Coster Germany celebrates its 50 th anniversary!

Podobné dokumenty
František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

L ambasciatore d Italia a Praga, Aldo Amati, in occasione delle celebrazioni del 2 giugno

Repubblica Ceca, Luisa Sello e Bruno Canino in concerto a Praga

Italská klavíristka Enrica Ciccarelli vystoupí s Komorní filharmonií Pardubice

IIC Praga: festival musicale "Jazz Spring Italia Arte Fest" con concerto della F-dur Jazzband

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

A cena con Perfetti sconosciuti al FebioFest

9. Rodinný sraz Česká republika, Hotel Fridrich, Těrlicko

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Il Barocco musicale italiano in scena all Istituto di cultura

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Žádost o práci v Itálii

Il 13 settembre a Radnice lettura d autore dal libro Boemia andata e ritorno della scrittrice e fotografa tedesca Wolftraud de Concini

Musicologi italiani alla Conferenza internazionale Dido come soggetto d opera. Rappresentazione de La Didone di Antonio Boroni

SSOS_NJ_2.12 Die Feste

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Osobní Všechno nejlepší

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

Pressemitteilung Zittau,

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi.

Prezentace knihy /Presentazione del libro M. Kronbergerová Don Giovanni al Mercato della Frutta

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

CAPU COLLECTION 2O11/2O12

Concept of EDI communication for JIS and local suppliers VWGR NiNo

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Nákupy byly učiněny v následující struktuře - Purchases were made in the following structure - Struktura dokonanych zakupów

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

ITALIAN DESIGN week. Superstudio Kafkův dům, 2. patro, Náměstí Franze Kafky 3/24, Praha 1 Staré Město URBAN SURVIVAL

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Nákupy byly učiněny v následující struktuře - Purchases were made in the following structure - Struktura dokonanych zakupów

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Nákupy byly učiněny v následující struktuře - Purchases were made in the following structure - Struktura dokonanych zakupów

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

fischer automotive systems s.r.o.

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Osobní Všechno nejlepší

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Corrispondenza Auguri

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Instrukce obsluhy Školní váha

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Material Safety Data Sheet (MSDS)

Praga - In mostra il talento degli artisti italiani contemporanei

Vánoční sety Christmas sets

Výlukový jízdní řád Ersatzfahrplan

Cyklotrasy. Seč a okolí

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EMOS Company. Energy changing our world

Space handled with care+

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Industrie 4.0 Ausbildung und Fachkräfte ŠKODA Akademie C. Brandes

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

AXA 18/12/2014 Page 1

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

kupi.cz Michal Mikuš


Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Průmyslová kultura Industriekultur Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre sqm of logistics space for development. Drive your business+

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Kapitola 2 Dokumentace č CS

Kapitola Dokumentace č. CS

6. ledna - Svátek BEFANY

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Immigrazione Alloggio

potvrzovani prijmu Pujcka pro nezamestnane pres internet Pujcka pro nezamestnane 1000 Kc Pujcka pro nezamestnane pro kazdeho Půjčka

W W W. A D R O N. C Z W W W. A D R O N. C Z

Verb + -ing or infinitive

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

17 gennaio. 22 gennaio

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Ceco

TESYDO, s.r.. o.. Mariánské nám. 1, Brno, Česká republika (CZ)

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre sqm of logistics space for development. Drive your business+

Transkript:

EN March 2017 EN Coster Germany celebrates its 50 th anniversary! The German branch of the Coster group, Coster Tecnologie Speciali GmbH, was set up on 28 March 1967 by shareholder resolution. So this year it can celebrate its 50th anniversary. Coster GmbH started operations as one of the first foreign branches of the parent company Coster Tecnologie Speciali SpA first in Frankfurt, and in 1994 it relocated to Ettlingen (near Karlsruhe) due to expansion requirements. From here Coster Tecnologie Speciali GmbH serves customers in Germany, Austria, Poland and the Czech Republic, operating as a sales and logistics platform with nine staff members. At this location Coster sells, stores and transships the whole range of products of the parent company. Coster Tecnologie Speciali GmbH would like to thank all its customers and business partners and is looking forward to continuing its successful long-term business relationships in the future. TEAM

DE März 2017 DE Coster Deutschland feiert 50-jähriges Jubiläum! Die deutsche Niederlassung der Coster Gruppe, Coster Tecnologie Speciali GmbH, wurde per Gesellschafterbeschluss am 28.03.1967 gegründet und darf damit dieses Jahr ihr 50 -jähriges Bestehen feiern. Als eine der ersten Auslandsniederlassungen der Muttergesellschaft Coster Tecnologie Speciali SpA begann die Coster GmbH ihre Aktivitäten erst in Frankfurt, um dann 1994 aufgrund von Expansionsbedarf nach Ettlingen (Raum Karlsruhe) umzuziehen. Von hier aus betreut die Coster Tecnologie Speciali GmbH als Vertriebsund Logistikplattform mit 9 Mitarbeitern Ihre Kunden in Deutschland, Österreich, Polen und Tschechien. Sämtliche Produkte der Muttergesellschaft werden von hier aus vertrieben, gelagert und umgeschlagen. Die Coster Tecnologie Speciali GmbH bedankt sich auf diesem Wege bei allen Kunden und Geschäftspartnern und freut sich darauf die erfolgreichen und langjährigen Geschäftsbeziehungen auch in der Zukunft fortzuführen. TEAM

cz Březen 2017 CZ Společnost Coster slaví letos v Německu 50. výročí svého založení! Německá pobočka skupiny Coster Group, společnost Coster Tecnologie Speciali GmbH, byla založena na základě příslušeného usnesení společníků dne 28. 03. 1967, což znamená, že letos oslaví 50. výročí svého vzniku. Společnost Coster GmbH zahájila svoji činnost, jako jedna z prvních zahraničních poboček mateřské společnosti Coster Tecnologie Speciali SpA, nejprve ve Frankfurtu nad Mohanem, aby se později v rámci nezbytného rozšíření svých kapacit přesunula do Ettlingenu (v aglomeraci Karlsruhe). Odtud společnost Coster Tecnologie Speciali GmbH fungující jako distribuční a logistická platforma s 9 zaměstnanci dodnes pilně pečuje o své klienty nejen z Německa, ale i Rakouska, Polska a České republiky. Z tohoto místa na jihu Německa zajišťuje distribuci, skladování i překládku kompletního sortimentu produktů své mateřské společnosti. Dovolte nám tudíž, abychom této slavnostní příležitosti využili k tomu, abychom jménem společnosti Coster Tecnologie Speciali GmbH poděkovali všem klientům a obchodním partnerům za dlouholetou, úspěšnou spolupráci a vyjádřili naději v její další, pokud možno co nejdelší, pokračování. TEAM

PL Marzec 2017 PL Coster Niemcy obchodzi jubileusz 50-lecia! Niemiecki oddział grupy Coster, Coster Tecnologie Speciali GmbH, powołany został uchwałą Wspólników podjętą w dniu 28.03.1967 r. i w tym roku obchodzi 50-lecie istnienia. Jako jedno z pierwszych przedstawicielstw zagranicznych spółki-matki Coster Tecnologie Speciali SpA spółka Coster GmbH rozpoczęła działalność początkowo we Frankfurcie, a następnie, w związku z koniecznością rozbudowy, przeniosła się w roku 1994 do Ettlingen (w rejonie Karlsruhe). Stąd 9 pracowników Coster Tecnologie Speciali GmbH, będącej platformą zbytu i logistyki, obsługuje klientów w Niemczech, Austrii, Polsce i Czechach. Z tego miejsca organizowana jest sprzedaż, magazynowanie i przeładunek wszystkich produktów wytwarzanych przez spółkę-matkę. Firma Coster Tecnologie Speciali GmbH składa tą drogą serdeczne podziękowania wszystkim klientom i partnerom handlowym i z radością oczekuje kontynuacji pomyślnych i długoletnich kontaktów biznesowych także w przyszłości. TEAM

IT Marzo 2017 IT Coster Germania festeggia il 50 anniversario della sua fondazione! La sede tedesca del Gruppo Coster, Coster Tecnologie Speciali GmbH, è stata fondata in seguito a deliberazione dei soci in data 28.03.1967 e celebra pertanto quest anno i suoi 50 anni dalla fondazione. Una delle prime sedi estere della società madre Coster Tecnologie Speciali SpA, Coster GmbH ha avviato le sue attività inizialmente a Francoforte per spostarsi poi, nel 1994, per motivi di espansione, a Ettlingen (nelle vicinanze di Karlsruhe). Qui, Coster Tecnologie Speciali GmbH funge da piattaforma per le vendite e la logistica e ha al suo servizio 9 dipendenti con i quali assiste clienti in Germania, Austria, Polonia e Repubblica Ceca. Tutti i prodotti della società madre vengono venduti, stoccati e spediti da qui. Coster Tecnologie Speciali GmbH desidera cogliere questa occasione per ringraziare tutti i clienti e partner commerciali e per augurare di portare avanti gli ottimi rapporti di lavoro anche in futuro, con lo stesso successo come in passato. TEAM