Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod



Podobné dokumenty
Sdružená kompresorová jednotka Schiessl Euro Tower line (patentově chráněno č )

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Sdružené jednotky Euro Line. Energeticky úsporné Certifikováno zkušebnou TÜV-značka CE Kompaktní a výkonné Krátká dodací doba Velké množství typů

FSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje

V ÝR OBC E CH L AD I C Í TE CH NI K Y. Chladivo R404A

Kondenzační jednotky. řada COMPACT.

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. CT003_CZ CJ (Rev.03-14)

Kondenzační jednotky

Kondenzační jednotky. řada COMPACT. CT003_CZ CJ (Rev.06-17)

Jednotky s regulací výkonu

1. Technické parametry

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Jednotky s regulací výkonu

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

C opeland ZR a ZB + CT001_CZ KCHJ (Rev.10-17)

MSAT MSAT (R-407C) SPLIT SYSTEM

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Rotační šroubové kompresory. MSM MINI 2, ,5 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Uživatelská příručka PS

Návod k obsluze. Kondenzační chladící jednotky s polohermetickými a ucpávkovými pístovými kompresory KB 200-1

Kondenzační jednotky.

Klimatizační a topná jednotka XFETTO

Technické údaje LA 60TUR+

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Kondenzační jednotky Řada HS29

Nový systém GeniaAir split. Tepelná čerpadla vzduch/voda pro vytápění, přípravu teplé vody a chlazení. jen 32 db(a)* Tepelná čerpadla

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Komponenty VZT rozvodů

Typové chladicí technologie

Typový list. Technická specifikace:

Konec roku se blíží. nejvyšší čas utratit přebytečné peníze za potřebné věci k podnikání a snížit si tak daňový základ. Čerpadla kondenzátu

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Typový list. Technická specifikace:

Chlazení kapalin. řada WDC. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Mechanické regulátory tlaku

Technická data Ohřívač vzduchu

PS3. Minipresostaty do Vlastnosti. Zvláštní verze. Úvod. Str. 1 z 8 ALFACO s.r.o alfaco@chocen.cz

SCK. Vzduchové kompresory SCK

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

VĚTRACÍ JEDNOTKY DVJ-450

Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT

Technická specifikace

Průmyslové pístové kompresory RL - RH - RK

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Kompaktní vzduch-voda

Přímé ventily s přírubou, PN16

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

P r o v e d e n í. P ř í s l u š e N S T V í. Informace o cenách Teplovodní vytápění

RKV INDUSTRIAL COOLING AND HEATING

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

Chlazení kapalin. řada WDE. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

Klimatizační jednotka EKJ-4-50 / EKJ-4-80

Pístové kompresory PERFECT

Nepřímotopné zásobníky teplé vody. Nepřímotopné zásobníky teplé vody Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Rotační šroubové kompresory MSM MAXI 5,5-7, kw

Kondenzační jednotky Obsah

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

TECHNICKÉ INFORMACE. Alfea. tepelné čerpadlo vzduch/voda

Kompresory Perfect bez vzdušníku na základovém rámu. Perfect 3PFT 4PFT 4TPFT 5,5PFT 7,5PFT. Rozměry a hmotnosti. Široká prodejní a servisní síť v ČR

FANJET 340, FANJET 850, FANJET 1360

Klimatizace. Technické parametry

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Typový list. Technická specifikace:

COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W

Více informací naleznete v Ceník I/2016 B20 Designové radiátory ke stažení na

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Čidlo tlakové diference

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 4

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

Rotační šroubové kompresory. RMF kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Transkript:

Opláštěná kondenzační jednotka Silensys Montážní a servisní návod 08/2003 1 Silensys

Tento montážní a servisní návod popisuje opláštěnou vnější kondenzační jednotku Silensys, typového označení H14Z, H21Z, H25Z, H30Z,B10Z, B 15Z, H15Y,H19Y,H23Y a H28Y. Tyto kondenzační jednotky jsou určeny pro práci v živnostenském a průmyslovém chlazení s chladivy R404a, R507, R407B, R134a. Jednotky jsou konstruovány pro umístění mimo budovu a pracují s napětím sítě 220-240V, 50Hz, a nebo 3x400V, 50Hz s nulováním. Přiložený montážní rám umožňuje montáž jednotky na zem, nebo na stěnu. Každý odborný zásah při montáži,opravách a údržbě kondenzační jednotky Silensys smí provádět pouze odborně vyškolený chladírenský mechanik. Manipulace Balení jednotky Silensys umožňuje její transport za pomoci paletového nebo vysokozdvižného vozíku. Doporučujeme dopravit jednotku v obalu až na místo montáže. Teprve na místě montáže jednotku vybalte a pomocí popruhů jí dopravte na místo. Hmotnost vybalené, nové kondenzační jednotky je v rozmezí 58 62 kg podle typu. Umístění Jednotka Silensys musí být umístěna na dobře větraném místě, kde nejsou v těsné blízkosti překážky ve volném proudění vzduchu. Jednotka musí být namontována ve vodováze. Sací potrubí smí mít maximální délku 25m. Tato maximální délka nesmí být překročena při provozu v hlubokoteplotním(mrazírenském) rozsahu. Příklady montáže jednotky Silensys. 08/2003 2 Silensys

Hluk Jednotka Silensys byla vyvíjena s ohledem životní prostředí a na co největší potlačení hluku a vibrací. - jednotka musí být umístěna stabilní konstrukci nebo zdi, které odolávají vibracím. Nemontujte žádné dodatečné tlumiče vibrací. - připojovací potrubí musí být flexibilní, aby mohlo pohlcovat vibrace. Při montáži a opravách dbejte zvýšené opatrnosti, aby se nepoztrácely různé pryžové podložky, tlumící vibrace. Upevnění Dodávaný montážní rám umožňuje namontovat jednotku třemi způsoby: - na zeď - postavit přímo na zem - postavit na zem na sokl Pokud bude jednotka stát na přímo na zemi, nebo na střeše, je nutné jí instalovat na pevný podklad. (např. na betonovou desku). Montážní rám slouží pouze u upevnění jednotky. S ohledem na hmotnost jednotky je dodržení výše uvedených doporučení důležité u instalace jednotky Silensys na ploché střechy. Přístup k připojovacím místům Elektrické propojení, svorkovnice a připojovací ventily pro chladící potrubí jsou lekce přístupné po demontáži vnějšího krytu. Kryt je upevněn jedním šroubem M5 umístěným dole na zkosené hraně vnějšího krytu. Vnější kryt se demontuje povysunutím směrem vzhůru. 08/2003 3 Silensys

Potrubí pro chladivo Jednotka Silensys je dodávána s kompletně propojeným chladícím okruhem. Přiloženou součástí dodávky je dehydrátor a průhledítko. Chladící okruh je zakončen uzavíracími ventily. Typ jednotky Sací potrubí Kapalinové potrubí H14Z a H15Z Trubka 3/8 SAE, šroub. Trubka ¼ SAE, šroub. H21Z-H25Z-H30Z B08Z-B10Z-B15Z H19Y-H23Y-H26Y Trubka ½ SAE, šroub. Trubka 3/8 SAE Důrazně upozorňujeme na skutečnost, že sací potrubí musí být mezi výparníkem a jednotkou Silensys izolováno, aby se omezilo přehřátí par chladiva. Při provozu jednotky v hlubokoteplotním (mrazírenském) rozsahu používejte izolaci o tloušťce stěny 19mm. Elektrické připojení Silensys 220-240V Schéma CAJ Přívod N-L-zem Vyhřívání oleje 1-2 Presostat VK/NK 3-4-5 Silensys 3x 400V Schéma TAJ Přívod N-L1-L2-L3-zem Vyhřívání oleje 1-2 Presostat VK/NK 3-4-5 Interní termostat pro vinutí motoru Vyhřívání oleje pro kompresory CAJ a TAJ smí být napájeno pouze 230V, 50Hz a topit musí pouze v době stání kompresoru. Všechny typy jednotek(i třífázové), jsou osazeny ventilátorem 230-240V, 50 Hz. Uvedení do chodu 08/2003 4 Silensys

Uzavírací ventily jsou osazeny plnícími Schrader- ventilky se závitem 7/16"-20UNF 2A. Náplň chladiva jsmí být maximálně 90% objemu sběrače Silensys Objem sběrače chladiva H14Z- H21Z- H25Z- H30Z- B08Z- B10Z- 1,5 Litru B15Z- H15Y- H19Y- H23Y- 28Y Při montáži vakuujte chladící okruh tak dlouho, dokud spolehlivě nedosáhnete vakua 200 micronů. Potom naplňte chladící okruh chladivem a vyzkoušejte těsnost. Před uvedením jednotky do chodu nezapomeňte otevřít uzavírací ventily. Příslušenství Jednotka Silensys je vybavena kombinovaným presostatem VK/NK s automatickým resetem. Před uvedením do provozu musí chladírenský mechanik provést nastavení vypínacích hodnot presostatu podle provozních podmínek jednotky. Nikdy nesmí být překročeny hodnoty tlaku, předepsané národními normami pro použité chladivo. Nastavení tlaků kontrolujte pomocí manometru. Regulace Řízení otáček ventilátoru zajišťuje regulátor, který snímá tlak v kondenzátoru a na základě tohoto tlaku mění otáčky ventilátoru. Pokud ve studených měsících poklesne tlak v kondenzátoru pod stanovenou mez, která ohrožuje správnou funkci termostatického expanzního ventilu, dojde postupně k omezení otáček ventilátoru a následně k jeho zastavení. Tímto opatřením se snižuje dále hlučnost jednotky. Nastavení regulátoru z výrobního závodu je na 16 bar pro R404a/R507 a na 10 bar pro R134A. Způsob změny nastavení regulátoru jeuveden na obrázku dále. Regulátor lze nastavit tak, že při poklesu tlaku v kondenzároru dochází k postupnému snižování otáček ventilátoru. na hodnotu 45-55% jmenovitých otáček ventilátoru. Při dalším snižování tlaku se již otáčky ventilátoru nemění. 08/2003 5 Silensys

Druhý způsob nastavení regulátoru je takový, že při poklesu tlaku se snižují otáčky ventilátoru na 45-55% jmenovitých otáček. Při dalším poklesu tlaku se ventilátor úplně zastaví. Po manipulaci s regulátorem otáček ventilátoru nechte jednotku 3 x zapnout a vypnout, aby Došlo k ustálení poměrů v chladícím okruhu. Opravy Čistění vzduchového kondenzátoru pravidelně ve dvou až tříměsíčních cyklech by měl být čistěn vzduchový kondenzátor jednotky od prachu, spadaného listí atd. Pro čistění kondenzátoru demontujte plechové kryty jednotky. Výměna ventilátoru jednofázový ventilátor je upevněn pomocí 4 ks šroubů k vnějšímu plášti jednotky. Povolením těchto šroubů demontujete ventilátor. Ventilátor pracuje s běhovým kondenzátorem 2,5 μf. Pokud je kondenzátor vadný, může docházet k rušení rozhlasu, televize nebo počítačů. Výměna kompresoru Pro opravy používejte kompresor Unité hermetique stejného typu. Objednávejte vždy provedení s ventilem Ostatní poruchy Ostatní možné poruchy chladícího okruhu zde nejsou uváděny, jelikož jednotku smí opravovat pouze odborně kvalifikovaný servisní mechanik chladících zařízení. Prohlášení výrobce k zabudování jednotky Jakákoliv manipulace s kondenzační jednotkou smí být prováděna pouze odborně vyškoleným mechanikem chladících zařízení. Tato jednotka není určena k samostatnému 08/2003 6 Silensys

provozu, ale k zabudování do vyššího strojírenského celku a splňuje požadavky kladené Směrnicí EU 89/392/EU, doplněk II.B. Není dovoleno uvádět jednotku do provozu dříve, dokud nejsou splněny předepsané bezpečnostní podmínky Směrnice pro vyšší strojírenský celek, jehož součástí jednotka je. Deklarace o shodě výrobku Kondenzační jednotka odpovídá bezpečnostním požadavkům Směrnice 93/68/EU, kterou se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí. Potrubí a ostatní a ostatní části potrubí odpovídají Směrnici 89/392/EU - kterou se stanoví technické požadavky na tlaková zařízení.(viz CIRC Nr. 463), podle kterého kondenzační jednotky nespadají přímo do působnosti této směrnice, ale je na ně nahlíženo jako na kompatibilní zařízení. Na jednotku bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu Nařízení vlády č. 168/1997 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí a č. 182/1999 Sb, kterým se stanoví technické požadavky na tlaková zařízení. Jednotka je označena symbolem Distribuce : Schiessl, s.r.o www.schiessl.cz Střešovická 49, 162 00 Praha 6, tel.220 180 625, fax: 220180626, schiessl@schiessl.cz Cejl 20, 602 00 Brno, tel: 545 117 243, fax 545 117 274, brno@schiessl.cz 08/2003 7 Silensys