TOPENÍ IVAR.TMIX 34 Smìšovací ventily REGULAÈNÍ A POJIŠ OVACÍ ARMATURY TERMOSTATICKÝ SMÌŠOVACÍ VENTIL TECHNICKÝ NÁKRES A ROZMÌRY

Podobné dokumenty
Termostatický směšovací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 2521 Funkce: Technický nákres a rozměry: Technické charakteristiky:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 520 1/2" F; Kv 1, IVAR.C 520 3/4" F; Kv 1, IVAR.C 520 1" F; Kv 2,75

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 521 3/4" M; Kv 2,6

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.MIX T0 1/2" IVAR.MIX T5 1/2" IVAR.MIX T5 3/4"

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 520 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.MIX T0 IVAR.MIX T5 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

TERMOSTATICKÉ SMĚŠOVACÍ VENTILY MT52 Technické informace, návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE IVARMTGDS05 3/4" M x 1" F IVAR.MTGDS15 3/4" M x 1" F propoj. 230 mm

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

TECHNICKÝ KATALOG Ballorex Thermo - termostatický cirkulační ventil

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4" IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.

Návod na montáž.

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCAL 551 3) Charakteristika použití:

VENTILY POJISTNÉ A SMĚŠOVACÍ

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

Návod na použití, montáž a údržbu Termostatický směšovací ventil TV Wmix

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Orientační schémata zapojení různých zdrojů tepla k větracím jednotkám s cirkulací ATREA DUPLEX RA5, RB5, RK5, RDH5 ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

VODA. Zamezovaèe zpìtného prùtoku, ECO NEREZOVÉ A PØÍRUBOVÉ ARMATURY DISCONNECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU TECHNICKÝ NÁKRES A ROZMÌRY

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

ThermoClean Soustava ohřevu teplé užitkové vody, vybavená systémem termické dezinfekce, která zamezuje množení bakterií rodu legionela

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

Automatické vyvažovací ventily K 38x, KV 38x Armatury pro automatické hydronické vyvažování potrubních sítí

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

ZÁSOBNÍKOVÝ OHŘÍVAČ TEPLÉ VODY

Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový

Ventily pojistné a směšovací

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort-E /2013

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.DISCALAIR 551 1/2"

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:

CALEFFI. Termostatické ventily držáky a termostatické ovládání pro topení, HIGH-STYLE. Série

Regulační ventil HERZ

Maxi S - sek. Tlakově závislá kompaktní předávací stanice pro vytápění a přípravu teplé vody

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

TOPENÍ 550 A. Kotlové sestavy KOTLOVÉ SESTAVY HYDRAULICKÝ VYROVNÁVAÈ DYNAMICKÉHO TLAKU. Popis: Funkce: Pou ití: Materiály: Provozní parametry:

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL

Materiály regulační jednotka s termostatickým třícestným ventilem mosaz UNI EN 1982 CB753S mosaz UNI EN CW614N. šoupátko a těsnění:

Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Kotlová sestava MULTIMIX pro systémy podlahového i radiátorového vytápění a centralizované bytové stanice.

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. Comfort

Hoval SolarCompact ( ) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR Hoval SolarCompact ( )

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.VD 2101 N 3/8" IVAR.VD 2101 N 1/2" IVAR.VD 2101 N 3/4"

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.5453 DIRTMAG 3/4" IVAR.5453 DIRTMAG 1"

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.BY-PASS 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ, ÚDRŽBU A SERVIS

SI Popis ohřívače ( Fig A )

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

Sedlové ventily (PN 16) VRB 2 2cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.MR 01 1" F x 1" F x 1" F

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ pro podlahové vytápění včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 VP

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ RŮZNÝCH ZDROJŮ TEPLA NA TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY ATREA DUPLEX RB, RC, RK, RDH

Transkript:

Smìšovací ventily TOPENÍ TERMOSTATICKÝ SMÌŠOVACÍ VENTIL IVAR.TMIX 34 automatický smìšovací ventil s dvojitou regulací je urèen pro udr ování konstantní teploty teplé u itkové vody; smìšovací ventil omezuje teplotu výstupní teplé vody smìšováním se studenou vodou; teplotu výstupní vody lze plynule nastavit regulaèním prvkem; TECHNICKÝ NÁKRES A ROZMÌRY Graf tlakových ztrát: Tlaková ztráta nezávisí na pozici pístu materiál: mosaz OT 58; rozsah nastavení: 35 C - 65 C (plynule); maximální prùtok: 50 l/min; maximální provozní tlak: PN 10 KÓD TYP ROZMĚR 69053 IVAR.TMIX 34 3/4" F Dvojitá regulace: U vìtšiny smìšovacích automatù je regulován pouze prùtok studené vody. Následkem je nepøesná kolísající teplota výstupní vody. Smìšovací ventil TMIX s dvojitou regulací reguluje proporcionálnì prùtok teplé i studené vody. Díky tomu je okam itì k dispozici teplá voda s konstantní teplotou. Funkèní princip: Rozta ením snímaèe je dutý píst (1) zatlaèen dolù proti pùsobení síly pru iny (2). Tím se zmenší prùchozí otvor pro teplou vodu (3) a souèasnì se rozšíøí otvor pro studenou vodu (4). Oba proudy vody se mohou v dutém pístu (1) smísit a poté velmi intenzivnì oplachují povrch snímacího prvku (5). Ten v dùsledku toho rychle reaguje na kolísání teploty. Regulaèním prvkem (6) lze nastavit po adovanou teplotu. Píst a krou ek (7) jsou vyrobeny z vysoce kvalitního plastu. Vstup teplé a studené vody musí být tlakovì vyvá ený. Velký tlakový rozdíl mù e mít vliv na stabilitu regulace. Na vstupu studené i teplé vody musí být osazen zpìtný ventil. Pøíklad zapojení: Smìšování teplé vody ze zásobníku TV Soustava s cirkulaèním èerpadlem REGULAÈNÍ A POJIŠ OVACÍ ARMATURY 1 - smìšovací ventil TMIX 4 - pojistný ventil 2 - pojistná soustava 5 - obìhové èerpadlo 3 - expanzní nádoba REGULAÈNÍ A POJIŠ OVACÍ ARMATURY 13

TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520 Funkce: termostatický směšovací ventil se používá v systémech ohřevu teplé vody s ohřívačem TV; jeho funkcí je udržovat výstupní teplotu směšované vody na konstantní nastavené hodnotě, i přes výkyvy teplot vody obsažené v zásobníku TV. Technický nákres a rozměry: KÓD TYP ROZMĚR A B (mm) C (mm) D (mm) Hmotnost (g) 520430 C 520 1/2" F - Kv 1,3 1/2" 56 96 54 380 520530 C 520 3/4" F - Kv 1,8 3/4" 61 103 60 470 520630 C 520 1" F - Kv 2,75 1" 64 103 55 590 Technické charakteristiky: Rozsah nastavení: +30 +48 C Médium: voda Max. provozní tlak (statický): 10 bar Max. provozní tlak (dynamický): 5 bar Max. poměr vstupního tlaku (T/S nebo S/T): 1,1 : 1 Max. vstupní teplota teplé vody: +90 C Min. průtok pro zajištění optimálního výkonu: 5 l/min. Připojení: 1/2", 3/4", 1" F Materiálové provedení: Tělo ventilu: Uzávěr: Pružina: Těsnění: Legionela vs. riziko opaření: chromovaná mosaz EN 12165 CW617N mosaz EN 12164 CW614N nerez ocel; EPDM V systémech přípravy teplé vody pro sanitární účely s akumulací je nutné zabránit nebezpečné infekci známé jako legionela, z toho důvodu musí být voda v zásobníku akumulována při teplotě alespoň 60 C. Při této teplotě je znemožněno šíření bakterií způsobujících tuto nemoc. Při této teplotě však nemůže být voda používána k přímé spotřebě. Teploty vody přes 50 C mohou velmi rychle způsobit popálení, a to především u dětí a starších lidí. S ohledem na tuto skutečnost je nutné instalovat termostatický směšovací ventil, který může snížit teplotu na hodnotu nižší, než je teplota v zásobníku, a která je tedy vhodná pro sanitární použití. Z bezpečnostních důvodů se doporučuje nastavit teplotu směšované vody na hodnoty nižší než 50 C. Tepelná dezinfekce: Tento obrázek znázorňuje chování bakterií Legionella Pneumophila při měnících teplotních podmínkách vody, ve které je obsažena. Aby byla zaručena řádná teplotní dezinfekce, hodnoty nesmí být pod +60 C.

Úspora energie Pravidla pro úsporu energie doporučují používat směšovací ventily na výstupu teplé vody pro sanitární systémy používající zásobníkové ohřívače TV, k účelům snížení teploty vody na vstupu do spotřebitelského okruhu na 48 C s tolerancí +5 C. Účelem omezení teploty je snížit pasivní tepelné ztráty spotřebitelského okruhu na co nejnižší úroveň a zároveň zabránit odběru vody při vyšší teplotě, než je potřeba. Graf tlakových ztrát: Funkční princip: Ovládací prvek termostatického směšovacího ventilu je snímač teploty zcela ponořený do výstupní trubky směšované vody. Rozpínáním a smršťováním nepřetržitě zajišťuje správný podíl teplé a studené vody na vstupu pomocí modulace uzávěru na studené vodě. Správné směšování proto vyžaduje vyrovnané tlaky teplé a studené vody. Použití: Při běžných podmínkách mohou termostatické směšovací ventily řady IVAR.C 520 ovládat snížený průtok (od 5 l/min). Průtokový ohřev teplé vody Směšovací ventily řady IVAR.C 520 nesmí být použity v kombinaci s průtokovými ohřívači teplé vody pro sanitární účely. Instalace směšovacího ventilu v tomto případě by narušilo provoz ohřívače. Instalace: Termostatické směšovací ventily IVAR.C 520 musejí být instalovány v souladu se schématy uvedenými v tomto technickém listu a s bezpečnostními předpisy a normami platnými v zemi instalace. Před instalací směšovacího ventilu C 520 musí být systém zkontrolován a musí být ověřeno, že provozní podmínky odpovídají provoznímu rozsahu ventilu (např. vstupní teplota, vstupní tlak atd.). Před instalací směšovacího ventilu je také nutné propláchnout celý systém od nečistot, které by mohly narušit jeho správnou funkci. Vždy doporučujeme instalovat na vstupu vody do systému filtry příslušné velikosti a porozity. Ventily se mohou používat pouze s neagresivní vodou, pokud je voda agresivní, je před použitím směšovacího ventilu nutná její úprava. Směšovací ventily mohou být instalovány v kterékoliv montážní pozici, horizontálně nebo vertikálně, vždy však musí být dodrženy vstupy a výstupy zobrazené na tělese ventilu: vstup teplé vody označený červenou barvou, vstup studené vody označený modrou barvou, a výstup směšované vody označený nápisem MIX. Doporučuje se instalovat ventil tak, aby byl k němu snadný přístup pro případ údržby. Potrubí směrem k a od ventilu nesmí být použito k nesení váhy ventilu samotného.

Zpětné klapky: Aby se zabránilo nežádoucímu zpětnému průtoku, mají být v systémech s termostatickými směšovacími ventily instalovány zpětné klapky. Uvedení do provozu: Po instalaci musí být ventil otestován a uveden do provozu dle těchto instrukcí: 1) Předtím, než uvedete ventil do provozu, ujistěte se, že je systém čistý a bez jakýchkoliv nečistot. 2) Doporučuje se nastavit teplotu pomocí vhodného kalibrovaného digitálního teploměru. Ventil musí být prověřen změřením směšované vody v odběrném bodě. 3) Maximální výstupní teplota z ventilu musí být nastavena s ohledem na výkyvy v odběru množství vody. 4) Nastavte teplotu regulačním prvkem na ventilu. S ohledem na specifické použití termostatických směšovacích ventilů musí být jejich uvedení do provozu provedeno kvalifikovaným personálem a v souladu s platnými předpisy. Nastavení teploty: Teplota se nastavuje na požadovanou hodnotu ovládacím prvkem v rozsahu od 30 do 48 C. Příklad zapojení:

Údržba: Pravidelně provádějte servisní kontroly a sledujte funkci termostatického směšovacího ventilu, protože zhoršení jeho výkonu může signalizovat, že ventil a/nebo systém potřebuje údržbu. Pokud se během těchto kontrol výrazně změní teplota směšované vody oproti předchozí kontrole, znovu projděte instrukce uvedené v kapitolách Instalace a Uvedení do provozu a proveďte údržbu. Pravidelně (alespoň jednou ročně nebo častěji) kontrolujte následující skutečnosti: 1) Kontrolujte a čistěte filtry instalované v systému. 2) Kontrolujte, že všechny zpětné klapky fungují bez problémů způsobených např. nečistotami. 3) Směšovací ventily neodmontovávejte. Pokud jsou zaneseny vodním kamenem či řasami, propláchněte jejich vnitřní komponenty vhodnou odvápňovací kapalinou. 4) Poté, co je provedena kontrola všech komponent, které by mohly vyžadovat údržbu, uveďte ventil znovu do provozu. Bezpečnostní upozornění: - Pokud nejsou termostatické směšovací ventily instalovány, uvedeny do provozu a udržovány řádně a v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto technickém listu, nemusí pracovat správně a mohou dokonce ohrozit uživatele. - Potrubí musí být zcela čisté od jakýchkoliv nečistot či usazenin rzi, vodního kamene, zbytků od sváření či jiných zdrojů kontaminace. Jak u všech hydraulických okruhů je nutné udržovat celý systém čistý. - Ujistěte se, že jsou všechna připojení v potrubí těsná. Při připojování k potrubí zkontrolujte, že potrubí není příliš mechanicky namáháno. To by mohlo po nějaké době způsobit prasknutí s následným únikem vody a způsobit škody na zdraví či majetku osob. - Teplota vody nad 50 C může způsobit vážné popáleniny. Během instalace, uvádění do provozu a údržby termostatických ventilů je nutné dodržovat bezpečnostní opatření, která zaručí, že tato teplota neohrozí osoby. - V případě příliš agresivní vody, musí být provedena úprava vody před tím, než vstoupí do termostatického směšovacího ventilu, v souladu s platnou legislativou. V opačném případě bude ventil poškozen a nebude pracovat správně. Nedodržení instrukcí tohoto dokumentu vede ke ztrátě práva na uplatnění záruky.