Roxtec RS PPS back-to-back seal

Podobné dokumenty
Roxtec RS PPS/S, single-side seal

Roxtec R EMC to ekranowana shielded version of the R. R rám EMC Roxtec je stíněná. wersja ramy R zatwierdzona do frame, approved for EMC use.

Rámy Roxtec RS jsou kruhová

Roxtec R je kulatý expanzní

Roxtec R X, RS X seal

Sleeves with/without flange

Roxtec R frame. rám se čtvercovým otvorem. expansion frame with a. installation around existing cables and pipes.

CF 8/CF 32 frames Rámy CF 8/ CF 32 Ramy CF 8/CF 32 Molduras CF 8/CF 32 CF 8/CF 32 フレーム

Těsnění prostupů potrubí

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems

TECHNICAL FEATURES SK AND SH CYLINDERS / TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA VÁLCŮ SK A SH

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

Roxtec sealing modules ES Těsnící moduly Roxtec ES Moduły uszczelniające Roxtec ES Módulos de vedação Roxtec ES



Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

MILANO. Posuvný systém Sliding system

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

Roxtec S je kovový rám pro připevnění zejména svařováním. K dispozici s jedním otvorem nebo v kombinaci s několika otvory na šířku a/nebo na výšku.

CORLEONE BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

BALUSTRADO. Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

Pájené deskové výměníky tepla Alfa Laval

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy

Katalog výrobků. Catalogue of products

Zábradlí Balustrades SIENA BALUSTRADO

Skleněné stříšky Canopies PARACIELO 60 PARACIELO 80 PARACIELO CONSOLO PARACIELO MARSALA

SIENA. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

First School Year PIPING AND FITTINGS

s l y Série SLY je dostupná v těchto povrchových úpravách: SLY range is available in the following finishes: CR chrom chrome plated sly

Kompenzátory Expansion joints

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY - spojky

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

AGJ 1310 AGN 1320 BEL 1000 BES 1014 ORFS 1900 ORS 1901 RGN RGM. Banjo HCON STECKO SFL SFL Flange HF SFS SFS Flange HF016 32

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

DOKONALÁ OCHRANA! Pipe and Flange_1_12.indd 80

Tlak chladící kapaliny Coolant pressure Kühlmitteldruck. max. 40 Bar

MILANO. Posuvný systém Sliding system

OPIS Engineering k.s. w w w. o p i s. c z

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

Í í Ó Ť á í íě Ť ě á í Ť Ť é á í ší á í š ě í ě é Ť Č š Ť á í š á é á ě Ť á Ž ě ě š áťů á á á ě á Ž ě á ší á Ž í ž í á é Íí š í á ě ž Ž ě ší éí Ž í í

Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF40, TRIESTE SF50 TRIESTE SF56 GRADO AJ51 TERNO, TERNO DIVA TARVISIO MILANO

We Seal Your World. Katalog produktů Katalog Uszczelnień. Product catalogue CZ PL PT JP. Catálogo do produto

Posuvné systémy Sliding system TERNO MULTI

PARACIELO MERANO. Kování pro skleněné stříšky Glass canopies

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

Svítidla ECO-DESIGN. Luminaires ZÁVĚSNÁ SVÍTIDLA SUSPENDED LUMINAIRES

Pool ladders Madla Handrails Schodiště Staircase Bazénové žebříky, příslušenství

Dvoukřídlý systéms fixním panelem, montáž do stropu Two panels system with fixed panel, celling installation

EM Typ/Type A B C

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Katalog produktů Katalog Uszczelnień

A JÍMKA TEPLOMĚROVÁ STANDARDNÍ. délky od 50mm až 1505mm PN 6, 25, 40

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

Posuvné systémy Sliding system TARVISIO

Závěsová technika / Pipe clamps, accessories

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16

á Í č ě ž áť í á ž á áží ě í á í č š í á í š é é ě ž é č ě č í š í é í á á ž á ě í ě í ě í í í ě í í á á á ě í á é í á Ťí á á ě í í í í é Ťí ě č ě ž á

Kompenzátory Expansion joints

Standardní součásti ventilace

Kuličkové šrouby a matice - ekonomické

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

TĚŽKÉ NOSNÉ VÁLEČKY NOSNÉ VÁLEČKY PÁSOVÝCH DOPRAVNÍKŮ. Typová řada válečků

Nuova BYTOVÉ ROZVODNICE NUOVA IP40 DOMESTIC ENCLOSURES NUOVA IP40

PRICE LIST March 2013

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7

Roxtec RM modules mm " Multidiameter, založený na odlupo- budoucí dodatečné instalace.

2N Voice Alarm Station

Í ž é é é é ž é š ů š š é ú é ůž Ú Ú š é é ž ž ž Í ž š Ú Ž é ď é ť é Í é š éů ů ť Š ů Í é Í Í š š ů ú é ž ž

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

e l y s Série ELYS je dostupná v těchto povrchových úpravách: ELYS range is available in the following finishes:

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology


âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

PROFIL SPOLEČNOSTI. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví:

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

NOPOVIC NHXH FE180 E90

Bočnice, profily bočnic / Bočnice, profily bočníc / Burty, profile burtowe. ALU-S.V.

Transkript:

Roxte RS PPS bak-to-bak seal ROUND FES/SELS EN The Roxte RS PPS is a bak- CZ Roxte RS PPS je oboustranné to-bak sealin solution or openins with thermoplasti pipes in stru- termoplastikými trubkami v kon- těsnění k ohraně otvorů s tures suh as walls, loors, eks an strukíh jako jsou stěny, polahy, bulkheas. The kit onsists o two RS přepážky a paluby. Souprava obsahuje seals an one intumesent sealin strip, vě RS těsnění a jenu bobtnajíí proviin protetion aainst ire, as an pásku. Těsnění poskytuje ohranu water. In ase o ire, it eiiently bloks proti nebezpečí způsobeným ohněm, smoke an lames rom passin throuh plynem a voou. V přípaě požáru the penetration. eektivně zabrání průniku kouře a plamenů. pprove or a wie rane o thermoplasti pipes Shváleno pro široký sortiment Intene or use with SL PPS termoplastikýh trubek sleeves Určeno k použití se stanarními objímkami SL PPS molura Roxte RS PPS onsiste e uma veação para ambos os laos, para aberturas om tubos termoplástios instalaos em estruturas tais omo: parees, pisos, eks e estruturas metálias. O Kit onsiste e 2 moluras RS e uma tira e material intumesente entre ambas, proporionano proteção ontra oo, ás e áua. Em aso e inênio, ela bloqueia e orma eiaz ambas umaça e hamas, prevenino estas últimas e atravessarem a passaem. Uszzelnienie Roxte RS PPS w wersji bak-tobak (wersja wustronna) służy o zabezpiezenia przejść rur z tworzyw termoplastyznyh przez konstrukje takie jak np. śiany, połoi, pokłay i rozie. Zestaw skłaa się z wóh uszzelnień RS i jeneo przeiwonioweo paska uszzelniająeo zapewniająeo ohronę prze pożarem, azem i woą. Skuteznie blokuje przejśie płomieni i ymu przez przepust. Zatwierzone o użytku z szeroką amą rur z tworzyw termoplastyznyh Przeznazony o użytku ze stan arowymi tulejami SL PPS provao para um vasto leque e tubos termoplástios Destina-se a ser utilizao om luvas SL PPS 134 www.roxte.om

RS PPS seal, with ore, ai proo stainless steel ittins RS PPS těsnění, příruby z kyselinovzorné nerezové oeli s járem Uszzelnienie RS PPS z rzeniem, kwasooporna stal nierzewna Veação RS PPS, omponentes e aço inoxiável à prova e áio om núleo entral RS PPS 31 ISI 316 RS PPS 43 ISI 316 RS PPS 50 ISI 316 RS PPS 68 ISI 316 CZ EN RS PPS 75 ISI 316 RTINGS Fire: -Class Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar For inormation about sleeves or RS PPS seals, please see www.roxte.om, or ontat your loal Roxte supplier. Pro kabel/trubku Vnější rozměry otvoru Váha Těsnění (mm) (in) Ø (mm) Ø (in) (k) (lb) Označení výrobku Dla zakresu śreni rur Dla śreniy otworu Ciężar Uszzelnienie (mm) (in.) Ø (mm) Ø (in.) (k) (lb) Ko art. Para iâmetros e anos Para iâmetro e uro Peso Veação (mm) (poleaas) Ø (mm) Ø (poleaas) (k) (libra) Nº art. (mm) ( ) (k) For pipe rane For hole iameter Weiht Seal (mm) (in) Ø (mm) Ø (in) (k) (lb) rt. No. RS PPS 31 ISI 316 0+ 4-17 0+ 0.157-0.669 31.5-32.0 1.240-1.260 0.2 0.353 PPS0000031021 RS PPS 43 ISI 316 0+ 4-23 0+ 0.157-0.906 43.5-44.0 1.713-1.732 0.4 0.816 PPS0000043021 RS PPS 50 ISI 316 0+ 8-30 0+ 0.315-1.181 50.5-51.0 1.988-2.008 0.5 1.102 PPS0000050021 RS PPS 68 ISI 316 0+ 26-48 0+ 1.024-1.890 69.0-70.0 2.717-2.756 0.8 1.676 PPS0000068021 RS PPS 75 ISI 316 0+ 24-54 0+ 0.945-2.126 75-77 2.953-3.031 0.9 1.962 PPS0000075021 ROUND FES/SELS www.roxte.om 135

RS PPS seal, without ore, ai proo stainless steel ittins RS PPS těsnění, příruby z kyselinovzorné nerezové oeli bez jára Uszzelnienie RS PPS bez rzenia, kwasooporna stal nierzewna Veação RS PPS, omponentes e aço inoxiável à prova e áio sem núleo entral RS PPS 100 ISI 316 wo RS PPS 125 ISI 316 wo RS PPS 150 ISI 316 wo ROUND FES/SELS RS PPS 175-200 ISI 316 wo RS PPS 225-400 ISI 316 wo RTINGS Fire: -Class Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar For inormation about sleeves or RS PPS seals, please see www.roxte.om, or ontat your loal Roxte supplier. CZ EN Pro kabel/trubku Vnější rozměry otvoru Váha Těsnění (mm) (in) Ø (mm) Ø (in) (k) (lb) Označení výrobku Dla zakresu śreni rur Dla śreniy otworu Ciężar Uszzelnienie (mm) (in) Ø (mm) Ø (in) (k) (lb) Ko art. Para iâmetros e anos Para iâmetro e uro Peso Veação (mm) (poleaas) Ø (mm) Ø (poleaas) (k) (libra) Nº art. (mm) ( ) (k) For pipe rane For hole iameter Weiht Seal (mm) (in) Ø (mm) Ø (in) (k) (lb) rt. No. RS PPS 100 ISI 316 wo 48-70 1.890-2.756 100-102 3.976-4.016 1.3 2.866 PPS0000100021 RS PPS 125 ISI 316 wo 66-98 2.598-3.858 125-127 4.964-5.000 1.9 4.189 PPS0000125021 RS PPS 150 ISI 316 wo 93-119 3.661-4.331 150-152 5.945-5.984 2.6 5.732 PPS0000150021 RS PPS 175 ISI 316 wo 119-147 4.685-5.787 175-177 6.929-6.968 3.8 8.378 PPS0000175021 RS PPS 200 ISI 316 wo 138-170 5.433-6.693 200-202 7.913-7.953 7.2 15.873 PPS0000200021 RS PPS 225 ISI 316 wo 151-181 5.945-7.126 225-228 8.858-8.976 6.4 14.11 PPS0000225021 RS PPS 250 ISI 316 wo 176-206 6.929-8.110 250-253 9.843-9.961 6.8 14.991 PPS0000250021 RS PPS 300 ISI 316 wo 206-236 8.110-9.291 300-303 11.811-11.929 11.6 25.574 PPS0000300021 RS PPS 350 ISI 316 wo 244-286 9.606-11.260 350-353 13.780-13.898 14.8 32.628 PPS0000350021 RS PPS 400 ISI 316 wo 294-336 11.575-13.228 400-403 15.748-15.866 18 39.683 PPS0000400021 136 www.roxte.om

RS PPS seal, tehnial inormation RS PPS těsnění, tehniké inormae Uszzelnienie RS PPS, inormaje tehnizne Veação RS PPS, inormações ténias RS PPS 31 / RS PPS 43 / RS PPS 50 / RS PPS 68 / RS PPS 75 RS PPS 31 RS PPS 43 RS PPS 50 RS PPS 68 wo RS PPS 75 wo Pos (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) 40 1.575 40 1.575 40 1.575 40 1.575 40 1.575 156 6.142 156 6.142 156 6.142 156 6.142 156 6.142 e e 25 0.984 25 0.984 25 0.984 25 0.984 25 0.984 - * * ** ** ** ** ** ** *** *** * SW2.5 mm (4x) / SW0.098" (4x) ** SW4 mm (4x) / SW0.157" (4x) *** SW4 mm (6x) / SW0.157" (6x) RS PPS 100 wo / RS PPS 125 wo / RS PPS 150 wo e - RS PPS 175 wo / RS PPS 200 wo RS PPS 100 wo RS PPS 125 wo RS PPS 150 wo Pos (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) 45 1.772 45 1.772 45 1.772 156 6.142 156 6.142 156 6.142 e 25 0.984 25 0.984 25 0.984 *** *** **** **** ***** ***** *** SW4 mm (6x) / SW0.157" (6x) **** SW5 mm (6x) / SW0.197" (6x) ***** SW5 mm (8x) / SW0.197" (8x) () Intumesent material Intumesentní materiál Materiał zwiększająy objętość Material intumesente ROUND FES/SELS RS PPS 175 wo RS PPS 200 wo Pos (mm) (in) (mm) (in) 35 1.378 35 1378 156 6.142 156 6.142 e 25 0.984 25 0.984 Note: ll imensions are nominal values Poznámka: všehny uveené rozměry jsou v nominální honotě Uwaa: Wszystkie poane wymiary mają wartośi nominalne Nota: Toas as imensões são valores nominais e - ***** ***** ***** ***** ***** SW5 mm (8x) / SW0.197" (8x) RS PPS 225 wo / RS PPS 250 wo / RS PPS 300 wo / RS PPS 350 wo / RS PPS 400 wo RS PPS 225 RS PPS 250 RS PPS 300 RS PPS 350 RS PPS 400 Pos (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) 65 2.559 65 2.559 65 2.559 65 2.559 65 2.559 400 15.748 400 15.748 400 15.748 400 15.748 400 15.748 e 25 0.984 25 0.984 25 0.984 25 0.984 25 0.984 e ** ** ** ** *** *** *** *** *** *** - ** SW 10 mm (10x) / SW 0.394" (10x) *** SW 13 mm (10x) / SW 0.512" (10x) For imensions please see pae 124-125 www.roxte.om 137

RS seal, aperture imensions GROUP RS těsnění, rozměry otvorů Uszzelnienie RS, wymiary otworu po montaż Selo RS, imensões a abertura CZ EN Doporučený průměr otvoru Minimální hloubka čistého otvoru Těsnění Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) Zaleane wymiary otworu Minimalna wielkość otworu Uszzelnienie Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) Dimensões a abertura reomenaas Prouniae mínima a abertura Molura Ø (mm) Ø (pol) (mm) (pol) (mm) ( ) Reommene aperture imensions Minimum learane epth Seal Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) RS 25 25-26 0.984-1.024 45 1.772 RS 31, RS PPS/S 31 31-32 1.221-1.260 45 1.772 RS 43, RS PPS/S 43 43-45 1.693-1.772 85 3.346 RS 50, RS PPS/S 50 50-52 1.967-2.047 85 3.346 RS 68, RS PPS/S 68 68-70 2.677-2.756 85 3.346 RS 75, RS PPS/S 75 75-77 2.953-3.031 85 3.346 RS 100, RS PPS/S 100 100-102 3.937-4.016 85 3.346 RS 125, RS PPS/S 125 125-127 4.921-5.000 85 3.346 RS 150, RS PPS/S 150 150-152 5.906-5.984 85 3.346 RS 175 175-177 6.890-6.969 85 3.346 RS 200 200-203 7.874-7.992 85 3.346 RS 225 225-228 8.858-8.976 75 2.953 RS 250 250-253 9.843-9.961 75 2.953 RS 300 300-303 11.811-11.929 75 2.953 RS 350 350-353 13.780-13.898 75 2.953 RS 400 400-403 15.748-15.886 80 3.150 RS 450 450-453 17.717-17.835 80 3.150 RS 500 500-503 19.685-19.803 80 3.150 RS 550 550-553 21.654-21.772 80 3.150 RS 600 600-603 23.622-23.740 80 3.150 RS 644 644-647 25.354-25.472 80 3.150 INSTLLTION www.roxte.om 221

RS seal, installation in ierent walls RS těsnění, instalae o různýh přepážek Uszzelnienie RS, montaż w różnyh śianah Selo RS, instalação em ierentes parees Installation examples Příklay instalae / Installationsbeispiele / Exemplos e instalações / 1 In a ore-rille hole V otvoru vyvrtaném korunovým vrtákem W otworze wywieranym Num oriíio perurao 2 In a astin ollar V zalitém lími W olewanej ormie Num olar e enastramento 3 In a bolte sleeve V přišroubované objíme W przykręanej tulei Numa buha aparausaa 4 In a wele sleeve V přivařené objíme W przyspawanej tulei Numa buha solaa 1 3 2 4 For preise astin o holes or the RS seal, paper astin mouls are available. En overs or astin mouls are also available. Remove the paper astin moul rom the wall beore installin the RS seal. In existin wall onstrutions, a ore-rille hole o the riht iameter is rille or a peret it or the RS seal. INSTLLTION Paper astin moul Papírová lií orma Papierowa orma olewniza Mole e enastramento e papel Pro přesné vylití otvorů pro RS těsnění oáváme papírové lií ormy. K isposii jsou i konové kryty liíh orem. Pře instalaí je nutné papírovou lií ormu z otvoru ostranit. V již existujííh zěnýh konstrukíh je možné vyvrtat korunovým vrtákem pro RS těsnění přesný otvor. Dostępne papierowe ormy olewnize pozwalają na preyzyjne przyotowanie otworu po montaż uszzelnienia RS. Wyposażone są one w zaślepki po obu końah. Prze montażem uszzelnienia RS w śianie należy usunąć ormę olewnizą. W istniejąyh już śianah wywierenie otworu o okłanej śreniy pozwala na prawiłowy montaż uszzelnienia RS. o okłanej śreniy Existem moles e enastramento e papel, para um ajustamento mais preiso os selos RS no oriíio. Existem também oberturas inais os moles e enastramento. Retire o mole e enastramento e papel a paree antes e instalar a molura RS. Em onstruções já existentes, é neessário eetuar uma abertura om as imensões exatas, para um enaixe pereito o selo RS. 222 www.roxte.om