslušnou značkou) na přímou montáž do hořlavých látek a na hořlavé podklady se stupněm hořlavosti B, C1, C2 a C3 je možné montovat bez dalších opatření, pokud vyhoví předepsaným podmínkám uvedeným v příloze této normy [2] a jsou označeny příslušnou značkou (Tabulka č. 2). Ostatní elektrické předměty je možné ukládat do hořlavých hmot a na hořlavé hmoty se stupněm hořlavost B, C1, C2, C3 jen za podmínek stanovených touto normou [2], 500

tzn. musí se oddělit od hořlavých hmot vzduchovou mezerou nebo nehořlavou tepelně izolační podložkou nebo lůžkem na celé styčné ploše. Tabulka č. 2 Značky elektrických předmětů Značka - elektrické předměty určené pro montáž na hořlavé hmoty. Značka - elektrické předměty určené pro montáž do hořlavých hmot Značka - elektrická svítidla určená na montáž na hořlavé hmoty F SVÍTIDLA Ze statistik vyplývá, že požáry v domácnostech jsou způsobovány i nesprávným použitím svítidel, ať již se jedná o zakrytí, převržení svítidla, instalaci žárovky s vyšším výkonem či nevhodně vybraného svítidla. Pro svítidla platí až do 01. 04. 2012 souběžně norma ČSN EN 60 598-1 ed. 4 (360600): 2005 [4] s normou ČSN EN 60 598-1 ed. 5: 2009 [5]. V nové edici jsou uváděny všeobecné požadavky na svítidla s elektrickými světelnými zdroji pro napájení napětí nepřesahující 1 kv. V této normě jsou definovány pojmy: Svítidlo - zařízení, které rozděluje, filtruje nebo mění světlo vyzařované jedním nebo několika světelnými zdroji, a které obsahuje všechny díly nutné pro podepření, upevnění a ochranu světelných zdrojů a kromě světelných zdrojů samotných v případě potřeby i příslušenství obvodu včetně obvodu včetně prostředků pro jejich připojení k elektrické síti. Zápustné svítidlo - svítidlo, které je určeno výrobcem pro úplné nebo částečné zapuštění do podkladu (název platí pro svítidla provozovaná v uzavřených prostorech/dutinách, tak i pro svítidla procházející podkladem např. zavěšeným stropem). Normálně zápalný materiál materiál, který má zápalnou teplotu minimálně 200 0 C a při této teplotě se nedoformuje nebo neměkne. Jedná se např. o dřevo a materiály na bázi dřeva s tloušťkou věší než 2 mm. Snadno zápalný materiál materiál, který nelze klasifikovat jako normálně zápalný a jako nehořlavý - např. dřevo a materiály na bázi dřeva s tloušťkou do 2 mm. Nehořlavý materiál materiál, který není schopen podporovat hoření (pro účely této normy se materiály jako je kov, omítka a beton, považují za nehořlavé materiály). Hořlavý materiál materiál, který nevyhovuje požadavkům na zkoušky žhavou smyčkou. Svítidla se třídí mimo jiné podle toho, zda jsou vhodná pro přímé připevnění do/na normálně hořlavé podklady nebo vhodná pouze pro připevnění na nehořlavé podklady. Oproti předchozímu vydání jsou zavedena nová značení svítidel, a to pouze svítidel nevhodných pro přímé připevnění na normálně zápalné podklady či svítidla nevhodná pro zakrytí tepelně izolačním materiálem (tabulka č. 3). Odpovídající značka pro svítidla nevhodná pro přímé připevnění na normálně hořlavé poklady patří mezi značení svítidel, které má být zachováno během instalace, musí být během instalace viditelné na vnější straně svítidla nebo za krytem nebo částí, která se během instalace odstraní. 501

Údaje, mezi něž patří např. jmenovité napětí, nejvyšší jmenovitá teplota okolí, typový údaj, maximální počet propojovaných svítidel, značka vhodnosti k přímému připevnění na normálně hořlavé podklady, pro minimální vzdálenost od osvětlovacích předmětů, pro svítidla nevhodná pro zakrytí tepelně izolujícím materiálem musí být zřetelně a trvanlivě označeny na svítidle. Kromě uvedeného značení musí být na svítidle, adaptéru nebo vestavěných předřadnících či v návodu výrobce uvedeny všechny podrobnosti pro zajištění správného odborného připojení, správného používání a správné údržby, např. písemné instrukce vztahující se na bezpečnost, provozní teploty, požadavky na vzdálenost (odstup). Pokud je svítidlo vhodné pouze pro přímé připevnění na nehořlavé podklady nebo nemá příslušnou značku, musí být ke svítidlu připojena nebo v návodech výrobce uvedena výstražná poznámka upozorňující, že svítidlo za žádných okolností se nesmí montovat na normálně hořlavé podklady. Kryty, stínidla a podobné části, které nemají izolační funkci a nevyhoví zkoušce žhavou smyčkou při 650 0 C, musí být dostatečně vzdálené od všech ohřívaných částí svítidla, které by mohly ohřát jejich materiál na teplotu vznícení. Jsou-li tyto části zhotoveny z hořlavého materiálu, musí mít vhodné připevňovací prvky nebo držáky pro udržení této vzdálenosti. Vzdálenost od ohřívaných částí musí být minimálně 30 mm, jestliže materiál není chráněn clonou vzdálenou minimálně 3 mm od ohřívaných částí. Tato clona se nepožaduje, jestliže svítidlo poskytuje účinnou překážku hořícím kapkám. Materiály, které prudce hoří, například jako je celuloid, se nesmí použít. Souhrnně lze říci, že podle normy [5] se nově pro svítidla připevňovaná na podklad vhodná pro přímé připevnění na normálně hořlavé povrchy a zapuštěná svítidla vhodná pro připevnění do/na normálně hořlavé povrchy, pokud tepelně izolační materiál může zakrývat svítidlo, nepoužije značka a žádné vysvětlení. Naopak pro svítidla připevňovaná na podklad nevhodná pro přímé připevnění na normálně hořlavé povrchy (vhodná pouze pro připevnění na nehořlavé povrchy), zapuštěná svítidla nevhodná pro připevnění do/na normálně hořlavé povrchy, a pokud tepelně izolační materiál může zakrývat svítidlo a pro zapuštěná svítidla nevhodná pro připevnění do/na normálně hořlavé povrchy, avšak jinak ještě vyhovující se použije značka a vysvětlení. ZÁPUSTNÁ SVÍTIDLA Souběžně s těmito normami platí taktéž norma přímo pro zápustná svítidla, a to ČSN EN 60 598-2-2 Svítidla Část 2: Zvláštní požadavky Oddíl 2: Zápustná svítidla: 1997 [5] a její změna A1: 1998. V této normě je uvedeno značení F pro izolační strop, tzn. značení pro zápustná svítidla vhodná pro montáž na plochy se zápalným podkladem, kde tepelně izolační materiál může zakrýt svítidlo. Není-li zápustné svítidlo označené značkou, musí mít upozornění uvedená na štítku nebo v provozních pokynech výrobce dodaných se svítidlem a udávající, že svítidlo nesmí za žádných okolností být zakryto izolační rohoží nebo podobným materiálem. Porovnání značení svítidel dle různých norem uvádí Tabulka č. 3. 502

Tabulka č. 3 Srovnání používaných značek k označení vhodnosti/nevhodnosti svítidel dle [4, 5, 6] ČSN EN 60 598-1 ed. 4[4] ČSN EN 60 598-1 ed. 5 [5] Svítidla vhodná pro přímou montáž na normálně zápalné podklady Svítidla vhodná pro přímou montáž na nehořlavé podklady Svítidla nevhodná pro přímé připevnění na normálně zápalné podklady (vhodné pouze pro nehořlavé podklady) Svítidla vhodná pro montáž do/na normálně zápalné podklady, jestliže tepelně izolační materiál může zakrývat svítidlo ČSN EN 60 598-2-2: 1997 [6] Zápustná svítidla vhodná pro montáž na plochy se zápalným podkladem, kde tepelně izolační materiál může zakrýt svítidlo. Svítidla nevhodná pro zakrytí tepelně izolačním materiálem Svítidla vhodná pro přímé připevnění na normálně zápalné podklady a vhodná pro zakrytí tepelně izolačním materiálem se neoznačují. JSOU ZÁPUSTNÁ SVÍTIDLA HROZBOU? Ze zahraniční statistiky [7] vyplývá, že při požárech vzniklých od elektroinstalace, elektrických spotřebičů přichází lidé o život. Vzhledem k rozšířené domněnce, že zápustná svítidla, ať již nesprávně vybraná, nesprávně instalovaná a či používaná, způsobují požáry, se v roce 2009 hasiči ze Surrey (GB) rozhodli testovat zápustná svítidla. Testování svítidel provedla nezávislá laboratoř na celkem 8 svítidlech odlišujících se druhem, designem, cenou. Laboratoř testovala, zda svítidla lze podle návodu nainstalovat, zda splňují požadavky na ně kladené britskými platnými normami pro zápustná svítidla, včetně zakrytí dvěma vrstvami 100 mm tenké tepelné izolace. V souhrnu provedených testů [8] ani jedno svítidlo nesplnilo jednu nebo více zkoušek. Nejdříve byla překontrolována svítidla a byla provedena montáž podle pokynů k instalaci. Sedm svítidel z osmi nemělo odpovídající označení, výstrahy nebo přiložený návod na použití. Například se jednalo o odlišné značení jak na svítidle, tak v návodu, dokonce bylo zjištěno označení (1x) odlišných příkonů v návodu a na samotném svítidle. Při zatěžkávací zkoušce při provozu po dobu 10 dnů by neměla svítidla vykazovat známky poškození nebo způsobit škodu v jejich okolí. Avšak čtyři svítidla nevyhověla, a to např. zbarvením vnitřních lakovaných povrchů vlivem teploty, odlupování etiket (foto 1), u dvou svítidel došlo dokonce k zuhelnatění dřevěných povrchů (foto2). 503

Foto 1 [8] Foto 2 [8] Foto 3 [8] Dále byla svítidla tepelně testována. Ve třech případech došlo k překročení teploty zkušebního výklenku montážního otvoru. Povolená teplota je max. 90 0 C, avšak byly naměřeny teploty i 115 0 C. Teplota izolovaného vedení objímky překročila dvakrát povolenou teplotu 200 0 C, naměřeny hodnoty i o téměř 20 0 C vyšší. Normami je povolená max. teplota bezprostředně nad zápustným svítidlem je 90 0 C, avšak byl naměřen i téměř dvojnásobek, a to 171 0 C. Při zátěžových zkouškách, kdy svítidla byla zakryta tepelnou izolací, pět vzorků z osmi nevyhovělo. Došlo k propálení kolem otvoru pro montáž zápustného svítidla (foto 3). Na základě těchto zkoušek Rada pro elektrotechnickou bezpečnost vyslovila závěry, že je možné se domnívat, že na trhu se svítidly je možné se setkat se takovými, která nesplňují normativní požadavky a mohou tedy vést ke zvýšení rizika vzniku požáru. ZÁVĚR V České republice nebylo provedeno obdobné testování zápustných svítidel, ale je taktéž možné předpokládat, že i na našem trhu se mohou vyskytovat svítidla, která mohou zvýšit riziko vzniku požáru. Největší důraz je nutné klást u nás uživatelů na výběr svítidla, zda je vhodný pro instalaci na nebo do hořlavých hmot. Na jaké hmoty či do jakých hmot je svítidlo určeno, nejlépe zjistíme podle návodu výrobce, neboť od roku dubna 2012 nebude možné se orientovat pouze podle známého značení F, a zároveň v návodech najdeme i pokyny pro samotnou montáž, bezpečné vzdálenosti i hořlavých hmot. Jako vyšetřovatelé požáru budeme muset nadále zjišťovat, jak byla provedena elektroinstalace, zda byl vybrán správný typ svítidla a zjišťovat, zda byly dodrženy pokyny pro instalaci a používání svítidel. K tomu nám mohou taktéž pomoci katalogové listy svítidel, ve kterých výrobci uvádí značení. LITERATURA: [1] Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů [2] ČSN 33 2312 Elektrotechnické predpisy elektrické zariadenia v horľavých látkách a na nich: 1985, Změna Z1: 2005 [3] ČSN EN 13501-1+ A1 (730860) Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušky reakce na oheň Praha: Český normalizační institut, 2009 [4] ČSN EN 60 598-1 ed. 4 (360600): Svítidla Část 1: Všeobecné požadavky a zkoušky Praha: Český normalizační institut, 2005 504

[5] ČSN EN 60 598-1 ed. 5 (360600): Svítidla Část 1: Všeobecné požadavky a zkoušky Praha: Český normalizační institut, 2009 [6] ČSN EN 60 598-2-2 Svítidla Část 2: Zvláštní požadavky Oddíl 2: Zápustná svítidla Praha: Český normalizační institut, 1997 [7] Electrical Safety Council Core Data Set [online]. [cit. 2011-02-07] Dostupné z <http://www.esc.org.uk/business-and-community/statistics.html> [8] Electrical Safety Council Core Data Set [online]. [cit. 2011-02-07] Dostupné z http://www.esc.org.uk/business-and-community/research/ luminaires.html Článok recenzoval: prof. Ing. Anton Osvald, PhD 505

CRISIS MANAGEMENT a journal for specialists dealing with crisis management Crisis management is a scientific journal of the Faculty of Special Engineering, University of Zilina. The journal is published two times per year. Deadline for papers is on 31 st March and on 31 st October. Your articles you can send via e-mail to address: linda.osvaldova@fsi.uniza.sk, or deliver on CD with one copy to the address: Faculty of Special Engineering, University of Zilina, Editorial office of scientific journal Crisis Management, Ul. 1. Mája, 32, 010 26 Žilina. Structure of article in electronic form (which you can directly write in) can be found on the website of the journal: http://fsi.uniza.sk/kkm/casopis.html. If you are interested, you can subscribe to the journal at the address of the editorial office. Price for one copy of the magazine is 5 + postage and packing. Editorial office address (in Slovak language): Fakulta špeciálneho inžinierstva Žilinskej univerzity redakcia časopisu Krízový Manažment Ul. 1.mája 32 010 26 Žilina Please, do not hesitate to approach us in case of any questions: Ing. Linda Makovická Osvaldová, PhD. (linda.osvaldova@fsi.uniza.sk) Ing. Jela Ondirková, PhD. (Jela.Ondirkova@fsi.uniza.sk) Ing. Miloš Ondrušek, PhD. (Milos.Ondrusek@fsi.uniza.sk) Ing. Petr Selinger, PhD. (Petr.Selinger@fsi.uniza.sk) 506