TOPFIELD Uživatelský manuál Osobní videorekordér TF5010PVR TF5510PVR CoCI - Osobní videorekordér Přečtete si, prosím, tento návod k obsluze pozorně. Struktura menu a technické podmínky mohou být změněny bez předchozího upozornění.
OBSAH PŘEDMLUVA...6 SEZNAM...6 VLASTNOSTI...7 PŘEDNÍ A ZADNÍ PANEL...8 DÁLKOVÝ OVLADAČ (RCU)...9 INSTALACE (Připojení)...12 Připojení k televizoru, VCR a Hi-Fi věži...13 Připojení k anténě...13 Připojení k dalším satelitním přijímačům...14 UVEDENÍ V CHOD...14 PRŮVODCE HLAVNÍ NABÍDKOU (Menu operations)...15 Nastavení systému (Systém setting)...16 Nastavení času (Time setting)...16 Nastavení timeru (Timer Setting)...17 Dětská pojistka (Parental Control)...17 NASTAVENÍ JAZYKA (Language Setting)...18 Nastavení A/V výstupu (A/V Output Setting)...19 MEDIAHIGWAY EPG...19 PRŮHLEDNOST OSD (OSD Transparency)...20 Doba zobrazení Info-okna (Info Box Display Time)...20 Pozice Info-okna (Info Box Position)...20 Časový posun (Time shifting)...20 Organizování kanálů (Organizing channels)...20 Uspořádání oblíbených (Organizing Favorites)...21 Nahrávání (Recording)...22 Instalace (Installation)...23 LNB nastavení (LNB setting)...23 Vyhledávání kanálů (Channel Search)...24 Kopírování (Services copy)...26 Motorizovaný DiSEqC 1.2...26 Nastavení USALS (USALS Setting)...27 Výrobní nastavení (Factory setting)...28 Formátování harddisku (Format Hard Disk)...28 Přesun uživatelských programů (Transfer Firmware)...28 Informace...29 IRD status...29 Kalendář (Calendar)...29 Standardní rozhraní...29 Hry...30 PRŮVODCE FUNKCEMI...30 Seznam kanálů (Channel List)...30 Informační okno (Information Box)...31 Elektronický programový průvodce / EPG (Electronic Program Guide)...31 2
Podtitulky (Subtitle)...32 Teletext...32 Zvukový doprovod (Soundtrack)...32 Multifeed...32 Nahrávání při časovém posunu (Recording while Time Shifting)...33 Nahrávání, kontrola a editování opožděného nahrávání (Recording, Checking and Editing the reserved delayed recording)...33 Okamžité nahrávání tlačítkem NAHRÁVÁNÍ (RECORD)...33 Okamžité nahrávání volbou nabídky (Immediate Recording by Menu Selection)...34 Opožděné nahrávání (Delayed Recording)...34 EPG nahrávání (Recording by EPG)...34 Playback nahrané služby (Playback a Recorded Service)...35 Stop...36 Pauza...36 Pomalý chod playbacku (Slow Motion Playback)...36 Rychlý chod playbacku (Fast Motion Playback)...37 Rychlé převíjení (Fast Forwarding and Rewinding)...37 Zpětný playback (Reverse playback)...37 Záložka (Bookmark)...37 Nahrávání dekódovaného živého přenosu (Recording the Descrambled Live Service)...38 Dekódování nahraných služeb (Descrambling Recorded Services)...38 Opakovaný režim playbacku (Repeated Playback mode)...39 Kopírování z nahraných služeb (Copying from Recorded Services)...39 Odstranění/uložení označené oblasti (Cut Out / Save Selected Region)...39 Časový posun při nahrávání (Time shifting while recording)...40 Zapping při nahrávání (Zapping while Recording)...40 Obraz v obraze (Picture in picture (PIP)...40 Duální nahrávání (Dual Recording)...40 Seznam souborů (File List)...41 Seznam nahraných služeb (Recorded Services List)...41 Seznam souborů MP3...42 Seznam programových souborů...43 Ikona postupu...44 AKTUALIZACE SOFTWARE A ROZHRANÍ PC...44 Aktualizace software...44 Stahování a přesun souborů přes USB...45 TECHNICKÉ ÚDAJE...46 3
Přečtěte si, prosím, pozorně následující doporučená bezpečnostní opatření. NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ: 90 250 V AC 50/60 Hz. PŘEPĚTÍ: Nepřetěžujte síťovou zásuvku, prodlužovací kabely nebo adaptéry mohou způsobit oheň nebo elektrický šok. KAPALINY: Chraňte přístroj před postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou. Na přístroj nepokládejte nádoby, obsahující kapaliny. ZDROJE OHNĚ: Nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako zapálenou svíčku, na nebo do blízkosti přijímače. DROBNÉ PŘEDMĚTY: Nepokládejte mince a ostatní drobné předměty do blízkosti přijímače, mohou propadnout ventilačním prostorem a způsobit vážné poškození přístroje. ČIŠTĚNÍ: Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jej od elektrické sítě. K čištění použijte lehce zvlhčený měkký hadřík (nepoužívejte ředidla nebo rozpouštědla). VENTILACE: Nezakrývejte větrací otvory skříňky přístroje slouží pro odvádění tepla, vznikajícího během jeho provozu. Nikdy nepokládejte přístroj na koberec a měkký čalouněný nábytek. Chraňte přístroj před přímým sluncem, neinstalujte přístroj v blízkosti zdrojů tepla. Nikdy na přístroj neumísťujte jiné elektronické zařízení. PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ: Nepoužívejte jakékoliv komponenty, které nejsou doporučeny mohou poškodit vybavení přístroje. PŘIPOJENÍ K SATELITNÍ PARABOLE LNB: Před připojováním/odpojováním k/od parabole/y je přijímač bezpodmínečně nutné odpojit od elektrické sítě. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek poškození LNB. ÚDRŽBA: Nepokoušejte se tento přístroj opravovat sami. Neodstraňujte kryt přístroje. Pro seřízení nebo opravu přístroje kontaktujte odborný servis. 4
BLESKOVÁ OCHRANA: Pro ochranu doporučujeme pro připojení použít stíněný koaxiální kabel. Během bouřky odpojte kabel antény od přístroje. UZEMNĚNÍ: Kabel antény musí být uzemněn. UMÍSTĚNÍ: Neinstalujte přístroj mimo místnosti. Chraňte přístroj před přímým sluncem a deštěm. Nevystavujte přístroj teplým, studeným nebo vlhkým podmínkám. ODPOVĚDNOST: Nepoužívejte videorekordér k nelegálním účelům. Výrobce není odpovědný za jakékoliv nezákonné použití výrobku. Nepoužívejte videorekordér pro zálohování důležitých dat. Mohly by se vymazat. Výrobce není odpovědný za jakýkoliv druh problému způsobený aplikačními programy TAP. 5
PŘEDMLUVA Děkujeme Vám za zakoupení osobního videorekordéru. Přístroj plně vyhovuje mezinárodnímu DVB standardu, přenáší digitální zobrazení, zvuk, informační příručku a teletext satelitním vysíláním přímo do Vaší televize. Nyní můžete pohodlně sledovat a přijímat digitálně přenášenou hudbu, zprávy, filmy a sportovní satelitní vysílání v práci nebo ve Vašem domově. Videorekordér zaznamenává a přehrává satelitní vysílání. Můžete se těšit ze zajímavých her, které jsou uloženy ve videorekordéru. Pro vyhledávání programů je poskytnuta jak automatická vyhledávací metoda, tak i ruční vyhledávací postup. Přístroj také podporuje DiSEqC 1.0, 1.1, 1.2 a USALS(DiSEqC 1.3), což Vám umožňuje pohybovat anténou za účelem nastavení preferovaného satelitu. Můžete uložit až 5000 televizních a rádiových kanálů a pracovat s funkcemi oblíbené, zámek, odstranit, přesunout a třídit. Nabídka je velmi moderní, podporuje několik jazyků. Všechny funkce se mohou provádět použitím dálkového ovladače a některé z funkcí použitím předního panele přijímače. Přístroj se snadno používá a je přizpůsobivý dalším pokrokům. Buďte si prosím vědomi, že nový software může změnit funkce tohoto přístroje. Pokud budete mít jakékoliv problémy s provozem Vašeho videorekordéru, podívejte se prosím do příslušné sekce tohoto manuálu i do kapitoly odstraňování problémů (Troubleshooting). Tento manuál Vám poskytne užitečné informace ohledně používání tohoto přístroje. SEZNAM Prosím ujistěte se, že následující položky byly dodané společně s přístrojem: 1) Dálkový ovladač (RCU) 2) Baterie (AAA) 3) Návod k použití (tento dokument) 6
VLASTNOSTI - 2 Standardní rozhraní pro CONAX, CRYPTOWORKS, IRDETO, NAGRAVISSION, SECA a VIACCESS - Digitální MPEG-2 a plně odpovídající DVB - 2 tunery - 5000 programovatelných kanálů (TV a rádio) - Přepínání kanálů méně než 1 sekunda - Úprava seznamu kanálů - True Color On-screen Display (OSD) - Funkce Full Picture in Graphic (PIG) - Elektronický programový průvodce (EPG) - pro zobrazení kanálových informací na obrazovku - Podpora titulků - Podpora teletextu vložením VBI a softwarovou emulací - Dětská pojistka dle kanálu a pořadu - Informace o uživatelských programech a kanálech jsou přenosné z přijímače na přijímač - Vložené hry - S/PDIF pro digitální audio nebo Dolby AC-3 bitstream výstup - Kapacita nahrávání: 44 hodin pro 4Mb/s tok s 80GB HDD - Podpora režimu Efektní trik - Opakovaný playback vybrané oblasti - Duální dekódování (PIP) - Souběžné duální nahrávání a playback - Časový posun - Souběžné duální nahrávání - Podpora USB 2.0 pro rychlé PC rozhraní - MP3 (MPEG-1 Layer 3) dekódování - DiSEqC 1.0, 1.1, 1.2 a USALS (DiSEqC 1.3) - Podmíněný přístup Conax pouze u videorekordéru TF5510PVR 7
PŘEDNÍ A ZADNÍ PANEL 1) PŘEDNÍ PANEL Viz obrázek na str.8 orig. návodu - POWER tlačítko Energie videorekordéru (ON/Standby) (Zapnuto/ Pohotovostní režim) - LED (světelná dioda) - T V/STB - REMOTE - STANDBY - DISPLAY V pohotovostním režimu je zobrazen současný čas. Za provozu je zobrazen současný stav (TV/Rádio/Menu). - CHANNEL (KANÁL) přepíná programy - VOLUME (HLASITOST) změna hladiny zvuku pro audio - MENU zobrazení Menu na obrazovce - OK zobrazení seznamu kanálů na obrazovce. Volba položky v menu. 2) ZADNÍ PANEL Viz obrázek na str. 8 orig. návodu 1. LNB 1 IN Připojení kabelu satelitní antény 2. IF 1 Out Připojení k dalším STB nebo LNB 2 IN 3. LNB 2 IN Připojení kabelu satelitní antény 4. IF 2 Out Připojení k dalším STB 5. VIDEO OUTPUT Video výstup (žlutý) 8
6. AUDIO-LEFT OUTPUT Audio výstup levý kanál (bílý) 7. AUDIO-RIGHT OUTPUT Audio výstup pravý kanál (červený) 8. S-VIDEO S-Video výstup. Připojení S-Video výstupu na vaší TV. 9. TV SCART Připojení TV SCART 10. VCR SCART Připojení VCR SCART 11. USB Připojení PC USB portu 12. RF IN Připojení televizoru 13. RF OUT Připojení TVRF IN (ANT IN) 14. S/PDIF Optický výstup pro digitální audio 15. RS232 Aktualizace dat a softwaru videorekordéru DÁLKOVÝ OVLADAČ (RCU) Viz obrázek na str. 10 orig. návodu Tlačítko POWER Přepínání mezi provozem a pohotovostním režimem přístroje. 1. Tlačítko MUTE Zapnutí/vypnutí zvuku. 2. Tlačítko UHF Pro zobrazení a změnu nastavení UHF v nabídce. 9
3. Tlačítko TV/STB Změna režimu pozemní TV a režimu STB. 4. Tlačítko SLEEP V tomto režimu se přívod energie automaticky vypne. Přístroj se nastaví do pohotovostního režimu (STANDBY mode). 6. Číselná tlačítka (0-9) Výběr programů TV/Rádio a individuální volby z nabídky. 7. Tlačítko RECALL Přepnutí na příjem dříve sledovaného programu. 8. Tlačítko INFO Pro zobrazení / odstranění informačního okna přijímaném programu na obrazovce. 9. Tlačítko GUIDE Pokud je dostupný elektronický programový průvodce (EPG), zobrazí se na obrazovce. 10. Tlačítko TV/Rádio Přepnutí režimu přístroje (příjem rozhlasu režim Radio, nebo příjem TV režim TV ). 11. Tlačítko MENU Zobrazení hlavní nabídky na obrazovce, nebo přepnutí na předchozí nabídku z podnabídky. 12. Tlačítko ZVUK (SOUND) Výběr z možností nastavení zvuku LEFT/RIGHT/MONO/STEREO zvuku. Výběr multifeed kanálu pokud je dostupný. 13. Tlačítka V+/V- Regulace hlasitosti (zvýšení/snížení). Změna hodnoty položky v Menu. 14. Tlačítka P+/ P- Přepínání do další nebo předchozí služby. Přesun lišty výběru v Menu. 15. Tlačítko OK Zobrazí seznam kanálů na obrazovce. Výběr položky v Menu. 16. Tlačítko FAV Zobrazí seznam oblíbených kanálů. 17. Tlačítko PODTITULKY (viz orig. návod) Aktivace okna výběr titulků. Výběr jazyka titulků v seznamu. 10
18. Tlačítko EXIT Přepnutí do přecházející nabídky a obrazovky. 19. Tlačítko TELETEXT Zpřístupňuje teletext se softwarovou emulací. 20. Tlačítko... (viz orig. návod) (REWIND) Rychlé převíjení, když je zobrazena postupová lišta. Start zpětného playbacku. Změna rychlosti zpětného playbacku. 21. Tlačítko... (viz orig. návod) (PLAY) Zobrazí postupovou lištu časového posunu nebo playbacku pokud není zobrazena postupová lišta. Start playbacku v normální rychlosti. Návrat k normální rychlosti z režimu trik. 22. Tlačítko... (viz orig. návod) (FORWARD) Start rychlého chodu nebo rychlého převíjení playbacku. Změna rychlosti převíjení playbacku. 23. Tlačítko... (viz orig. návod) Start pomalého chodu nebo převíjení playbacku. Změna rychlosti pomalého chodu playbacku. 24. Tlačítko... (viz orig. návod) (STOP) Zastavení časového posunu, playbacku nebo nahrávání. 25. Tlačítko... (viz orig. návod) (RECORD) Začátek nahrávání. 26. Tlačítko... (viz orig. návod) (PAUSE) Pozastavení playbacku nebo živého přenosu. 27. Tlačítko... (viz orig. návod) Přesunutí pozice pod-obrázku (Sub-picture) na PIP proti směru chodu hodinových ručiček. 28. Tlačítko... (viz orig. návod) Přesunutí pozice pod-obrázku (Sub-picture) na PIP ve směru chodu hodinových ručiček. 29. Tlačítko SAT Výměna hlavního obrázku s pod-obrázkem v PIP. Zobrazení seznamu satelitů v běžném obraze a v seznamu služeb. 11
30. Tlačítko (červené) Zapnutí, přeformování a vypnutí pod-obrázku. 31. Tlačítko... (viz orig. návod) Vytvoření záložky při playbacku nebo časovém posunu. 32. Tlačítko... (viz orig. návod) Přejití na založenou pozici. 33. Tlačítko... (viz orig. návod) Každým stlačením tohoto tlačítka přesun o 10 sekund zpátky. 34. Tlačítko... (viz orig. návod) Zobrazení seznamu souborů. (Nahraný seznam služeb, seznam souborů MP3, seznam aplikačních souborů). 35. Tlačítko... (viz orig. návod) Označení doby pro opakovaný playback nebo vystřihnutí. Zobrazení seznamu kanálů pod-obrázků. Výběr hracího režimu v MP3. * Tlačítko 0 (viz orig. návod) Změna 4:3 Center Extract 4:3 Center Box 16:9 Full screen. * Tlačítka... (viz orig. návod) Tato tlačítka jsou druhem funkčních kláves. Tak se může funkce v každé obrazovce OSD odkazovat na každou instrukční zprávu v okně nápovědy. INSTALACE (Připojení) Nejprve připojte satelitní anténu a TV linku k videorekordéru a zapněte ho. - V tomto návodu naleznete ty nejběžnější způsoby jak připojit vybavení: TV, VCR a videorekordér. - Existuje několik způsobů, jak připojit videorekordér ke stávajícímu Audio/TV systému. Doporučujeme jedno z následujících nastavení. - Pokud máte problém s připojením a potřebujete pomoc, kontaktujte svého prodejce nebo poskytovatele služeb. 12
Připojení k televizoru, VCR a Hi-Fi věži 1) Připojení k TV pomocí kabelu SCART. Viz 1. obrázek na str. 13 orig. návodu Kabelem SCART propojte zásuvku TV SCART videorekordéru se zásuvkou SCART televizoru. 2) Připojení k VCR kabelem SCART Viz 2. obrázek na str. 13 orig. návodu Kabelem SCART propojte zásuvku VCR SCART videorekordéru se zásuvkou SCART VCR. 3) Připojení k televizoru CINCH kabelem. Viz 3. obrázek na str. 13 orig. návodu Připojte jeden konec (3 konektory) CINCH kabelu k AUDIO-RIGHT (červená), AUDIO-LEFT (bílá) do zásuvky Video výstupu (žlutá) na videorekordéru. Připojte druhý konec (3 konektory) k AUDIO-RIGHT (červená), AUDIO-LEFT (bílá) do zásuvky Video vstupu (žlutá) na TV nebo Hi-Fi věži. 4) Připojení k televizoru kabelem RF Viz 1. obrázek na str. 14 orig. návodu Připojte pozemní anténu k RF IN zásuvce videorekordéru. Propojte jeden konec RF kabelu do zásuvky RF OUT videorekordéru. Připojte druhý konec kabelu k zásuvce ANT IN na TV. 5) Připojení k televizoru za použití S-VIDEO Viz 2. obrázek na str. 14 orig. návodu Kabelem S-VIDEO propojte zásuvku S-VIDEO videorekordéru se zásuvkou S-VIDEO televizoru. Připojení k anténě Doporučujeme jeden z následujících instalačních diagramů kvůli normám LNB pro výběr pásma RF signálu při stejnosměrném napětí a 22 Khz tónu. Pokud bude videorekordér instalovaný s odděleným typem připojení, neexistuje omezení pro zapping během nahrávání. 1) Instalace videorekordéru se dvěmi oddělenými anténami Viz 3. obrázek na str. 14 orig. návodu Typ připojení v nabídce LNB nastavení by měl být nastaven na Separated (Odděleno). 13
2) Instalace videorekordéru s jednou anténou Viz 1. obrázek na str. 15 orig. návodu Typ připojení v nabídce LNB nastavení by mělo být nastaveno na Loop Through (průchozí smyčka). Tuner 1 a 2 mohou přijímat RF signál stejné polarity a stejného pásma. 3) Instalace videorekordéru s jednou duální LNB anténou Viz 2. obrázek na str. 15 orig. návodu Typ připojení v nabídce LNB nastavení by měl být nastaven na Separated (Odděleno). 4) Instalace videorekordéru se dvěmi oddělenými duálními LNB anténami a DiSEqC spínači Viz 3. obrázek na str. 15 orig. návodu Typ připojení v nabídce LNB nastavení by mělo být nastaveno na Separated (Odděleno). Připojení k dalším satelitním přijímačům Viz 4. obrázek na str. 15 orig. návodu Připojte satelitní kabel antény do zásuvky LNB IN videorekordéru. S dalším konektorem propojte zásuvku IF OUT videorekordéru a LNB IN zásuvku druhého videorekordéru nebo STB. * Poznámka LNB výkon neprojde od IF OUT k LNB IN. Pouze signál IF projde k IF OUT od LNB IN. UVEDENÍ V CHOD Stlačte tlačítko POWER pro přepnutí přístroje z pohotovostního režimu (STANDBY mode). Nyní se na určitý čas objeví informační okno(info Box), poté zmizí. Stlačením tlačítka i zůstane informační okno na obrazovce. Dobu zobrazení informačního okna na obrazovce lze nastavit v nabídce Nastavení systému (System Setting) hlavní nabídky (Main menu). Důležité upozornění: předtím, než začnete pracovat s Vaším videorekordérem, některá důležitá technická nastavení jsou nezbytná. - nejprve stiskněte tlačítko MENU (GUIDE) na dálkovém ovladači pro zobrazení hlavní nabídky. 14
- přejděte do nastavení LNB (LNB setting) v nabídce Instalace (Installation) a stiskněte tlačítko OK. - vyberte správné parametry pro název satelitního přijímače (Satellite name), Výběru tuneru (Tuner Select), Typu připojení (Connection Type), LNB frekvence (LNB Frequency), LNB příkonu (LNB Power), 22 Khz, DiSEqC 1.1 a DiSEqC 1.0. - nastavte motorizovaný systém DiSEqC 1.2 (Motorized System) a položky USALS v souladu s Vaším nastavením antény, LNB a satelitního přijímače. Pokud nenaleznete správný název satelitního přijímače a LNB frekvence v seznamu, kontaktujte Vašeho prodejce pro informace. - poté stiskněte tlačítko OK v nabídce Vyhledávání kanálu (Channel Search) a přejděte do nabídky Vyhledávání kanálu. - nastavte režim Vyhledávání (Search Mode) na Auto (dále Manual, Advanced nebo SMATV Search se mohou nastavit později) - zvolte položku Vyhledávání... (Start Search) a stiskněte tlačítko OK. - vyhledávací procedura chvíli potrvá. Až vyhledávací proces skončí(100%), stiskněte tlačítko OK pro potvrzení a uložení nového seznamu kanálů. - další informace naleznete v nabídce Nastavení LNB (LNB Setting) v Průvodci hlavní nabídkou tohoto návodu. PRŮVODCE HLAVNÍ NABÍDKOU (Menu operations) Viz obrázek na str. 17 orig. návodu Tato kapitola předpokládá, že systém videorekordéru byl správně nainstalovaný, což znamená: Satelitní anténa pro videorekordér byla nainstalována a připojena k přístroji. Videorekordér je připojen k TV. V dálkovém ovladači jsou baterie, je připraven ke kontrole videorekordéru. Pokud videorekordér nebyl správné nainstalovaný tak se prosím podívejte do nabídky Instalace v tomto návodu. Mnoho z funkcí videorekordéru je dostupných z hlavní nabídky (Main Menu). Stiskněte tlačítko MENU pro otevření nabídky. * Podmíněný přístup je platný pouze u TF5510PVR. 15
Nastavení systému (Systém setting) Viz 1. obrázek na str.18 orig. návodu Nastavení času (Time setting) Viz 2. obrázek na str.18 orig. návodu Přesné nastavení místního času může být nastaveno použitím: Mode, GMT, Time Offset, Time Format, GMT Collection, Satellite a Frequency podnabídek. A. Režim (Mode) Tlačítky V, V+ můžete zvolit režim Auto/Manual. Režim Auto aktualizuje časové nastavení automaticky podle GMT, přijímané z vysílání a z hodnoty Time Offsetu, kterou jste vložil. Doporučujeme režim Auto. B. Místní čas (Local Time) Nastaveni místního času je možné pouze v případě, že je nastavený režim Manual. Pokud je to nezbytné, nastavte místní čas pomocí číselných a V, V+ tlačítek. C. GMT GMT je standardní čas Greenwich. Nemůže být změněn. D. Time Offset Zde může být nastaven aktuální čas místní lokality. Jinými slovy: vložte časový rozdíl místního času a GMT. Např.: pokud je lokalitou Soul (časový rozdíl od GMT je 9 hod.), vložte 9:00. Pro nastavení času použijte tlačítka V, V+, po 15 min. E. Formát času (Time Format) Zvolte Time Format tlačítky V-, V+. Standardní Time Format je 12 hodin. F. GMT kolekce (GMT Collection) Videorekordér přijímá časové informace z vybraných transponderů (TP). Režim Popis Běžný CAS TP Volba uživatele Videorekordér přijímá časové informace ze všech TP. Videorekordér přijímá časové informace ze všech CAS TP. Videorekordér přijímá časové informace ze všech TP zvolených uživateli. G. Satelit Tato nabídka je volitelná, zatímco je nabídka GMT kolekce zvolena uživatelem (User Select). Zvolte satelit, ze kterého chcete volit transponder. 16
H. Transponder Tato nabídka je volitelná, zatímco je nabídka GMT kolekce zvolena uživatelem (User Select). Zvolte transpondery, ze kterých chcete přijímat časové informace. Nastavení timeru (Timer Setting) Viz obrázek na str. 20 orig. návodu Pro vložení nového nastavení timeru stiskněte tlačítko... (červené) (viz orig. návod). Stisknutím tlačítka OK editujete nový vstup, poté stiskněte tlačítko... (zelené) (viz orig. návod), kterým vymažete označený vstup. V nastavení timeru existují režimy Record ON a OFF. A. Record ON (Nahrávání): tato funkce se používá pro opožděné nahrávání na harddisk videorekordéru. - Typ(Type): Označte TV nebo Rádio stisknutím tlačítek V-, V+. - Satelit: Stisknutím tlačítka OK zobrazíte seznam satelitů. Zvolte satelit, který obsahuje kanál určený k nahrávání. - Servis(Service): Zvolte servis vyhrazený k nahrávání stisknutím tlačítka OK. - Výběr tuneru(tuner Select): Tlačítky V-, V+ zvolte Tuner 1 nebo Tuner 2. - Režim(Mode): Tlačítky V-, V+ vyberte jednu položku z následujících: Jedenkrát (One Time), Každý den (Everyday), Každý víkend (Every weekend), Týdně (Weekly), a Každý pracovní den (Every Weekday). - Datum(Date): Tlačítky V-, V+ a číselnými tlačítky (0-9) označte datum začátku nahrávání. - Start: Stisknutím tlačítek V-, V+ a číselných tlačítek 0-9 zvolte čas pro začátek nahrávání. - Doba(Duration): Tlačítky V-, V+ zvolte dobu trvání nahrávání. - Název souboru(file Name): Pro změnu názvu stiskněte tlačítko OK, poté se zobrazí klávesnice. - OK: Potvrďte nastavení vyhrazeného nahrávání stisknutím tlačítka OK. B. Record OFF (Nahrávání vypnuto): tato užitečná funkce se používá pro vyhrazené nahrávání do VCR nebo pro budící funkci jako VCR(videorekordér) timer. Pokud je položka Record nastavena na Off, videorekordér se aktivuje a bude hrát dle vyhrazených podmínek, ale nebude nahrávat na harddisk videorekordéru. Pro detaily přejděte na vysvětlení Record ON. Dětská pojistka (Parental Control) Viz obrázek na str. 21 orig. návodu K různým nabídkám lze konfigurovat hesla. Když se zvolí tato nabídka, automaticky se zobrazí okno pro vložení PIN. Standardní PIN kód je 0000 (nastaveno z výroby). A. Cenzura (Censorship) 17
Položka cenzura blokuje programy vzhledem k nastavení daného programu. Použijte tlačítka V, V+ pro volbu následujících položek: No Block (Bez omezení): přístup pro každého. Total Block (Plné omezení): bez přístupu pro kohokoliv bez PIN kódu. Pokud je daný pořad bez omezení, pak funkce omezení nebude fungovat. 4~18 (age) (Věk 4 18): nedostupné divákům mladším 18 let. B. Změna kódu PIN (Change PIN Code) Přejděte na položku Změna PIN kódu (Change PIN code) pro novou konfiguraci PINu. Stlačte tlačítko OK zobrazí se rámeček, do kterého číselnými tlačítky na dálkovém ovladači vložte kód PIN. C. Řízení přístupu (Access Control) Viz obrázek na str. 22 orig. návodu Nabídka Řízení přístupu (Access Control) kontroluje přístup k těmto položkám: Nastavení času (Time Setting), Nastavení jazyka (Language Setting), Nastavení výstupu A/V (A/V Output Setting), Organizování oblíbených (Organizing Favorites), Instalace (Installation), a IRD zámku (IRD Lock). Stlačte tlačítka V+, V pro uzamknutí/odemknutí přístupu (Locked/Unlocked). Uzamknutí (Locked) znamená kontrolování přístupu k určitým nabídkám v systému PIN kódu. Standardní PIN kód je 0000 (nastaveno z výroby). NASTAVENÍ JAZYKA (Language Setting) Pro menu je k dispozici mnoho jazyků. A. Jazyk pro nabídky (Menu Language) Tato položka umožňuje změnu jazyka v hlavní nabídce(main menu). Vyberte jazyk, ve kterém se nabídky budou zobrazovat. *Podporovaný jazyk může být změněn bez předchozího upozornění. B. Jazyk pro titulky (Subtitle Language) Položka pro změnu jazyka titulků. Pokud služby podporují jazyk pro titulky, je měnitelný stlačením tlačítka... (viz orig. návod) na dálkovém ovladači. *Podporovaný jazyk může být změněn bez předchozího upozornění. C. Jazyk zvukového doprovodu (Audio Language) Volba jazyka pro audio. Pokud je přenášena více než jedna zvuková stopa v různých jazycích, můžete vybrat daný jazyk stlačením tlačítka... (viz orig. návod) *Podporovaný jazyk může být změněn bez předchozího upozornění. 18
Nastavení A/V výstupu (A/V Output Setting) Videorekordér má mnoho A/V výstupů. Sledujte prosím pozorně tuto nabídku vzhledem k externím přístrojům, připojeným k Vašemu videorekordéru. Konfigurace, vztahující se ke zvuku a obrazu, mohou být provedeny zde. A. Typ televizoru (TV Type) Umožňuje nastavení standardní TV. Pro automatický výběr PAL/NTSC nastavte na Multi. B. Video výstup (Video Output) Vyberte režim video výstup mezi RGB, S-Video, YUV a CVBS na TV SCART použitím tlačítek V, V+. C. Typ VCR SCART Zvolte typ VCR SCART standardní (Standard) nebo externí A/V (External A/V). V případě externího A/V bude zdroj výstupu TV SCART zvolen mezi VCR SCART vstupem a interním AV stisknutím tlačítka... (viz orig. návod) na dálkovém ovladači. V případě standardního A/V se tak stane automaticky funkčností SCART. D. Formát TV obrazovky (TV Aspect Ratio) Umožňuje nastavení formátu TV obrazovky. Tlačítky V, V+ vyberte režim 4:3 nebo 16:9. E. 16:9 Formát zobrazení (16:9 Display Format) Umožňuje nastavení formátu TV obrazovky, jestliže máte TV nastaven na 4:3 formát a přenos je v 16:9. Tlačítky V, V+ vyberte Letter Box nebo Střed (Center extract) režimu 4:3. F. Zvukový režim (Sound Mode) Volba konfigurace zvukového režimu. Tlačítky V, V+ vyberte z režimů Stereo, Mono, Pravý a Levý (Left a Right). Zvukový režim je možné konfigurovat později použitím tlačítka (viz orig. návod) na dálkovém ovladači. G. RF typ (RF Type) Když je videorekordér připojen k televizoru RF kabelem budete možná potřebovat zvolit správný standardní systém televizoru. Zvolte režimy PAL G, PAL I, PAL K, NTSC M použitím tlačítek V-, V+. Standardní RF výstup je NTSC M. H. Kanál RF (RF Channel) Tlačítky V-, V+ zvolte kanál RF. Standardním kanálem RF je CH36(přednastaveno z výroby). Pokud změníte číslo kanálu RF musíte také změnit stejnou hodnotu na televizoru. Jestliže tuto hodnotu nezměníte nezobrazí se obraz a zvuk. MEDIAHIGWAY EPG Viz obrázek na str. 24 orig. návodu 19
A. MediaHigway EPG K zpřístupnění funkce Canal EPG zvolte On (Zapnuto). On nebo Off zvolíte tlačítky V-, V+. B. Název satelitu (Satellite Name) Tato nabídka je volitelná v případě, že je nabídka MediaHighway zapnutá (On). Zvolte satelit, ze kterého chcete vybrat transpondery. C. Vnitřní transponder (Home Transponder) Tato nabídka je volitelná v případě, že je nabídka MediaHighway zapnutá (On). Zvolte transponder, ze kterého chcete přijímat Canal EPG. D. Volba tuneru (Tuner Select) Tato nabídka je volitelná v případě, že je nabídka MediaHighway zapnutá (On). Zvolte Tuner 1 nebo Tuner 2 stlačením tlačítek V-, V+. PRŮHLEDNOST OSD (OSD Transparency) Nastavte průhlednost OSD ve všech nabídkách. Dostupné úrovně jsou v rozsahu od 0% do 50%. Doba zobrazení Info-okna (Info Box Display Time) Prostřednictvím volby je možné nastavit dobu zobrazení informačního okna na: 0 30 sekund, Bez info-okna (No info box) a Neskrývat (Never Hide). Pozice Info-okna (Info Box Position) Nastavte pozici informačního okna. Změňte pozici tlačítky V, V+. Časový posun (Time shifting) Pro aktivaci funkce time shifting zvolte Enable (Aktivovat). Jestliže je Time shifting zpřístupněno videorekordér nahrává současný kanál v přímé přenosu. Můžete využít předností funkce Časový posun. K zablokování funkce Časový posun zvolte Disable (Odstranit). Jestliže nechcete použít funkci Časový posun, nebo snížit spotřebu energie, ponechejte tuto funkci zablokovanou. Organizování kanálů (Organizing channels) Viz obrázek na str. 26 orig. návodu Volba pro přejmenování, přeorganizování, uzamknutí, skrytí a odstranění TV programů. A. Volba Prohlížení (Browse) Stlačte tlačítko OK. Nyní můžete prohledávat Organizování kanálů (Organizing Channels). Stiskněte přiřazená tlačítka, zobrazená v okně Nápovědy. 20
B. Volba Přejmenovat (Rename) Vyberte položku Přejmenovat (Rename) tlačítky P+, P a stiskněte tlačítko OK pro posunutí kurzoru na seznam kanálů (Channel List). Pro zobrazení klávesnice stiskněte tlačítko OK a přejmenujte kanál. Po přejmenování se ujistěte, že jste zvolený kanál uložili stisknutím tlačítka OK na položce Ulož (Save). C. Volba Posunout (Move) Zde můžete znovu uspořádat a přesunout služby na preferované pozice. Označte požadovaný kanál pro přesun a stiskněte tlačítko OK. Použijte tlačítka P+, P pro výběr režimu Posunout. D. Volba Zamknout (Lock) Zablokování nebo uzamknutí programu. Zde lze uzamknout/odemknout kanály v jakýchkoliv seznamech, jako preventivní opatření před sledováním těchto kanálů dětmi. Pro sledování uzamčeného programu vložte PIN kód. E. Volba Vynechat (Skip) Můžete skrýt a přeskakovat služby. K tomu, aby se odemkla funkce Přeskoč stlačte tlačítko OK na přeskakovaném kanálu. Přeskočené kanály se nezobrazí na seznamu kanálů. F. Volba Vymazat (Delete) Stlačte tlačítko OK pro odstranění kanálů. Funkce Odstranit se liší od funkce Přeskoč, protože odstraní kanál úplně. Zatímco funkce Přeskoč je pouze nezobrazí. Pozn.: Odstraněné kanály budou odstraněny permanentně. Jediným způsobem, jak je znovu získat, je provedení nového vyhledávání kanálů. G. Volba Třídit (Sort) Můžete třídit a znovu uspořádat seznam kanálů. Uspořádání oblíbených (Organizing Favorites) Viz obrázek na str. 27 orig. návodu Tento režim je nápomocný v přidávání a odstraňování služeb do / z oblíbené skupiny. Pod nabídkou Uspořádání oblíbených (Organizing favorites) jsou tři různé režimy: Fav List, Fav CHs a TV nebo Radio Ch list. V režimu Fav List jsou 4 standardní seznamy vybrány jako default nabídky: Zprávy(News), sport, filmy(movie) a hudba(music). S těmito seznamy může být přidáno, nebo přejmenováno až 30 dalších seznamů. Když odstraňujete službu, označte službu v sekci Fav CHs a stlačte přiřazené tlačítko na zprávě nápovědy. Pro přidání služby do Oblíbených (Favorites), umístěte kursor na požadovanou službu v Ch List a stlačte tlačítko OK. K odstranění služby z Oblíbených umístěte kursor na službu v Fav Chs a stiskněte tlačítko OK. 21
Nahrávání (Recording) Viz obrázek na str. 28 orig. návodu Pro nahrání požadované služby musíte nastavit následující volby. Službu lze nahrát okamžitě. Pro vyhrazení nahrávání musíte použít funkci Nastavení timeru v Nastavení systému v hlavní nabídce. Do nabídky Nastavení timeru můžete přejít přímo, a to označením položky Nastavení timeru v této nabídce. A. Číslo záznamu (Record NO.) Dvě služby mohou být nahrávány souběžně. Služby můžete mezi sebou rozlišit tímto číslem záznamu. Stiskněte tlačítka V-. V+ pro výběr mezi Record NO.1 nebo 2. B. Služba (Service) Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení seznamu služeb a zvolte kanál, který se má nahrávat. C. Režim (Mode) Zde jsou 2 nahrávací režimy. Pro okamžité nahrání vybrané služby vyberte režim Rychle (Quick). K nahrání současného pořadu obsahujícího data bufferu/tlumiče časového posunu vyberte režim Současný pořad (Current Event). Tento režim je platný pouze pokud existuje informace o pořadu kanálu. D. Doba (Duration) Pro změnu doby nahrávání stiskněte tlačítko V- nebo V+. E. Název souboru (File Name) Pro změnu názvu souboru služby, která se bude nahrávat stlačte tlačítko OK na této položce. Změnu názvu souboru lze provést použitím klávesnice na obrazovce. F. Start Pro okamžitý začátek nahrávání stlačte tlačítko OK na této položce. Pro vyhrazení můžete použít Nastavení timeru v nabídce Nastavení systému (Systém setting). G. Stop Pro okamžité ukončení nahrávání stlačte tlačítko OK na této položce. H. Nastavení timeru (Timer setting) Stiskněte tlačítko OK na této položce pro přímý přechod do nabídky Nastavení timeru. 22
Instalace (Installation) Viz obrázek na str. 29 orig. návodu LNB nastavení (LNB setting) LNB zesiluje signál získaný z paraboly a snižuje frekvenci tohoto signálu. Signál je pak napájen z LNB na parabole skrze kabel do videorekordéru. Pro LNB nastavení posuňte kurzor na položku Instalace (Installation) a stlačte tlačítko OK. Poté přesuňte kurzor na položku LNB nastavení a stlačte tlačítko OK. A. Název satelitu (Satellite Name) Pro zobrazení seznamu satelitů stlačte tlačítko OK. Seznam názvů satelitů je seřazen abecedně. Zvolte jeden z přeprogramovaných satelitů, který odpovídá směru/hodnotě antény. Pokud není zvolený název satelitu v seznamu, zvolte Ostatní (Other). B. Výběr tuneru (Tuner select) U vybraného satelitu zvolte tuner pro vyhledávání kanálů. C. Typ připojení (Connection Type) Jestliže dva tunery sdílejí jednu LNB, zvolte Průchozí smyčka (Loop Through). Pokud se nahrává služba tak druhý tuner může přijímat pouze signál stejné polarity a pásma jako ten co se nahrává v této konfiguraci. Pokud jsou tunery připojeny k odděleným LNB(nebo duálním LNB) zvolte Oddělené (Separated). Není zde omezení jako pro konfiguraci Loop Through. D. LNB frekvence (LNB Frequency) Zvolte L.O. frekvenci pro anténu. Tlačítky V nebo V+ můžete vybrat frekvenci LNB z kmitočtů 5150, 9750, 10600, 10750, 11475, 9750/10600 nebo 9750/10700. Frekvenci LNB můžete také vložit použitím číselných tlačítek dálkového ovladače. E. LNB napájení (LNB Power) Zvolte LNB napájení On pro výstup z napětí LNB. F. 22 Khz Pokud používáte 22 Khz tónovou přepínací skřínku, je výběr antény nebo LNB řízen zapnutím popř. vypnutím tohoto kmitočtu. Pozn.: pokud je zvoleno univerzální LNB (9750/10600 nebo 9750/10700 MHz) není možné nastavit 22 Khz, protože vysoké / nízké pásmo je vybráno 22KHz tónem. 23
G. DiSEqC 1.1 Viz obrázek na str. 31 orig. návodu Tento videorekordér je navržený tak, aby byl kompatibilní s DiSEqC 1.1. Tato kompatibilita umožňuje připojení několika antén současně. Pokud používáte dvě nebo více pevných antén nebo LNB, je doporučeno použít vypínač DiSEqC 1.1. Pokud používáte pouze vypínač DiSEqC 1.1 lze nastavit až 4 antény. Nastavte vypínač DiSEqC 1.0 na Disable (Vypnuto) a zvolte položku v DiSEqC 1.1. Jestliže používáte vypínač DiSEqC 1.1 a vypínače DiSEqC 1.0 je možné nastavit až 16 antén. Připojte vypínač DiSEqC 1.1 ke vstupu LNB a připojte vypínače DiSEqC 1.0 k vypínači DiSEqC 1.1. Nastavte položku DiSEqC 1.1 a položku DiSEqC 1.0 v souladu s konfigurací antény. Např. nastavte DiSEqC 1.1 na 2 ze 4 a DiSEqC 1.0 na 3 ze 4 pro označení A7. H. DiSEqC 1.0 Tento videorekordér je navržený tak, aby byl kompatibilní s DiSEqC 1.0. Tato kompatibilita umožňuje připojení několika antén současně. Pokud používáte dvě nebo více pevných antén nebo LNB, je doporučeno použít vypínač DiSEqC 1.0. Zvolte 1 z DiSEqC až 4 z DiSEqC, Mini A, Mini B, nebo Disable(Vypnuto), podle možností nebo konfigurace spínací skřínky DiSEqC nebo antény. I. Vyhledávání kanálů (Channel Search) Na položce Nastavení LNB (LNB Setting) stlačte tlačítko OK pro přímé přejití do nabídky Vyhledávání kanálů (Channel Search). Vyhledávání kanálů (Channel Search) Viz obrázek na str. 32 orig. návodu A. Název satelitu (Satellite Name) Stlačte tlačítko OK pro zobrazení okna se seznamem satelitů(satellite List Box). Seznam satelitů je seřazen abecedně. Zvolte jeden z přeprogramovaných satelitů, které odpovídají směru/hodnotě antény. Pokud takový satelit není v seznamu, zvolte Ostatní (Other). B. Režim Vyhledávání (Search Mode) Existují 4 vyhledávací režimy. Automatický (Auto), Manuální (Manual), Pokročilý (Advanced) a SMATV. Režim Auto umožňuje vyhledávání s použitím informací z videorekordéru. Jestliže chcete použít režim Manual, potřebujete znát předem frekvence a kmitočty. Pro použití režimu Advanced vložte Audio PID, Video PID nebo PCR PID. SMATV režim se využívá pro speciální účely satelitní antény systému TV. C. Frekvence (Frequency) Číselnými tlačítky na dálkovém ovladači vyberte/vložte frekvenci transponderu. 24
D. Přenosová rychlost (Symbol Rate) Vložte přenosovou rychlost transponderu použitím číselných tlačítek na dálkovém ovladači. E. Polarizace (Polarization) Vyberte typ polarizace horizontální (Horizontal) nebo vertikální (Vertical) F. Vyhledávání v síti (Network Search) Vyhledávání v síti můžete použít v případě, že volba Vyhledávání (Search Mode) je nastavena na Manuální (Manual) nebo Automatickz (Auto). Informaci o transponderu lze nalézt, pokud je Vyhledávání v síti nastaveno na On a je dostupná NIT (Síťová informační tabulka Network Information Table). G. PID (Identifikátor paketu) Tato položka je dostupná pouze při nastavení Vyhledávání na Advanced. Stlačte tlačítko OK pro vložení Video, Audio a PCR PID. 1) Video PID Vložte Video PID použitím číselných tlačítek na dálkovém ovladači. 2) Audio PID Vložte Audio PID použitím číselných tlačítek na dálkovém ovladači. 3) PCR PID Vložte PCR PID použitím číselných tlačítek na dálkovém ovladači. 4) Uložit (Save) Pro uložení změn výše uvedených položek stlačte tlačítko OK na této položce. H. FTA/Kódovaný (FTA/Scrambled) Vyberte si Vaše oblíbené programy, které chcete hledat mezi FTA only, CAS only a FTA+CAS. I. Volba Tuneru (Tuner Select) Vyberte si tuner pro vyhledávání kanálu z označeného kanálu. J. Začátek vyhledávání (Start Search) Pro spuštění vyhledávacího procesu stiskněte tlačítko OK na této položce. Pro zastavení vyhledávácího procesu stlačte tlačítko MENU (viz orig. návod) nebo tlačítko EXIT. Tato nabídka bude zobrazena tak dlouho, jak dlouho bude videorekordér hledat kanály. Všechny nalezené kanály budou uvedené ve dvou sloupcích na obrazovce; v jednom sloupci budou TV kanály a ve druhém rádiové kanály. Prosím uvědomte si, že vyhledávácí procedura může trvat několik minut. Až se vyhledávací procedura ukončí, na obrazovce se objeví, kolik televizních a rádiových programů bylo nalezeno. Stlačte tlačítko OK pro uložení těchto kanálů. K. LNB nastavení (LNB Setting) Pro přechod do nabídky nastavení LNB (LNB Setting) z volby Vyhledávání kanálu (Channel Search) stlačte tlačítko OK na této položce. 25
Kopírování (Services copy) V tomto menu můžete kopírovat existující kanály mezi Tuner 1 a Tuner 2. A. Tuner 1 k Tuner 2 Zkopírujte seznam služeb Tuneru 1 do seznamu Tuneru 2. B. Tuner 2 do Tuneru 1 Zkopírujte seznam služeb Tuneru 2 do seznamu Tuneru 1. C. Všechny tunery Přidejte seznam služeb Tuneru 1 a Tuneru 2 a uložte je do seznamů Tuneru 1 a Tuneru 2. Motorizovaný DiSEqC 1.2 Viz obrázek na str. 34 orig. návodu Pokud máte motorizovaný systém DiSEqC 1.2, můžete použít jeho funkce: A. Název satelitu (Satellite Name) Zvolte název satelitu, který nastaví pozici motoru. B. Volba tuneru (Tuner Select) Zvolte tuner, který je připojen k systému DiSEqC 1.2. C. Transponder (TP) Zvolte transponder pro zachycení silného signálu. Zvolte TP z okna seznamu TP pro zachycení silného signálu. D. LNB nastavení (LNB Setting) Prosím podívejte se na LNB nastavení v této kapitole. E. Motorizovaný DiSEqC 1.2 Zvolte Povolit (Enable) nebo Zakázat (Disable). Pokud používáte anténu DiSEqC 1.2, nastavte Enable. F. DiSEqC příkazový režim (DiSEqC Command Mode) Mění mezi režimy Uživatel (User) a Montér (Installer). - Uživatel: tento režim se používá k dolaďování pozice motoru pro lepší příjem. - Montér: tento režim se používá k vyhledávání pozice satelitu ručně. G. Přesun (Movement): v případě režimu Uživatel (User), je pohyb nastavitelný dolaďováním. V případě režimu Montér je pohyb nastavitelný příkazy Východ, Západ (East, West). H. Kontrola motoru (Motor Control) - Goto (Jdi na): přesuňte motor na uloženou pozici vybraného satelitu. - Store (Ulož): uložte současnou pozici motoru pro vybraný satelit. * Následující jsou dostupné pouze v režimu Montér. 26
- Recalculate (Znovu vypočítej): znovu vypočítá pozici Stab Rotor motoru. - Goto Ref: přejde na odkaz. - Limit E, Limit W: vymezí pozice Východ, Západ. - Limit Off: odstraní tato omezení. - Reset: obnova uložených pozic motoru vztahujících se k pozici 0. I. Vyhledávání kanálů (Channel Search) Po uložení konfigurace DiSEqC v nejvyšší kvalitě signálu stlačte tlačítko OK pro začátek vyhledávání kanálů označeného satelitu. Nastavení USALS (USALS Setting) Viz obrázek na str. 36 orig. návodu USALS je obzvlášť vyhovující motorizovaný DiSEqC systém, který podporuje příkaz DiSEqC 1.3 a také může automaticky lokalizovat pozici satelitu v případě, že znáte Vaši geografickou polohu. Uvedené družice mají svoji zeměpisnou délku, a proto není problém vypočítat úhel satelitu. Pokud máte motorizovaný systém USALS, můžete USALS použít podle následujících pokynů: A. Volba tuneru (Tuner Select) Zvolte tuner, který je připojen k systému USALS. B. Motorizovaný DiSEqC 1.3 Zvolte Povolit (Enable) nebo Zakázat (Disable). Pokud používáte spínač DiSEqC 1.3, nastavte Enable. C. Název satelitu (Satellite Name) Zvolte satelit, který se použije pro identifikaci motorového systému. D. Úhel satelitu (Satellite Angle) Je to zeměpisná délka zvoleného satelitu. Lze ji nastavit automaticky, když vybíráte název satelitu. Pro vložení úhlu můžete použít číselná tlačítka na dálkovém ovladači. Tlačítky V+, V vyberte Východ nebo Západ (East, West). E. Moje zeměpisná délka (My Longitude) Tato volba představuje zeměpisnou délku místa, kde se nacházíte. Úhel (Angle), Východ nebo Západ zvolíte tlačítky V, V+, nebo číselnými tlačítky. F. Moje zeměpisná šířka (My Latitude) Tato volba představuje zeměpisnou šířku místa, kde se nacházíte. Úhel, Jih (South) nebo Sever (North) zvolíte tlačítky V, V+, nebo číselnými tlačítky. G. Pozice Odkazu (Reference Position) Jděte na Pozici Odkazu ( ). 27
H. Posunout (Move) Po vyhledání pozice díky nabídce Jdi na pozici (Goto the position) můžete vyladit anténu do přesné pozice nabídkou Posunout. Tlačítky V, V+ posunete anténu ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. I. Transponder: touto volbou vyberete transponder k zachycení silného signálu. J. Jdi na pozici (Goto the position) Po nastavení zem. délky (Longitude), zem. šířky (Latitude) a délky zvoleného satelitu, je tato nabídka používána, pokud chcete posunout pozici paraboly z pozice, kterou máte uloženou. Limit posunu je ±65. Výrobní nastavení (Factory setting) Viz obrázek na str. 37 orig. návodu Všechna uložená data mohou být znovu obnovena na výrobní/původní nastavení. Výrobní nastavení má dva kroky. Prvním je obnovení dat kanálu a dalších systémových konfigurací kromě nastavení Motorizovaného DiSEqC.1.2. Druhým krokem je obnovení nastavení parametrů Motorizovaného DiSEqC.1.2. Formátování harddisku (Format Hard Disk) Pro formátování HDD ve videorekordéru stiskněte tlačítko OK na této položce. Formátování harddisku permanentně odstraní veškerá data a soubory uložené na harddisku(hdd). Pokud se nainstaluje nový HDD, tak by se měl formátovat, protože struktura souborů videorekordéru se liší od ostatních. Jestliže máte neformátovaný HDD není možné použít funkcí: Časový posun, nahrávání a playback. Přesun uživatelských programů (Transfer Firmware) A. Přesun programu do ostatních IRD Používá se k přesunu uživatelských programů videorekordéru do ostatních videorekordérů pro jeho aktualizaci. Pozn.: prosím postupujte tímto menu s připojením videorekordéru stejného modelu a stejnými parametry. B. Přesun dat do ostatních IRD Používá se pro přesun dat videorekordéru, např. informace o službě, do jiného videorekordéru pro jeho aktualizaci. 28
Pozn.: prosím postupujte tímto menu s připojením videorekordéru stejného modelu a stejnými parametry. Aktualizace uživatelských programů (Firmware upgrade) Viz obrázek na str. 38 orig. návodu V této nabídce můžete stahovat nejnovější software pro videorekordér ze satelitu. TP detaily jsou následující: Astra Hotbird 4 Frekvence: 12603 MHz Frekvence: 12673 MHz S / R : 22000 KS/s S / R : 27500 KS/s Polarita : Horizontální Polarita : Vertikální PID : 347 PID : 730 Stahování softwaru ze satelitu trvá přes OTA(Over - The Air Upgrade) několik minut. Pro spuštění OTA stiskněte tlačítko OK na položce Start. Pro lepší výkonnost se může změnit/přidat satelit nebo transponder. Informace obdržíte na www.i-topfield.com Informace Zde můžete zkontrolovat verzi IRD(videorekordéru) a datovat kalendář. IRD status Viz obrázek na str. 39 orig. návodu Zde zkontrolujte systémové informace videorekordéru. Ukazují identifikaci systému(system ID), verzi zaváděcího programu (Loader Version), verzi zařízení (Device Version), aplikační verzi (Application Version) a poslední aktualizaci(last Update). Kalendář (Calendar) Stlačte tlačítko V- nebo V+ pro výběr roku. Stlačte tlačítko P+ nebo P- pro výběr měsíce. Standardní rozhraní Viz obrázek na str. 40 orig. návodu Nabídka se liší podle každého vloženého modulu podmíněného přístupu/cam. Pokud modul nebyl ještě nainstalovaný, zobrazí se věta Not Installed (Nenainstalováno). 29
Hry ExBlock Viz obrázek na str. 40 orig. návodu Bomb Hexa Viz obrázek na str. 40 orig. návodu PRŮVODCE FUNKCEMI Seznam kanálů (Channel List) Viz obrázek na str. 41 orig. návodu Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení seznamu kanálů, který se zobrazí následovně: Poskytovatel služeb(service provider). Může být zobrazen stisknutím tlačítka (viz orig. návod) Seznam kanálů T1 (Tuner 1) nebo T2 (Tuner 2). Kódovaná značka (Scrambled Mark) $. Stisknutím tlačítka (bílé) (viz orig. návod) v seznamu kanálů můžete použít následujících funkcí: Tlačítko (červené): zobrazí seznam kanálů tuneru 1 nebo tuneru 2. Tlačítko (zelené): abecedně třídí seznam kanálů. *Seřazený seznam kanálů se zobrazí pouze v seznamu kanálů. Tlačítko (žluté): vyhledá seznam kanálů podle abecedy. Tlačítko (modré): zobrazí volby. Můžete použít těchto voleb stisknutím tlačítek V-, V+ nebo tlačítkem OK. - Satelit: zobrazí seznam kanálů podle satelitu. - Tuner: vybírá mezi Tunerem 1, Tunerem 2 a všemi Tunery - Poskytovatel show(show Provider): zobrazí kanály podle poskytovatele služeb. - Třídění (Sorting): vybírá mezi Default, Alphabetic, FTA-CAS, CAS-FTA, Provider a Fav-NO Fav. - Přejmenování (Rename): přejmenuje označený kanál. - Zámek (Lock): odmyká nebo zamyká označený kanál. - Odstranění (Delete): odstraní označený kanál. - Přidej k FAV(Add to FAV): přidává označený kanál do seznamu FAV. 30
Informační okno (Information Box) Viz obrázek na str. 42 orig. návodu Stiskněte tlačítko i na dálkovém ovladači pro zobrazení informací o programu. Informační okno se zobrazí následovně: Číslo programu Název programu Podrobná informace o programu Úroveň a kvalita signálu Informace o tuneru Informace o podtitulcích a/nebo teletextu Dětská pojistka Informační okno lze skrýt stisknutím tlačítka i. A. Živý přenos Viz obrázek na str. 42 orig. návodu Použitím tlačítek V- a V+ můžete sledovat současný/příští pořad v informačním okně. Hlasitost v tomto režimu můžete nastavit stisknutím tlačítka V-/V+, dvakrát bez přerušení. Pokud je dostupný EPG v programech, můžete průvodce sledovat stisknutím tlačítek V-, V+. Opětovným stisknutím tlačítka i můžete sledovat detailní informace o pořadu. B. Playback Viz obrázek na str. 42 orig. návodu C. MP3 Viz obrázek na str. 43 orig. návodu Elektronický programový průvodce / EPG (Electronic Program Guide) Viz obrázek na str. 43 orig. návodu Pro zobrazení informací o programech, které jsou právě vysílány a také těch, které budou vysílány následovně, stiskněte tlačítko GUIDE na dálkovém ovládači. Pokud je průvodce/epg dostupné v programech, zobrazí se Vám podrobný popis programů, začátek a konec pořadu, rozvrh pořadů, atd. Tlačítka P+ a P použijte pro přesun programu a pro sledování nabídky dalších programů. Tlačítka V, V+ použijte pro přepínání kanálů. Tlačítko OK rezervuje příští program. Tlačítko i zobrazí rozšířené informace o pořadu. Tlačítko... (viz orig. návod) změní obsah EPG mezi rádiovými a TV programy. Tlačítko... (červené)(viz orig. návod) přepíná EPG ze Single Service do Multi Service a opačně. 31
Podtitulky (Subtitle) Jazyk podtitulků si můžete zvolit použitím tlačítka... (viz orig.návod) na dálkovém ovladači. Pokud vysílač poskytuje titulky, můžete vidět symbol... (viz orig. návod) v informačním okně. Teletext Pokud vysílač podporuje teletext, můžete vidět symbol... (viz orig. návod) v informačním okně. Pro teletext existuje režim VBI vložení a režim softwarové emulace. V režimu VBI vložení, který je vždy zapnutý, můžete sledovat teletext s Vaším televizorem za použití dálkového ovladače Vašeho televizoru. Pro sledování teletextu s VBI vložením musí Váš televizor podporovat teletext. V režimu softwarové emulace můžete sledovat teletext i když Váš televizor teletext nepodporuje. Teletext můžete sledovat z použití dálkového ovladače videorekordéru. Stiskněte tlačítko Teletext pro sledování teletextu v režimu softwarové emulace. Stiskněte tlačítko (viz orig.návod) ještě jednou, nebo tlačítko EXIT pro odchod z teletextu. Zvukový doprovod (Soundtrack) Viz obrázek na str. 44 orig. návodu Pokud vysílač podporuje různé jazyky přenášeného zvuku, můžete si vybrat jazyk zvukového doprovodu stlačením tlačítka... (viz orig. návod) na dálkovém ovladači. Stlačením tlačítek V, V+ je možné vybrat si režim ze Stereo, Mono, Pravý (Right) a Levý (Left). Tlačítko (viz orig.návod) se také používá pro funkci multifeed, jestliže je multifeed dostupné v současné službě. Multifeed Track(Stopa) se zobrazí jako první. Můžete změnit display na nabídku Sound Track opětovným stisknutím tlačítka (viz orig.návod). Multifeed Ikona multifeed (viz orig. návod) se zobrazí na pravé straně informačního okna,pokud je multifeed dostupné na kanálu. Multifeed Track a Sound Track se mohou přepínat tlačítkem (viz orig.návod). Lze vybrat jeden z kanálů multifeed. Časový posun (Time shifting) Viz obrázek na str. 44 orig. návodu 1. Pro aktivaci časového posunu by měla být odblokovaná volba Časový posun. Pro nalezení nabídky pro volbu Time shifting postupujte následovně: Main Menu HDD Service Time Shifting Enable 2. Stiskněte tlačítko...(viz orig.návod) pro zobrazení postupové lišty Časový posun. Musíte stisknout tlačítko (viz orig.návod) ještě jednou pro zobrazení postupové lišty Časový posun během režimu Trick (např. Rychlé převíjení, Zpětný playback, Pomalý chod). 32
3. Stiskněte tlačítka V+,... nebo V-,... (viz orig.návod) pro přejití na požadovanou pozici playbacku. Tato funkce je platná, když je zobrazena postupová lišta Časový posun. 4. Pro okamžité odstranění postupové lišty Časový posun stiskněte tlačítko OK, EXIT nebo tlačítko PLAY. 5. Pro hraní živého videa stiskněte tlačítko STOP. 6. Pro začátek okamžitého Časového posunu (Instant Time Shifting) stiskněte tlačítko...(viz orig.návod). Počáteční pozice playbacku se vrací 10 sekund každým stlačením tlačítka...(viz orig.návod). Nahrávání při časovém posunu (Recording while Time Shifting) Viz obrázek na str. 45 orig. návodu 1. Stiskněte tlačítko...(viz orig.návod) pro zobrazení postupové lišty časového posunu (Time shifting). 2. Pro přejití do požadované pozice stiskněte tlačítko V+,... nebo V-,...(viz orig.návod). 3. Stiskněte tlačítko RECORDING (viz orig.návod) pro začátek nahrávání. 4. Nahrávání začne z vybrané pozice. 5. Pro zastavení časového posunu stiskněte tlačítko STOP...(viz orig.návod) 6. Stiskněte znovu tlačítko STOP...(viz orig.návod) pro zastavení nahrávání. Výstraha: Jestliže bude nahrávací čas kratší než 1 minuta, nahrávající se soubor nebude uložen. Nahrávání, kontrola a editování opožděného nahrávání (Recording, Checking and Editing the reserved delayed recording) Pro nahrávání služeb postupujte podle následujících kroků. Jsou 4 druhy nahrávacích odkazů. Upozornění: Jestliže bude nahrávací čas kratší než 1 minuta, nahrávající se soubor nebude uložen. Okamžité nahrávání tlačítkem NAHRÁVÁNÍ (RECORD) Viz obrázek na str. 46 orig. návodu A. Nahrávání Stiskněte tlačítko RECORD pro nahrání služby, který sledujete. Pro zpřesnění ukončení nahrávání přejděte do nabídky Recording a změňte položku doba (Duration). Pro přejití do nabídky Recording stiskněte tlačítko RECORDING ještě jednou nebo přejděte na položku Recording v hlavní nabídce(main menu). B. Kontrola a modifikace Když se spustí nahrávání, Ikona Nahrávání...(viz orig. návod) se zobrazí na několik sekund na TV obrazovce vpravo nahoře. Stiskněte tlačítko i (viz originál) pro zobrazení ikony nahrávání. Pro kontrolu a modifikaci nahrávacích možností jděte do nabídky Recording. 33