ЛЕКАРИ ИЗ РУСКЕ ДИЈАСПОРЕ У СРБИЈИ Др Сте ван Ли тви њен ко Секција за историју медицине Српског лекарског друштва

Podobné dokumenty
Н А Р ОД Н А БА Н К А

Ко и зашто напада Закон о рачуноводству

УПУТСТВО ЗА ПРИПРЕМУ РУКОПИСА ЗА ШТАМПУ

ТЕК СТИ РА ЊЕ БА ЊА ЛУ КЕ

Кад се Дри на ис пра ви

Гласник. Срећни празници. ЛекарскЕ коморе Србије. Број 27 // Београд, децембар, 2016 // Година VIII ISSN

Ђорђе Натошевић у Новом Сланкамену ових дана вредно раде на озелењавању школског. Леп ти рић

Нај бо љи срп ски атле ти ча ри

НО ВИ УСЛО ВИ КРЕ ДИ ТИ РА ЊА У ПО ШТАН СКОЈ ШТЕ ДИ О НИ ЦИ УЧЕШЋЕ ИЛИ ДЕПОЗИТ 20 ПОСТО 11

Д Е СЕ Т И М Е ЂУ Н А РОД Н И ФЕ СТ И ВА Л ДО КУ МЕН ТАР НОГ ФИЛ МА BEL DOCS НИ ЈЕ ЈОШ МРАК, БЕ О ГРАД, МАЈ 2017.

о про гла ше њу Закона о бу џе ту Ре пу бли ке Ср би је за го ди ну о бу џе ту Ре пу бли ке Ср би је за го ди ну

Иако се бли жи ДОНАТОРСКИ КОНЦЕРТ БАЛЕТСКИ ГАЛА КОНЦЕРТ ОПЕРСКИ ГАЛА МАЈ МАЈ ГОДИНА VII, БРОЈ 62

РАЗМЕНА ДАРОВА САЛО ТЕКСТА. Бојан Васић. (Бојан Марковић: Риба која је прогутала свет, Градска библиотека Владислав Петковић Дис, Чачак, 2013)

ИЛУМИНАЦИЈЕ ИЗ ВАН НА ДЕ И СТРА ХА. Исаија Берлин

Марков наступ изнад очекивања» страна 31 У ПАНЧЕВУ, У ПЕТАК, 29. СЕПТЕМБРA 2017.

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ. Број 18 УРЕД БУ. Језик српског народа

LIST GRADA BEOGRADA ОД ЛУ КУ ОДЛУКУ ОД ЛУ КУ ОБАВЕШТЕЊЕ. Година LVI Број децембар године Цена 220 динара

ПРА ВИЛ НИК РЈЕШЕЊЕ GLASNIK REPUBLIKE SRPSKE - Broj

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама (''Сл. гласник РС'' бр. 124/12 ), директор ПУ Ната Вељковић Крушевац доноси:

12. Транспорт, пътуване Doprava, cestování

10 GLASNIK REPUBLIKE SRPSKE - Broj

На основу чл Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС, бр. 124/12, 14/15 и 68/15) в.д. директора Завода за јавно здравље Зрењанин доноси

1. Dům Дом Dům a byt Къ ща и апартаме нт

19. Живо тни Živočichové

5. Ра бота Práce о бщи понятия Obecné pojmy

8. Храни, хра нене Potraviny, stravování

Volný čas a zábava о бщи поня тия Obecné pojmy

2.. Časování slovesa pít (пить) v přítomném čase rozvoj jazykové kompetence. Cvičení upozorňuje také na pravopis tvarů slovesa.

На основу чл Закона о јавним набавкама ( Сл. гласник РС, бр. 124/12, 14/15 и 68/15) в.д. директора Завода за јавно здравље Зрењанин доноси

Културна граница у искуству чешког лекара др Бохумила Боучека поводом боравка у Црној Гори 1875/76. године 1

МАНОЈЛО ЂОРЂЕВИЋ ПРИЗРЕНАЦ КАО УРЕДНИК У ЧЕШКО-РУСКОМ ЧАСОПИСУ СЛОВЕНСКИ СВЕТ ГОДИНЕ

ИЗАБРАНИ УЏБЕНИЦИ ЗА ПРВИ И ПЕТИ РАЗРЕД ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА (уџбеници ће се користити од школске 2018/2019. године)

Републичка такмичења:

ВАЉЕВСКИ ГИМНАЗИЈСКИ ПОЧЕТАК

13. Umění a kultura Изку ство и култу ра

Етнолошко истраживање града Брна. Стабилности и промене моравске метрополе

CS Návod k použití 2 SR Упутство за употребу 20. Trouba Пећница ZOB35772

SPECIMEN. Говеда/Bovine animals/skot. Овце/Ovine animals/ovce. Козе/Caprine animals/kozy. Свиње/Porcine animals/prasata. Копитари/Equidae/Koňovití

НА ДАНАШЊИ ДАН, ПРЕ 65 ГОДИНА, ОСНОВАН ЈЕ ПЛАНИНАРСКИ САВЕЗ СРБИЈЕ

LIST GRADA BEOGRADA ЗАКЉУЧАК. Година LX Број мај године Цена 265 динара

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ Pro ošetřené kůže kopytníků určené k odeslání do Republiky Srbsko/k tranzitu přes Republiku Srbsko (1)

Приче са моравско-словачке границе 1

8. Potraviny, stravování Храни, хра нене

ИЗВЕШТАЈ О РЕЗУЛТАТИМА АНКЕТЕ О КРЕТАЊУ КАМАТНИХ СТОПА БАНАКА НА КРЕДИТЕ СТАНОВНИШТВУ

18. Растéния Rostliny

ПРИЛОГ ПОЗНАВАЊУ БЕОГРАДСКОГ ОПУСА ГРИГОРИЈА И. САМОЈЛОВА

SPECIMEN. Adresa / Адреса / Address I.3. Příslušný ústřední orgán / Централни надлежни орган / Central Competent Authority I.6.

ДРУГО ОДЕЉЕЊЕ. ПРЕДМЕТ МАШИРЕВИЋ против СРБИЈЕ. (представка број 30671/08)

ИНДОК ПРИКАЗИ КЊИГА ФИЗИЧКА КУЛТУРА, БЕОГРАД, 60 (2006) 2

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ВАНРЕДНОГ ПРОФЕСОРА I - О КОНКУРСУ. Универзитета у Београду)

Číslo: 7 Báčsky Petrovec Ročné predplatné Ročník: XLIV 12. mája ,00.- dinárov O B S A H I. OBECNÁ VOLEBNÁ KOMISIA BÁČSKY PETROVEC

1.ЗОРАН КОКАР ПР, КОМПЈУТЕРСКЕ И ДРУГЕ УСЛУГЕ, ТРГОВИНА И КОМИСИОН СТУДИО КОКАР, БЕОГРАД - МИСС6ТЕЕН

СТРАТЕГИЈА БЕЗБЕДНОСТИ ГРАДА НИША - МАТЕРИЈАЛ ЗА ЈАВНУ РАСПАВУ -

SPECIMEN. Adresa/Address/ Адреса I.3. Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority Централни Надлежни орган I.6.

LIST GRADA BEOGRADA ПЛАН ДЕТАЉНЕ РЕГУЛАЦИЈЕ. Година LV Број новембар године Цена 220 динара

СЛУЖБЕНИ ЛИСТ ОПШТИНЕ СРБОБРАН

Vítá e Vás v restauraci

ЈП ЕПС - ЛИСТ ПРИВРЕДНОГ ДРУШТВА ЗА ДИСТРИБУЦИЈУ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ЈУГОИСТОК Д.О.О. НИШ

Драги Тасић. Полиграф Комедија. 1.Претекст

Време одржавања: предавања понедељак, 13:15 14:45 часова, учионица 012 вежбе понедењак 11:30 13:00 часова, учионица 21а

САША СТОЈАНОВИЋ. стр Подаци преузети из романа Manchester Sity Blues, Белешка о писцу, Филип Вишњић, Београд 2006,

ИЗВЕШТАЈ О НАЦИОНАЛНОЈ ШТЕДИОНИЦИ

2Ле кция. Что э то? Кто э то? 32 Ле кция 2. Что э то? Кто э то?

РЕКЛÁМА. Zpracováno v rámci projektu Littera Zvýšení kvality jazykového vzdělávání v systému počátečního školství, reg. č. CZ.1.07/1.1.00/14.

ЛИСТ СИНДИКАТА ЖЕЛЕЗНИЧАРА СРБИЈЕ ГОДИНА ХIХ БРОЈ 203

Вaња Булић ШМЕКЕРИ. Београд, септембар 2016.

mmmmmmmmmmmmmmimnnmmmmmmурок 7

Sima Lukin Lazi} DVIJE OSKORU[E. Pe{i} i sinovi. Beograd 1997 УРЕДНИК ВЕСНА ПЕШИЋ ИЛУСТРАЦИЈА НА ПОЛЕЂИНИ КЊИГЕ: АСКАНИО ПОПОВИЋ: СИМА ЛУКИН ЛАЗИЋ

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro vývoz plemenného nebo užitkového skotu z České republiky do Srbské republiky

16. марта Наставнп-научнп веће Филплпшкпг фкултета Универзитета у Бепграду

LIST О П Ш Т И Н Е Б А Ч К А П А Л А Н К А. ОДЛУКУ о прибављању целокупне имовине стечајног дужника Меркур АД

6. Školství Образова ние, просве та

ПРЕДМЕТ: Одговор на е маил Народне банке Србије од године

e ПЛАНОВИ Упутство за рад

7. Lidské tělo Чове шкото тя ло

Савремени трендови социјалне историографије у Чешкој Републици

Билтен. Представништво Републике Српске. Број 17, март године ИЗДВАЈАМО ПРЕДСТАВНИШТВО РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ У СРБИЈИ

ОТПОРНОСТ МАТЕРИЈАЛА

ПРИЛОГ ПРОУЧАВАЊУ СРЕДЊОВЕКОВНЕ ПРИВРЕДЕ У СРБИЈИ: АРХЕОЛОШКИ АСПЕКТИ

Číslo osvědčení: Certificate Nº: Број уверења: SPECIMEN

СРЕЋНИ ПРАЗНИЦИ! ЦВИЈО БАБИЋ генерални директор Напредак је судбина наше делатности ЈКП БЕОГРАДСКИ ВОДОВОД И КАНАЛИЗАЦИЈА.

НАРОДНА БАНКА СРБИЈЕ ИЗВЕШТАЈ О СТАЊУ У БАНКАРСКОМ И УКУПНОМ ФИНАНСИЈСКОМ СИСТЕМУ ЗЕМЉЕ

Классные друзья. pro 2. stupeň ZŠ a nižší ročníky osmiletých gymnázií NOVĚ! elektronická verze učebnic

SPECIMEN. Adresa / Address / Адреса I.3. Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority Централни надлежни орган I.6.

Veterinary certificate to the Republic of Serbia Ветeринарско уверење за Републику Србију Veterinární osvědčení do Srbské republiky

Filijala: Zdravstvena ustanova: Datum popunjavanja: Naziv korisnika sredstava: Sediste: Maticni broj: PIB: Broj podracuna:

Strana 137 Broj 6 SLUŽBENI LIST OPŠTINE KOVAČICA 13. jun 2014.

СЕКТОР ЗА СAВРЕМЕНО СТВРАЛАШТВО И КРЕАТИВНЕ ИНДУСТРИЈЕ. Комисија за област кинематографије и аудио-визуелног стваралаштва:

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА ЗА ЈАВНУ НАБАВКУ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ УСЛУГE ОДРЖАВАЊА МЕДИЦИНСКЕ И ЛАБОРАТОРИЈСКЕ ОПРЕМЕ ЈАВНА НАБАВКА РЕДНИ БРОЈ 9/2018

Година VIII Број октобар године

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ Др Зорана Ђинђића 1, НОВИ САД.

ПРОГРАМ И АКЦИОНИ ПЛАН КУЛТУРНОГ РАЗВОЈА ГРАДА ПАНЧЕВА за период године

ГРАЂЕВИНСКА ДИРЕКЦИЈА СРБИЈЕ д.о.о. БУЛЕВАР АРСЕНИЈА ЧАРНОЈЕВИЋА БР.110 БЕОГРАД МЈН бр. 13/17 Септембар године

Karpatská část: Jiří Langer. Balkánská část: Helena Bočková Šmíra-print, s.r.o, Ostrava, 2010,

ИЗВЕШТАЈ О ПОДОБНОСТИ ТЕМЕ ЗА ИЗРАДУ МАГИСТАРСКЕ ТЕЗЕ

UDK 016 : 929 ] : (091) Максимовић Г.

З А К О Н О ИЗМЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ВИСОКОМ ОБРАЗОВАЊУ

Прилог 1: Пренатална везаност

ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА У ЧАЧКУ УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ Светог Саве 65, Чачак КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

П Р О Ф И Л О П Ш Т И Н Е

Transkript:

ЛЕКАРИ ИЗ РУСКЕ ДИЈАСПОРЕ У СРБИЈИ Др Сте ван Ли тви њен ко Секција за историју медицине Српског лекарског друштва И најблеђе мастило је вредније од најбољег памћења. Ки не ска из ре ка Увод Између четрдесет и педесет хиљада избеглица из Руске империје дошло је по сле 1919. го ди не на тле бив ше Кра ље ви не Ср ба, Хр ва та и Сло венаца, населивши највећим делом територију данашње Србије. Млада држава је ове избеглице примила гостољубивије од било које земље Европе, и у оквиру својих могућности пружила им уточиште и потпору. Долазак избеглица из Русије, међу којима се налазио велики број инжењера, професора, лекара, уметника, претворио се у широку и кадровски снажну техничку помоћ, што је значајно допринело развоју и унапређењу разних области културе, науке и уметности. Највећи део избеглица транспортован је бродовима чија је одредишна лука била Мељине у Боки Которској. Одатле су, према плану Државне комисије за пријем и смештај руских избеглица, били распоређени у одредишта у унутрашњост земље. Међутим, разне околности, као материјална условљавања, административна одуговлачења, страх од ширења пегавог тифуса са оболелих на бродовима а понегде и невољност у западним крајевима Краљевине за пружање гостопримства руским избеглицама, учиниле су да далеко највећи број избеглица (близу 80%), а самим тим и лекара, буде смештен на територију Србије. Њиховом олакшаном прихвату у овом делу Краљевине допринели су свакако и благонаклоност проистекла из блискости култура, многоструких веза у прошлости као и саосећање за невоље припадника највећег православног на ро да. У циљу изналажења што приближнијег броја придошлих руских лекара, приступило се широком истраживању података у разним периодичним публикацијама (статистички годишњаци, државни календари и алманаси, службени листови), персонални досијеи Министарства здравља и војске Краљевине Југославије, документација државних 113

архива Србије, Војно-историјског института, некролози, књиге и банке података гробаља, саопштења чланова породица и сарадника, сазнања из личних познанстава појединих лекара, заоставштина и разни непубли ко ва ни ма те ри ја ли. Становништво и лекари у Србији после Првог светског рата На дан 31. јануара 1921. године извршен је попис становништва Краљевине Срба, Хрвата и Словенаца. На основу резултата овог пописа сачињен је пре глед у ко јем је при ка зан број ста нов ни штва и ле ка ра у гра ђанству, прилагођен за територију садашње републике Србије. Лекарски кадар у Србији 1921. године Број Ужа Ужа (без Београда) Београд Космет Војводина (свега) Становника 2.843.426 2.731.686 111.740 439.010 1.536.994 4.811.430 Лекара 282 124 158 10 301 593 Становника на 1 лекара (приближно) 10.000 20.000 700 44.000 5.000 8.000 Губитак готово половине лекарског кадра током ратова 1912-1918. неповољно се одразио на пружање здравствене заштите, нарочито сеоском становништву. је у то време спадала у заостале и неразвијене земље са високом смртношћу одојчади и мале деце, великом распрострањеношћу туберкулозе и осталих заразних болести. Долазак руских лекара У таквим тешким приликама, у опустошену и економски уназађену земљу, са преполовљеним бројем ионако оскудног лекарског кадра, долази неколико стотина лекара из Русије, чинећи, стицајем околности, своју по моћ још вред ни јом (Bis dat qui ci to dat!). Ве ћи на ових ле ка ра, по до ла ску са борбених попришта, располагалa je завидним практичним искуством стеченим у раду санитетских јединица током Првог светског и грађанског рата. После вишегодишњег истраживања сакупљено је 377 имена лекара који су по слому Руске царевине дошли на територију коју чини данашња. Од тог броја 350 лекара је радило у грађанској здравственој служби а 27 у војном санитету. 114

Те ри то ри јал на рас по ре ђе ност ру ских ле ка ра-из бе гли ца у гра ђан ској служби у Ср би ји Ужа (без Београда) Београд Космет Војводина (без ближег одређења) (свега) 115 98 22 83 32 350 Као што се из пре гле да ви ди на Ко сме ту са до ла ском 22 ле ка ра постојећи број грађанских лекара (10) утростручио, а на простору Србије, јужно од Саве и Дунава се скоро удвостручио. О великој оскудици домаћег лекарског кадра у то време сведочи пода так (из не сен у ни шком ли сту На пре дак од 1. ју на 1921. го ди не) да је др Лав Певзнер, руски емигрант-контрактуални лекар у Војној болници у Нишу, био једини хирург у нашој вароши. Тај податак наводи главни уредник листа Драгиша Цветковић (будући председник владе Краљевине Југославије). С друге стране Рајко Рувидић, пишући о стручном кадру Главне војне болнице у Београду с почетка 1922. године наводи да...у то време руски лекари чине целокупан кадар Унутрашњег одељења из у зев ше фа (3). У ужем делу Србије и на Космету, дисперзија руских лекара је била прилично равномерна. У ретко којем градском насељу се није нашао бар један руски лекар. У Војводини је највећи број руских лекара био лоциран у Панчеву, Вршцу и сеоским насељима јужног Баната. Из биографских података руских лекара се може видети да их је било у око 170 локалитета у разним деловима Србије. Тако су радили у местима као што су Ту тин, Сје ни ца, Ли пљан, Ора хо вац, Ја ње во, Злот, Ср бац, Штитар, Жагубица, Краљево Село, Тополчане, Витошевац, Руски Крстур, Јарково, Јасеново, Врачев Гај, Стојник, Венчане, Велика Лукања, Височка Ржана, као и многа друга, непозната чак и просечном грађанину Србије. Треба истаћи да је две трећине лекара рођено после 1880. године односно у животном добу пуне радне активности. Ру ски ле ка ри пре ма струч ним про фи ли ма Од 377 ру ских ле ка ра у Ср би ји, са оп штом прак сом их је би ло 244 (65%), специјалиста 109 (29%) и стоматолога 24 (6%). Нарочито значајан траг оставили су руски лекари опште праксе својим радом у здравственим станицама и амбулантама тзв. здравствених задруга у мањим местима и селима. Чланови здравствених задруга су имали обезбеђену здравствену заштиту која је обухватала лекарске 115

пре гле де, јеф ти ни је ле ко ве, по моћ при по ро ђа ју, са ве то ва ли ште за трудни це и мај ке са ма лом де цом, по крет не зуб не ам бу лан те, спро во ђе ње иму ни за ци ја. Ак тив ност здрав стве них за дру га је та ко ђе об у хва та ла рад на здрав стве ном про све ћи ва њу, ор га ни зо ва ње и спро во ђе ње ак ци ја на аса на ци ји на се ља и уна пре ђе њу хи ги јен ских усло ва жи во та пу тем уре ђи ва ња до ма ћин ста ва и еко ном ских дво ри шта, из град њу ну жни ка и др. Ру ски ле ка ри су до 1926. го ди не, (ка да је ди пло ми ра ла пр ва ге не раци ја ле ка ра на Ме ди цин ском фа кул те ту у Бе о гра ду), би ли, та ко ре ћи, је ди ни ле ка ри у овим за дру га ма. Ме ђу спе ци ја ли сти ма су би ли најви ше за сту пље ни хи рур зи (19), за тим дер ма то ве не ро ло зи (17), ин терни сти (18), ги не ко ло зи (13), пе ди ја три (7), оф то мо ло зи (6) итд. Нај ве ћи број ру ских спе ци ја ли ста у Ср би ји (око две тре ћи не) био је ан га жо ван у ци вил ним и вој ним здрав стве ним уста но ва ма у Бе о гра ду (Оп шта држав на бол ни ца, Ин тер на кли ни ка, дис пан зе ри, Град ски са ни тет, Вој на бол ни ца, са на то ри ју ми), што је био ре а лан од раз по тре ба на ра слог станов ни штва у пре сто ни ци. Оста ли ру ски спе ци ја ли сти су се за по сли ли у ам бу лант но-по ли кли нич ким и бол нич ким уста но ва ма ва ро шких насе ља ши ром Ср би је. У про це ни до при но са ру ског спе ци ја ли стич ког кадра здрав ству Ср би је, тре ба има ти у ви ду да су ста нов ни штву пру жа ли од го ва ра ју ћу спе ци ја ли стич ку по моћ, ка ко они за по сле ни у гра ђан ској здрав стве ној слу жби, та ко и вој ни ле ка ри, ко ји су пу тем ра зних уго ворних аран жма на пру жа ли ме ди цин ске услу ге из сво јих обла сти и грађан ству. Сто ма то ло зи су ра ди ли у ве ћим и ма њим гра до ви ма у ам булант но-по ли кли нич ким уста но ва ма или као ле ка ри при ват не прак се, од но сно и јед но и дру го. У Ср би ји их је би ло 24, од ко јих је де вет ра ди ло у Београду. Руски лекари универзитетски наставници Међу руским избеглицама лекарима приспелим у Србију налазило се и 16 наставника медицинских факултета. Нажалост, општи развојни ниво у земљи која им је пружила окриље, могућности за продужавање одговарајућих активности у жељеном обиму и условима, поготово на она квим ка квим су им ста вља ле у из глед дру ге европ ске, знат но развијеније земље као и економски разлози, определили су известан број еминентних руских стручњака да неколико година по доласку прихвате понуђене позиве и отпутују у Париз, Праг, Берлин, Софију. Међу универзитетским професорима који су се определили да заувек остану у Србији, професор Александар Јосифович Игњатовски заузима свакако најзначајније место. У Београд је дошао са места професора на Катедри за унутрашње болести Универзитета у Варшави. Један је од оснивача Медицинског факултета у Београду, а 1921. године постављен је за редов- 116

ног професора тог факултета и управника Интерне клинике. По његовој идејној скици је изграђено здање поменуте клинике. Његово епохално откриће: изазивање експерименталне атеросклерозе код кунића храњених пуномасним млеком и жуманцетом јајета, највише је допринело да професор Игњатовски и данас представља најчешће цитирано име из Србије у светској медицинској литератури. Написао је капитално дело Кли нич ка се ми о ти ка. Интерниста, професор Универзитета у Одеси, Алексеј Иванович Шчербеков, се по доласку у Краљевину СХС запослио у Министарству здравља као саветник за балнеологију, а постављен је за професора балнеологије на Медицинском факултету у Београду 1931. године. Бавио се опсежним истраживањима бања и климатских места у бившој Југославији, а о својим налазима објављивао је радове. Др Дмитриј Митрофановић Ти хо ми ров по до ла ску у Бе о град 1920. го ди не био је јед но вре ме асистент, затим доцент и нешто касније професор патолошке анатомије на Медицинском факултету у Београду. Др Никтополион Чернозубов, епидемиолог, је у периоду 1920-1943. радио у разним превентивним установама. Године 1946. постао је ванредни, а 1958. године редовни професор епидемиологије на Медицинском факултету у Београду. Написао је уџбеник Општа епидемиологија који је користило низ генерација студената медицине. Др Сергеј Константинович Рамзин, по доласку у Краљевину СХС асистент на катедри хигијене Харковског универзитета радио је на сузбијању маларије у Македонији, био управник Хигијенског завода у Шапцу, да би касније постао редовни професор хигијене на Војномедицинској академији у Београду. Његов уџбеник Комунална хигијена остао је непревазиђен у тој области. Др Николај Васиљевич Крајински, неуропсихијатар, био је једно време професор загребачког универзитета, а затим је постављен за професора судске медицине на Правном факултету у Београду (1931 1941). Здравствене установе Руског друштва Црвеног Крста Ру ско дру штво Цр ве ног Кр ста је та ко ре ћи од по чет ка ор га ни зо вало мре жу здрав стве них уста но ва (ам бу лан те, бол ни це и зу бар ске орди на ци је). У по чет ку су би ле ма те ри јал но збри ња ва не сред стви ма Руског дру штва Цр ве ног Кр ста. Од го ва ра ју ћи здрав стве ни ка дар је већ био обез бе ђен по што је у Кра ље ви ну сти гао ве ли ки број ле ка ра, фељ ше ра (ле кар ских по моћ ни ка), ме ди цин ских се ста ра и оста лог ме ди цин ског осо бља. Уз по моћ и у са рад њи са до ма ћим вла сти ма пр ве ру ске из беглич ке здрав стве не ин сти ту ци је у Ср би ји ни кле су већ у про ле ће 1920. го ди не. У Бе о гра ду је у апри лу 1920. го ди не отво ре на Ам бу лан та Ру ског Цр ве ног Кр ста. По че ла је рад са три ле ка ра у јед ној про сто ри ји, да би се уско ро сме сти ла у зда ње на три ета же у ули ци Кра љи це Ма ри је бр.133 117

и пре ра сла у По ли кли ни ку Ру ског Цр ве ног Кр ста, а већ кра јем исте годи не у свом са ста ву је има ла 7 ле ка ра спе ци ја ли ста, јед ног ден ти сту, ме ди цин ске се стре и хи ги је ни ча ре. Вре ме ном је до ма ће ста нов ни штво по че ло све ви ше да се обра ћа По ли кли ни ци за по моћ, те је та ко ме дицин ска за шти та за не зна тан из нос обез бе ђи ва на јед на ко прав но из бегли ца ма, жи те љи ма Бе о гра да, па и они ма из уну тра шњо сти. Го ди не 1940. је ра дио 31 ле кар спе ци ја ли ста и од го ва ра ју ћи број осталог ме ди цин ског осо бља. Је дан од не ка да шњих па ци је на та По ли клини ке РЦК, по зна ти срп ски сла ви ста Ми ла Стој нић, оста ви ла је сле де ћи за пис:... че ка о ни це По ли кли ни ке би ле су при јат не и ни кад пре пу не, јер су се по се те за ка зи ва ле. По ли кли ни ка је има ла ле ка ре свих спе цијал но сти, ве о ма пре да не свом по слу и из у зет но ху ма не у од но су пре ма бо ле сни ци ма... као ди јаг но сти ча ри и ле ка ри по жи вот ној во ка ци ји а не са мо по свом обра зо ва њу би ли су по зна ти, ве о ма це ње ни и оми ље ни. Пр ви управ ник По ли кли ни ке (та да Ам бу лан те) био је др Ана то лиј Бен це ле вич, а по сле ње го ве смр ти проф. Ми ха ил Ла пин ски, а од 1934. до уки да ња По ли кли ни ке 1946. го ди не био је др Алек сан дар Со лон ски, пе ди ја тар. Рад Ам бу лан те је пр вих го ди на био обез бе ђи ван сред ствима Ру ског Цр ве ног Кр ста, ка сни је је део тро шко ва по кри ва ла Др жав на ко ми си ја, да би уста но ва од 1928. го ди не пре шла на са мо фи нан си ра ње. По ли кли ни ка ни је пре ки да ла са ра дом и то ком рат них го ди на 1941 1945. с тим што се број ле ка ра по сте пе но сма њи вао. То ком бор би за осло бо ђе ње Бе о гра да По ли кли ни ка је од 15. ок то бра 1944. го ди не ра ди ла као при хват на ста ни ца за ра ње не со вјет ске вој ни ке, пар ти за не и грађа не. Ру ска бол ни ца у Пан че ву је по че ла са ра дом 10. мар та 1920. го ди не са три ле ка ра у по чет ку и управ ни ком др Ива ном Бје ло у со вим, бол ни ца је рас по ла га ла са два оде ље ња: ин тер ним и ги не ко ло шким, да би ускоро и отво ри ла и хи рур шко. Го ди не 1930. бол ни ца је има ла 110 по сте ља, 13 ра зних спе ци ја ли ста, три опе ра ци о не са ле, ла бо ра то ри ју и ка би нет за фи зи о те ра пи ју. Крат ко вре ме по сле др Бје ло у со ва, управ ник је био инер ни ста др Вла ди мир Во ро њец ки, а од 1927. го ди не на че лу бол ни це до шао је хирург, ис так ну ти струч њак др Вла ди мир Ле вит ски. Бол ни ца је при ма ла и до ма ће ста нов ни штво, а ква ли те том сво јих услу га сте кла је ви со ки струч ни ре но ме, по знат и ван гра ни ца Ју го сла ви је. Кра јем 1940. го ди не, по во дом про сла ве два де се то го ди шњи це ра да бол ни це, Кра љев ско на ме сни штво је од ли ко ва ло управ ни ка др Ле витског ор де ном Ју го сло вен ске кру не, а ле ка ре др Алек сан дра Ман дру со ва, др Ев ге ни ја Дан ча ко ва, др Алек сан дру Гла ди ли ну и др Ива на Еме љано ва ор де ном Све тог Са ве, ко ји су та ко ђе до би ле глав на се стра и јед на ба би ца. 118

Руски лекари у војном санитету Руски лекари су, такође, много учинили за ублажавање тешког стања у ко ме се на шао вој ни са ни тет по сле Пр вог свет ског ра та. Они су путем уговора постајали контрактуални војни лекари. Од њих 27, пошто су стекли држављанство СХС, петнаесторица су постали активни официри, којима су временом поверене одговорне дужноси у Војном санитету. Лекар интерниста Главне војне болнице у Београду проф. Фјодор Вербицки је одликован Крстом милосрђа, др Евгениј Данчаков, офтамолог, орденом Белог Орла. Доц. др Сергеј Софотеров и др Николај Сичев, хирурзи, чланови мисије Црвеног Крста при Српској врховној команди у Првом српском рату, а затим војни лекари, одликовани су орденом Белог орла, Светог Саве и Крстом милосрђа а и носиоци су Албанске споменице. Сви ови лекари, поред стручног, располагали су и завидним општим образовањем; сваки је осим руског, говорио најмање и француски језик. За кљу чак Може се поуздано закључити да су лекари-емигранти, приспели из Русије после 1919. године, својом бројношћу, стручним квалитетима и деловањем пружили огромни допринос унапређењу здравствене службе и развоју медицинске науке у Србији. Овакав допринос су одредиле у првом раду следеће чињенице: долазак руских лекара непосредно после Првог светског рата, у коме је изгубила половину лекарског кадра; бројност лекарског избегличког корпуса, који је премашивао број домаћих лекара јужно од Саве и Дунава; високи постотак руских лекара у животном добу пуне радне активности (око 80% испод педесет година живота); широка географска дисперзија руских лекара по здравственим пунктовима Србије; повољан однос заступљености лекара опште праксе, стоматолога и специјалиста свих профила; завидан ниво стручног и општег образовања као и радне дисциплине код већине лекара. (5) У народу Србије знатно израженије него у осталим деловима Краљевине СХС, били су испољавани благонаклоност и разумевање за невоље избеглица из Русије. Што више, то је био однос уважавања и наглашене емо тив не ве за но сти за ста ри јег бра та. За уз врат, зе мљи, ко јој су рат и пегави тифус преполовили и онако оскудан лекарски кадар, управо у тим годинама пристигла помоћ у руским лекарима имала је непроцењиви зна чај. 119

Литература 1. Арсењев А. Руска интелигенција у Војводини: Културни, просветни и привредни оквири делатности. Руска емиграција у српској култури XX века. Зборник радова књига I, Филолошки факултет у Београду, Београд, 1994, стр 71-92 2. Savezni zavod za statistiku, Jugoslavija 1918-1988. Definitivni rezultati popisa stanovništva od 31. januara 1921. godine. Državna štamparija. Sarajevo, 1989. 3. Ruvidić R. Ruski lekari emigranti u vojnom sanitetu Jugoslavije između dva rata (1920-1940). Vojnosanitetski pregled 56 (6). Be o grad, 1999, str. 677-682 4. Палибрк-Сукић Н. Руске избеглице у Панчеву 1919-1941. Градска библиотека Панчево, Панчево, 2005, стр. 25-35. 5. Литвињенко С.:Руски лекари у Србији и Црној Гори. Српдко лекарско друштво, Београд, 2007. 120