WEDA LINE Návod k obsluze a katalog náhradních dílů

Podobné dokumenty
WEDA LINE Návod k obsluze a katalog náhradních dílů

WEDA LINE Návod k obsluze a katalog náhradních dílů

WEDA LINE Návod k obsluze a katalog náhradních díl

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

Návod k obsluze a katalog náhradních dílů

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Kompresor olejový, 200l, GEKO

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

Technická data. Bezpečnostní instrukce

DEEP Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Ponorné čerpadlo. Série XV, XD INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

VYROBENO V EU TYP RVH200. Návod k obsluze. Vibrační lišta poháněná zážehovým motorem. Čtyřdobý motor Honda GX25 RVH 10/V02

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

Návod k obsluze a montáži

Pásová bruska BBSM900

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4

RAM70ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

FA1/FA2 230 V / 50 Hz

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

ČERPADLA ALVEST PROX POKYNY PRO PROVOZ A ÚDRŽBU

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

position description popis QTY order no./ objednací číslo

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod k použití KOMPRESOR FL. Přečtěte a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny!

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Ponorné čerpadlo GS-70

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo

Věžový ventilátor

set order no./ objednací číslo setu ND position description popis QTY order no./ objednací číslo

Návod k použití benzínových čerpadel CM

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

Kalová a drenážní čerpadla Návod k obsluze

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

RAM70B KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw

Bazénové čerpadlo FXP

VODNÍ HLUBINNÉ ČERPADLO M79914, M79915, M79916, M79917 NÁVOD K OBSLUZE

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA. Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Zahradní čerpadlo BGP1000

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Position Part number Název Name Silenblok Rubber foot Kolo Wheel Osa kola Axle Filtr Filter 22

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

Návod k použití: Bruska na hoblovací nože typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože.

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

MDN Řídicí a ochranný systém Návod k instalaci a údržbě.

MULTIDEEP 4 /7 MULTIDEEP 4 /8

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika

New Reach PP1, PP3, PP12 Návod k používání a katalog ND pro pneumatický lis

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Vysavač na suché a mokré sání

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

Návod na instalaci a obsluhu Ponorná kalová čerpadla DRENAG 1400, 1800 GRINDER 1400, 1800 FEKA 1400, 1800 Ponorná kalová čerpadla

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

ŘADA ST 4. Ponorná elektrická čerpadla

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži

KDR 802 odsavač pilin a třísek

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

Ponorné čerpadlo STAIRS 4 ST

Transkript:

WEDA LINE Ponorná čerpadla WEDA 30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů 470W367053_CZE_NO Rev. : H

BEZPECNOSTNI POKYNY STROJE Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem, zážehovým nebo vznětovým motorem. SYMBOLY Slova Výstraha nebo Upozornění použitá v bezpečnostních pokynech mají následující významy: Slovo Výstraha znamená nebezpečí, nebo nebezpečný postup, při kterém může dojít k vážnému nebo smrtelnému úrazu, pokud na tuto výstrahu není brán zřetel. Slovo Upozornění znamená nebezpečí, nebo nebezpečný postup, při kterém může dojít k úrazu nebo k poškození zařízení, pokud na toto upozornění není brán zřetel. DŮLEŽITÁ PRAVIDLA PRO VAŠI BEZPEČNOST: VÝSTRAHA Na stroji nesmějí být prováděny žádné změny bez předchozího souhlasu výrobce. Používejte pouze originální náhradní díly. Pokud na stroji provedete jakékoliv změny bez předchozího souhlasu výrobce, vzniká nebezpečí vážného úrazu obsluhy. Tyto bezpečnostní doporučení byly sestaveny podle mezinárodních bezpečnostních norem. Je třeba rovněž zajistit dodržování místních nařízení. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tyto pokyny a uložte je na bezpečném místě pro další použití. Zajistěte, aby všechny značky a etikety na stroji, týkající se obsluhy, bezpečnosti a údržby, byly vždy dobře čitelné. Stroj může být používán pouze k účelům uvedeným v příručce pro jeho obsluhu. Poškozené součásti vždy neprodleně vyměňte. Zajistěte pravidelnou výměnu opotřebitelných dílů. OCHRANNÉ PROSTŘEDKY: VÝSTRAHA Přípustná hladina hluku 85 db (A) může být v případě konkrétního stroje nebo určité aplikace překročena. Déletrvající pobyt v hlučném prostředí bez ochrany sluchu může způsobit trvalé poškození sluchu. Déletrvající působení vibrací může poškodit ruce, prsty a zápěstí. Nepoužívejte stroj, pokud při jeho používání pociťujete nepohodlí, bolest, nebo pokud dochází ke křečím. Případnou další práci se strojem konzultujte s lékařem. Vždy používejte schválené ochranné prostředky. Následující ochranné prostředky jsou nutné pro obsluhu stroje a pro osoby pracující v bezprostřední blízkosti. o Ochranná přílba o Chrániče sluchu o Respirátor v prašném prostředí o Ochranné brýle o Ochranná obuv Nenoste volný oděv, který by mohl být zachycen strojem. Pokud nosíte dlouhé vlasy, připevněte je sponou nebo vlasovou síťkou. PRACOVNÍ PROSTOR: VÝSTRAHA Nepoužívejte stroj ve výbušném prostředí. Neprovozujte stroje poháněné výbušným motorem ve špatně větraných prostorech. Tyto typy motorů produkují jedovaté výfukové spaliny, které mohou způsobit vážné zdravotní problémy. 2/21

NAPÁJENÍ A PALIVO: NAVOD K OBSLUZE WEDA 30 VÝSTRAHA Přesvědčte se, že napájecí soustava vyhovuje všem místním i mezinárodním bezpečnostním normám. Elektricky poháněné stroje: Musí být zabezpečeno, aby stroj byl připojen k takovém napětí a k takové frekvenci proudu, jaká je uvedená na typovém štítku zařízení. Napájecí kabel musí být dostatečně dimenzován. Zkontrolujte, že kabel ani zásuvky nebo zástrčky nejsou poškozeny. Nikdy nevypínejte stroj vytažením kabelu ze zásuvky. Použijte vypínač na stroji. Kabel musí být mimo dosah pohyblivých částí stroje. Stroje poháněné stlačeným vzduchem: Zkontrolujte, že přívodní hadice stlačeného vzduchu ani spojky nejsou poškozeny. Nikdy nerozpojujte hadici, která je pod tlakem. Nejprve vypněte kompresor a poté nechte stroj v chodu, dokud se nevyčerpá stlačený vzduch v hadici. Stroje poháněné zážehovým nebo vznětovým motorem: Benzín má extrémně nízkou teplotu vznícení a v určitých podmínkách je výbušný. Uchovávejte jej stranou od všech zařízení, které tvoří jiskry a při zacházení s ním nekuřte. Před tankováním paliva nechte stroj vychladnout. Dbejte, aby nedošlo k vylití benzínu nebo nafty na zem. SPOUŠTĚNÍ STROJE: UPOZORNĚNÍ Před spuštěním stroje se seznamte s jeho ovládáním a přesvědčte se, že stroj nemá nějakou zjevnou závadu. Poté spusťte stroj podle pokynů v příručce pro obsluhu. PROVOZ STROJE: UPOZORNĚNÍ Stroj používejte pouze k takovému účelu, pro který je zkonstruován. Přesvědčte se, že ovládáte bezpečně způsob nouzového zastavení stroje v nebezpečné situaci. ÚDRŽBA: UPOZORNĚNÍ Údržbové práce smějí provádět pouze vyškolené osoby. Nedovolte nepovolaným osobám přístup ke stroji. Neprovádějte žádnou údržbu, pokud je stroj nebo jeho motor v chodu. Nikdy nepožívejte stroj, pokud má nějakou závadu. BUĎTE OPATRNÍ: UPOZORNĚNÍ Vždy se plně soustřeďte na práci. Řiďte se zdravým rozumem. Nikdy neobsluhujte stroj pokud se cítíte unaveni, nebo pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo jiných látek, které mohou ovlivnit ostrost vidění, reakci nebo schopnost úsudku. 3/21

VŠEOBECNÉ ÚDAJE Ponorná odvodňovací čerpadla WEDA jsou určena pro čerpání mírně znečistěné vody. KONSTRUKCE Lehká hliníková konstrukce určená pro těžké provozní podmínky obsahuje chladicí plášť, který zajišťuje odpovídající chlazení elektromotoru za všech provozních podmínek. Čerpadla jsou typu zapojit a čerpat, s vestavěnou ochranou motoru proti přehřátí. Verze s hladinovým spínačem umožňuje automatický provoz. Unikátní kompaktní těsnění je možné snadno vyměnit přímo na pracovišti. Prostoje se tak snižují na minimum. Pro aplikace v náročných podmínkách, například na staveništích nebo v dolech, jsou oběžná kola čerpadel vyrobena z chromové legované oceli a ostatní součásti jsou potaženy pryží. Vůli oběžného kola lze snadno seřídit a kompenzovat tak provozní opotřebení. TECHNICKÉ ÚDAJE Čerpadlo: WEDA30 Průměr na výstupu mm - (in) 80 (3 ) 100 (4 ) Vhodné pro kapaliny s ph 5-8 Maximální teplota vody 40 C Maximální hloubka ponoru m - (ft) 20 - (67) Hmotnost (bez kabelu) kg - (lb) 20 - (44.1) Sítko WEDA30L WEDA30N Pravoúhlé otvory 9 x 64 mm Pravoúhlé otvory 7 x 34 mm Otáčky ot/min 50Hz (60Hz) 2980 - (3550) Třída izolace statoru F (155 C) Napětí (V) Fáze Frekvence (Hz) Jmenovitý proud (A) Jmenovitý elektrický příkon (kw) L H L H 220-240 1 50 11.8 12.6 2.7 2.9 380-415 3 50 4.5 4.4 2.7 2.6 220-240 1 60 15.3 16.3 3.5 3.7 440-460 3 60 4.2 4.4 2.8 2.8 Jiná napájecí napětí podle požadavku DŮLEŽITÉ Výše uvedené informace jsou pouze všeobecným popisem, nejsou zaručovány a nelze z nich vycházet při uplatňování záruky. Napájecí kabely (50 Hz) Napájecí kabely (60 Hz) pouze pro typy schválené CSA 15 metrů 3x2,5 mm 2 pro jednofázový proud o napětí 220 20 metrů SOW jednofázový proud o napětí 220 240V 240V 15 metrů 4 x 1,5 mm 2 pro ostatní napájecí napětí 20 metrů SOW 4xAWG16 třífázový proud o napětí 440 460V Všechny kabely jsou polychloroprenové, typu HO7RN-F 4/21

cable section (mm2) 10 6 4 2,5 230V 1~ 220V 3~ 400V 3~ 440V 3~ 500V 3~ 1,5 100 200 300 400 500 600 700 800 cable length authorized (m) HYDRAULICKÉ CHARAKTERISTIKY 50Hz Power (kw) Electrical A cco rd ing t o ISO 9 9 0 6 - A N N EX A Power (kw) 3 2,5 2 1,5 1 4 2 3 1 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Flow (l/min) Curve Head x Flow A cco rd ing t o ISO 9 9 0 6 - A N N EX A 25 20 1 : Medium head 1~ Head (m) 15 10 5 3 : Low head 1~ 2 : Medium head 3~ 4 : Low head 3~ 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Flow (l/min) 5/21

60Hz Power (hp) Electrical A cco rd ing t o ISO 9 9 0 6 - A N N EX A 5,00 3 Power (hp) 4,00 3,00 2,00 4 2 1 1,00 0,00 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Flow (US gpm) Curve Head x Flow A cco rd ing t o ISO 9 9 0 6 - A N N EX A 80,00 70,00 60,00 1 : Medium head 1~ Head (ft) 50,00 40,00 30,00 4 : Low head 3~ 20,00 10,00 0,00 2 : Medium head 3~ 3 : Low head 1~ 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Flow (US gpm) ROZMĚRY Rozměry v mm / palcích 6/21

INSTALACE ČERPADLA NAVOD K OBSLUZE WEDA 30 Čerpadlo se nesmí používat ve výbušném prostředí ani v prostředí s nebezpečím vzniku požáru! Kabely veďte tak, aby spojovací zásuvky neležely ve vodě. Pozor na možnost úrazu elektrickým proudem. Nikdy nezvedejte čerpadlo za přívodní kabel! Připojte výtlačnou hadici schválené tlakové třídy. Výtlačná hadice se po zapnutí čerpadla může vymrštit. Za chodu čerpadla nesmí být nikdo ve vodě (např. v bazénu). Zkontrolujte, zda čerpadlo stojí pevně, případně je upevněte za zvedací kruh. Zkontrolujte směr rotace podle šipky vyznačené na vnějším krytu (proti směru hodinových ručiček) Čerpadlo má začít čerpat okamžitě po zapnutí napájení. Čerpadlo sebou může při spuštění škubnout. V případě nesprávného směru rotace je potřeba zaměnit pořadí připojení fází (připadá v úvahu pouze u třífázového napájení). Směr rotace ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Zkontrolujte technické údaje čerpadla podle štítku, zda odpovídají použitému napájení. Elektrické zapojení smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník! Je nutné dodržet místní nařízení a vyhlášky! Zkontrolujte, zda je čerpadlo správně uzemněno. Zemnicí vodič musí být o něco delší než fázové vodiče. Pokud dojde k vytržení napájecího kabelu, zemnicí vodič se musí odpojit jako poslední. «POUZIJTE JISTIC SCHVALENEHO TYPU, KTERÝ SVOJI HODNOTOU ODPOVIDA PROUDOVEMU ZATIZENI MOTORU PRI PLNEM VÝKONU.» VESTAVĚNÁ OCHRANA MOTORU Před zahájením práce se přesvědčte, že je čerpadlo odpojeno od napájení! Vestavěná ochrana motoru odpojí automaticky stykač napájení v případě přehřátí motoru. Poté je potřeba zjistit příčinu a odstranit ji. Po ochlazení na normální pracovní teplotu ochrana motoru stykač zapne a čerpadlo se opět spustí. 7/21

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Popis závady Příčina Způsob opravy Čerpadlo se nespustí. 1. Spálená pojistka 1. Vyměňte pojistku 2. Přerušený kabel 2. Objednejte odborný servis 3. Závada v elektrické síti 3. 4. Zablokované oběžné kolo 4. Vyčistěte spodní část čerpadla 5. Vadný stykač 5. Objednejte odborný servis 6. Spálené vinutí statoru 6. Objednejte odborný servis 7. Nesprávné pořadí fází (u třífázového napájení) 7. Zaměňte pořadí fází Čerpadlo se spustí, ale okamžitě se zase zastaví. Čerpadlo pracuje, ale průtok vody je malý ÚDRŽBA VÝKONNOST CERPADLA 1. Čerpadlo se otáčí opačně (u třífázového 1. Zaměňte pořadí fází napájení) 2. Čerpadlo je připojeno k nesprávnému napětí 2. Připojte správné napětí 3. Přerušená fáze 3. Zkontrolujte pojistky 4. Ucpané sací sítko 4. Vyčistěte sítko 5. Nízká hladina vody 5. Vypněte čerpadlo 6. Velký pokles napětí na příliš dlouhém 6. Použijte prodlužovací kabel s větším průřezem prodlužovacím kabelu 7. Příliš horká voda 7. Vypněte čerpadlo 1. Opotřebené oběžné kolo 1. Seřiďte čerpadlo/ vyměňte oběžné kolo 2. Čerpadlo se otáčí opačně (u třífázového 2. Zaměňte pořadí fází napájení) 3. Nevhodný průměr hadice 3. Připojte vhodnou hadici 4. Nedostatečná výtlačná výška čerpadla 4. Použijte větší typ čerpadla K udržení výkonnosti čerpadla je nutné, aby vůle v čerpadle byly pokud možno co nejmenší. Vůle mezi oběžným kolem a deskou se seřizuje pomocí vymezovacích podložek. Vůle mezi oběžným kolem a difuzorem se nastavuje dotažením matice, která upevňuje difuzor. Po seřízení musí být možné otáčet oběžným kolem rukou. Opotřebené hnací kolo má velmi ostré hrany. Noste ochranné rukavice! Každé čtyři měsíce je potřeba doplnit olej (viz Obr. 1) Výrobce Typ oleje Statoil Hydra Way HM32 Texaco Ranco Oil HD32 Mobil DTE24 Castrol Hyspin AWS32 Shell Tellus oil32 Množství: 0,25 L Obr. 1 8/21

PŘÍSLUŠENSTVÍ NAVOD K OBSLUZE WEDA 30 DOSEDACÍ OBRUČ, Č. DÍLU: 470W224848 (POZICE 73) HLADINOVÝ SPÍNAČ, Č. DÍLU: 470W214842 Čerpadla řady WEDA30 mohou být vybavena hladinovým plovákovým spínačem. Zapnutí a vypnutí spínače se nastavuje pomocí délky kabelu na plováku. Viz obr. 5 a 6. SESTAVENI PLOVAKOVEHO SPINACE Obr. 5 Obr. 6 1. K demontáži položek 7, 8, 9 a 10 použijte šestihranný nástrčný klíč velikosti 8 mm. 2. Na kabel nasaďte položky nasaďte položky 36 a 8. 3. Položku 40 nasaďte na kabel. Použijte mýdlovou vodu. 4. Připevněte plovákový spínač ke krytu čerpadla. Použijte stranový klíč 19 mm. 5. Sestavte položky 38 a 39. Použijte šroubovák. 6. Umístěte na kabel položku 41. Pomocí této spony (41) je možné kabel zkrátit. 7. Demontujte matici M6 v místě A, umístěte zde položku 42, zašroubujte matici zpět pomocí stranového klíče 10 mm. Položka 42 je držák pro plovákový spínač během přepravy.démonter les rep. 7,8,9 et 10 clé BTR de 8. ZINKOVA ANODA, C. DILU 470W209289 Při čerpání slané vody (která je vysoce agresivní vůči hliníku), by mělo být čerpadlo chráněno zinkovou anodou. 9/21

INSTALACE NAVOD K OBSLUZE WEDA 30 ELEKTRICKÉ SCHÉMA ELEKTRICKÉ SCHÉMA PRO JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJENÍ ELEKTRICKÉ SCHÉMA PRO Y TŘÍFÁZOVÉ NAPÁJENÍ 10/21

ELEKTRICKÉ SCHÉMA PRO TŘÍFÁZOVÉ NAPÁJENÍ CERPADLA S KONTROLNIM RELE PLOVÁKOVÝ SPÍNAČ Relé má na starosti kontrolu smeru rotace a príkonu. Cerpadlo nenastartuje jestliže nejsou sekvencní fáze dostupné nebo jestli jedna z fází chybí. Proto jestli cerpadlo nenastartuje : 1) Zkontrolujte príkon, jestliže nefunguje opravte to. 2) Jestliže je príkon v porádku, vypnete cerpadlo, poté presunte cerný drát z kabelu terminálu 2 na terminál 4 a pokracejte v opacném poredí s modrým drátem : ze 4 na 2. 3) Zapnete cerpadlo, musí se otácet doprava a kontrolní dioda relé svítí. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZARÍZENÍ Y PROPOJENÍ 3 FÁZÍ S KONTROLNÍM RELÉ 11/21

SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZARÍZENÍ PROPOJENÍ 3 FÁZÍ S KONTROLNÍM RELÉ 12/21

KATALOG NAHRADNICH DILU RESERVDELSTÄLLNING Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av reservdelar för att undvika leveransfel : 1. Maskintyp. 2. Maskinens seriunmmer. 3. Antal av önskad reservdel. 4. Reserdelens artikelnummer. 5. Reservedelens benämning. 6. Måttupgifter vid beställning av metervara. ORDERING SPARE PARTS To avoid errors in delivery, please give the following information when ordering spare parts : 1. Type of machine. 2. Machine serial number. 3. Quantity required. 4. Part number. 5. Parts description. 6. Dimensions when ordering per length. ERSATZTEILBESTELLUNG Zur Vermeidung von Fehllieferungen sind bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Angaben zu machen : 1. Mashinentyp. 2. Herstellungsnummer. 3. Bestellmenge. (Quantity) 4. Ersatzteilbenennung. (Part N ) 5. Ersatzteilbenennung. (Description) 6. Massangaben bei Bestellung von Meterware. ORDINI DI RICAMBI Per evitare errori nelle consegne di ricambi, Vi preghiamo di comunicarci le seguenti informazioni al momento dell ordinazione : 1. Tipo di macchina. 2. Numero di serie della macchina. 3. Quantitá dei pezzi desiderati. (Quantity) 4. Numero di codice del pezzo. (Part N ) 5. Descrizione del pezzo di ricambio. (Description) 6. Misura, in caso di ordine per metro. PEDIDO DE RECAMBIOS Para evitar errores en las entregas, deberá indicarse los siguientes datos al hacer un pedido de recambios : 1. Tipo de máquina. 2. Número de serie. 3. Cantidad de piezas deseadas. (Quantity) 4. Número de artículo de la pieza de recambio. (Part N ) 5. Denominación de la pieza. (Description) 6. Indíquese la medida al solicitar un artículo que se expide por metros. COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE Les indications suivantes doivent être fournies lors de la commande de pièces de rechange, afin d éviter toute erreur de livraison : 1. Type de machine. 2. Numéro de série. 3. Quantité désirée de pièce de rechange. (Quantity) 4. Numéro de la pièce de rechange. (Part N ) 5. Description de la pièce de rechange. (Description) 6. Longueur en cas de commande par mètre. 13/21

SPARE PARTS Note : To place spare parts order, use : - The serial number of the machine - The description and part number; SPARE PART LIST NAVOD K OBSLUZE WEDA 30 Qty Qty Ref Designation P/N -1~- -3~- Cable 3 x 2.5mm 2, 15 m 4700137306 1-1 Cable 4 x 1.5 mm 2, 15m 470W214847-1 Cable CSA SOW 3xAWG14, 20m 470W367176 1 - Cable CSA SOW 4xAWG16, 20m 470W367175-1 3 Cable inlet cpl. (2, 4, 5) 470W214639 1 1 6 Cable sleeve 470W214394 1 - Cable sleeve 470W214838-1 7 Blind plug 470W214828 1 1 8 Washer 470W214825 1 1 9 Rubber gasket 470W214829 1 1 10 Washer 470W214833 1 1 11 Nut 4700W84207 4 4 12 Contactor cover 470W212849 1 1 13 14 Contactor cover (high) 1 For single phase 60Hz 470W724064 1 - Wiring diagram 1 phase 470W214834 1 - Wiring diagram 470W214836-1 Wiring diagram Y 470W214835-1 Discharge 3 for hose 470W203562 1 1 Discharge 3 BSP thread 470W203484 1 1 Discharge 3 NPT thread 470W203570 1 1 Discharge 4 for hose 470W203564 1 1 Discharge 4 BSP-thread 470W203482 1 1 Discharge 4 NPT thread 470W203572 1 1 15 Contactor See next pages - - 16 Screw 470W209902 5 4 17 Contactor holder 470W214871 1 1 18 Washer 4700W51163 2 2 19 Teflon washer 470W214622 2 2 20 Data plate (CE) 470W743583 1 1 Data plate (CSA) 470W743612 1 1 21 Rivet 4700W65431 4 4 22 Outer casing 470W241229 1 1 23 Washer 4700W51170 5 5 24 Discharge gasket 470W743466 1 1 25 Studbolt 4700W69642 2 2 26 Nut 4700W84210 2 2 27 Capacitor holder 470W214841 1-28 Capacitor compl. 50µF 470W743418 1 - Capacitor 30µF 1 For single phase 60Hz 470W740188 2-29 O ring 4700W65112 2 2 33 Rubber plug 470W224880 1 1 1 From S/N 1012273 14/21

Qty Qty Ref Designation P/N -1~- -3~- 34 Spring washer 4700W58956 1 1 36 Bearing bracket, upper 470W208138 1 1 37 O ring 4700W65021 1 1 38 O ring 4700W65115 1 1 39 Stator See next page - - 40 Stud bolt 4700W69617 2 2 41 Inner casing 470W724012 1 1 42 Stud bolt 470W224539 3 3 43 Ball bearing, upper 4700W61007 1 1 44 Rotor Rotor 4812050226 1 - From S/N : 1000000 4812050509 1-4812050227 - 1 From S/N : 1000000 4812050510-1 45 O ring 4700W65119 1 1 46 Radial seal 15/21 470W740198 1 1 4812050513 1 1 47 O ring 4700W65006 1 1 48 Oil plug 470W254042 1 1 49 Bearing holder lower 470W720024 1 1 4812050508 1 1 50 Radial ball bearing 4700W61021 1 1 51 Circlip 4700W50659 1 1 52 O ring 4700W65103 1 1 53 O ring 470W740293 1 1 54 Seal holder 470W740280 1 1 55 Mechanical seal 56 Sealing cover 470W740199 1 1 4812050221 1 1 470W740279 1 1 4812050512 1 1 57 Oil 4700W60015 0.2 L 0.2 L 58 O ring 4700W65101 1 1 59 O ring 4700W65102 1 1 60 Flange plate 470W224910 1 1 61 Screw 4700W76242 6 6 62 Distance sleeve 470W740281 1 1 4812050511 1 1 63 Wear plate 470W223522 1 1 64 Trimming spacer 470W224538 4 4 65 Impeller 60Hz low pressure 470W223610 1 1 66 Impeller 50 Hz low pressure 470W243237 1 1 67 Impeller 50 Hz medium pressure 470W223516 1 1 Impeller 60 Hz medium pressure 470W223601 1 1 68 Nut 470W604272 1 1 69 Diffusor low pressure 50Hz 470W242231 1 1 Diffusor low pressure 60Hz 470W222587 1 1 70 Diffusor med.pressure 60Hz 470W222523 1 1 71 Strainer low pressure 470W222527 1 1

Qty Qty Ref Designation P/N -1~- -3~- Strainer medium pressure 470W222526 1 1 72 High steel strainer 470W714021 o o 73 Nut 4700W84209 12 12 74 Float switch 470W214842 1 1 75 Cable inlet cpl. (8, 76, 77) 470W743411 1 1 78 Cable sleeve 470W214826 1 1 79 Clamp 470W209900 1 1 80 Float holder clamp 470W213843 1 1 81 Seal holder upper 470W208048 1 1 82 Insulation cap lower 470W214387-1 83 O Ring 4700W65106-1 84 Terminal block 470W213202-1 85 Contactor See below - - 86 *Wearing sleeve 4812050228 1 1 87 *Oring 4700160314 1 1 o = option Parts * marked are included in 44 16/21

STATOR AND CONTACTOR P/N NAVOD K OBSLUZE WEDA 30 Power supply Serial Number Stator Contactor Stator Unit (39 + 41) 220-240V - 1-50Hz 380-415V - 3-50Hz 220-240V - 1-60Hz 440-460V - 3-60Hz Up to 1012272 470W724054 470W209923 470W743589 From 1012273 4812050514 470W209923 4812050570 Up to 1012272 470W724004 470W743441 470W743454 From 1012273 4812050568 470W743441 4812050572 Up to 1012272 470W724053 470W209923 470W743588 From 1012273 4812050514 470W209923 4812050570 Up to 1012272 470W724004 470W743441 470W743454 From 1012273 4812050568 470W743441 4812050572 380V-3-60Hz - 4812050239 4812050240 4812050245 MAINTENANCE KITS Part number Description Parts included 470W743428 Gasket set Parts 19, 24, 29, 37, 38, 45, 47, 52, 53, 58, 59. 470W224912 Wear part set WEDA30L - 50Hz - Low Parts 63, 64, 66, 69. pressure 470W224913 Wear part set WEDA30L - 60Hz - Low Parts 63, 64, 65, 69. pressure 470W224914 Wear part set WEDA30N - 50Hz - Parts 63, 64, 67, 70. Medium pressure 470W224915 Wear part set WEDA30N - 60Hz - Parts 63, 64, 67, 70. Medium pressure 4700W60015 Oil amount 2L - DISCHARGES AVAILABLE P/N 3 Hose standard with 1 clamp 470W203562 3 BSP - thread 470W203484 3 NPT - thread 470W203570 4 Hose standard with 1 clamp 470W203564 4 BSP - thread 470W203482 4 NPT - thread 470W203572 The discharges have to be ordered separately. Control relay : P/N 470W368983 17/21

86 87 18/21

WEDA 30N, WEDA30L 2010-01-04 19/21

WEDA 30N, WEDA30L 2010-01-04 20/21

HQ address: P.O Box 48 77220 Tournan-en-Brie, France, Tel:+33.1. 64.42.59.00, Fax: + 33.1. 64.42.00.04 Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, 76460 Saint Valery-en-caux, France, Tel: +33.2.35.57.07.76, Fax: +33.2.35.97.48.82 We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines. www.dynapac.com