Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. března 2014 o invazi Ruska na Ukrajinu (2014/2627(RSP))

Podobné dokumenty
Dokument ze zasedání B7-0265/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Dokument ze zasedání B7-0264/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Delegace naleznou v příloze závěry přijaté Evropskou radou na výše uvedeném zasedání.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

P7_TA-PROV(2010)0035 Situace na Ukrajině

Dokument ze zasedání B8-0057/2014 NÁVRH USNESENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0083(NLE) pro Výbor pro zahraniční věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

Výbor pro zahraniční věci

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0094/2005. který na základě otázek k ústnímu zodpovězení B6-0026/04 a B6-0025/04

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2015/2001(INI) o situaci v oblasti vztahů mezi EU a Ruskem (2015/2001(INI))

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. února 2014 o Podněstří (2014/2552(RSP))

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Výbor pro zahraniční věci

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. července 2014 o Ukrajině (2014/2717(RSP))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

PŘIJATÉ TEXTY. Situace v oblasti lidských práv na Krymu, zejména práv krymských Tatarů

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

REZOLUCE RADY BEZPEČNOSTI OSN č ze dne 10. června 1999

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2012 o Ukrajině (2012/2658(RSP))

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0024/3. Pozměňovací návrh. Georgi Pirinski za skupinu S&D

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

I. MIGRACE Vnější rozměr

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

ROZHODNUTÍ RADY 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0133/2. Pozměňovací návrh. Willy Meyer, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Dokument ze zasedání B8-0122/2014 NÁVRH USNESENÍ

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

Římský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998

Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace. Šablona 03 VY 32 INOVACE

Výbor pro zahraniční věci

EVROPSKÝ PARLAMENT PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. ledna 2015 o situaci na Ukrajině (2014/2965(RSP))

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Čtvrtá zpráva o provádění akčního plánu Ukrajiny na uvolnění vízového režimu

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

ROZHODNUTÍ RADY 2014/145/SZBP

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

PŘIJATÉ TEXTY. Dohody o přidružení / Prohloubené a komplexní zóny volného obchodu s Gruzií, Moldavskem a Ukrajinou

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro mezinárodní obchod

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Dokument ze zasedání B8-0021/2015 NÁVRH USNESENÍ

INFORMACE Interní zpravodaj

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2015/2036(INI)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

TŘI SOUSEDNÍ ZEMĚ VÝCHODNÍHO PARTNERSTVÍ: UKRAJINA, MOLDAVSKO A BĚLORUSKO

5748/15 ADD 2 mg/in/bl 1 DGG 1B

P7_TA(2011)0207 Poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii ***I

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

III. (Přípravné akty) RADA

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

EVROPSKÁ RADA Brusel 21. března 2014 (OR. en)

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

Transkript:

P7_TA(2014)0248 Invaze Ruska na Ukrajinu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. března 2014 o invazi Ruska na Ukrajinu (2014/2627(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na svá předchozí usnesení o evropské politice sousedství, o Východním partnerství a o Ukrajině a se zvláštním odkazem na usnesení ze dne 27. února 2014 o situaci na Ukrajině 1, s ohledem na své usnesení ze dne 12. prosince 2013 o výsledcích summitu ve Vilniusu a budoucnosti Východního partnerství, zejména s ohledem na Ukrajinu 2, s ohledem na své usnesení ze dne 6. února 2014 o summitu EU a Ruska 3, s ohledem na závěry mimořádného zasedání Rady pro zahraniční věci týkající se Ukrajiny ze dne 3. března 2014, s ohledem na prohlášení Severoatlantické rady ze dne 4. března 2014, s ohledem na prohlášení hlav států a předsedů vlád týkající se Ukrajiny po mimořádném zasedání Evropské rady k situaci na Ukrajině dne 6. března 2014, s ohledem na čl. 2 odst. 4 Charty Organizace spojených národů, s ohledem na čl. 110 odst. 2 a 4 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že ruský akt agrese v podobě invaze na Krym je narušením svrchovanosti a územní celistvosti Ukrajiny, je v rozporu s mezinárodním právem a je porušením závazků Ruska jako signatáře Budapešťského memoranda o bezpečnostních zárukách pro Ukrajinu, které zaručuje respektování územní celistvosti a svrchovanosti Ukrajiny; B. vzhledem k tomu, že proruští ozbrojenci a ruští vojáci obsadili klíčové budovy v krymském hlavním městě Simferopoli a také důležité ukrajinské objekty a strategické cíle na Krymu, mezi nimiž jsou alespoň tři letiště; vzhledem k tomu, že ukrajinské vojenské jednotky na Krymu byly obklíčeny, ale odmítly odevzdat zbraně; vzhledem k tomu, že od začátku krize byl na Ukrajině rozmístěn nemalý počet dalších ruských vojáků; C. vzhledem k tomu, že argumenty, které předkládá ruské vedení jako odůvodnění této agrese, jsou naprosto neopodstatněné a vůbec neodpovídají reálnému dění v zemi, neboť na Krymu se nevyskytly žádné případy útoků na ruské občany nebo občany ruského původu nebo jejich zastrašování; 1 2 3 Přijaté texty, P7_TA(2014)0170. Přijaté texty, P7_TA(2013)0595. Přijaté texty, P7_TA(2014)0101.

D. vzhledem k tomu, že samozvané a nelegitimní krymské orgány rozhodly dne 6. března 2014 o tom, že požádají Rusko, aby včlenilo Krym do Ruské federace, a vyhlásily na 16. březen 2014 referendum o odtržení od Ukrajiny, čímž porušily ústavy Ukrajiny i Krymu; E. vzhledem k tomu, že ruský premiér oznámil, že Rusko má v plánu uplatňovat v urychlené podobě postupy, kterými mohou rusky hovořící osoby v zahraničí získat ruské občanství; F. vzhledem k tomu, že dne 1. března 2014 schválila Rada federace nasazení ozbrojených sil Ruské federace na Ukrajině s cílem chránit zájmy Rusů a rusky hovořících obyvatel na Krymu a na celé Ukrajině; G. vzhledem k tomu, že pro uklidnění situace, zmírnění napětí, zamezení tomu, aby se krize zcela vymkla kontrole, a zajištění mírového řešení je zapotřebí důrazné mezinárodní diplomatické úsilí a proces, který je výsledkem vyjednávání; vzhledem k tomu, že EU musí účinně reagovat, aby měla Ukrajina znovu možnost plně uplatňovat svou svrchovanost bez jakéhokoli vnějšího tlaku; H. vzhledem k tomu, že 28 předsedů vlád a hlav států EU vydalo důrazné varování ohledně důsledků ruských kroků a přijalo rozhodnutí přerušit dvoustranné rozhovory s Ruskem o vízových záležitostech a jednání o nové dohodě o partnerství a spolupráci a také pozastavit účast orgánů EU na přípravách summitu skupiny G8, který se má konat v červnu 2014 v Soči; 1. rozhodně odsuzuje ruskou agresi v podobě invaze na Krym, který je nedílnou součástí Ukrajiny a za takový jej uznala Ruská federace i mezinárodní společenství; vyzývá k okamžitému uklidnění krizové situace, okamžitému stažení všech vojenských sil, které se nezákonně nacházejí na ukrajinském území, a naléhavě požaduje plné dodržování mezinárodního práva a stávajících závazků; 2. připomíná, že tyto kroky jsou jednoznačně v rozporu s Chartou OSN, Helsinským závěrečným aktem OBSE, Budapešťským memorandem o bezpečnostních zárukách z roku 1994, dvoustrannou dohodou o přátelství, spolupráci a partnerství z roku 1997, dohodou o statusu a podmínkách přítomnosti ruské černomořské flotily na území Ukrajiny z roku 1997 a mezinárodními závazky Ruska; považuje kroky Ruska za ohrožení bezpečnosti EU; lituje rozhodnutí Ruské federace nezúčastnit se schůzky o bezpečnosti Ukrajiny svolané signatáři memoranda a plánované na 5. březen 2014 v Paříži; 3. zdůrazňuje skutečnost, že v Budapešťském memorandu podepsaném s Ukrajinou Rusko, Spojené státy a Spojené království zaručily územní celistvost Ukrajiny, a poukazuje na to, že podle ukrajinské ústavy může Autonomní republika Krym pořádat referenda pouze o místních záležitostech, a nikoli o změně mezinárodně uznaných hranic Ukrajiny; zdůrazňuje, že referendum o připojení k Ruské federaci bude proto považováno za nelegitimní a nezákonné, stejně jako by tomu bylo v případě jakéhokoli jiného referenda, které by bylo v rozporu s ukrajinskou ústavou a s mezinárodním právem; má stejný názor i na rozhodnutí nelegitimních a samozvaných krymských orgánů, které dne 11. března 2014 vyhlásily nezávislost; 4. zdůrazňuje, že je nutno, aby EU a její členské státy vystupovaly vůči Rusku jednotně a aby podpořily právo jednotné Ukrajiny svobodně rozhodovat o své budoucnosti; proto vítá a rozhodně podporuje společné prohlášení z mimořádného zasedání Evropské rady

konaného dne 6. března 2014, které odsoudilo ruské akty agrese a podpořilo územní celistvost, jednotu, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny; vyzývá k úzké transatlantické spolupráci při krocích vedoucích k mírovému řešení této krize; 5. odsuzuje oficiální ruskou doktrínu, podle níž si Kreml vyhrazuje právo zakročit v sousedních suverénních státech silou, aby chránil bezpečnost ruských spoluobčanů, kteří v nich žijí, jako postoj, který odporuje mezinárodnímu právu a kodexu chování; upozorňuje na to, že takováto doktrína je v podstatě totéž jako uzurpovat si jednostranně nárok být nejvyšším arbitrem mezinárodního práva a byla použita jako odůvodnění mnohočetných aktů politického, ekonomického a vojenského vměšování se; 6. připomíná, že v celonárodním referendu o nezávislosti konaném na Ukrajině v roce 1991 hlasovala většina obyvatelstva Krymu pro nezávislost; 7. zdůrazňuje své přesvědčení, že zahájení konstruktivního dialogu je nejlepším způsobem, jak vyřešit jakýkoli konflikt a dosáhnout dlouhodobé stability na Ukrajině; oceňuje ukrajinskou vládu za to, jak zodpovědně, uměřeně a zdrženlivě přistupuje k této vážné krizi, v níž je v sázce územní celistvost a svrchovanost země; vyzývá mezinárodní společenství, aby stálo pevně při Ukrajině a podporovalo ji; 8. odmítá Ruskem proklamovaný cíl ochránit rusky hovořící obyvatelstvo na Krymu jako naprosto věcně nepodložený, neboť tito lidé se nesetkali a nepotýkají se s jakoukoli diskriminací; důrazně odmítá pomlouvačnou kampaň ruských propagandistů, která označuje protestující proti Janukovyčově politice za fašisty; 9. vyzývá k mírovému řešení stávající krize a k důslednému dodržování zásad mezinárodního práva a závazků z něj vyplývajících; zastává názor, že situaci na Ukrajině je nutné dostat pod kontrolu a dále zklidňovat, aby nedošlo k ozbrojenému konfliktu na Krymu; 10. zdůrazňuje, že mezinárodní pozorovatelé a prostředníci jsou nanejvýš důležití; vyzývá orgány EU a členské státy, aby byly připraveny využít veškeré možné diplomatické a politické prostředky a aby neúnavně spolupracovaly se všemi příslušnými mezinárodními organizacemi, jako jsou OSN, OBSE a Rada Evropy, na zajištění mírového řešení, které musí být založeno na svrchovanosti a územní celistvosti Ukrajiny; vyzývá proto k vyslání plnohodnotné pozorovatelské mise OBSE na Krym; 11. vítá iniciativu vytvořit kontaktní skupinu pod záštitou OBSE, lituje však toho, že skupiny ozbrojenců zabránily dne 6. března 2014 pozorovatelské misi OBSE ve vstupu na území Krymu; kritizuje ruské orgány a samozvané krymské orgány za to, že nespolupracují s pozorovatelskou misí OBSE ani nezajistí jejím členům neomezený a bezpečný přístup do dané oblasti; 12. vyjadřuje politování nad tím, že zvláštní vyslanec generálního tajemníka OSN pro Krym byl donucen zkrátit svou návštěvu na Krymu poté, co se stal terčem výhrůžek násilím; 13. zastává názor, že některé aspekty dohody z 21. února 2014, kterou jménem EU vyjednali tři ministři zahraničí, Janukovyč ji však nedodržel, protože ji nestvrdil podpisem, jak měl, aby se stala novým ústavním zákonem, by mohly i nadále být přínosné při hledání východiska ze současné patové situace; nicméně se domnívá, že nikdo nemůže jednat o řešení nebo akceptovat řešení, které podrývá svrchovanost a územní celistvost Ukrajiny, a

znovu potvrzuje, že je základním právem ukrajinského národa svobodně rozhodnout o budoucnosti své země; 14. s velkými obavami bere na vědomí zprávy o tom, že ozbrojenci označují domy ukrajinských Tatarů v těch částech Krymu, v nichž vedle sebe žijí Tataři a Rusové; poznamenává, že krymští Tataři, kteří se do své vlasti vrátili poté, co Ukrajina získala nezávislost předtím je z ní totiž deportoval Stalin, vyzývali mezinárodní společenství, aby podpořilo územní celistvost Ukrajiny a komplexní právní a politickou dohodu o tom, aby znovu nabyli svých práv jakožto původní obyvatelé Krymu; vyzývá mezinárodní společenství, Komisi, Radu, vysokou komisařku OSN pro lidská práva a zvláštního zástupce EU pro lidská práva, aby ochránily práva této a jakékoli jiné menšinové komunity na Krymském poloostrově; požaduje řádné vyšetřování případů zastrašování Židů a útoků na židovské svatyně a posvátné okrsky, k nimž došlo po invazi na Krym; 15. vítá skutečnost, že se ukrajinská vláda zavázala k ambicióznímu reformnímu programu politických, hospodářských a sociálních změn; vítá proto rozhodnutí Komise poskytnout Ukrajině krátkodobou a střednědobou finanční pomoc a podporu ve výši 11 miliard EUR, která by pomohla stabilizovat hospodářskou a finanční situaci země; očekává, že Rada a Komise společně s MMF, Světovou bankou, Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj, Evropskou investiční bankou a dalšími zeměmi co nejrychleji připraví dlouhodobý soubor účinných finančních podpůrných opatření, která by Ukrajině pomohla vyřešit zhoršující se hospodářskou a sociální situaci a poskytla by jí ekonomickou podporu k zahájení nezbytných důkladných a komplexních reforem ukrajinského hospodářství; připomíná, že je třeba uspořádat a koordinovat mezinárodní dárcovskou konferenci, kterou by měla svolat Komise a měla by se konat co nejdříve; vyzývá MMF, aby nezaváděl neúnosná úsporná opatření, jako je například snížení výše dotací na energie, která by ještě zhoršila již tak obtížnou sociálně-ekonomickou situaci v zemi; 16. vyzývá Komisi a členské státy, aby spolu s Radou Evropy a Benátskou komisí vedle finanční pomoci poskytly také technickou pomoc, pokud jde o ústavní reformu, posílení právního státu a boj proti korupci na Ukrajině; očekává v tomto ohledu pozitivní výsledky a zdůrazňuje, že Majdan a všichni Ukrajinci očekávají radikální změnu a řádně fungující systém správy věcí veřejných; 17. vyzývá k uspořádání svobodných, spravedlivých a transparentních celonárodních voleb, které by sledoval Úřad OBSE pro demokratické instituce a lidská práva, a znovu opakuje svou ochotu ustavit za tímto účelem vlastní misi; vyzývá ukrajinské orgány, aby se všemi možnými prostředky snažily zajistit vysokou volební účast u prezidentských voleb, a to i ve východních a jižních částech země; znovu vyzývá ukrajinské orgány, aby se při pořádání parlamentních voleb držely doporučeními Benátské komise, a podporuje přijetí poměrného volebního systému usnadňujícího řádné zastoupení místních okolností v zemi; zdůrazňuje, že je velmi důležité, aby parlament a jeho poslanci dodržovali zásady právního státu jak na centrální, tak na místní úrovni; 18. vyzývá Ukrajinu, aby nepodlehla tlaku, aby odložila prezidentské volby plánované na 25. květen 2014; 19. požaduje takovou vládu Ukrajiny, která bude založena na širokém konsenzu a bude mít co nejširší podporu, aby bylo minimalizováno riziko, že znovu propukne násilí a země znovu bude trpět územní roztříštěností; důrazně varuje Rusko před kroky, jež by mohly přispět k větší polarizaci na základě národnostních nebo jazykových dělicích čar;

zdůrazňuje, že je třeba zajistit, aby byla v souladu s mezinárodními standardy plně chráněna a respektována práva příslušníků národnostních menšin, včetně práv rusky hovořících Ukrajinců, a to v úzké spolupráci s OBSE a Radou Evropy; znovu opakuje svou výzvu k vytvoření nového široce koncipovaného jazykového režimu, který bude podporovat veškeré menšinové jazyky; 20. vítá rozhodnutí úřadujícího prezidenta nepodepsat zákon, jehož cílem bylo zrušit jazykový zákon ze dne 3. července 2012; připomíná, že tento zákon by se stejně nevztahoval na Krym; vyzývá ukrajinský parlament, aby následně reformoval stávající právní předpisy a uvedl je do souladu se závazky Ukrajiny vyplývajícími z Evropské charty regionálních a menšinových jazyků; 21. vítá připravenost 28 hlav států a předsedů vlád zemí EU podepsat co nejdříve politické kapitoly dohody o přidružení a před prezidentskými volbami dne 25. května 2014 a přijmout jednostranná opatření, například snížení celních sazeb pro ukrajinské vývozy do EU, která by Ukrajině umožnila využívat ustanovení dohody o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu, jak navrhla Komise dne 11. března 2014; poukazuje na to, že EU je připravena podepsat úplnou dohodu o přidružení a prohloubenou a komplexní dohodu o zóně volného obchodu co nejdříve, jakmile bude ukrajinská vláda připravena tento krok učinit; trvá na tom, aby byly Rusku vyslány jasné signály v tom smyslu, že tato dohoda neobsahuje nic, co by mělo ohrozit či poškodit budoucí dvoustranné vztahy politické a hospodářské spolupráce mezi Ukrajinou a Ruskem; dále upozorňuje na to, že podle článku 49 Smlouvy o Evropské unii má Ukrajina stejně jako kterýkoli jiný evropský stát evropskou perspektivu a může požádat o členství v Evropské unii, pokud se bude řídit zásadami demokracie, dodržovat základní svobody, lidská práva a práva menšin a zajistí právní stát; 22. v této souvislosti připomíná, že vývoz zbraní a vojenské technologie může ohrozit stabilitu a mír v celém regionu a měl by být okamžitě zastaven; hluboce lituje skutečnosti, že členské státy EU vyvážely ve velkém rozsahu zbraně a vojenskou technologii do Ruska, včetně významných strategických konvenčních kapacit; 23. vítá rozhodnutí Evropské rady ze dne 6. března 2014 o první vlně cílených opatření vůči Rusku, jako je přerušení dvoustranných rozhovorů o vízových otázkách a nové dohodě, a také rozhodnutí členských států a orgánů EU pozastavit své přípravy na summit zemí G8 v Soči; varuje však, že v případě, že se situace neuklidní nebo se naopak dále vyostří anexí Krymu, by EU měla být rychle přijmout příslušná opatření, mezi nimiž by mělo být embargo na obchod se zbraněmi a technologiemi dvojího užití, omezení vydávání víz, zmrazení majetku, uplatnění právních předpisů proti praní peněz vůči osobám, které se účastnily rozhodovacího procesu ve věci invaze na Ukrajinu, a opatření proti ruským společnostem a jejich dceřiným firmám, zejména v odvětví energetiky, s cílem přimět je k plnému dodržování práva EU, a mělo by to mít důsledky pro stávající politické a ekonomické vazby s Ruskem; 24. zdůrazňuje, že v parlamentní spolupráci navázané mezi Evropským parlamentem a ruskou Státní dumou a Radou federace nelze pokračovat, jako by se nic nedělo; 25. vítá rozhodnutí Rady přijmout sankce zaměřené na zmrazení a zpětné získání zpronevěřených ukrajinských finančních prostředků, které se cíleně vztahují na 18 jednotlivců, mezi nimiž je i Janukovyč;

26. v tomto ohledu vyzývá Komisi, aby podporovala projekty v jižním koridoru, které povedou k účinné diverzifikaci dodávek energie, a naléhavě vyzývá členské státy, aby své státní podniky nezapojovaly do projektů s ruskými společnostmi, jež by zvyšovaly evropskou zranitelnost; 27. zdůrazňuje, že je důležité zajistit Ukrajině bezpečné, diverzifikované a cenově dostupné dodávky energie; podtrhuje v této souvislosti strategickou úlohu Energetického společenství, jemuž Ukrajina v roce 2014 předsedá, a vybudování odolnosti této země vůči energetickým hrozbám ze strany Ruska; připomíná, že je zapotřebí zvýšit skladovací kapacity EU a zajistit zpětný tok zemního plynu z členských státu EU na Ukrajinu; vítá návrh Komise modernizovat ukrajinskou soustavu pro tranzit zemního plynu a pomoci této zemi při splácení dluhů, které má u Gazpromu; zdůrazňuje, že je naléhavě třeba učinit další pokrok ve snaze o vytvoření společné politiky energetické bezpečnosti se stabilním vnitřním trhem a diverzifikovanými dodávkami energie a usilovat o plné uplatňování třetího energetického baličku, a snížit tak závislost EU na ropě a plynu z Ruska; 28. vyzývá Radu, aby okamžitě zmocnila Komisi k urychlení jednání s Ukrajinou o uvolnění vízové povinnosti s cílem pokročit ve věci zavedení bezvízového styku po vzoru Moldavska; mezitím vyzývá k okamžitému zavedení dočasných, velmi jednoduchých a finančně nenáročných postupů udělování víz na úrovni EU a členských států; 29. je pevně přesvědčen, že události na Ukrajině ukazují na potřebu toho, aby EU zintenzivnila své úsilí a podporu sbližování s EU a územní celistvosti Moldavska a Gruzie, které se připravují podepsat v tomto roce dohodu o přidružení a prohloubenou a komplexní dohodu o volném obchodu s EU; 30. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám členských států, úřadujícímu prezidentovi, vládě a parlamentu Ukrajiny, Radě Evropy a prezidentovi, vládě a parlamentu Ruské federace.