ROMEO a JULIE A. Pešková S. Prokofjev W. Shakespeare
Annabel Pearce ROMEO a JULIE Film-balet Hudba Sergej Prokofjev Libreto podle dramatu W. Shakespeara Alena Pešková Režie, choreografie Alena Pešková Asistenti choreografie Anna Ščekaleva, Filip Veverka Scéna Richard Pešek jr. Kostýmy Aleš Valášek Nahrávka zvukových efektů Gabriela Vermelho Projekce Tomáš Moravec, Pavel Hejret Šermy a souboje Karel Basák Inspice, korepetice Elena Nagyová Asistentka režie Vlasta Vindušková Dramaturgie Helena Syrovátková PREMIÉRA 11. LISTOPADU 2016 V ŠALDOVĚ DIVADLE. DRUHÁ PREMIÉRA 19. LISTOPADU 2016. V inscenaci je použita nahrávka Sergey Prokofjev: Romeo and Juliet, op. 64. Royal Philharmonic Orchestra řídí Vladimir Ashkenazy. Vydalo Decca Music Group Limited v roce 2011. Jaroslav Kolář Pauza po druhém dějství. V představení jsou používány kouřové efekty.
OSOBY Romeo Julie Merkucio Benvolio Kapuletová Kapulet Tybalt Chůva Paris Montekové náměstí OBSAZENÍ Annabel Pearce Rory Ferguson Jaroslav Kolář Maria Gornalova Alexey Yurakov Jan Adam Veronika Šlapanská / Marika Hanousková Pavel Novotný (Joseph Edy) Anya Clarke, Kristýna Petrášková; externisté Tomáš Hauser, Filip Janoušek, Jakub Landsmann Kapuleti náměstí Rie Morita, Margaux Thomas, Joseph Edy; externisté Dominik Müller, Lukáš Smrkovský Ples Kapuletů Anya Clarke, Rie Morita, Kristýna Petrášková, Margaux Thomas; externisté Tomáš Hauser, Filip Janoušek, Jakub Landsmann, Dominik Müller, Lukáš Smrkovský HERECKÉ Vévoda veronský Monteková Montek Otec Lorenzo ROLE Martin Polách Markéta Tallerová Martin Stránský Václav Helšus Veronika Šlapanská
SLOVO CHOREOGRAFKY Pojetí V prvé řadě bych si přála, aby to bylo co nejméně mé pojetí, čímž bych nechtěla říci, že se budeme držet jakéhokoliv originálu také jakého. Co se týká baletu, nebyla Prokofjevova hudba na toto téma první, o žádné původní choreografii také nemůže být řeč. A Shakespeare sám si vypůjčoval, odkud se dalo chce se mi říci, že dokonce kradl, za což ho kolegové moc nechválili, ale čert to vem, když je jeho text geniální, a to je to, co mám na mysli obsah textu a jeho poselství jsou pro mě svaté, a tam končí jakékoliv uvažování o mém pojetí. Přála bych si, aby to byl co nejvíce Shakespeare a co nejméně Pešková. Ačkoli toto je samozřejmě téma, které se bude opakovat do skonání světa v jakékoliv době a v jakémkoliv prostoru, a nemám naprosto nic proti jakýmkoliv aktualizacím, které mají svůj smysl a neodporují obsahu díla, neberou si dílo jen jako rukojmí. Jak jsem už jednou zmiňovala, nikdo se dnes nepodiví nad tím, že Rembrandt navléká Svatou rodinu do barokních šatů (moderních v jeho době). Dnes, když odějete Svatou rodinu do jeansů, má toto pojetí hned mnoho odpůrců i mnoho přívrženců. Ale dívejme se spíše na to, jestli je to opravdu Svatá rodina. Výprava Můžeme hovořit o jakési bezčasovosti inspirované renesancí nejen veronskou. Kostýmy vytvořil pan Aleš Valášek a jsou řekněme pseudorenesanční se současnými prvky. Scéna, kterou navrhl Richard Pešek jr., je také částečně inspirovaná Shakespearovským divadlem propojuje ji ornament kosatce irisu, jenž je mimo jiné symbolem smíření, vykoupení a obrany proti lsti a nenávisti (motiv Monteků a Kapuletů). Dýky, kordy a jedy zůstávají, stejně jako láska a smrt. Jak se kdysi vyjádřil choreograf Roland Petit jediná dvě témata, která v baletu stojí za ztvárnění. Film-balet Naše inscenace má podtitul film-balet, propojuje balet s filmem. Je to tak trochu snaha o míšení žánrů, divadelních technik a také přiznejme si z nouze ctnost. V souboru nemám tolik členů ani na to, abych mohla obsadit všechny role, natožpak aby mi někdo zbyl na sbor, dav. A tak některé role prostě v reálu vůbec neuvidíme, a budou vystupovat pouze na projekci. Musím říct, že to pro mě byla velká výzva i po technické stránce živí tanečníci vedou dialog a tančí s hercem na projekci. Představitelé titulních rolí Annabel Pearce a Micha Hall. Pro oba je jazyk Shakespearův jejich rodným a jsem ráda, že jsem je znásilnila i k verbálnímu vyjadřování. Jsou oba technicky dobře vybavení, hodně sázím na partneřinu, působí křehce, nevinně, ale umím si je představit, jak se dokáží postavit na odpor, bojovat a zemřít za lásku Já si prostě přeju být dojatá, plakat a v dobrém to přeji i všem divákům. Prokofjevova hudba Nemohu na tu hudbu mít objektivní názor prostě ji miluji. Provází mě od té doby, co dělám balet, od dětství. Každý korepetitor hraje při tréninku na grand battements Ples Kapuletů Balkónová scéna je tak populární, že ji slyšíte všude, při scéně v hrobce se vždy rozbrečím V té hudbě je vše vše otřesně definitivní Rie Morita Margaux Thomas Alena Pešková
PROKOFJEVŮV ROMEO A JULIE Ještě než vznikl Prokofjevův opus č. 64 k Shakespearovu Romeovi a Julii, převedli na baletní jeviště toto drama např. Eusebio Luzzi (1785) či Vincenzo Calleotti (1811). Romantismus 19. století sice znovu objevil Shakespeara, ale téma Romea a Julie se na jevišti objevilo až v roce 1926, kdy ho uvedl Ďagilevův Ballet Russe s hudbou teprve jednadvacetiletého Constanta Lamberta. Ten pravý baletní život ale začal pro veronské milence až koncem 30. a začátkem 40. let právě díky Sergeji Prokofjevovi. Prokofjev začal psát nový kus pro leningradský Kirovův balet v roce 1934 a uvažoval o tom, že by ho završil happy-endem. Okolnosti ho ale nakonec přiměly držet se originálu. Ani tak ale se svým opusem nepochodil, hudba se tehdejšímu vedení souboru zdála netaneční a smlouvu zrušilo. Stejně tak dopadl i v Moskvě. Světová premiéra se proto konala 30. prosince 1938 v brněnském Divadle Na hradbách (dnešní Mahenovo divadlo). Historikové ale trochu tápou, jak k dohodě mezi Sergejem Prokofjevem a tehdejším šéfem brněnského baletu Ivo Váňou Psotou došlo. Možná se seznámili během Psotova působení v Ballet Russe de Monte Carlo, možná že šlo o dohodu mezi skladatelem a dirigentem Quido Arnoldim, existuje též domněnka, že se přimluvil Bohuslav Martinů. O samotné inscenaci se toho také příliš nedochovalo, víme, že se netančilo na špičkách a Psota do děje přidal postavy dvou Andělů a Choru. První Julií byla Zora Šemberová, prvním Romeem samotný choreograf Ivo Váňa Psota. Z historických pramenů je také zřejmé, že sám Prokofjev se chtěl premiéry zúčastnit, ale napjatá politická situace mu to nakonec neumožnila. V roce 1940 po dokomponování několika čísel a úpravě začala příprava Prokofjevova baletu v leningradském Kirovově divadle. Čtrnáct dní před plánovanou premiérou se ale členové leningradského orchestru dokonce usnesli, aby se představení nekonalo a předešlo se ostudě Premiéra ale zaznamenala úspěch jak u diváků, tak u kritiky, Prokofjev sám ale měl výhrady. O šest let později došlo k nastudování ve Velkém divadle v Moskvě, inscenace se stala ikonickou a v roce 1955 byla dokonce zfilmována. Veronika Šlapanská Annabel Pearce ROMEO A JULIE V LIBERCI V Liberci se prvně chopil Romea a Julie choreograf Josef Škoda, a to v roce 1958. Dalšího nastudování se ujal v roce 1995 experimentátor Petr Šimek, který výrazně škrtal jak hudbu, tak postavy příběhu. Stejně jako při brněnské premiéře i jeho Julie (Zuzana Tučaniová) tančila bez špiček. Romea tančil Hynek Svrček. Šimek do svého libereckého zpracování zařadil i činoherní roli Anděla smrti, kterou představovala Markéta Tallerová. V naší inscenaci ztvárňuje filmovou roli matky Montekové. Na baletní jeviště Šaldova divadla se tedy Romeo a Julie vrací po více než dvaceti letech.
přináší Romeovi vzkaz od Julie, Romeo prosí o pomoc otce Lorenza. Ten milence tajně oddá. Karneval ve Veroně. Merkucio provokuje Tybalta k souboji. Romeo se snaží rozepři zabránit, Merkucio je ale Juliiným bratrancem smrtelně raněn. Romeo pomstí smrt svého přítele a Tybalta probodne. Pauza DĚJ BALETU Prolog Romeo a Julie děti znepřátelených rodů První dějství Annabel Pearce Na veronském náměstí se Romeo, jeho přátelé Merkucio, Benvolio a další zástupci rodu Monteků potkávají s družinou Kapuletů v čele s Tybaltem. Klid nastolí až správce města. Blíží se ples. Julie dostává své první večerní šaty. Romeo a jeho přátelé se tajně vydávají na ples ke Kapuletům. Ples u Kapuletů. Julie je představena svému budoucímu ženichu Parisovi. První setkání Julie s Romeem. Juliin bratranec Tybalt poznává Romea, hrozící skandál se snaží urovnat otec Kapulet. Po plese. Julie je poprvé zamilovaná. Romeo se přikrade k jejímu balkonu Slibují si lásku. Třetí dějství Juliina ložnice Romeo se loučí, byl vykázán do vyhnanství. Julie odmítá sňatek s Parisem, rodiči je ale k zásnubám nucena. Páter Lorenzo předává Julii uspávací nápoj, který má způsobit její zdánlivou smrt. Julie se na oko podvoluje vůli rodičů a s naplánovaným sňatkem souhlasí. Poté vypije uspávadlo. Vzkaz otce Lorenza ale k Romeovi nikdy nedorazí. Zoufalý Romeo si bere život. Umírá v náručí probouzející se Julie. Ta jej v dobrovolné smrti následuje. Epilog Dva znepřátelené rody se usmiřují nad mrtvolami svých dětí. Rory Ferguson Jan Adam Druhé dějství Přípravy karnevalu ve Veroně se účastní i Merkucio s Benvoliem. Chůva
Annabel Pearce Technická spolupráce Light designer Pavel Hejret Osvětlovači Pavel Košek, Michal Zeman Štychy Ladislav Brejcha, Lucie Fukárková, Bohuslava Maršíková, Jaroslava Müllerová Vedoucí zvukař Miloš Vondráček Zvukař Viktor Beneš Jevištní mistr Petr Ottl Vedoucí výprav Luděk Hora Vedoucí rekvizit Danuše Klosová Vlásenky Iva Šebelíková Vedoucí výroby scénických kostýmů Taťána Hrustinczová. Scénu vyrobily dílny DFXŠ. Nositele autorských práv k dílu zastupuje DILIA, divadelní, literární, audiovizuální agentura, občanské sdružení, Krátkého 1, Praha 9. V inscenaci jsou s laskavým svolením použity úryvky ze Shakespearova Romea a Julie v překladu Jiřího Joska. Nakladatelství Romeo. Ředitelka Ing. Jarmila Levko Šéfka baletu Alena Pešková Redakce Helena Syrovátková Grafika Martin Taller Fotografie Petr Jedinák, Pavel Dušek (titulní foto) Zřizovatelem Divadla F. X. Šaldy je statutární město Liberec. Umělecká činnost divadla se uskutečňuje také za finanční podpory Libereckého kraje a Ministerstva kultury ČR. 2016 I cena 23 Kč I náklad: 800 ks I www.evstupenka.cz Děkujeme mediálnímu partnerovi DFXŠ, společnosti RENGL Veronika Šlapanská Rory Ferguson
www.saldovo-divadlo.cz