Roxtec R frame The Roxtec R is a round expansion frame with a square packing space for cables, pipes and modules. Compression is integrated in the frame. llows installation around existing cables and pipes. For use with RM modules ttachment by expansion in holes Pipe sleeve accessory available Roxtec R je kulatý expanzní rám se čtvercovým otvorem pro kabely, potrubí a těsnící moduly. Komprese je integrována v rámu. Ochranná síť na zadní straně. Pro použití s moduly RM Pro připevnění expanzí do otvorů K dispozici jsou doplňkové manžety na potrubí Rama Roxtec R to okrągłe rozszerzenie ramy z kwadratowym oknem na przewody, rury i moduły uszczelniające. Element sprężający jest zintegrowany z ramą. Możliwość instalacji wokół istniejących przewodów i rur. Do użytku z modułami RM Mocowanie przez rozszerzenie w otworze Dostępne opcjonalne tuleje O Roxtec R é uma moldura de expansão redonda com uma abertura quadrada para cabos, tubos e módulos. compressão está integrada na moldura. Permite a instalação em torno de cabos e tubos existentes. Para uso com módulos RM Fixado por expansão em furos Luvas para tubos disponíveis como acessório 106 www.roxtec.com
R frame, galvanized fittings R rám, galvanizované příruby Rama R, stal galwanizowana Quado R, componentes galvanizados R 100 galv R 125 galv R 127 galv R 150 galv R 200 galv Parts needed for a complete solution ccessories See also Installation guidelines on page 203. page 22 page 145 page 157 page 161 RTINGS Fire: -Class, H-Class, EI 60/120, UL1479 Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar Prostor pro Vnější rozměry otvoru Váha Rám těsnění (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) Označení výrobku Przestrzeń Dla średnicy otworu Ciężar Rama uszczelnienia (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) Kod art. Espaço interno Diâmetro externo Peso Moldura (mm) Ø (mm) Ø (polegadas) (kg) (libra) Nº art. Packing space For hole diameter Weight Frame (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) rt. No. R 100 galv 60 x 60 100-102 3.937-4.016 0.7 1.499 R000001001018 R 125 galv 80 x 80 125-127 4.921-5.000 1.1 2.447 R000001251018 R 127 galv 80 x 80 127-129 5.000-5.079 1.1 2.447 R000001271018 R 150 galv 90 x 90 150-152 5.906-5.984 1.6 3.638 R000001501018 R 200 galv 120 x 120 200-202 7.874-7.953 2.6 5.732 R000002001018 www.roxtec.com 107
R frame, acid proof stainless steel fittings R rám, kyselinovzdorné nerezové příruby Rama R, kwasoodporna stal nierdzewna Moldura R, componentes de aço inoxidável à prova de ácido R 70 ISI 316 R 75 ISI 316 R 100 ISI 316 R 125 ISI 316 R 127 ISI 316 R 150 ISI 316 Parts needed for a complete solution ccessories page 22 page 145 page 157 page 161 R 200 ISI 316 See also Installation guidelines on page 203. RTINGS Fire: -Class, H-Class, EI 60/120, UL1479 Water pressure: 4 bar Gas pressure: 2.5 bar Prostor pro Vnější rozměry otvoru Váha Rám těsnění (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) Označení výrobku Przestrzeń Dla średnicy otworu Ciężar Rama uszczelnienia (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) Kod art. Espaço interno Diâmetro externo Peso Moldura (mm) Ø (mm) Ø (polegadas) (kg) (libra) Nº art. Packing space For hole diameter Weight Frame (mm) Ø (mm) Ø (in) (kg) (lb) rt. No. R 70 ISI 316 40 x 40 70-72 2.756-2.835 0.5 1.014 R000000701021 R 75 ISI 316 40 x 40 75-77 2.953-3.031 0.5 1.102 R000000751021 R 100 ISI 316 60 x 60 100-102 3.937-4.016 0.6 1.499 R000001001021 R 125 ISI 316 80 x 80 125-127 4.921-5.000 1.1 2.447 R000001251021 R 127 ISI 316 80 x 80 127-129 5.000-5.079 1.1 2.447 R000001271021 R 150 ISI 316 90 x 90 150-152 5.906-5.984 1.6 3.638 R000001501021 R 200 ISI 316 120 x 120 200-202 7.874-7.953 2.6 5.732 R000002001021 108 www.roxtec.com
R frame, technical information R rám, technické informace Rama R, informacje techniczne Moldura R, informações técnicas R 70 / R 75 Ø 1 w Ø 2 e R 100 c d - e Ø 1 w Ø 2 Ø 3 Ø 3 c d - R 125 / R 127 / R 150 / R 200 e Ø 1 w Ø 2 Ø 3 c d - R 70 R 75 R 100 R 125 R 127 R 150 R 200 Pos (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) (mm) (in) Ø1 85 3.346 85 3.346 115 4.528 142 5.591 142 5.591 165 6.496 215 8.465 Ø2 70 2.756 75 2.953 100 3.937 125 4.921 127 5.000 150 5.906 200 7.874 Ø3 91 3.583 91 3.583 125 4.921 148 5.827 148 5.827 171 6.732 223 8.780 w ( ) 40 1.575 40 1.575 60 2.362 80 3.150 80 3.150 90 3.543 120 4.724 c 74 2.913 74 2.913 75 2.953 71 2.795 71 2.795 71 2.795 71 2.795 d 85 3.346 85 3.346 85 3.346 80 3.150 80 3.150 85 3.346 85 3.346 e * * * * * * ** ** ** ** *** *** *** *** * SW10 mm (4x) / SW0.394" (4x) ** SW10 mm (8x) / SW0.394 (8x) *** SW13 mm (8x) / SW0.512 (8x) Ø 3 = Dimension with front fittings in outer position Průměr čelní příruby v krajní pozici Wymiar zewnętrzny kołnierza przedniego Dimensão com os componentes frontais na posição externa Note: ll dimensions are nominal values Poznámka: všechny uvedené rozměry jsou v nominální hodnotě Uwaga: Wszystkie podane wymiary mają wartości nominalne Nota: Todas as dimensões são valores nominais www.roxtec.com 109
R frame, aperture dimensions R rám, rozměry otvorů Rama R, wymiary otworu pod montaż Moldura R, dimensões da abertura GROUP RM Installation Doporučený průměr otvoru Minimální hloubka čistého otvoru Rám Ø (mm) Ø (in.) (mm) (in.) Zalecane wymiary otworu Minimalna głębokość otworu Rama Ø (mm) Ø (in.) (mm) (in.) Dimensões da abertura recomendadas Profundidade mínima da abertura Moldura Ø (mm) Ø (pol) (mm) (pol) Ø (mm) Ø ( ) (mm) ( ) Recommended aperture dimensions Minimum clearance depth Frame Ø (mm) Ø (in) (mm) (in) R 70 70-72 2.756-2.835 75 2.953 R 75 75-77 2.953-3.031 75 2.953 R 100 100-102 3.937-4.016 90 3.150 R 125 125-127 4.921-5.000 75 2.952 R 127 127-129 5.000-5.079 75 2.952 R 150 150-152 5.906-5.984 75 2.952 R 200 200-202 7.874-7.953 75 2.952 www.roxtec.com 235
Installation GROUP RM R frame, installation in different walls R rám, instalace do různých přepážek Rama R, montaż w różnych ścianach Moldura R, instalação em diferentes paredes Installation examples Příklady instalace / Przykłady montażu / Exemplos de instalações / 1 In a core-drilled hole V otvoru vyvrtaném korunovým vrtákem W wywierconym otworze Num orifício perfurado 1 2 2 In a casting collar V zalitém límci W odlewanej formie Num colar de encastramento 3 In a bolted sleeve V přišroubované objímce W przykręcanej tulei Numa bucha aparafusada 4 In a welded sleeve V přivařené objímce W przyspawanej tulei Numa bucha soldada 3 4 For precise casting of holes for the R frames, paper casting moulds are available. End covers for casting moulds are also available. Remove the paper casting mould from the wall before installing the R frame. In existing wall constructions, a core-drilled hole of the right diameter is drilled for a perfect fit for the R frame. Pro přesné vylití otvorů pro R rámy dodáváme papírové licí formy. K disposici jsou i koncové kryty licích forem. Před instalací je nutné papírovou licí formu z otvoru odstranit. V již existujících zděných konstrukcích je možné vyvrtat korunovým vrtákem pro R rám přesný otvor. Paper casting mould Papírová licí forma Papierowa forma odlewnicza Molde de encastramento de papel Dostępne papierowe formy odlewnicze pozwalają na precyzyjne przygotowanie otworu pod montaż ramy R. Wyposażone są one w zaślepki po obu końcach. Przed montażem ramy R w ścianie należy usunąć formę odlewniczą. W istniejących już ścianach wywiercenie otworu o dokładnej średnicy pozwala na prawidłowy montaż ramy R. Existem moldes de encastramento de papel, para um ajustamento mais preciso das molduras R no orifício. Existem também coberturas finais dos moldes de encastramento. Retire o molde de encastramento de papel da parede antes de instalar a moldura R. Em construções já existentes, é necessário efectuar uma abertura com as dimensões exactas, para um encaixe perfeito da moldura R. 236 www.roxtec.com