MAGNETEK SOLE DISTRIBUTOR. Industrielle Funkfernsteuerungen Průmyslová dálková ovládání

Podobné dokumenty
- think safe - technologie für aufführungen divadelní tecnologie

komponenten fü r windturbinen komponenty pro vetrné elektrárny - think safe -

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

- think safe - heben im bauwesen stavební zdvihací zarízení ˇ

INDUSTRIELLE AUTOMATION PRŮMYSLOVÁ AUTOMATIZACE. - think safe -

heben in der industrie p r ů myslová zdvihací zař ízení - think safe -

Epidemiologie kolorektálního karcinomu v ČR

Karcinom prostaty v ČR: zátěž, počty pacientů, výsledky léčby

Epidemiologie zhoubného melanomu v ČR a v Královéhradeckém kraji

Aktuální data o zhoubných nádorech v ČR a o výsledcích péče

Praha 26. března EUREKA a Eurostars. Aktuální výzvy. The Eurostars Programme is powered by EUREKA and the European Community

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

L1 ØD2 ØDi ØD1 ØD3 ØDe 1x45 Kód Z M Dp De Di a d S Alpha D1 D2 D3 S1 S2 L1 Legenda

EUREKA aeurostars: poradenská činnost a služby pro přípravu a podávání projektů

Office: Mobile: EUREKA. Česká republika v programech EUREKA a Eurostars Ing. Josef Martinec Praha,

Kam směřují vyspělé státy EU v odpadovém hospodářství. Kam směřuje ČR potažmo kam chceme nasměřovat v OH náš kraj.

Výsledky a trendy návštěvnosti Zlínského kraje a dalších krajů v roce 2016

Evropské mapování znečištění ovzduší za rok 2005

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Č. vydání 1 Datum vydání Zpracoval Martin Sklenář

Perfektní oprava a zesílení závitů

WHO jako partner reformy péče o duševní zdraví v ČR

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje)

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače. Průmyslová automatizace. Divadelní tecnologie. Průmyslová zdvihací

PŘÍLOHA č. 1 VÝKLAD POJMŮ POUŽITÝCH V DIPLOMOVÉ PRÁCI

Nožní spínač. Průmyslová automatizace

Romeo - PK. Pult s joysticky. Průmyslová zdvihací zařízení. Divadelní tecnologie. Stavební automatizace

Obnovitelné zdroje energie v ČR a EU

Projekty EUREKA a Eurostars

Indikátory zdraví a životního prostředí v Evropě (resp. v Evropském regionu WHO) Vladimíra Puklová Centrum hygieny životního prostředí SZÚ

EUREKA a Eurostars: nástroje na podporu inovací. Inovace 2014, Praha Svatopluk Halada - AIP ČR halada@aipcr.cz

INFORMAČNÍ SPOLEČNOST V ČESKÉ REPUBLICE

INFORMACE Z MONITORINGU TRŽNÍ PRODUKCE MLÉKA

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje)

Příušnice v ČR z hlediska sérologických přehledů, kontrol proočkovanosti a epidemií

Dlouhodobá konvergence ve Střední Evropě

POZNÁMKY K PŘÍPRAVĚ NA CHŘIPKOVOU SEZÓNU Z POHLEDU OOVZ

17.listopad 2016 Den karcinomu slinivky břišní World Pancreatic Cancer Day

Preventivní kardiologie 2017

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Čelíme společným výzvám České zdravotnictví v evropských souvislostech

MO Pohybová čidla Radary krátkého dosahu Geodetické a měřící radary

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

Vývoj na trhu rezidenčního bydlení a politika ČNB

PROOČKOVANOST A TRENDY OČKOVÁNÍ V EVROPSKÉM REGIONU ROMAN PRYMULA

ArcelorMittal Ostrava zkušenosti se zaváděním BAT. Ostravice Sepetná 22. září 2016 Ing. Jiří Krčmář.

Charlie. Závěsný ovladač. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie

Význam letecké dopravy pro ekonomiku ČR Role letecké dopravy v ekonomice země/multiplikační efekty

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity

Transformace. evn nemocné. Mgr. Pavel ían

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Lamelové příčky. Nüsing - mobilní příčky

AKCE: Přednáška Bezpečnost bioplynových stanic Ing. LubošKotek, Ph.D. dne

Epidemiologie zhoubných nádorů. regionu v rámci r. Mužík J. Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Kroužkový sběrač. Průmyslová zdvihací. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

REGIONU SEVERNÍ ČECHY

PŘÍLOHY. Projekty pro mládež výzkumnou optikou

Flexibilita práce a její dopad na genderové rozdíly na trhu práce

MĚŘENÍ CHUDOBY A PŘÍJMOVÁ CHUDOBA V ČESKÉ REPUBLICE

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

Nízka diverzita trhu je hrozbou pro seniory. Petr Skondrojanis, LMC

Koncový spínač. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

fischer automotive systems s.r.o.

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Letní škola Občanského institutu Špindlerův Mlýn, 3. července 2009

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

TALIS - zúčastněné země

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Čelíme společným výzvám České zdravotnictví v evropských souvislostech

TOUR FLYOVER CONTEST ÚPLNÉ ZNĚNÍ PRAVIDEL SOUTĚŽE

Program Eurostars Vyhlášení programu (1)

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Alpha. Závěsný ovladač. business partner. Vlastnosti. Design. Materiály. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace. Divadelní tecnologie

Mantra redukce počtu lůžek

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

CAPU COLLECTION 2O11/2O12

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

Zpráva o rodičce Report on mother at childbirth 2010

Řešení pro hydraulickou a mobilní techniku. Řada DYNAMIC

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Zuführtechnik Podávací technika

BALÍČEK OBĚHOVÉHO HOSPODÁŘSTVÍ: CO NÁS JISTĚ NEMINE V ODPADECH

Roboticky asistované operace v urologii současný stav v ČR

Uznání, výkon cizí soudní rozhodnutí. z členského státu EU

Joystick. Divadelní tecnologie. Průmyslová zdvihací zařízení. Stavební automatizace

Životní styl a jeho vliv na zdravotní stav populace ČR

Česká republika v mezinárodním srovnání 2010

IBM Univerzita pro obchodní partnery

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE


MRT Blasting Unit MRT Spinning Unit MRT Control Unit. řídící jednotka dálkové ovládání měřící systém polohy řetězový pohon 500 kg (Abus)

Transkript:

MAGNETEK SOLE DISTRIBUTOR Industrielle Funkfernsteuerungen Průmyslová dálková ovládání

Hebe-und fördertechnik in der industrie Ovládání zdvihací a manipulační techniky Magnetek bietet ein umfassendes Sortiment an Funkfernbedienungen für Hebe- und Fördertechnik und Wireless-Systeme für die sichere und effiziente Fernsteuerung von Brückenkränen und anderen Industriegerätschaften, die dem Anwender eine höhere Produktivität, eine höhere Sicherheit und geringere Wartungskosten garantieren. Výrobce Magnetek nabízí širokou řadu dálkových ovládání, která slouží pro zdvihání a manipulaci materiálů a wireless systémy určené pro bezpečné a účinné dálkové ovládání mostových jeřábů a dalších průmyslových strojů. Pro uživatele je nespornou výhodou vyšší produktivita, vyšší bezpečnost a snížené náklady na údržbu. Hafenindustrie Přístavní průmysl Die Funkfernbedienungen von Magnetek garantieren eine sichere Funktionsweise und eine verbesserte Zuverlässigkeit für Hafenkräne und andere Gerätschaften, wie Portalkräne, Förderbänder und Druckluftsysteme für die Schiffbefrachtung, Systeme für das Beladen von LKWs und Eisenbahnwaggons. Dálková ovládání Magnetek zaručují bezpečnou činnost a vysokou spolehlivost u přístavních jeřábů a dalších zařízení jako jsou portálové jeřáby, pásové transpostéry a pneumatické nakladače lodí, systémy pro nakládku kamionů a železničních vagonů. Mobile hydraulikgeräte Těžební průmyslstroje Magnetek bietet Wireless-Steuerungen für mobile Hydraulikanwendungen wie Abschleppdienst, Betonmischer, Kranwagen, Bohrgerät, Bergbaugerät und andere. Diese robusten Funkfernbedienungen erlauben dem Anwender ein besseres Positionieren in puncto Sicht und Sicherheit. Sie liefern Feedback-Daten und verlängern die Lebensdauer des Geräts und der hydraulischen Bauteile. Magnetek nabízí wireless ovládání pro mobilní hydraulické aplikace jako jsou odtahové vozy a vyprošt ovací vozy, čerpadla na betovou směs, autojeřáby, vrtací zařízení, těžební mechanika a další stroje. Tato robustní dálková ovládání přispívají k vyšší bezpečnosti práce a k tomu, aby operátor mohl zaujmout nejvhodnější místo s dobrým výhledem na pracoviště, zajišt ují přenos zpětného hlášení a prodlužují životnost strojů a jejich hydraulických komponentů. Bergbau Těžební průmysl Die Produkte von Magnetek sind die optimale Lösung für verschiedene Anwendungen im Bergbau, wie batteriebetriebene Fahrzeuge, Lokomotiven, Geräte für die Verladung und den Transport. Die Wireless-Systeme von Magnetek bieten dem Anwender robuste nach ATEX zertifizierte Fernbedienungen, die die Bedürfnisse des Bergbaus erfüllen. Výrobky Magnetek jsou optimálním řešením pro četné aplikace v těžebním průmyslu, mezi které patří stroje pracující na akumulátory, lokomotivy, nakládací a transportní zařízení. Systémy wireless Magnetek poskytují operátorům robustní dálková ovládání s certifikací ATEX a současně plně vyhovují nárokům v prostředí těžebního průmyslu.

Fernsteuerungen - Bediengeräte Drei Serien von Funkfernsteuerungen mit 4, 6, 8 und 12 Tasten Möglichkeit, Tasten zur Proportional-, On/Off- Steuerung oder als Kombination beider zu konfigurieren Proportionaltasten mit Regulierbarer Geschwindigkeitssteuerung Über 200 programmierbare Funktionen Farbdisplay mit hoher Auflösung LEDs bieten Diagnosehinweise und Systemstatusinformationen Vergoldeten Kontakten sind für über eine Million Druckvorgänge getestet Revolutionären I-CHIP-Moduls Fortschrittliche Schaltungen mit Synthesizer-Technik zur Frequenzwahl und 62 programmierbaren Kanälen Zweiwege-Funk lieferbar für Anwendungen, bei denen Rückmeldungen notwendig sind Schutzart NEMA 4 (IP66), wasserdicht Schutzhüllen aus Gummi für die Sender, gefütterte Nylontaschen, einziehbarer Gürtelclip und Bausatz für Hupe Tlačítková dálková ovládání Čtyři série tlačítkových dálkových ovládání se 4, 6, 8 a 12 tlačtky Možnost konfigurace proporcionálních tlačítek, on/off tlačítek nebo kombinace obou Proporcionální tlačítka a ovládání nastavitelné rychlosti Více než 200 programovatelných funkcí Barevný displej s vysokým rozlišením Kontrolka LED pro diagnostiku a indikaci stavu systému Pozlacené spoje a tlačítka testovaná na více než milión pracovních úkonů Převratný modul I-CHIP Pokročilé povely v RF syntetizované s 62 programovatelnými kanály RF dvousměrná pro přenos zpětného hlášení IP krytí NEMA 4 (IP66), těsněné Ochranné gumové kryty, plastový obal z nylonu, klip na opasek a souprava akustického signálu FLEX EX FLEX PRO FLEX VUE FLEX T Fernsteuerungen - Steuerpulte Drei Serien von Verbundantrieb-Funkfernsteuerungen Zahlreiche Kombinationen mit Verbundantrieben, Kippschaltern, Drehschaltern und Potentiometer Lieferbar mit stufenlosen Proportionalsteuerungen Grafikdisplay mit Systemdiagnose Schutzart NEMA 4 (IP66), wasserdicht Die möglichen Frequenzen umfassen 400MHz und 2.4Ghz Unter extremen Funkbedingungen zuverlässiges Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) Zweiwege-Funk verfügbar für Anwendungen, die Rückmeldungen benötigen Hochleistungsfunk für Anwendungen auf großer Entfernung oder schwere Einsatzbedingungen Místo rádiového ovládání Tři sériere míst rádiového ovládání Četné kombinace joystickových ovládání, páčkové přepínače, otočné přepínače Možnost proporcionálního řízení stepless Grafický displej s diagnostikou systému IP krytí NEMA 4 (IP66), těsněné Různé možnosti frekvence jako 400MHz a 2.4GHz Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) spolehlivé při extrémních podmínkách RF RF dvousměrná pro přenos zpětného hlášení RF s vysokým výkonem pro použití na velké vzdálenosti nebo u obtížných aplikací MBT MLTX2 XLTX

Fernsteuerungen - Empfänger Drei verschiedene Empfänger Uni- oder bidirektionaler Funkübertragung Grafikdisplay zur Anzeige von Systemeinstellungen und Anwendungsfunktionen Bidirektionale Rückmeldung, die dem Bediener präzise Informationen zu den Geräteleistungen übermittelt LED-Diagnostik Eine Funk-CPU stellt das Gehirn des Systems dar Plug-and-Play-Modulbauweise Benutzerschnittstelle mit Tasten zum Blättern in den Menüs und zum Ändern der Systemeinstellungen Digital-, Analog- oder serielle Schnittstellen Bis zu 16 Eingangs-/Ausgangspins, die als PWM-Ausgänge mit geschlossenem Regelkreis und Stromkompensation, PWM-Ausgänge mit offenem Regelkreis, digitale On-/Off-Ausgänge, Digitaleingänge oder Frequenzeingänge konfiguriert werden können Zahlreiche Ein- und Ausgaben zur Steuerung der Hydraulikventile und anderer Betriebsfunktionen CAN-Bus zur Kommunikation mit anderen Geräten und unterstützt durch eine Palette von CAN-Bus- Kommunikationsprotokollen, darunter J1939 und Parker ICP Leistungsstarke Funkmodule für Anwendungen auf großer Entfernung MHR ist ein Funkempfänger und ein Hydrauliksteuerung in einem Gerät Přijímače Tři série rádiových přijímačů Jedno nebo dvousměrná komunikace Grafický displej se zobrazením systémového nastavení a funkcí aplikace Dvousměrný přenost zpětného hlašení zaručuje obsluze přesné informace o pohybu zařízení Kontrolky LED pro diagnostiku CPU/RF pracuje jako mozek systému Modulární design plug-and-play Uživatelské rozhraní s tlačítky pro navigaci mezi jednotlivými menu a změna nastavení Digitální, analogové nebo sériové rozhraní Max. 16 pin I/O, konfigurovatelné jako výstupy PWM s uzavřeným okruhem a proudovým kompenzátorem, výstupy PWM s otevřeným okruhem, digitální výstupy on/off, digitální vstupy nebo vstupy frekvence Četné povely Input/Output k ovládání hydraulických ventilů a dalších funkcí aplikace CAN-BUS pro komunikaci s dalšími přístroji, podpora gamma protokolů komunikace CAN-BUS, mezi nimiž J1939 a Parker ICP Moduly RF s vysokým výkonem pro použití na velké vzdálenosti MHR je rádiový přijímač a současně řídící hydraulický systém v jednom CAN-2 FLEX M MHR Technische Produktdokumentation auf www.terworld.com Technická dokumentace výrobků na www.terworld.com

UNTERNEHMEN TER wurde 1962 in Italien gegründet. Unsere Werte: kontinuierliche Innovation, konstante Zuverlässigkeit, dem Markt voraus sein, zertifizierte Qualität, Flexibilität für eine kundenspezifische Anpassung der Lösungen, Partnership für die Wertschaffung. Unsere Zahlen: 4 Standorte (5600 m 2 ) - 62 Beschäftige - 19 Vertriebsfirmen - in 75 Nationen vertreten - 10 Produktfamilien - 33450 verschiedene Produktkonfigurationen, derzeitige Fertigung (2012). SPOLEČNOST Vznikla v Itálii v roce 1962. Přednosti společnosti TER: nepřetržitá inovace, spolehlivost, předstih na trhu, certifikovaná jakost, flexibilita při zakázkovém řešení, partnerství při vytváření hodnot. Společnost TER v číslech: 4 provozy (5600 m 2 ) - 62 zaměstnanců - 19 distributorů - zastoupena v 75 zemích - 10 typologií výrobků - 33450 různých konfigurací výrobků aktuálně ve výrobě (2012). GESCHÄFTSPARTNER Die kundenspezifische Anpassung der Lösungen, die F&E-Abteilung, die Zertifikate, Customer Care und das Testlabor sind funktionelle, auf die Wertschaffung für den Kunden ausgerichtete Einrichtungen. Das firmeninterne Testlabor, das den Anforderungen der Norm EN 17025 entspricht, führt an jedem Steuergerätetyp elektrische, mechanische und klimatische Tests durch und garantiert die volle Erfüllung der europäischen Normen (EN). OBCHODNÍ PARTNER Zakázkové řešení, oddělení výzkumu & vývoje, certifikace, péče o zákazníka a zkušební laboratoř jsou struktury sloužící k vytváření hodnot pro zákazníka. Interní zkušební laboratoř, v souladu s normou EN 17025, provádí elektrické, mechanické a klimatické testy týkající se jakéhokoliv ovládacího a kontrolního přístroje a garantuje, že plně vyhovují evropským EN normám. ZERTIFIZIERTES QUALITÄTSMANAGEMENTSYSTEM 1993-2013: zwanzig Jahre zertifiziertes Qualitätsmanagement. Die Qualitätsgarantie des Fertigungsprozesses von TER wird durch das 1993 von KEMA heute DEKRA erteilte ISO 9001:2000 Zertifikat bescheinigt. TER ist das erste italienische Unternehmen seines Marktsegments, das dieses Zertifikat erlangt hat. TER ist Mitglied der Verbände CEI, EWEA und AWEA. Alle Produkte sind obligatorisch CE-zertifiziert; einige verfügen über die culus-zertifizierung für die Vereinigten Staaten und die ccsaul-zertifizierung für Kanada. CERTIFIKACE SYSTÉMU JAKOSTI 1993-2013: 20 let certifikace systému jakosti. Garance kvality výrobního procesu společnosti TER je zajištěna certifikací dle ISO 9001:2000 uskutečněnou firmou KEMA, dnes skupina DEKRA, v roce 1993. Společnost TER je první italskou společností v oboru, která získala toto ohodnocení. Společnost TER je členem CEI, EWEA a AWEA. Veškeré výrobky jsou povinně opatřeny certifikátem CE, některé výrobky mají certifikaci culus pro Spojené státy a ccsaul pro Kanadu.

Das 1984 gegründete Unternehmen Magnetek ist in der Entwicklung, Produktion und Vermarktung von Fernsteuerungssystemen für das Handling und den Transport von Materialien, Personen und Bergbauanwendungen spezialisiert. Magnetek bietet eine breite Palette an ferngesteuerten Produkten: Die drahtlosen Systeme werden zur sicheren und effizienten Fernsteuerung von Brückenkränen, Hydraulikkränen und anderen Industriemaschinen verwendet, wodurch die Produktivität und Sicherheit des Bedieners erhöht und die Wartungskosten verringert werden. Die Produktpalette beinhaltet sowohl Systeme mit Bediengeräten als auch mit Bedienstationen. Die leichten und ergonomischen Magnetek-Fernsteuerungen verfügen über zahlreiche Funktionen und sind bei schweren Betriebsbedingungen sehr widerstandsfähig. Das modulare Design passt sich jeder Art von Kran an und bietet so effiziente Steuersysteme, die höchste Funktionalität gewährleisten. Založená v roce 1984, Magnetek se specializovala na rozvoj, výrobu a prodej průmyslových dálkových ovládání, která slouží pro manipulaci materiálů, osob a aplikace v těžebním průmyslu. Magnetek nabízí širokou řadu výrobkou v oboru dálkového ovládání: systémy wireless se využívají pro dálkové ovládání mostových jeřábů, hydraulických jeřábů a dalších průmyslových strojů účinným a bezpečným způsobem, přičemž přispívají ke zvýšení produktivity a bezpečnosti operátora a ke snížení nákladů na údržbu. Řadu výrobků zastupují jak tlačítková dálková ovládání tak i místa rádiového ovládání. Rádiová ovládání Magnetek, lehká a ergonomického tvaru, mají mnoho funkcí a jsou velmi odolná i v obtížných pracovních podmínkách. Modulární design je vhodný pro každý typ jeřábu a díky účinnému ovládacímu systému zaručují plné funkční využití. ALLEINSHÄNDLER VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR ALBANIA AUSTRIA BELGIO BOSNIA AND HERZEGOVINA BULGARIA CROATIA CZECH REPUBLIC DENMARK ESTONIA FINLAND FRANCE GERMANY GREECE HUNGARY ITALY LATVIA LITHUANIA LUXEMBOURG MACEDONIA MALTA MOLDOVA MONTENEGRO NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIA SLOVAKIA SLOVENIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND HÄNDLER DISTRIBUTOR BELARUS CYPRUS ICELAND UKRAINE business partner TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/31-23885 Calco (LC) - Italy Registered Office - via San Vigilio 2-23887 Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel. +39 0399911011 - Fax +39 0399910445 - E-mail: info@terworld.com www.terworld.com