Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Podobné dokumenty
Kontrola použití. Zabudování

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Magnetický ventil VGP NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 10.

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 03.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Kulové kohouty AKT, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.14

Bezpečnost Edition. Pročíst a dobře odložit Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV Vysvětlení značek,,, Ručení

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu. Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.12

Bezpečnost. Návod k provozu Filtrační díl VMF Měrná clona VMO Jemný nastavovací ventil VMV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition 02.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.14

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 10/15 VG 65 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu Plynový magnetický ventil VG NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition Pročíst a dobře odložit

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 5 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.16

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Zkontrolovat, týká-li se výměna ventilu VAN. VAx VRH. Příprava výměny. Kontrola použití POZOR! Označení dílů

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Kontrola použití DKR..F 2 DKR..H

Kontrola použití. Zabudování POZOR. Typový štítek

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka DKR Škrtící klapka s montážní sadou a servopohonem IDR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 10 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 05.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 05.14

Bezpečnost. Návod k provozu Ionizační zapalovací hořák ZAI, ZMI, ZKIH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.17

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..B, DG..U. Kontrola použití. Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR

Bezpečnost. Návod k provozu Kontrola těsnosti TC 410 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..A, DL..K NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..H, DG..N Hlídač podtlaku plynu DG..I NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.13

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 11.

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition 01.

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL..N. Kontrola použití NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Elster GmbH Edition 04.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV KD 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

Bezpečnost. Návod k provozu Hořák pro plyny BIO, BIOA NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.15

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TEPLOU VODU 2) Typ: IVAR.PV KB 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Bezpečnost. Návod k provozu Jednotka obsluhy OCU NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 08.

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6

Bezpečnost. Návod k provozu Hořák pro plyny ZIO 165, ZIO 200 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hořák pro plyny ZIC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 50 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 02.16

Pneumatické regulační zařízení Typ a typ

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 20 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

DL 26 NDT. Návod k použití /30

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Stoupačkový regulační ventil STRÖMAX-GMF

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

HW 50. návod k montáži a nastavení

Návod k údržbě a montáži

v uzavřeném provedení pro páru, plyny a tekutiny

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Plynové filtry DN15 DN300. gas-as.cz EI151-06/13

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Transkript:

204 Elster GmbH Edition 0.4 Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR Obsah Regulátor oběhu a odpouštění VAR.... Obsah... Bezpečnost.... Kontrola použití...2 Typový klíč...2 Označení dílů...2 Typový štítek...2 Zabudování...2 Měrné hrdlo pro vstupní tlak p u...3 Kontrola těsnosti...3 Kontrola funkce...4 Kontrola tlaku odpouštění...4 Nastavení tlaku odpouštění...4 Výměna pružiny...4 VAR...4 VAR 25 až 50....4 VAR 5 až 00....5 VAR...5 Údržba / výměna náhradních dílů.... 5 VAR 25... VAR 40 až 50....8 VAR 5...0 VAR 80 až 00....2 Technické údaje...4 Prohlášení o shodě...4 Připuštění pro Rusko.................... 4 Tabulka pružin...4 Kontakt...4 Bezpečnost Pročíst a dobře odložit Pročtěte si tento návod pečlivě před montáží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí být instalován a spuštěn do provozu podle platných předpisů a norem. Tento návod naleznete i na internetové stránce www.docuthek.com. Vysvětlení značek,,,... = pracovní krok = upozornění Ručení Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení. Bezpečnostní upozornění Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu označeny následovně: NEBEZPEČÍ Upozorňuje na životu nebezpečné situace. VÝSTRAHA Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění. POZOR Upozorňuje na možné věcné škody. Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikovaný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér. Přestavba, náhradní díly Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte jen originální náhradní díly. Přeprava Při obdržení výrobku zkontrolujte objem dodání (viz Označení dílů). Škody při přepravě okamžitě nahlaste. Skladování Výrobek skladujte v suchu. Teplota okolí: viz Technické údaje. Změny k edici 02.2 Změněny byly následující kapitoly: Údržba / výměna náhradních dílů Prohlášení o shodě -

Kontrola použití VAR Regulátor oběhu a odpouštění pro konstantní udržování tlaků a odpouštění krátkodobých tlakových nárazů v zařízeních plynových spotřebičů. Funkce je zaručena jen v rámci udaných mezí, viz stranu 4 (Kontrola funkce) a stranu 4 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití odpovídající účelu. Typový klíč Kód Popis VAR regulátor oběhu a odpouštění 25 00 jmenovitá světlost R Rp vnitřní závit F příruba podle ISO 7005 05 vstupní tlak p u max. = 500 mbarů - tlak odpouštění = 0 50 mbarů -3 tlak odpouštění = 5 340 mbarů Označení dílů VAR 25, VAR 40 0 2 3 víko tělesa 2 pouzdro pružiny 3 víko 4 odvzdušňovací šroub 5 spodní díl tělesa vstup 7 výstup 8 měrné hrdlo 9 šipka směru průtoku 0 přípojka měřidla výstupního tlaku p d přípojka měřidla vstupního tlaku p u 4 5 7 8 9 0 VAR Pmax: Zabudování Vor dem Öffnen Feder entspannen! Decompress spring before opening! Avant d'ouvrir le dôme, détendre le ressort Wa: Pas: AGo: Sitz: POZOR Aby se VAR při montáži nepoškodil, musí se dbát na následující: Těsnící materiál a nečistoty, např. třísky, se nesmí dostat do tělesa regulátoru. Doporučujeme zabudovat před VAR filtr, aby byl regulátor chráněn před nečistotami z plynového vedení. Místo zabudování musí být suché. VAR neskladovat nebo nezabudovat venku. VAR zabudovat do trubkového vedení bez pnutí. Neupnout přístroj do svěráku. VAR..R přidržet jen za osmihran tělesa odpovídajícím klíčem. Nebezpečí vnější netěsnosti. Zohlednit max. vstupní tlak p u max. 500 mbarů. Zohlednit max. teplotu okolí, viz typový štítek. Poloha zabudování: do vodorovných vedení s pouzdrem pružiny směrem nahoru. U tlaků odpouštění > 50 mbarů a jmenovitých světlostí < DN 5 se může VAR zabudovat do svislého trubkového vedení. NW < DN 5 pas > 50 mbar Těleso se nesmí dotýkat zdi. Nejmenší odstup 20 mm. Dbát na dostatečný prostor pro montáž a nastavení. Typový štítek Max. vstupní tlak p u max., nastavený tlak odpouštění, průměr sedla ventilu a teplota okolí: viz typový štítek. > 20 mm -2

VAR..R VAR..R: trubková vedení utěsnit jen připuštěným těsnícím materiálem. 4 2 3 VAR..F VAR..F: zabudovat těsnění mezi přístroj a trubkové vedení. 2 3 Kontrola těsnosti POZOR Aby se VAR při kontrole těsnosti nepoškodil, musí se dbát na následující: zkušební tlak,5 nastavený tlak odpouštění, viz typový štítek. VAR Odvzdušnit zařízení. VAR je v beztlakém stavu uzavřen. 2 Uzavřít vstupní a výstupní trubková vedení. 3 Vytvořit pomalu zkušební tlak (,5 tlak odpouštění ) na straně vstupu pomocí ručního čerpadla. Překročí-li se tlak odpouštění, VAR se otevře. jedním pracovním postupem přípojku vstupu a výstupu regulátoru na těsnost. VAR..R 4 Měrné hrdlo pro vstupní tlak p u VAR je dodáván s postranně upevněným měrným hrdlem pro měření vstupního tlaku p u popř. vypouštěcího tlaku. Měrné hrdlo ukazuje ve směru průtoku směrem dopředu. N 2 =,5 x 5 VAR..F 4 N 2 =,5 x pas 5 VAR Těsnost je v pořádku: pokračovat v kontrole funkce. -3

Kontrola funkce POZOR Aby se regulátor při kontrole funkce nepoškodil, musí se dbát na následující: Nepřekročit maximální vstupní tlak p u regulátoru. Kontrola tlaku odpouštění Odvzdušnit zařízení. VAR je v beztlakém stavu uzavřen. 2 Uzavřít vstupní trubkové vedení. 3 Zapojit měřící přístroj na měrném hrdle 8. 3 Pomalu vytvořit zkušební tlak na regulátor pomocí ručního čerpadla. Zkušební tlak: do hodnoty 0,9 tlaku odpouštění musí zůstat tlak stabilním a VAR musí zůstat uzavřen, uzavírací funkce regulátoru. Zkušební tlak: od hodnoty, tlaku odpouštění se musí VAR otevřít, odpouštěcí funkce regulátoru. Výměna pružiny VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím a může při otevření pouzdra vyskočit. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, jak zobrazeno v pracovních krocích 4 a 5, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. VAR Zvolit pružinu z tabulky pružin, viz stranu 4 (Tabulka pružin). 2 Odvzdušnit zařízení. 3 4 5 mm mm 5x 8 7 8 N 2 0 9 Nastavení tlaku odpouštění Nastavit vstupní tlak p u na žádaný tlak odpouštění a přestavit pružinu regulátoru odpovídajícím způsobem. Zkušební tlak: do hodnoty 0,9 tlaku odpouštění musí zůstat tlak stabilním a VAR musí zůstat uzavřen, uzavírací funkce regulátoru. Zkušební tlak: od hodnoty, tlaku odpouštění se musí VAR otevřít, odpouštěcí funkce regulátoru. 2 3 4 mm VAR 25 až 50 0 Protiuložení pružiny natočit trochu směrem dolů. 2 + 5 Výrazně zaznamenat nastavenou hodnotu tlaku odpouštění na typovém štítku. Když se nedá nastavit žádaný tlak odpouštění : zvolit pružinu podle oblasti tlaku odpouštění z tabulky pružin, viz stranu 4 (Tabulka pružin). -4

VAR 5 až 00 POZOR Aby se VAR nepoškodil později v provozu, musí se dbát na následující: Správné zabudování protiuložení pružiny podle polohy. Dbejte na to, aby vodící drážka a kolík zapadly do sebe. 0 Protiuložení pružiny natočit trochu směrem dolů. 2 VAR 3 4 5 Po nasazení pružiny vybrat nálepku z balení a nalepit ji pod typový štítek regulátoru tlaku. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). Údržba / výměna náhradních dílů Četnost kontrol je závislá od provozních podmínek a kvality plynu. Aby se zajistil bezporuchový provoz, musí se: ročně zkontrolovat těsnost zařízení, viz stranu 3 (Kontrola těsnosti), a jeho funkce, viz stranu 4 (Kontrola funkce), u provozu s bioplynem se musí provádět kontroly každého půl roku. Výsledky kontrolních měření dokumentovat. V případě chybné funkce nebo netěsnosti se musí provést údržba zařízení. Před započetím údržbářských prací nutně zohlednit následující: VAR 25 až 00 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím a může při otevření pouzdra vyskočit. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. Na následujících stranách otištěná zobrazení ukazují konstrukci různých variantů VAR. Kvůli demontáži a pozdější montáži si povšimnout pořadí konstrukčních dílů. Demontované konstrukční díly zkontrolovat a očistit. Poškozené konstrukční díly, vybudovaná těsnění a hliníkové podložky vyměnit. Náhradní díly se dají objednat jako sada (VAR 25 až 50) nebo separátně (VAR 5 až 00). Výběr náhradních dílů v PartDetective. Požádat o bezplatnou DVD PartDetective na: www.kromschroeder.com Products DVD PartDetective (D/GB). Číslům ve výkresech odpovídají čísla náhradních dílů z PartDetective. Pro údržbářské práce jsou potřebné následující nástroje: sada imbusových klíčů sada otevřených klíčů kleště na rozpěrné kroužky všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. -5

VAR 25 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. U údržby VAR 25 doporučujeme vyměnit celou sadu náhradních dílů. 3 impulsních vývrtů 2 odvzdušňovacího vývrtu < > 50 mbar 5 mbar sedlo ventilu na poškození -

sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. N 2 =,5 x Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 4 (Kontrola tlaku odpouštění pas). -7

Zkontr sedlo v na poš VAR 40 až 50 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. U variant VAR 40R05- a VAR 50R05- není možná demontáž sedla ventilu. U údržby VAR 40 50 doporučujeme vyměnit celou sadu náhradních dílů. Hliníkové podložky 2 vyměnit po každé demontáži. 3 2 impulsního vývrtu 2 < 50 m odvzdušňovacího vývrtu -8

< 50 mbar > 5 mbar sedlo ventilu na poškození sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 4 (Kontrola tlaku odpouštění pas). N 2 =,5 x -9

VAR 5 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. Náhradní díly se dodávají separátně. Viz bezplatnou DVD PartDetective. Šest hliníkovıch podložek 2 vyměnit po každé demontáži. 5 3 2 impulsního vývrtu 8 7 2 odvzdušňovacího vývrtu -0

< 50 mbar > 5 mbar sedlo ventilu na poškození sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Správné zabudování protiuložení pružiny podle polohy, viz stranu 5 (VAR 5 až 00). Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 4 (Kontrola tlaku odpouštění pas). N 2 =,5 x -

VAR 80 až 00 VÝSTRAHA Nebezpečí zranění! Pružina stojí pod napětím. Uvolnit pružinu, viz stranu 4 (Výměna pružiny), pracovní kroky 3 až 5. Natočit napřed stavěcí šroub až na doraz, aby se pružina uvolnila, a pak ho znovu natočit o 5 otočení nazpět, aby se protiuložení pružiny nezablokovalo. Před údržbářskými pracemi zařízení odvzdušnit. Náhradní díly se dodávají separátně. Viz bezplatnou DVD PartDetective. Šest hliníkovıch podložek 2 vyměnit po každé demontáži. 5 3 8 7 2 2 impulsního vývrtu odvzdušňovacího vývrtu -2

< 50 mbar > 5 mbar sedlo ventilu na poškození sedlo ventilu: je-li sedlo ventilu poškozeno, pak vybudovat přístroj a zaslat ho výrobci. Správné zabudování protiuložení pružiny podle polohy, viz stranu 5 (VAR 5 až 00). Kontrola těsnosti po údržbářských pracích všechna spojení, která se otevřou, na jejich těsnost. Nastavit žádaný tlak odpouštění, viz stranu 4 (Nastavení tlaku odpouštění pas). tlak odpouštění, viz stranu 4 (Kontrola tlaku odpouštění pas). N 2 =,5 x pas -3

Technické údaje Druhy plynu: svítiplyn, zemní plyn, tekutý plyn (v plynovém stavu) a bioplyn (max. 0,02 vol.-% H 2 S). Plyn musí být za všech teplotních podmínek suchý a nesmí kondenzovat. Vstupní tlak p u max.: 500 mbarů. Teplota okolí: -5 až +0 C. Vnitřní závit: Rp podle ISO 7-, přírubová přípojka: PN podle ISO 7005. Těleso: hliník, membrány: perbunan, sedlo ventilu: hliník, vřeteno ventilu: hliník, talíř ventilu: perbunanové těsnění. Prohlášení o shodě Regulátor splňuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost odpovídajících kapitol v příloze 2 Směrnice o strojích 200/42/ES ve spojení s EN 3. Připuštění pro Rusko Gosstandart certifikace podle technického reglamá. Rostekhnadzor připuštění (RTN). Tabulka pružin Nasazením různých pružin sa dají u VAR docílit různé oblasti tlaku odpouštění. Zvolit pružinu podle žádané oblasti tlaku odpouštění. Tabulka pružin Oblast tlaku odpouštění Označení VAR 25, VAR 40 Obj. č. VAR 50 VAR 5 VAR 80 VAR 00 [mbar] 0 25 červená 7 542 97 7 542 204 7 542 7 0 7 542 24 0 7 542 32 0 2 40 žlutá 7 542 98 0 7 542 205 7 542 8 0 7 542 25 0 7 542 33 0 4 55 zelená 7 542 99 0 7 542 20 7 542 9 0 7 542 2 0 7 542 34 0 5 70 modrá 7 542 200 0 7 542 207 7 542 20 0 7 542 27 0 7 542 35 0 7 85 černá 7 542 20 0 7 542 208 7 542 2 0 7 542 28 0 7 542 3 0 8 00 bílá 7 542 202 0 7 542 209 7 544 22 0 7 542 29 0 7 542 37 0 0 50 černá/červená 7 543 897 8 7 543 898 7 544 32 9 7 543 898 4 7 543 898 7 5 220 černá/žlutá 7 543 897 9 7 543 898 2 7 543 898 5 7 543 898 8 22 340 černá/zelená 7 543 898 0 7 543 898 3 7 543 898 7 543 898 9 Kontakt Při technických dotazech se obraťte prosím na odpovídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte z internetu nebo od Elster GmbH. Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny. -4 Elster GmbH Postfach 28 09, D-4908 Osnabrück Strotheweg, D-49504 Lotte (Büren) T +49 54 24-0 F +49 54 24-370 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com