Nutriční značení /požadavky nařízení (EU) č. 1169/2011/

Podobné dokumenty
Přehled vybrané problematiky pro pekárny a cukrárny 5/22/2017 1

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o označování výživové hodnoty potravin

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

VYHLÁŠKA č. 450/2004 Sb. ze dne 21. července 2004, o označování výživové hodnoty potravin, ve znění vyhlášky č. 330/2009 Sb.

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ZVĚŘINY A MASA Z FARMOVÉ ZVĚŘE

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL. - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ

Nařízení EP a R (ES) č. 1760/2000, o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKRÁŘSKÝCH VÝROBKŮ A TĚST

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO DRŮBEŽÍHO MASA

OZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO HOVĚZÍHO MASA

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NEALKOHOLICKÝCH NÁPOJŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Požadavky na označování potravin dle Nař. EP a Rady (EU) č. 1169/2011. Ing. Kristýna Miková

Co je to tvrzení...?

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PEKAŘSKÝCH VÝROBKŮ BALENÉ PEKAŘSKÉ VÝROBKY

SMĚRNICE RADY ze dne 24. září 1990 o nutričním označování potravin (90/496/EHS)

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÉKA, SMETANY A VÝROBKŮ Z NICH

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ. Tento dokument není formálně právně závazný a v případě sporu je rozhodující výklad Soudního dvora Evropské unie.

Aktivity potravinářského průmyslu z pohledu nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Zdravotní a výživová (a další jiná) tvrzení ve vztahu k tukům

NOVÉ LEGISLATIVNÍ POŽADAVKY EU V NOVELE ZÁKONA Č. 110/1997 O POTRAVINÁCH A JEJICH PRAKTICKÉ DOPADY NA PPP

Novinky v potravinářské legislativě 10/7/2013 1

Novela zákona o potravinách, její dopad na konkurenceschopnost potravinářských podniků

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Zvýšení produkce a rozvoj českého trhu s biopotravinami v novém programovacím období EU

Možnosti aplikace nařízení (EU) č. 1169/2011 7/21/2015 1

Otázky a odpovědi týkající se používání nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Výživová a zdravotní tvrzení a výpočet výživové hodnoty potravin. Jan Maryška UniConsulting s.r.o. Nitra

Analýza a vyhodnocení výživových údajů uváděných na obalech. Martin Kubík, Hotel LUNA, Kouty

Legislativní požadavky přídatné a pomocné látky I. 8/20/2014 1

(Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 304, , s. 18)

Požadavky na označování potravin. Kristýna Miková, ZEELANDIA

Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0109/298. Pozměňovací návrh. Renate Sommer za skupinu PPE

Vyhláška o doplňkovém prodeji a nabízení potravin ve školách a školských zařízeních

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

ZNAČENÍ GDA NA OBALECH POTRAVIN. Navigace ve světě živin a kalorií

Výpočet výživových hodnot výrobků. Ing. Martina Solaříková

446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky

Legislativní poţadavky přídatné a pomocné látky II. 10/21/2013 1

Legislativní poţadavky přídatné a pomocné látky II. 8/26/2013 1

Pro med platí všechno pro označování potravin

Státní zemědělská a potravinářská inspekce. JUDr. Jana Nováková

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

DOPLŇKY STRAVY. Ing. Sylvie kršková, Státní zemědělská a potravinářská inspekce

Jak nakupovat kvalitní a nutričně hodnotné potraviny?

Aktuální novinky v oblasti potravinářské legislativy

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Aktivity PK ČR v oblasti reformulací potravin

Pravidla soutěže. Cena prezidenta Potravinářské komory ČR o nejlepší inovativní potravinářský výrobek

Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 7. června 2005 (27.06) (OR. en) 9807/05 Interinstitucionální spis: 2003/0165 (COD) DENLEG 22 SAN 102 CODEC 469

Bonusy, slevy a služby? 11/7/2016 1

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů PE v01-00

Úvod do potravinářské legislativy. Označování potravin. Kamila Míková

General Report. Reason For Issue. Key Word. Manufacturers. Classification. Obecné informace. Složení. Company Internal. Page 1 of 5 12-Dec :12

Druhy. a složení potravin. Cvičení č. 1. Vyučující: Martina Bednářová. Druhy a složení potravin cvičení č. 1

Chcete jíst zdravěji? Zeptejte se mě jak.

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2018 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 29 Rozeslána dne 12. dubna 2018 Cena Kč 106, O B S A H :

GDA navigace ve světě živin a kalorií, cit.,

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDOVINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

Složení a výživové hodnoty

General Report. Current On 01-Sep :37:06. Cremefine Profi. Tekutý krém na šlehání z podmáslí a rostlinných olejů. Obsah tuku 31% hm.

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ OVOCNÝCH VÍN A CIDERŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Potraviny, zdraví a výživa

Aplikace zdravotních a výživových tvrzení na potravinách

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /,

ODHAD PŘÍVODU MAKRONUTRIENTŮ U DOSPĚLÉ POPULACE V ČR (SISP)

Chcete se cítit. lehčeji? Zeptejte se mě jak.

Výživové údaje. Balení obsahuje 35 porcí. Počet porcí v sáčku = 5 Velikost porce (86 g prášku ml vody = 400 kcal)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

PŘÍRUČKA PRO PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ k označování potravin podle předpisů EU

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

Složení a výživové hodnoty

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

Transkript:

Nutriční značení /požadavky nařízení (EU) č. 1169/2011/ Praha, 6. března 2013 Mr. Markéta Chýlková 3/6/2013 1

Povinná velikost písma Výživové údaje (čl. 30 až 35) povinné (čl. 9 odst. 1 písm. l) dobrovolně uváděné "bi 7" eneret.hodnota tuky nasycené MK sacharidy cukry bílkoviny a sůl na 100 / 100 ml a dobrovolně na porci (musí být kvantifikován jejich počet) v tabulce (lineární formou pouze při nedostatku místa) pouze: mononenasycené MK polynenasycené MK polyalkoholy škrob vláknina vitamíny / minerální látky* dobrovolně zopakované pouze ener.h. není povoleno cholesterol TFA na 100 / 100 ml a dobrovolně na porci a v tabulce (nebo lineární formou) ener. h. + cukry, tuky, nasycené MK, sůl % podíl referenčních hodnot příjmu podle příloha XIII část B vyjádřena vždy na 100 / 100 ml ener. h. - vždy na 100 /ml a na porci ostatní - mohou být i jen na porci Dovětek: "Referenční hodnota příjmu u průměrné dospělé osoby 8400 Kj/2000 kcal" vždy na přední straně obalu ("hlavní zorné pole") v povinné velikosti písma 1,2 mm může být i jinou formou než je tabulka - raficky *Denní referenční hodnoty příjmu

Povinné Výživové údaje stejné zorné pole Nepovinné Výživové údaje Eneretická hodnota Tuky Nasycené mastné kyseliny - mononenasycené mastné kyseliny (monoenové mastné kyseliny) - polynenasycené mastné kyseliny (polyenové mastné kyseliny) Sacharidy - cukry - polyalkoholy - škroby Vláknina Bílkoviny Sůl Na 100 / 100ml kj / kcal Čl. 32 odst. 1: údaje o eneretické hodnotě a obsahu živin se vyjadřují v měrných jednotkách uvedených v příloze XV Čl. 32 odst. 2: údaje o eneretické hodnotě a obsahu živin se vyjadřují na 100 nebo 100 ml povinné i dobrovolné informace musí být v daném formátu, který vyžaduje, aby eneretická hodnota a živiny byly pojmenovány piktoramy a symboly jsou povoleny pouze u povinných údajů a jako dodatečné výživové údaje se uvádí na potravinu ve stavu, v jakém je prodávána pokud je to vhodné mohou být uváděny na potravinu po úpravě, ale musí být připojeny podrobné pokyny pro přípravu není nutné, aby byly splněny obě podmínky najednou je ale nutné uvést návod k přípravě! musí být uveden údaj týkající se soli, nikoli sodíku pokud potravina obsahuje přirozeně se vyskytující sodík, může být tato informace v blízkosti údaje o množství soli (tj. nesmí být přidána v průběhu výroby anebo v důsledku použitých složek pokud je množství eneretické hodnoty a živin zanedbatelné, lze informaci o nich nahradit prohlášením zanedbatelná množství uvádějí uidance on tolerance pokud to místo umožňuje, musí být výživové údaje v tabulce, jinak lineárně tyto živiny musí být na 100 /ml a mohou být doplněny na porci nebo jednotku spotřeby eneretickou hodnotu nelze vyjádřit pouze jako kcal nelze uvádět údaje o jiných živinách nebo látkách pokud je uvedeno tvrzení, musí být údaj o účinné látce uveden v blízkosti výživových údajů 3

Povinné Výživové údaje referenční hodnota příjmu Nepovinné Výživové údaje Na 100 / 100ml Eneretická hodnota kj / kcal % Tuky % Nasycené mastné kyseliny % - mononenasycené mastné kyseliny (monoenové mastné kyseliny) - polynenasycené mastné kyseliny (polyenové mastné kyseliny) Sacharidy % - cukry % - polyalkoholy - škroby Vláknina Bílkoviny % Sůl % 100 /ml Čl. 32 odst. 1: údaje o eneretické hodnotě a obsahu živin se vyjadřují v měrných jednotkách uvedených v příloze XV Čl. 32 odst. 2: údaje o eneretické hodnotě a obsahu živin se vyjadřují na 100 nebo 100 ml Čl. 32 odst. 4: údaje o eneretické hodnotě a obsahu živin lze vyjádřit jako % podíl referenčních hodnot příjmu stanovených na 100/ml Čl. 32 odst. 5: pokud jsou uvedeny údaje podle čl. 32 odst. 4, musí se v jejich těsné blízkosti rovněž nacházet přesná formulace *Referenční hodnota příjmu u průměrné dospělé osoby (8400 kj / 2000 kcal) dokud Komise nepřijme konkrétní pravidla, nelze RI na děti používat členské státy si však mohou přijmout svoje vnitrostátní pravidla (čl. 32 odst. 4, čl. odst. 3 a čl. 43) pokud se používá zkratka, musí být na obalu vysvětlena musí se objevit všude, kde je RI vyjádřeno na 100 /ml (nemusí, pokud je RI vyjádřeno jen na porci) pokud je vyjádřeno pouze na porci, nemusí být zkratku RI lze použít, ale referenční hodnota příjmu nemá žádný nařízením povolený ekvivalent pokud je použita, na obalu se musí objevit celá věta, kterou nelze modifikovat 4

Povinné Výživové údaje porce vs. referenční hodnota příjmu (dále jen RI ) Nepovinné Výživové údaje Na 100 / 100ml Na porci** 100 /ml Eneretická hodnota kj / kcal kj / kcal % % Tuky % % Nasycené mastné kyseliny % % - mononenasycené mastné kyseliny (monoenové mastné kyseliny) - polynenasycené mastné kyseliny (polyenové mastné kyseliny) Sacharidy % % - cukry % % - polyalkoholy - škroby Vláknina Bílkoviny % % Sůl % % porci** *Referenční hodnota příjmu u průměrné dospělé osoby (8400 kj / 2000 kcal)!!! ale pouze pokud je RI uváděno na 100 /ml!!! **1 porce = 1 sušenka / plátek / lžíce = 10 nařízení umožňuje vyjádřit povinné i dobrovolné výživové údaje na porci nebo jednotku spotřeby mohou být uvedeny doplňkově k vyjádření na 100 /ml doplňkově k % RI na 100/ml nebo místo něho % RI lze vyjádřit pouze na porci, aniž by byla RI vyjádřena i na 100 /ml podmínka uvést hodnotu na porci a k tomu % RI na porci není kumulativní lze je uvést podle výběru ze předpokladu, že budou respektovány podmínky stanovené nařízením za stávajících podmínek v rámci přechodného období lze i nadále používat označení GDA, a to aniž by byla nutně uvedena v tabulce není však možné je zaměnit za RI porce nebo jednotka spotřeby musí být spotřebitelem snadno rozeznatelná kvantifikovaná na obale a v blízkosti musí být uveden počet porcí nebo jednotek spotřeby v balení lze ji vyjádřit i formou symbolů 5

Vitamíny a minerální látky Výživové údaje Na 100 / 100ml 100 /ml Povinné výživové údaje % % Údaje o vitamínech a minerálních látkách Vitamíny (např. vitamín C) µ / m % % Minerální látky (např. vápník) µ / m % % porci vyjadřují se na 100 /ml a zároveň v % RI na 100 /ml navíc mohou být vyjádřena i v % RI na porci / výrobcem doporučenou denní dávku!!! MUSÍ BÝT UVEDEN DOVĚTEK!!! lze uvádět pouze ty vitamíny a minerální látky, které jsou uvedeny v příloze XIII část A, a to v jednotkách zde uvedených významným množstvím se rozumí: 15 % denní referenční hodnoty příjmů na 100 /ml u potravin jiných, než nápojů 7,5 % referenčního hodnoty příjmu na 100 ml v případě nápojů 15 % referenční výživové hodnoty na porci v případě, že balení (ať potravina či nápoj) obsahuje 1 porci lze uvádět pouze tehdy, vyskytují-li se v potravině ve významném množství v opačném případě se neuvádí vůbec doplňky stravy jsou vyňaty z povinného výživového označování AVŠAK bude nutné nahradit DDD povoleným označením (alespoň referenční hodnota příjmu ), protože směrnice pro doplňky stravy odkazuje na rušenou směrnici o nutričním označování zároveň zůstává zachována povinnost uvádět denní dávku doporučenou výrobcem 6

Opakování výživových údajů eneretická hodnota 16%* nebo lze pouze na přední straně obalu povinnou velikostí písma vyjmenované údaje!!! nelze zaměnit GDA za RI!!! z dopisu MZe k použití GDA - poskytnutím flexibility k použití termínu GDA nebo jakéhokoliv jiného termínu v budoucnu v souvislosti s uplatňováním čl. 32 a čl. 33 by byl zmařen cíl harmonizace a mohlo by být potenciálně rušeno ustanovení čl. 35 viz. také bod 3.19 Q&A + tuky nasycené mastné cukry sůl kyseliny 25%* 6%* 1%* 16%* 0%* eneretická hodnota 179 kj/ 43 kcal na 100 /ml eneretická hodnota musí být vždy uvedena na 100 /ml + dodatečně lze na porci nebo % RI na porci *Referenční hodnota příjmu u průměrné dospělé osoby (8400 kj/2000 kcal)!!! ALE POUZE POKUD SE UVÁDÍ RI NA 100 /ml!!! lze uvést i jen na porci za stávajících podmínek v rámci přechodného období lze dále používat označení GDA, a to aniž by byla nutně uvedena v tabulce tyto údaje musí být v tabulce výživových údajů % RI lze na přední straně uvést jako doplněk k absolutním hodnotám vyjádřeným v tabulce, i když nebude tato forma vyjádření uvedena v tabulce 7

Další způsoby vyjadřování a uvádění výživových údajů čl. 35 Kromě výše uvedených způsobů vyjadřování údajů (na 100/ml, přepočet na jednu porci, procentní podíl referenčních hodnot příjmu) a prezentace (název živiny, číselná hodnota) lze použít další způsoby vyjádření / prezentace za využití rafického znázornění nebo symbolů, jsou-li splněny tyto požadavky: jsou založeny na důkladných a vědecky ověřených spotřebitelských výzkumech a neuvádějí spotřebitele v omyl; jsou vytvořeny na základě konzultací s velkým počtem skupin zúčastněných subjektů; jejich cílem je usnadnit spotřebitelům pochopení příspěvku nebo významnosti potraviny pro obsah enerie a živin v jejich stravě; pokud jde o jiné způsoby vyjadřování, vycházejí buď z harmonizovaných referenčních hodnot příjmu uvedených v Příloze XIII, nebo nejsou-li k dispozici, z obecně přijatých vědeckých doporučení o příjmu enerie a živin; jsou objektivní a nediskriminační; a jejich použití nevytváří překážky volnému pohybu zboží. odpověď MZe na dotaz použití GDA - poskytnutím flexibility k použití termínu GDA nebo jakéhokoliv jiného termínu v budoucnu v souvislosti s uplatňováním čl. 32 a čl. 33 by byl zmařen cíl harmonizace a mohlo by být potenciálně rušeno ustanovení čl. 35 (tento článek je určen k pojmutí dalších forem vyjádření údajů kromě těch, které jsou výslovně uvedeny nařízením). Doplňkové používání terminoloie GDA je stále možné na základě čl. 35 za předpokladu souladu s kritérii v tomto článku uvedenými viz. také bod 3.19 Q&A Ve světle tohoto záměru nelze používat výraz Guideline Daily Amounts (doporučená denní dávka) nebo jeho zkratku GDA při aplikaci článků 32 a 33 nařízení (viz také bod 3.18). Je třeba také zdůraznit, že pojem referenční hodnota příjmu se liší od pojmu doporučená denní dávka Spotřebitelé by se neměli domnívat, že se jedná o minimální množství potřebné k zachování dobrého zdravotního stavu.. 8

DĚKUJI ZA POZORNOST Mr. Markéta Chýlková Potravinářská komora České republiky Federation of the Food nad Drink Industries of the Czech Republic Počernická 96272, 108 00 Praha 10 Malešice tel./fax: (+420) 296 41 11 87 info: http://www.foodnet.cz mail: chylkova@foodnet.cz 9