VS-DT2000R &203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5 ,16758&7,216

Podobné dokumenty
&203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

BeoSound Příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

Vestavěný hudební system

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru.

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

Boombastic. Portabler BT Speaker

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

Gramofón.

SEIKO Quartz metronom SQ70

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Vertical 90 stereo systém

Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami:

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

YACHT BOY 10 GB ČESKY

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Citlivý diktafon s aktivací hlasem


Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Vítejte. Přehled. Obsah balení

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

RCD220. CD Boombox

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

T-60X Návod na obsluhu

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Umístění ovladačů (vpředu)

Uživatelský manuál Digital MicroCD-Radio Hi-Fi Systém

resident dj 4-kanálový mixážní pult

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (černý), (buk), (stříbrný)

UX-P55 Consists of CA-UXP55 and SP-UXP55

Budík s projekcí a rádiem TC20

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem)

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

DISCO 300. Disko sada s BLUETOOTH, Bezdrátovým mikrofonem a mixážním pultem

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

Uživatelský manuál Kamera do auta

Instalační příručka a návod k obsluze

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

RX-8022RSL NÁVOD K POUŽITÍ AUDIO/VIDEO RECEIVER + VOLUME RM-SRX8022R REMOTE CONTROL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR1 TV AUDIO DVD MULTI FM/AM

Graceland. Jukebox + FM + USB + SD + AUX + BT

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Uživatelská příručka

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Transkript:

BASS MD/AUX PTY SEARCH FM/AM COLOR DISPLAY MODE CLOCK /TIMER SET PTY SELECT DIMMER DISPLAY OPEN/ CLOSE STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE CANCEL TA/NEWS /INFO SLEEP VOLUME RM-SVSDT2000R REMOTE CONTROL COMPACT COMPONENT SYSTEM &203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5 ôøöù ô ñ ôø ò ö VS-DT2000R 6HVWDYDNRPSRQHQW &$96'756396'7D633: =HVWDZSU]\U]lGyZ&$96'756396'7D633: $NpV] OpN&$96'756396'7pV633:HJ\VpJHNE OiOO Ü ÒÛÕ Ø Ú Õ Ü Ò&$96'756396'7Ø633: 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 + 10 6396'7 &$96'75 6396'7 633:,16758&7,216 3 Ë58ý.$.2%6/8=(,16758.&-$2%6/8*, +$6=1È/$7,87$6Ë7È6$ ò ôúòòùø ô ùõ úòò )RU&XVWRPHU8VH (QWHUEHORZWKH0RGHO1RDQG6HULDO1R ZKLFKDUHORFDWHGHLWKHURQWKHUHDUERW WRP RU VLGH RI WKH FDELQHW 5HWDLQ WKLV LQIRUPDWLRQIRUIXWXUHUHIHUHQFH 0RGHO1R 6HULDO1R /97% >(9@

COMPACT COMPONENT SYSTEM C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M Upozornění Upozornění - vypínač %! (CA-VSDT2000R) Aby byl proud zcela vypnutý, odpojte hlavní přívod (indikátor % zhasne). Vypínač % neodpojuje hlavní vedení v žádné poloze. Je-li přístroj v pohotovostním provozu, indikátor % se rozsvítí červeně. Je-li přístroj zapnutý, rozsvítí se červeně indikátor provozu. Přívod proudu může být ovládán dálkově. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO ZAŘÍZENÍ S LASEREM KOPÍROVÁNÍ ŠTÍTKŮ 1 ŠTÍTEK S OZNAČENÍM, UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ CLASS 1 LASER PRODUCT Upozornění vypínač POWER! (SP-PW2000) Přístroj je vybaven vypínačem POWER, který umožňuje minimalizovat spotřebu proudu pro bezpečné používání. Proto je nutno dodržovat tyto pokyny: 1 Při základním nastavení proveďte všechna požadovaná zapojení, zapojte zástrčku hlavního přívodu do zásuvky a nastavte vypínač POWER na ON. 2 Jestliže přístroj nepoužíváte, nastavte vypínač POWER na OFF. 3 Chcete-li úplně vypnout proud, odpojte hlavní přívod. Vypínač POWER neodpojuje hlavní vedení v žádné poloze. UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko elektrických šoků, požáru apod.: 1 Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň. 2 Přístroj chraňte před deštěm nebo vlhkostí. 2 ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM, UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d) strålen. (s) Älä katso säteeseen. urkopplad. Betrakta ej TO BEAM. (e) (f) 1 VÝROBEK S LASEREM TŘÍDA 1 2 UPOZORNĚNÍ: Neviditelné laserové záření, je-li přístroj otevřený a zabezpečení selže nebo je poškozeno. Chraňte se před přímým působením paprsků. 3 UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte horní kryt. V přístroji nejsou žádné součásti, do kterých by uživatel mohl sám zasahovat. V případě potřeby se vždy obraťťe na kvalifikovaný personál servisu. UPOZORNĚNÍ 1 Nezakrývejte větrací otvory. (Zakryjete-li větrací otvory novinami nebo látkou, dojde k přehřátí.) 2 Nevystavujte přístroj působení otevřeného ohně, neumísťujte na něj např. hořící svíčky. 3 Při vyřazení baterií je nutno přihlížet k ochraně životního prostředí a dodržovat místní ustanovení nebo zákony o zacházení s bateriemi. 4 Chraňte přístroj před deštěm, vhkostí, pokapáním nebo postříkáním. Nedávejte na něj žádné předměty s kapalinami, např. vázy. UPOZORNĚNÍ: Prostor pro odvětrávání Abyste přístroj ochránili před elektrickým šokem, požárem, poškozením, dodržujte při jeho instalaci tyto pokyny: 1 Nahoře: Žádné překážky, volný prostor. 2 Boční stěny/přední a zadní stěna: V prostoru podle obrázku dole by neměly být umístěny žádné předměty. 3 Spodní část: Umístěte na rovný povrch na podstavci o výšce nejméně 10 cm, aby byl zachován dostatečný prostor pro odvětrávání. UPOZORNĚNÍ Vnitřní chladicí ventilátor Přístroj (CA-VSDT2000R) obsahuje vnitřní chladicí ventilátor umožňující vysokou výkonnost na malém prostoru. Tento ventilátor se zapíná, je-li nastavena vysoká úroveň zvuku. Může se zapnout i při nízké úrovni v případě, že se vnitřní teplota zvýší. Aby ventilátor mohl správně fungovat, ponechejte prosím na každé straně přístroje minimálně 1 cm volného prostoru. Pohled zepředu CA-VSDT2000R 1 cm 1 cm Pohled z boku 20 cm CA-VSDT2000R 1 cm 1 cm 15 cm SP-PW2000 15 cm 20 cm SP-PW2000 (Vertikální poloha) (Horizontální poloha) G-1

Úvod Děkujeme vám za zakoupení systému kompaktních komponentů JVC. Doufáme, že přístroj vám bude dobře sloužit a bude mnoho let zdrojem zábavy. Než začnete nový hudební systém používat, pečlivě si tuto příručku přečtěte. Najdete v ní veškeré informace o jeho instalaci a používání. Máte-li dotaz, na který v příručce nenajdete odpověď, obraťte se na prodejce. Funkce Několik rad, které vám usnadní používání přístroje: Díky štěrbinovému mechanismu pro vkládání CD si můžete vybrat, zda systém umístíte vertikálně nebo horizontálně. Ovládací prvky a zacházení s přístrojem byly zjednodušeny tak, aby manipulace s nimi byla co nejsnadnější a uživatel se mohl plně věnovat poslechu hudby. Pomocí JVC COMPU PLAY můžete systém zapínat a zároveň spouštět rádio nebo CD přehrávač jediným dotekem. Napájený basový reproduktor poskytuje k věrné reprodukci při nízké frekvenci ještě plnost basů. Kapacita 45 předvolených stanic (30 FM a 15 AM (MW/LW)) kromě automatického vyhledávání a ručního ladění. Možnosti CD zahrnující opakování, náhodné a programované přehrávání. Funkce časovačů: denní časovač a časovač vypnutí přehrávání Systém je kompatibilní s vysíláním RDS (Radio Data System). Údaje systému Síť pokročilého příjmu umožňují přepínání na požadované informace. Funkce vyhledávání pomocí kódů PTY vyhledává programy v požadované kategorii. Kromě toho se může přehrávat Radio Text s použitím údajů zaslaných stanicí. Můžete propojit různé externí jednotky, jako např. MD rekordér. Systém může přehrávat CD-R a CD-RW po finalizaci. Můžete přehrávat originální CD-R nebo CD-RW zaznamenané ve formátu Music CD. (Ovšem možnost jejich přehrávání závisí na jejich charakteristikách nebo podmínkách nahrávání.) Uspořádání této příručky Základní informace, které jsou pro mnoho různých funkcí stejné např. nastavení hlasitosti, jsou uvedeny v části Základní funkce a neopakují se v žádné funkci. Názvy tlačítek/ovládacích prvků a zprávy na displeji jsou všechny napsány velkými písmeny. např. FM/AM, CD NO DISC. Funkce systému jsou napsány pouze s velkým počátečním písmenem: např. Normální přehrávání. Potřebné informace vyhledejte podle obsahu. Tuto příručku jsme pro vás s potěšením vypracovali a doufáme, že vám poslouží při obsluze mnoha funkcí zabudovaných do systému. UPOZORNĚNÍ NA PANEL NEPOKLÁDEJTE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. JE-LI SYSTÉM V PROVOZU S PŘEDMĚTEM NA NĚM POLOŽENÝM, PŘI OTEVŘENÍ PANELU SE TENTO PŘEDMĚT POŠKODÍ. DODÁVANÉ REPRODUKTORY (SP-VSDT2000) JSOU URČENY VÝHRADNĚ PRO TENTO SYSTÉM. POUŽITÍ JINÝCH ZAŘÍZENÍ REPRODUKTORY POŠKODÍ. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ 1 Instalace systému Přístroj umístěne na rovném, suchém, nepříliš chladném ani horkém místě (s teplotami v rozmezí od 5 C do 35 C). Mezi systémem a televizorem ponechte dostatečnou vzdálenost. Přehrávač neumísťujte na plochu vystavenou otřesům. 2 Napájecí šňůra Neberte šňůru do mokrých rukou! K určité spotřebě proudu dojde, jakmile je napájecí šňůra zapojena do zásuvky. Při odpojování přístroje ze zásuvky netahejte nikdy za šňůru, vždy táhněte za zástrčku. 3 Poruchy atd. V přístroji nejsou žádné součásti, do kterých by uživatel mohl sám zasahovat. V případě vady systému napájecí šňůru odpojte a obraťte se na prodejce. Do systému nevkládejte žádné kovové předměty. Když panel zavíráte, nikdy nedávejte ruku mezi panel a hlavní těleso. 1

Obsah Úvod... 1 Funkce...1 Uspořádání této příručky...1 UPOZORNĚNÍ...1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ...1 Začínáme... 3 Příslušenství...3 Jak vložit baterie do dálkového ovladače...3 Zapojení FM antény...4 Zapojení AM(MW/LW) antény...5 Zapojení reproduktorů (SP-VSDT2000)...6 Připevňování rozpěrných vložek...7 Zapojení napájeného basového reproduktoru (SP-PW2000)...7 Zapojení externího zařízení...7 Zapojení MD rekordéru atd. (digitální výstup)...8 Připojení napájecí šňůry...8 Instalace přístroje na podstavci...8 Instalace přístroje na stěně...9 Změna nastavení displeje a ovládacích tlačítek...11 Použití dálkového ovladače...12 COMPU Play...12 Základní funkce... 13 Zapnutí a vypnutí napájení...13 Úprava jasu (DIMMER)...13 Změna barvy (COLOR)...14 Nastavení hlasitosti...14 Tónová clona (BASY/VÝŠKY)...14 Zobrazení času (DISPLAY)...14 Použití napájeného basového reproduktoru... 15 Použití napájeného basového reproduktoru...15 Použití tuneru... 17 Ladění stanice...17 Předvolba stanic...18 Změna režimu příjmu FM...19 Příjem rozhlasových stanic s RDS v pásmu FM...19 Použití přehrávače CD... 22 Vkládání disku CD...22 Vyjímání CD:...23 Důležitá základní fakta o přehrávači CD běžné přehrávání...23 Programování pořadí přehrávání skladeb...24 Náhodné přehrávání...25 Opakování skladeb...25 Dětský zámek...25 Použití externích přístrojů... 26 Poslech externích přístrojů...26 Nahrávání zdroje systému na externí přístroj...26 Používání časovačů... 27 Nastavení hodin...27 Nastavení denního časovače...28 Nastavení časovače vypnutí přehrávání...29 Péče a údržba... 30 Odstraňování problémů... 31 Technické údaje... 32 2

Začínáme Příslušenství Ujistěte se, že máte všechny následující položky, které jsou součástí balení. Napájecí šňůra (1) Smyčková anténa AM (1) Dálkový ovladač (1) Baterie (2) Drátová anténa FM (1) Signální kabel (1) Rozpěrné vložky (4) (pro SP-PW2000) Podstavec (1) (pro centrální jednotku) Nohy (2) (pro podstavec) Šroub (1) (pro podstavec) Rozpěrky (2) (pro SP-VSDT2000) Šrouby s křídlatou maticí (2) (pro SP-VSDT2000) Papírová šablona (1) Jestliže některé z těchto položek chybějí, obraťte se ihned na svého prodejce. Jak vložit baterie do dálkového ovladače Baterie vložte tak, aby jejich polarita (+ a ) odpovídala značkám + a v prostoru baterií. R6P(SUM-3)/AA(15F) POZOR: Dbejte na správnou manipulaci s bateriemi. Aby nedošlo k úniku tekutiny z baterie nebo výbuchu: Baterie vyjměte, nebudete-li dálkový ovladač dlouho používat. Pokud je třeba měnit baterie, vyměňte obě baterie současně. Nepoužívejte starou baterii společně s novou. Nepoužívejte odlišné typy baterií společně. 3

Začínáme POZOR: Před připojením systému do zásuvky proveďte všechna zapojení. (Jen když budete instalovat centrální přístroj ve svislé poloze) Pro instalaci centrálního přístroje ve svislé poloze musíte připevnit podstavec a nohy. (Viz strana 8.) Abyste zařízení zapojili, musejí kabely před připojením podstavce a nohou procházet otvory podstavce, jak je znázorněno na obrázku. Zapojení FM antény Zadní panel na centrálním přístroji (CA-VSDT2000R) SPEAKERS ANTENNA FM (75 ) H V DISP.SET R SPEAKER IMPEDANCE 4 16 L CD DIGITAL OUT AM LOOP COAXIAL SUB WOOFER MD/AUX OUT IN AC IN AM EXT Používání drátové antény dodávané s přístrojem Je-li příjem špatný, zapojte venkovní anténu. Drátová FM anténa (součást balení) Koaxiální kabel Venkovní FM anténa (Není součástí balení.) Použití konektoru koaxiálního typu (Není součástí balení.) A 75 Ω anténa s konektorem koaxiálního typu (IEC nebo DIN45 325) by měla být připojena ke koaxiálnímu konektoru FM 75 Ω. Před připojením koaxiálního vedení 75 Ω (s drátem kruhového průřezu vedoucím k venkovní anténě) odpojte dodávanou drátovou FM anténu. 4

Začínáme Zapojení AM (MW/LW) antény Zadní panel na centrálním přístroji (CA-VSDT2000R) SPEAKERS ANTENNA FM (75 ) H V DISP.SET R L SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DIGITAL OUT AM LOOP COAXIAL SUB WOOFER MD/AUX OUT IN AC IN AM EXT Smyčková anténa AM (součást balení) ANTENNA FM (75 ) COAXIAL AM LOOP Připojte smyčku AM k podstavci zasunutím zoubků na smyčce do jeho otvoru. AM EXT Jednoduchý venkovní drát s vinylovou izolací (Není součástí balení.) Otáčejte smyčkou, dokud nebudete mít nejlepší příjem. Smyčková AM anténa může být připevněna ke stěně. Šroub (Není součástí balení.) Je-li drát smyčkové AM antény pokryt vinylem, vinyl odstraňte otáčením podle obrázku. Přesvědčte se, že se vodiče antény nedotýkají žádných jiných konektorů, propojovacích kabelů a napájecí šňůry. Mohlo by to způsobovat slabý příjem. Je-li příjem slabý, připojte venkovní drát s vinylovou izolací ke konektoru AM EXT. (Smyčkovou AM anténu nechte zapojenou.) 5

Začínáme POZOR: Před připojením systému do zásuvky proveďte všechna zapojení. Manipulace s reproduktory Jedná se o jemný přístroj, zacházejte s ním pečlivě, abyste ho ochránili před otřesy. Zapojení reproduktorů (SP-VSDT2000) Reproduktory jsou určeny výhradně pro tento systém. Používáním s jinými zařízeními se poškodí. 1. Každý konektor otevřete, abyste mohli připojit vedení reproduktoru. 2. Připojte šňůry reproduktorů ke konektorům na přístroji. Zapojte kabely s černou čárkou ke konektorům ( ) a kabely bez černé čárky ke konektorům (+). 3. Uzavřete všechny konektory, abyste kabely bezpečně zapojili. Pravá strana (pohled zezadu) Označeno černou čárkou. Levá strana (pohled zezadu) SPEAKERS R L SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Protože oba reproduktory jsou stejné, je jedno, zda je umístíte vpravo nebo vlevo. Další reproduktory k přístroji nepřipojujte. Rozdíl zatěžovací impedance způsobí poruchy. Nepoužívejte dodané reproduktory současně s jinými. POZOR: Na televizoru se mohou objevit nepravidelné barvy, je-li umístěn blízko reproduktorů. Dojde-li k tomu, vzdalte reproduktory od televizoru. Dejte pozor, aby nedošlo ke zkratu vedení reproduktorů, protože tím se poškodí centrální přístroj (CA-VSDT2000R). Doporučujeme, abyste používali kvalitní kabel dodávaný s reproduktorem. Chcete-li použít jiné kabely, dodržujte prosím tyto pokyny: 1) Odšroubujte šrouby na každé straně a sejměte kryt. 2) Uvolněte šrouby reproduktoru a kabel reproduktoru vyjměte. 1 Kryt 2 Upozornění Abyste zabránili zkratům, kryt vždy vyměňte. 6

Začínáme Připevňování rozpěrných vložek Rozpěrné vložky připevněte ke spodní části napájeného basového reproduktoru (SP-PW2000), abyste ochránili skříň a zabránili jejímu uklouznutí nebo otřesům. Odlepte zadní stranu opěrky a opěrku připevněte. Opěrka (Není součástí balení.) Spodní část napájeného basového reproduktoru Zapojení napájeného basového reproduktoru (SP-PW2000) Zapojte signální kabel (není součástí balení) mezi konektor basového reproduktoru systému a levý vstupní terminál mono napájeného basového reproduktoru. Napájený basový reproduktor SUB WOOFER Signální kabel (součást balení) Zapojení externího zařízení Zapojte signální kabely (nejsou součástí balení) mezi konektory systému MD/AUX-OUT/IN a výstupní/vstupní konektory externího MD rekordéru, kazetového magnetofonu atd. Pak můžete pomocí systému poslouchat externí zdroj, nahrávat z přehrávače CD systému či tuneru na externí zařízení. Signální kabel (Není součástí balení.) Rekordér MD nebo kazetový magnetofon (Není součástí balení.) Zástrčka s kolíky x 2 Signální kabel (Není součástí balení.) Minizástrčka stereo CD DIGITAL OUT MD/AUX OUT IN AM LOOP ANTENNA FM (75 ) COAXIAL Zástrčka s kolíky x 2 Minizástrčka stereo AM EXT 7

Začínáme Zapojení MD rekordéru atd. (digitální výstup) Odstraňte víčko a zapojte optický digitální kabel (není součástí balení) mezi výstupní konektor CD DIGITAL OUT a vstupní konektor MD rekordéru atd. Můžete nahrávat digitální signál výstupu z přehrávače systému CD do MD rekordéru atd. Víčko MD rekordér atd. (Není součástí balení.) CD DIGITAL OUT Optický digitální kabel (Není součástí balení.) Připojení napájecí šňůry Pevně zasuňte dodávanou napájecí šňůru do vstupu na zadní stěně přístroje. POZOR: POUŽÍVEJTE JEN NAPÁJECÍ ŠŇŮRU DODÁVANOU S TÍMTO SYSTÉMEM, ABYSTE ZABRÁNILI SELHÁNÍ NEBO POŠKOZENÍ SYSTÉMU. NEBUDETE-LI PŘÍSTROJ DELŠÍ DOBU POUŽÍVAT, UJISTĚTE SE, ŽE JSTE PŘI ODCHODU ODPOJILI NAPÁJECÍ ŠŇŮRU ZE ZÁSUVKY. AC IN Napájecí šňůra Instalace přístroje na podstavci Přístroj můžete umístit ve svislé poloze připevněním dodaného podstavce. Podstavec připevněte k přístroji a utáhněte šroub. Připevněte k podstavci nohy. Šroub (součást balení) Podstavec (součást balení) Zadní část nohy Nohy (součást balení) Jestliže přístroj umístíte ve svislé poloze, nedávejte ho na nestabilní místo. Zvolte místo s rovným povrchem. 8

COMPACT COMPONENT SYSTEM Začínáme Instalace přístroje na stěně Centrální přístroj a reproduktory mohou být připevněny ke stěně. POZOR: Připevnění ke stěně Centrální přístroj váží přibližně 4,3 kg. Jsou-li jeho tlačítka používána, bude ještě více zatížen ve svislém směru. Proto musí být pečlivě připevněn ke stěně, abyste zabránili jeho poškození pádem. Před připevněním zkontrolujte stěnu a další vlivy, ověřte, zda stěna bude dostatečně pevná nejen pro centrální přístroj samotný. Stěna musí být odolná i vůči dalšímu působení svislé síly během provozu. (Přístroj nepřipevňujte k překližkové nebo sádrokartonové stěně. Mohl by spadnout a poškodit se.) Jestliže neznáte pevnost stěny nebo jiné vlivy, obraťte se na kvalifikovaného odborníka. Šrouby potřebné pro upevnění nejsou součástí balení. Použijte šrouby, které jsou vhodné pro pevnost a materiál stěny nebo sloupu. Při připojování centrálního přístroje musejí být šrouby ve všech třech místech těsně utaženy. Připevnění centrálního přístroje ke stěně vyvrtáním jen jednoho nebo dvou otvorů pro šrouby je nebezpečné, protože přístroj může spadnout. Místo připevnění na stěnu Pečlivě vyberte místo na stěně pro upevnění centrálního přístroje. Ke zranění personálu nebo poškození přístroje může dojít, je-li přístroj připevněn v místě rušeném každodenními činnostmi nebo v místě, do kterého mohou uživatelé vrážet. Přístroj neumísťujte nad postelí, pohovkou, nádrží na vodu, dřezem atd. nebo v chodbě. Příklad připevnění (centrální přístroj) Níže uvedený postup uvádíme pouze jako příklad, jak může být centrální přístroj připevněn. Nezaručuje bezpečnost při používání přístroje připevněného na stěně. Přihlédněte k takovým faktorům, jako je materiál a síla stěny, stav výztužného materiálu a možné změny, k nimž dojde během doby. Před připevněním ke stěně musíte k centrálnímu přístroji připojit kabely. (Viz strana 4.) 1. Vyberte místo pro upevnění centrálního přístroje. 2. Ke stěně přimontujte tři šrouby (nejsou součástí balení). (Velikosti uvedeny na obrázku dole.) Dodávaná papírová šablona vám pomůže stanovit polohy šroubů. 6-7 mm Stěna Šroub (Není součástí balení 3 1 2 6-9 mm V rozsahu 3 mm 20-30 mm 3 mm Posuňte přístroj doleva, pak dolů. 4 3. Na připevněné šrouby zavěste centrální přístroj. 4. Posuňte ho ke stěně a zajistěte. Není-li centrální přístroj pevně umístěn, šrouby dotáhněte. 9

Začínáme Příklad upevnění (reproduktory) Reproduktory mohou být připevněny ke stěně. Ke stěně připevněte rozpěrku (součást balení) pomocí dvou šroubů (nejsou součástí balení) a na rozpěrku umístěte reproduktor. Abyste reproduktor pevně připojili k rozpěrce, použijte šroub s křídlatou maticí. Stěna Rozpěrka (součást balení) Šrouby (Nejsou součástí balení.) Šroub s křídlatou maticí (součást balení) Neumísťujte žádné předměty na horní část centrálního přístroje. Přístroj by mohl spadnout a poškodit se nebo způsobit zranění. Nestoupejte nahoru na centrální přistroj a nic na něj nevěšte. Přístroj by se mohl poškodit nebo způsobit zranění. Zvláště ho chraňte před dětmi. Nevkládejte kabely mezi centrální přístroj a stěnu. Mohlo by to porušit jeho rovnováhu a způsobit pád. Přesvědčte se, že kabely nebudou překážet běžné činnosti a že uživatelé přes ně nebudou klopýtat. Nikdy nevytahujte zapojené kabely velkou silou. Pravidelně kontrolujte, zda není některý šroub povolen. V případě, že centrální přístroj spadl, vypněte proud a odpojte zástrčku ze zásuvky. Obraťte se na prodejce, aby přístroj zkontroloval a opravil. Nepřetržité používání centrálního přístroje může způsobit požár nebo elektrické šoky. Neumísťujte cenné (křehké) předměty pod místo, kde je centrální přístroj připevněn. Případným pádem by došlo k jejich poškození. Výrobce nepřejímá naprosto žádnou zodpovědnost za jakékoli nehody či poškození vyplývající z nevhodné montáže, nedostatečného připevnění, zneužití nebo špatného zacházení či přírodních katastrof. 10

SOURCE PRESET VOL COMPACT COMPONENT SYSTEM C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M SOURCE PRESET VOL Začínáme Nyní můžete zastrčit šňůru do zásuvky a systém vám začne sloužit. Před zapnutím ověřte, zda jsou na displeji zobrazeny hodiny. Dojde-li k chybě, vypojte a znovu zapojte napájecí šňůru. Změna nastavení displeje a ovládacích tlačítek Můžete změnit směr písmen a symbolů na displeji i přiřazení funkcí ke každému ovládacímu tlačítku na přístroji. Změňte nastavení podle toho, zda je přístroj umístěn svisle či vodorovně. Výchozí nastavení je V. DISP.SET SPEAKERS ANTENNA H V DISP.SET R SPEAKER IMPEDANCE 4 16 L CD DIGITAL OUT AM LOOP FM (75 ) COAXIAL SUB WOOFER MD/AUX OUT IN AC IN AM EXT Přístroj umístěn ve svislé poloze. Nastavte přepínač DISP.SET na V. Přístroj umístěn ve vodorovné poloze. Nastavte přepínač DISP.SET na H. H V DISP.SET SOURCE PRESET VOL H V DISP.SET SOURCE PRESET VOL POZOR: Zkontrolujte, zda jste systém před změnou nastavení vypnuli. 11

COMPACT COMPONENT SYSTEM C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M Začínáme Použití dálkového ovladače Dálkový ovladač usnadňuje používání mnoha funkcí systému ze vzdálenosti až 7 m. Snímač dálkového ovladače, na který je nutno ovladač nasměrovat, se liší podle toho, zda je přístroj umístěn ve svislé či vodorovné poloze. Snímač dálkového ovladače (přístroj ve vodorovné poloze) Maximální ovládací vzdálenost bude kratší, jestliže je panel otevřen. Snímač dálkového ovladače (přístroj ve svislé poloze) Přesvědčte se, zda je vypínač DISP. SET na zadní straně přístroje nastaven správně. COMPU Play Funkce JVC COMPU PLAY umožňuje ovládání nejčastěji používaných funkcí systému jediným dotekem. Pomocí ovládání One Touch (jediný dotek) můžete přehrávat CD, zapínat rádio či poslouchat externí zařízení jediným stisknutím tlačítka přehrávání pro tuto funkci. Ovládání One Touch za vás zapne napájení a pak spustí funkci, kterou jste specifikovali. Není-li systém připraven (není vložen žádný disk CD), systém se přesto zapne, takže můžete vložit disk. Detaily používání funkce One Touch pro jednotlivé režimy jsou vysvětleny v příslušných částech. Tlačítka COMPU PLAY: Na dálkovém ovladači 3/8 tlačítko tlačítko FM/AM tlačítko MD/AUX Na přístroji 3/8 tlačítko tlačítko SOURCE Indikátory tlačítek jsou v pohotovostním režimu neviditelné. Je-li systém zapnutý, zkontrolujte polohu tlačítek. 12

Základní funkce STANDBY/ON Indikátory funkcí Panel 1 2 3 4 5 6 PLAY MODE 7 8 9 REPEAT BASS 10 BASS MD/AUX FM MODE + 10 TREBLE SET CANCEL TREBLE % indikátor SOURCE PRESET VOL PTY SEARCH FM/AM DISPLAY MODE PTY SELECT DIMMER TA/NEWS /INFO SLEEP DIMMER VOL +/ DISPLAY COLOR COLOR CLOCK /TIMER DISPLAY OPEN/ CLOSE VOLUME RM-SVSDT2000R REMOTE CONTROL VOLUME +/ COMPACT COMPONENT SYSTEM Osvětlení Zapnutí a vypnutí napájení Zapnutí systému Stiskněte tlačítko %. Displej se aktivuje a ihned se zobrazí HELLO. Na panelu se rozsvítí indikátory funkcí. (Panel se automaticky otevře, jestliže je přístroj umístěn ve svislé poloze a vypínač DISP.SET na jeho zadní straně je nastaven na V.) Systém automaticky pokračuje v režimu, který byl nastaven v době, kdy byl proud vypnut. Jestliže poslední operace byl poslech CD, můžete nyní znovu poslouchat. Chcete-li, můžete si vybrat jiný zdroj. Jestliže jste naposledy poslouchali tuner, tuner pokračuje v přehrávání stanice, která byla nastavena naposledy. Vypnutí systému Znovu stiskněte tlačítko %. Byl-li panel otevřen, zavře se. Na displeji se zobrazí GOOD BYE a displej zhasne, s výjimkou zobrazení hodin. Indikátor (červený) % zůstane rozsvícený, ostatní indikátory zhasnou. I když je proud vypnutý (pohotovostní režim), má přístroj vždy malou spotřebu. Abyste systém úplně vypnuli, odpojte šňůru ze zásuvky. Po odpojení šňůry se hodiny asi po 20 minutách znovu nastaví na 0:00. Úsporný režim Spotřebu proudu v pohotovostním režimu můžete omezit. Je-li systém vypnutý, stiskněte tlačítko DISPLAY na dálkovém ovladači. Displej s hodinami zhasne. Indikátor vloženého CD Je-li v přístroji vložen disk, na displeji se zobrazí indikátor CD-in. STEREO Používáte-li tuner nebo externí zařízení, rozsvítí se indikátor CD-in, při provozu v režimu CD tento indikátor nesvítí. Úprava jasu (DIMMER) (Použití dálkového ovladače) Můžete upravit jas podsvícení displeje a osvětlení na krytu. U zapnutého systému Po stisknutí tlačítka DIMMER na dálkovém ovladači se jas podsvícení a osvětlení na krytu změní takto: Displej Podsvícení displeje Osvětlení DIMMER OFF (vyp.) Jasný Jasný DIMMER 1 Mírně tmavý Mírně tmavý DIMMER 2 Tmavý Vypnuto Pokud se systém vypne a pak znovu zapne, nastavení jasu bude obnoveno na předchozí, protože je uloženo v paměti. 13

PHONES Základní funkce Změna barvy (COLOR) Tónová clona (BASY/VÝŠKY) (Použití dálkového ovladače) Můžete změnit barvu osvětlení na přístroji. 1 Tlačítkem % zapněte systém. 2 Stiskněte tlačítko COLOR na dálkovém ovladači. Zobrazí se indikátor RANDOM COLOR. 3 Barvu nastavte tlačítkem nebo. Barva se změní takto: RANDOM COLOR: B R: (modrá) (červená) GRADATION: (modrá) Nastavení hlasitosti Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME + na dálkovém ovladači (nebo tlačítko VOL + na přístroji). Pro ztlumení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME na dálkovém ovladači (nebo tlačítko VOL na přístroji). Hlasitost můžete nastavovat v rozmezí 0 až 50. POZOR: Nevypínejte přístroj s nastaveným příliš vysokým stupněm hlasitosti; jinak by při příštím zapnutí či přehrávání z některého režimu mohla náhlá zvuková vlna poškodit váš sluch nebo reproduktory a sluchátka. UPOZORNĚNÍ: je-li systém v pohotovostním režimu, nelze upravovat úroveň hlasitosti. Individuální poslech Zapojte sluchátka ke konektoru PHONES. Z reproduktorů nevychází žádný zvuk. Před zapojením nebo nasazením sluchátek nezapomeňte snížit hlasitost. (červená) Barva se náhodně mění. Lze zvolit 16 odstínů barvy mezi modrou a červenou. Použijte tlačítko > nebo <. Barva se plynule mění z modré na červenou. PHONES (Použití dálkového ovladače) Tón lze upravit změnou basů a výšek. Nastavení basů Úroveň basů (rozsah nízkých frekvencí) můžete nastavit mezi 5 a +5. (0: bez úpravy) 1 Stiskněte tlačítko BASS BASS na dálkovém ovladači. SET 2 Pro úpravu úrovně basů stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. Nastavení výšek Úroveň výšek (rozsah vysokých frekvencí) můžete nastavit mezi 5 a +5. (0: bez úpravy) 1 Stiskněte tlačítko TREBLE na dálkovém ovladači. 2 Pro úpravu úrovně výšek stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. Chcete-li měnit úroveň nastavení, po stisknutí tlačítka BASS nebo TREBLE je třeba stisknout tlačítka nebo během 5 sekund. Zobrazení času (DISPLAY) (Použití dálkového ovladače) Na displeji se zobrazí aktuální čas. Aby se hodiny zobrazily, stiskněte tlačítko DISPLAY na dálkovém ovladači. Do předchozího režimu se vrátíte stiskem stejného tlačítka. Aby hodiny mohly být v činnosti, musíte je nejprve nastavit. (Viz Nastavení hodin na straně 27.) SET TREBLE 14

Použití napájeného basového reproduktoru indikátor STANDBY/ON VOLUME PHASE INPUT (LOW-LEVEL) INPUT (HIGH-LEVEL) POWER Použití napájeného basového reproduktoru Nastavení hlasitosti Úroveň hlasitoti tohoto reproduktoru (SP-PW2000) je nutno předem nastavit tak, aby se shodovala s úrovní hlavních reproduktorů (SP-VSDT2000). Po nastavení se uloží jako referenční úroveň a úroveň hlasitosti tohoto reproduktoru se bude automaticky měnit podle toho, jak se mění úroveň hlasitosti centrálního přístroje (CA-VSDT2000R). 1 Stiskněte tlačítko POWER basového reproduktoru, proud se zapne. Indikátor STANDBY/ON na basovém reproduktoru se rozsvítí zeleně. 2 Nastavte tlačítko VOLUME na basovém reproduktoru do polohy MIN. 3 Nastavte hlasitost centrálního přístroje na svou úroveň poslechu. 4 Tlačítko VOLUME basového reproduktoru nastavte tak, aby hlasitost byla shodná s hlavními reproduktory. Abyste basový reproduktor vypnuli, stiskněte tlačítko POWER, indikátor STANDBY/ON zhasne. Přidání plnosti basu (PHASE) Chcete-li zvýšit plnost basů, stiskněte tlačítko PHASE, pak ji můžete nastavit buď v poloze _ REVERSE, nebo NORMAL. Obě varianty plnost basů zvyšují. Tlačítko PHASE by mělo být v běžném případě nastaveno v poloze NORMAL. Automatické ovládání zapnuto/vypnuto Abyste uspořili energii, basový reproduktor přepíná do pohotovostního režimu, jestliže do něho po dobu asi 5 minut nepřicházejí žádné (nebo přicházejí velmi slabé) zvukové signály. V pohotovostním režimu se indikátor STANDBY/ON na basovém reproduktoru rozsvítí červeně. Přijme-li basový reproduktor opět zvukové signály, zadá provozní režim a zvuky reprodukuje. Indikátor STANDBY/ON se znovu rozsvítí zeleně. Basový reproduktor se z pohotovostního režimu nemůže automaticky zapnout v těchto případech: Tlačítko VOLUME basového reproduktoru je nastaveno těsně před polohou MIN. Hlasitost zesilovače je nastavena na 0 nebo jsou jeho zvukové signály velmi slabé. POZOR: Nepoužíváte-li napájený basový reproduktor delší dobu, přesvědčte se, že jste ho vypnuli ze sítě. 15

Použití napájeného basového reproduktoru Vstupní konektory Basový reproduktor má tyto vstupní konektory: INPUT(LOW-LEVEL): Konektor LEFT/MONO je obvykle připojen ke konektoru basového reproduktoru centrálního přístroje pomocí dodávaného signálního kabelu. (Viz strana strana 7.) Centrální přístroj CA-VSDT2000R se nepoužívá (použití ostatních zařízení) Pokud zesilovač a další zařízení, která je třeba připojit, nemají konektory SUBWOOFER OUT a konektory RIGHT a LEFT/MONO, budou připojeny ke konektorům LINE OUT-RIGHT a LEFT tohoto přístroje. LINE OUT RIGHT LEFT Zesilovač atd. Signální kabel (Není součástí balení.) INPUT (HIGH-LEVEL): Můžete připojit výstupní terminály reproduktoru jiného zesilovače (a jiných zařízení) k těmto konektorům. Zapojte kabely reproduktorů paralelně ke konektorům reproduktorů na zesilovači atd. SPEAKER RIGHT LEFT Zesilovač atd. Signální kabely (Nejsou součástí balení.) Nepoužívejte současně vstupní konektory INPUT (LOW-LEVEL) a INPUT (HIGH-LEVEL). 16

Použití tuneru PRESET+ STANDBY/ON Číselná tlačítka 1 2 3 PLAY MODE 4 5 6 REPEAT 7 8 9 FM MODE 10 + 10 BASS TREBLE +10 FM MODE SET SOURCE PRESET VOL SET MD/AUX CANCEL SOURCE PTY SEARCH FM/AM DISPLAY MODE PTY SEARCH FM/AM COLOR DISPLAY MODE CLOCK /TIMER PTY SELECT DIMMER DISPLAY OPEN/ CLOSE TA/NEWS /INFO SLEEP VOLUME TA/NEWS/INFO PTY SELECT Pásmový displej, frekvenční displej, předvolený kanál RM-SVSDT2000R REMOTE CONTROL STEREO MONO RDS [TA NEWS INFO] Indikátory režimu FM Indikátor RDS Můžete poslouchat stanice FM a AM (MW/LW). Stanice můžete naladit ručně, automaticky nebo z předvoleb uložených do paměti. Před poslechem rádia: Přesvědčte se, že je správně zapojena jak anténa FM, tak i AM (MW/LW). (Viz strana 4 a 5.) Rádio One Touch (dotekové) Pouhým stisknutím tlačítka FM/AM na dálkovém ovladači lze systém zapnout a spustit přehrávání stanice, která byla nastavena naposledy. Pomocí tlačítka FM/AM na dálkovém ovladači (nebo tlačítka SOURCE na přístroji) můžete z kteréhokoli zdroje přepínat na poslech rádia. Ladění stanice * Je-li systém používán, displej ukazuje rovněž jiné položky. Pro zjednodušení zde znázorňujeme jen položky popsané v této části. 1 Stiskněte tlačítko FM/AM. Na displeji se objeví pásmo a frekvence, které byly naladěny naposledy. (Jestliže jste poslední stanici zvolili s použitím předvoleného čísla, předvolené číslo se objeví jako první.) Každým stisknutím tlačítka se přepíná mezi volbou pásma FM nebo AM (MW/LW). FM/AM 2 Stanici můžete zvolit pomocí jedné z následujících metod: Ruční ladění Opakovaným stisknutím tlačítka 4 nebo ( nebo ) lze přecházet od frekvence k frekvenci, dokud nebude nalezena stanice, kterou chcete poslouchat. NEBO Automatické ladění Podržíte-li tlačítko 4 nebo ( nebo ) déle než 1 s, frekvence automaticky klesá a stoupá, dokud není nalezena hledaná stanice. NEBO Použití předvoleb pomocí dálkového ovladače (možné pouze po předchozím předvolení stanic) Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači zvolte požadované číslo předvolby. (U čísel předvolby vyšších než 10 stiskněte tlačítko +10, pak číselné tlačítko.) Po 1 sekundě se na displeji zobrazí pásmo a frekvence pro dané číslo předvolby. Příklad: Stiskněte tlačítko +10 a pak tlačítko 2. Objeví se P12 - číslo předvolby 12. + 10 2 AM Používání tlačítka SOURCE na přístroji Po stisknutí tlačítka se mění zdroj zvuku. SOURCE (na dálkovém ovladači) FM FM AM MD/AUX (po 1 sekundě) Použití předvoleb na přístroji Požadované číslo předvolby vyberte stisknutím tlačítka PRESET+. Zobrazí se její pásmo a frekvence. 17 (na přístroji) Při vysílání v pásmu AM se citlivost příjmu změní otočením smyčkové antény amplitudové modulace. Nastavte anténu tak, aby příjem byl co nejlepší.

Použití tuneru Předvolba stanic (Použití dálkového ovladače) Můžete provést předvolbu až 30 stanic v pásmu FM a až 15 stanic v pásmu AM (MW/LW). POZOR: Dokonce i v případě, že je systém odpojený nebo dojde k výpadku proudu, budou předvolené stanice uloženy asi na 24 hodin. Jestliže se však předvolené stanice vymažou, musejí být znovu nastaveny. Předvolby mohly být před expedicí nastaveny ve výrobě na zkušební frekvence. Nejedná se o poruchu. Předvolbu požadovaných stanic do paměti můžete provádět s použitím některé z uvedených metod. Ruční předvolba FM/AM Při změně pásma SET SET nebo FM = 30, AM = 15 STORED SET 1 Stisknutím tlačítka FM/AM zvolte pásmo. 2 Abyste stanici naladili, stiskněte tlačítko 4 nebo ( nebo ). 3 Stiskněte tlačítko SET. Na dobu 5 sekund začne blikat SET. Během těchto 5 sekund proveďte další krok. Pokud se po 5 sekundách displej vrátí zpět do zobrazení v kroku 2, stiskněte znovu tlačítko SET. 4 Do 5 sekund stiskněte tlačítko > nebo <, abyste zvolili číslo předvolby. Tlačítko > nebo <: se číslo předvolby zvýší nebo sníží o 1. Podržením tlačítka se číslo předvolby bude rychle zvyšovat nebo snižovat. 5 Do 5 sekund stiskněte tlačítko SET. Objeví se indikátor STORED a po 2 s se displej vrátí k zobrazení vysílané frekvence. 6 Uvedené kroky 1 až 5 zopakujte pro každou stanici, kterou chcete uložit do paměti s číslem předvolby. Abyste předvolené stanice změnili, výše uvedené kroky zopakujte. 18

Použití tuneru Změna režimu příjmu FM (Použití dálkového ovladače) Je-li naladěno na stereo vysílání v pásmu FM, rozsvítí se indikátor STEREO a vy uslyšíte stereofonní efekty. Pokud je stereo vysílání v pásmu FM těžko dosažitelné nebo je rušeno šumem, můžete zvolit monofonní režim. Příjem se zlepší, ale stereo efekt zmizí. Zobrazení signálů RDS na displeji Při poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko DISPLAY MODE. Každým stisknutím tlačítka se zobrazované informace změní takto: DISPLAY MODE PS PTY RT Frequency Stiskněte tlačítko FM MODE na dálkovém ovladači, dokud se na displeji nerozsvítí indikátor MONO. FM MODE MONO Aby se stereo efekt obnovil, stiskněte tlačítko FM MODE na dálkovém ovladači. Indikátor MONO zhasne. Příjem rozhlasových stanic s RDS v pásmu FM (Použití dálkového ovladače) Systém RDS (Radio Data System) můžete používat s pomocí dálkového ovladače. Systém RDS umožňuje vysílat vedle běžných programových signálů ještě další signály. Stanice vysílají svá jména a informace o typu vysílaného programu, např. sport nebo hudba atd. Pomocí tohoto přístroje můžete přijímat následující typy signálů RDS: PS (Program Service): Zobrazuje jména běžně známých stanic. PTY (Program Type): Zobrazuje typy vysílaných programů. RT (Radio Text): Zobrazuje textové zprávy vysílané stanicemi. Informace poskytované systémem RDS: Na displeji se zobrazí informace o signálu RDS, který stanice vysílá. PS (Program Service): Při vyhledávání se objeví indikátor WAIT PS, pak se zobrazí jména stanic. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO PS. PTY (Program Type): Při vyhledávání se objeví indikátor WAIT PS, pak se zobrazí typ vysílaného programu. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO PTY. RT (Radio Text): Při vyhledávání se objeví indikátor WAIT RT, pak se zobrazí textová zpráva zaslaná stanicí. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO PTY. Frekvence rozhlasové stanice: Frekvence stanice (bez služby RDS) Jestliže vyhledávání náhle ukončíte, indikátory WAIT PS, WAIT PTY a WAIT RT se na displeji neobjeví. Stisknete-li tlačítko DISPLAY MODE během poslechu stanice v pásmu AM (MW/LW), na displeji se zobrazí jen frekvence stanice. RDS není k dispozici pro vysílání AM (MW/LW). 19

Použití tuneru Vyhledávání programů pomocí kódů PTY Jednou z výhod služby RDS je, že zadáním kódů PTY (Program Type) je možno najít určitý druh programu. Vyhledávání programu s použitím kódů PTY nebo TA: PTY SEARCH PTY SELECT PTY SEARCH 1 Při poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko PTY SEARCH. Na displeji se objeví indikátor PTY SELECT. 2 Stisknutím tlačítka PTY SELECT na dálkovém ovladači 9 nebo ( zvolte kód PTY. Každým stisknutím tlačítka se na displeji zobrazí kategorie v následujícím pořadí: None News Affairs Info Sport Educate Drama Culture Science Varied Pop M Rock M Easy M Light M Classics Other M Weather Finance Children Social Religion Phone In Travel Leisure Jazz Country Nation M Oldies Folk M Document TEST Alarm! None 3 Do 10 s znovu stiskněte tlačítko PTY SEARCH. Při vyhledávání se na displeji střídavě zobrazuje indikátor SEARCH a zvolený kód PTY. Přístroj vyhledává z 30 předvolených stanic. Najde-li stanici ve zvolené kategorii, naladí ji. Chcete-li pokračovat ve vyhledávání po prvním přerušení, znovu stiskněte tlačítko PTY SEARCH; indikátory na displeji blikají. Jestliže není žádný program nalezen, na displeji se zobrazí NOT FOUND. Chcete-li vyhledávání přerušit, stiskněte tlačítko PTY SEARCH, abyste ho zastavili. Popis kódů PTY News: Zprávy Affairs: Publicistický program s doplňujícími informacemi k aktuálním zprávám nebo událostem Info: Programy o zdravotnických službách, předpovědi počasí atd. Sport: Sportovní události Educate: Vzdělávací programy Drama: Rozhlasové hry Culture: Programy zaměřené na všechny aspekty národní nebo regionální kultury Science: Programy věnované přírodním vědám a technice Varied: Ostatní programy, jako např. komedie nebo slavnosti Pop M: Populární hudba Rock M: Rocková hudba Easy M: Hudba tzv. středního proudu Light M: Zábavná hudba Classics: Klasická hudba Other M: Hudba, která se nehodí do žádné z ostatních kategorií Weather: Informace o počasí Finance: Obchodní zprávy, zprávy z burzy apod. Children: Zábavné programy pro děti Social: Programy o společenském dění Religion: Programy zaměřené na všechny aspekty víry, náboženství nebo otázky života a etiky Phone In: Programy, v nichž je možno vyjádřovat své názory telefonicky nebo ve veřejné diskusi Travel: Programy o cílech cest, organizovaných zájezdech, náměty a příležitosti pro cestování Leisure: Programy o rekreačních činnostech, jako např. zahrádkářství, vaření, rybaření atd. Jazz: Džezová hudba Country: Hudba ve stylu country Nation M: Současná populární hudba z jiných jazykových oblastí v originále Oldies: Klasická populární hudba Folk M: Folková hudba Document: Programy o skutečných událostech, investigativní styl TEST: Zkušební vysílání Alarm!: Nouzové vysílání None: Žádné programy 20

Použití tuneru Dočasné přepínání na vysílání zvoleného programu Síť pokročilého příjmu je další výhodná služba RDS, která umožňuje, aby přístroj dočasně přepínal do vysílaného programu podle vašeho výběru (NEWS, TA nebo INFO) z aktuálně zvolené stanice, kromě případu, že posloucháte stanici nepodporující systém RDS (všechny stanice v pásmu AM (MW/LW) nebo některé stanice v pásmu FM). Jestliže stanice vysílaná v pásmu FM nepodporuje informace Síť pokročilého příjmu, nelze tuto funkci aktivovat. Volba typu programu 1 Při poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko TA/NEWS/INFO. Každým stisknutím tlačítka se na displeji zobrazí typy programu v následujícím pořadí: TA NEWS INFO TA NEWS OFF TA NEWS INFO TA INFO NEWS INFO TA: Informace o dopravě NEWS: Zprávy INFO: Programy o zdravotnických službách, předpovědi počasí atd. TA NEWS: Informace o dopravě nebo zprávy NEWS INFO: ZPRÁVY nebo INFORMACE TA INFO: Informace o dopravě nebo zprávy TA NEWS INFO: INFORMACE O DOPRAVĚ, ZPRÁVY nebo INFORMACE OFF: Vypnuto Na displeji se rozsvítí indikátor zvoleného typu programu a přístroj pracuje v pohotovostním režimu Síť pokročilého příjmu. Případ 1: Není žádná stanice vysílající typ programu, který jste zvolili. Bude pokračovat poslech rozhlasové stanice, kterou právě posloucháte. «Začne-li některá stanice vysílat program, který jste zvolili, přístroj na ni automaticky přepíná. Indikátor typu programu (TA, NEWS nebo INFO) začne blikat. «Po ukončení programu se přístroj vrací k aktuálně zvolené stanici, ale stále zůstává v pohotovostním režimu Síť pokročilého příjmu. Případ 2: Je dostupná stanice vysílající typ programu, který jste zvolili. Přístroj naladí stanici, která program vysílá. Indikátor typu programu (TA, NEWS nebo INFO) začne blikat. «Po ukončení programu se přístroj vrací k aktuálně zvolené stanici, ale stále zůstává v pohotovostním režimu Síť pokročilého příjmu. Je-li Síť pokročilého příjmu v pohotovostním režimu a přepínač zdroje (CD, MD/AUX) je změněn nebo je proud vypnutý, pak se režim Síť pokročilého příjmu vypne. Pokud je pásmo nastaveno na AM (MW/LW), režim Síť pokročilého příjmu není aktivován. Síť pokročilého příjmu se nastaví do pohotovostního režimu, je-li pásmo znovu nastaveno na FM. Je-li Síť pokročilého příjmu v provozu (tj. zvolený typ programu je přijímán z rozhlasové stanice) a zapne se tlačítko DISPLAY MODE nebo PTY SELECT 9 nebo (, stanice nepřepíná zpět k aktuálně zvolené stanici, a to ani po ukončení programu. Indikátor typu programu zůstává na displeji a oznamuje, že režim Síť pokročilého příjmu je v pohotovostním režimu. Zachytí-li režim Síť pokročilého příjmu poplašný signál, přístroj přijme nejprve stanici, která signál vysílá. Alarm! se nezobrazí. Jestliže bliká indikátor typu programu (TA, NEWS nebo INFO), není možno stanice měnit. POZOR: Přepíná-li zvuk přerušovaně mezi stanicí naladěnou v režimu Síť pokročilého příjmu a aktuálně zvolenou stanicí, režim Síť pokročilého příjmu zrušte. Neznamená to poruchu přístroje. 21

SOURCE PRESET VOL COMPACT COMPONENT SYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM SOURCE PRESET VOL Použití přehrávače CD STANDBY/ON Panel Číselná tlačítka 1 2 3 PLAY MODE 4 5 6 REPEAT 7 8 9 FM MODE 10 + 10 BASS TREBLE PLAY MODE REPEAT +10 SOURCE PRESET VOL SET MD/AUX CANCEL SET PTY SEARCH PTY SELECT TA/NEWS /INFO FM/AM COLOR DISPLAY MODE CLOCK /TIMER DIMMER DISPLAY OPEN/ CLOSE SLEEP VOLUME RM-SVSDT2000R REMOTE CONTROL OPEN/ CLOSE Číslo skladby, doba přehrávání, číslo předvolby PROGRAM RANDOM ALL Indikátory režimu přehrávání * Je-li systém používán, displej ukazuje rovněž jiné položky. Pro zjednodušení zde znázorňujeme jen položky popsané v této části. Můžete používat běžné, náhodné, programové nebo opakované přehrávání. Opakované přehrávání může opakovat všechny skladby nebo jen jednu z nich na CD. Uvádíme základní informace nezbytné pro přehrávání CD a vyhledávání různých skladeb na něm. Tento přístroj je určen pro přehrávání následujících CD: CD: CD-R CD-RW Přehrávání CD-R nebo CD-RW Lze přehrávat finalizované CD-R nebo CD-RW zaznamenané ve formátu Music CD. Můžete přehrávat CD-R nebo CD-RW jako CD. Některé z CD-R nebo CD-RW nemohou být přehrávány na tomto přístroji, protože jejich charakteristiky nejsou vhodné, jsou poškozené, jsou na nich skvrny nebo přehrávač má špinavou čočku. Odrazivost CD-RW je nižší než u jiných CD, což je možnou příčinou pomalejšího čtení CD-RW. Nejrychlejší cesta k zapnutí CD je pomocí jednodotykového ovládání One Touch Stiskněte tlačítko 3 8 na dálkovém ovladači. Automaticky se zapne napájení. Je-li již vložen disk CD, bude hrát od první skladby. Není-li vložen žádný disk CD, na displeji se objeví indikátor CD NO DISC a CD přehrávač zůstává v režimu Stop. Vkládání disku CD 1 Stiskněte tlačítko %. (Je-li přístroj umístěn ve svislé poloze) Panel se automaticky otevře. (Je-li přístroj umístěn ve vodorovné poloze) Panel otevřete tlačítkem 0 na přístroji nebo tlačítkem OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači. 2 Vložte disk CD do otvoru potištěnou stranou vzhůru, jak je znázorněno dole. Potištěná strana (přístroj ve svislé poloze) Potištěná strana (přístroj ve vodorovné poloze) V přístroji není možno přehrávat CD o velikosti 8 cm (3"). (Ne- zkoušejte vložit tento CD s použitím adaptéru. Způsobilo by to poškození přístroje.) Nemůže-li být CD přečteno správně (protože je poškrábáno nebo vloženo např. horní částí dolů), na displeji se objeví indikátor CANNOT PLAY. CD můžete vložit při poslechu jiného zdroje. 22

SOURCE PRESET VOL COMPACT COMPONENT SYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM SOURCE PRESET VOL Použití přehrávače CD POZOR: Nezkoušejte otevírat nebo uzavírat panel rukama, poškodil by se. Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači, aby se panel otevřel či uzavřel. Nezkoušejte vložit jiné CD, jestliže CD bylo již do přístroje vloženo. Poškodilo by to CD a přístroj. NEVYSTAVUJTE panel otřesům, je-li otevřen. Panel NEČISTĚTE, je-li otevřen. Vyjímání CD Pro vyjmutí CD stiskněte tlačítko 0 na přístroji. CD se automaticky vysune, pak je možno ho vyjmout. (přístroj ve vodorovné poloze) Volba skladby nebo její části Stiskněte číselné tlačítko na dálkovém ovladači v režimu stop nebo během přehrávání, abyste zvolili skladbu, kterou chcete přehrát. Přehrávání zvolené skladby začne. U čísel skladeb vyšších než 10 stiskněte tlačítko +10, pak číselné tlačítko. NEBO Během přehrávání stiskněte tlačítko 4 nebo abyste zvolili skladbu, kterou chcete přehrávat. Přehrávání zvolené skladby začne. Stisknutím tlačítka lze přeskočit na začátek příští skladby. Stisknutím tlačítka 4 lze přeskočit na začátek přehrávané skladby. Stiskněte tlačítko dvakrát, abyste přeskočili na začátek předchozí skladby. Přehrávání s vyhledáváním Stisknutím tlačítka 4 nebo během přehrávání lze zrychlit nebo zpomalit přehrávání CD, takže je možno rychle najít zvláštní část ve skladbě, kterou posloucháte. (přístroj ve svislé poloze) Tlačítka < nebo >, nebo na dálkovém ovladači fungují stejným způsobem jako tlačítko 4 či. Důležitá základní fakta o přehrávači CD běžné přehrávání Přehrávání CD: 1 Vložte CD. 2 Stiskněte tlačítko 3 8. Začne se přehrávat první skladba CD. Číslo skladby Doba přehrávání CD přehrávač se automaticky zastaví, jestliže skončí přehrávání poslední skladby CD. Abyste přehrávání CD zastavili, stiskněte tlačítko 7. Zobrazí se následující informace o CD. Celkový počet skladeb Celková doba přehrávání Chcete-li přehrávání ukončit a vyjmout CD, stiskněte tlačítko 0 na přístroji. Pauza se provádí tlačítkem 3 8. Doba přehrávání pak na displeji bliká. Pauzu zrušte stejným tlačítkem. Přehrávání pokračuje z místa pauzy. 23

Použití přehrávače CD Programování pořadí přehrávání skladeb (Použití dálkového ovladače) Lze naprogramovat jakékoli pořadí přehrávání. Lze naprogramovat až 32 skladeb včetně opakování skladeb stejných. Programovat lze jen tehdy, je-li zastaven CD přehrávač. 1 Vložte disk CD. 2 Stiskněte tlačítko 3/8. 3 Tlačítkem 7 disk zastavíte. 4 Stiskněte tlačítko PLAY MODE na dálkovém ovladači, dokud se nerozsvítí indikátor PROGRAM. PLAY MODE PROGRAM 5 Číselným tlačítkem zvolte skladbu, kterou chcete programovat. Zvolená skladba je přidána do programu pokaždé, když stisknete její číslo. U čísel skladeb vyšších než 10 stiskněte tlačítko +10, pak číselné tlačítko. Můžete přeskočit na zvláštní skladbu programu stisknutím tlačítka 4 nebo během přehrávání programu. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka 7. Chcete-li zkontrolovat naprogramované skladby při zastaveném CD přehrávači, při každém stisknutí tlačítka 4 nebo se skladby, které tvoří program, postupně zobrazí v naprogramovaném pořadí. Chcete-li opustit režim programu, při zastaveném CD přehrávači stiskněte tlačítko PLAY MODE. Indikátor PROGRAM zhasne. Pokud celková doba přehrávání naprogramovaných skladeb překročí 99 minut 59 sekund, na displeji se zobrazí :. Úprava programu Obsah programu lze měnit pouze při zastaveném CD přehrávači. S každým stisknutím tlačítka CANCEL se vymaže poslední skladba v programu. Chcete-li na konec programu přidat nové skladby, opakujte výše uvedený krok 5. Chcete-li všechny skladby v programu vymazat, stiskněte tlačítko CANCEL na více než 2 s. Pořadové číslo v programu PROGRAM (po 2 sekundách) PROGRAM Celková doba přehrávání naprogramovaných skladeb 6 Opakováním kroku 5 zvolte ostatní skladby programu. Na displeji uvidíte celkovou dobu přehrávání naprogramovaných skladeb. 7 Stiskněte tlačítko 3/8. Systém přehrává skladby v pořadí, které jste naprogramovali. 24

Použití přehrávače CD Náhodné přehrávání Dětský zámek (Použití dálkového ovladače) Při použití tohoto režimu se skladby nebudou přehrávat v žádném určitém pořadí. Abyste mohli vstoupit do režimu náhodného přehrávání, přehrávání nejprve zastavte. 1 Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE na dálkovém ovladači, dokud se nerozsvítí indikátor RANDOM. 2 Stiskněte tlačítko 3/8. Skladby se přehrávají v náhodném pořadí. Chcete-li skladbu během přehrávání přeskočit, stiskněte tlačítko, abyste přeskočili na další skladbu v náhodném pořadí. Stisknutím tlačítka 4 lze přeskočit na začátek přehrávané skladby. Chcete-li opustit režim náhodného přehrávání, stiskněte tlačítko PLAY MODE při zastaveném CD přehrávači. Zhasne indikátor RANDOM a začne normální přehrávání. Nežádoucímu vyjmutí disku CD lze zabránit zamčením. Před provedením zkontrolujte polohu tlačítka na přístroji, pak systém vypněte. Zamčení disku CD Podržte tlačítko a stiskněte tlačítko % na přístroji. Na displeji se zobrazí indikátor LOCKED. Odemčení zámku Postupujte stejně jako při zamykání. Na displeji se zobrazí indikátor UNLOCKED. Opakování skladeb (Použití dálkového ovladače) Můžete zopakovat všechny skladby nebo jen jednu tolikrát, kolikrát budete chtít. Stiskněte tlačítko REPEAT na dálkovém ovladači. Indikátor Repeat se mění každým stisknutím tlačítka, jak je znázorněno dole. = ALL=prázdný displej= (zpět na začátek) : Opakuje jednu skladbu. ALL: V režimu normálního přehrávání opakuje všechny skladby. V režimu programového přehrávání opakuje všechny skladby v programu. V režimu náhodného přehrávání opakuje všechny skladby v náhodném pořadí. Chcete-li opustit režim Repeat, stiskněte tlačítko REPEAT, dokud indikátor Repeat nezhasne. Režim opakování zůstává účinný, i když režim přehrávání změníte. 25