DVD videorekordér. Návod k obsluze. Model DMR-E65



Podobné dokumenty
Návod k obsluze DVD videorekordér

Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

Špionážní digitální hodiny

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

INSTALACE UPC TELEVIZE

Návod k obsluze DMR-EH67. DVD Rekordér 2 ALL 3 5

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

Kamera do auta ECONOMY

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Mini DVR s jedním kanálem

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

Minikamera s detekcí pohybu

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

2,4GHz kamera s monitorem

VQDV03. Příručka uživatele

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

T-60X Návod na obsluhu

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Elegantní brýle s HD kamerou

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Uživatelský manuál Video projektor

Vestavěný hudební system

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

BDVR HD IR. Návod na použití

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Návod k obsluze. DVD rekordér. Internetové stránky: Vážený zákazníku. Model DMR-EH55

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

JDR kánálový digitální videorekordér

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Uživatelská příručka Set-top-box WCD 1205 V. 2011/01

Používání přehrávače ipod

BDVR HD IR. Návod na použití

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t ZAČÍNÁME

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Diktafon s HD kamerou

Průvodce rychlým startem

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. Stránka 1

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Digitální diktafon v karabině

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

DS-X10TDM Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy

Set Top Box Motorola VIP 1003

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

F-DV600C. Digitální videorekordér

BDVR 2.5. Návod na použití

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Uživatelský Manuál HyperMedia Center Obsah V1.5

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD

Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

Sluneční brýle s kamerou

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003

Hodiny s kamerou a extrémní výdrží

Návod k obsluze. DVD rekordér 2 ALL 3 5. Vážený zákazníku RQT8020-1L

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Transkript:

Návod k obsluze DVD videorekordér Model DMR-E65 Regionální kód podporovaný tímto přístrojem Regionální kódy jsou přehrávačům a DVD diskům přidělovány podle oblastí prodeje. Regionální kód tohoto přístroje je "2". Přístroj umožňuje přehrávání DVD disků označených regionálním kódem "2" nebo kódem "ALL". Příklad: Webové stránky: http://www.panasonic.cz Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro optimální a bezpečné využití všech vlastností systému se prosím pečlivě seznamte s pokyny příručky. Před připojením, obsluhou nebo nastavením přístroje se pečlivě seznamte se všemi pokyny. Příručku si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.

AC IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO R - AUDIO - L VIDEO S-VIDEO AV1 (TV) AV2 (DECODER/EXT) Y RF IN PB PR COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE/ INTERLACE) RF OUT UPOZORNĚNÍ! TENTO VÝROBEK KE SVÉ ČINNOSTI VYUŽÍVÁ LASER. POKUD PŘI OVLÁDÁNÍ, NASTAVOVÁNÍ A MANIPULACI POUŽÍVÁTE POSTUPY, KTERÉ ZDE NEJSOU VÝSLOVNĚ UVEDENY, VYSTAVUJETE SE NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYT PŘÍSTROJE A NEPOKOUŠEJTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVOVAT. OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU. VÝSTRAHA: PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE PŮSOBENÍ DEŠTĚ NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY. UPOZORNĚNÍ! PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE DO PŘIHRÁDEK KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTOR. ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY. VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEZAKRÝVEJTE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY. NA PŘÍSTROJ NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY. VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ. TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH. Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem mobilních telefonů. Pokud se toto rušení projeví, zvyšte vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 DANGER - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (FDA 21 CFR) CAUTION - VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. (IEC60825-1) ATTENTION- RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. ADVARSEL- SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. VARO! - AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. VARNING - SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. ADVARSEL - SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VORSICHT - SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. - - RQLS0233 VÝSTRAHA PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K ÚNIKU VIDITELNÝCH A NEVIDITELNÝCH LASE- ROVÝCH PAPRSKŮ. CHRAŇTE SE PŘED PŘÍMÝM PŮSOBENÍM PAPRSKŮ. (FDA 21 CFR) UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K ÚNIKU VIDITELNÝCH A NEVIDITELNÝCH LASE- ROVÝCH PAPRSKŮ. CHRAŇTE SE PŘED JEJICH PŮSOBENÍM. (IEC60825-1) Malé paměťové karty (např. SD Memory) udržujte z dosahu dětí. Při spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. OUT AV4 IN Vnitřek přístroje K napájení použijte snadno přístupnou zásuvku v blízkosti přístroje, aby byla síťová vidlice nebo zásuvka pro případ potřeby rychle dostupná. 2 Začínáme

Obsah Začínáme Příslušenství...4 Užitečné funkce...4 Dálkový ovladač...5 Referenční údaje...6 KROK 1 Připojení...7 KROK 2 Naladění kanálů...12 KROK 3 Přizpůsobení vzhledem k televizoru a dálkovému ovladači...14 Využití formátu Progressive...14 Údaje týkající se disku a paměťové karty...17 Záznam Záznam televizních pořadů...20 Záznamové režimy a přibližná délka záznamu...21 Přehrávání během záznamu...21 Flexibilní záznam...22 Přímý TV záznam...22 Záznam ze satelitního přijímače/digitálního receiveru nebo dekodéru...22 Záznam s časovým nastavením...23 Použití kódů SHOWVIEW pro záznam s časovým nastavením...23 Manuální programování záznamu s časovým nastavením...24 Kontrola, změna nebo mazání programu...25 Záznam s časovým nastavením při propojení s externím zařízením (EXT. LINK)...25 Přehrávání Přehrávání nahraného videozáznamu/přehrávání disků určených pouze k přehrávání...26 Postupy během přehrávání...27 Možnosti úprav (editace) během přehrávání...29 Změna zvukového doprovodu...29 Používání nabídek pro přehrávání MP3...30 Prohlížení fotografií...31 Užitečné funkce dostupné během prohlížení fotografií...33 Používání nabídek a stavových zpráv...34 Menu na obrazovce...34 Stavové zprávy...35 9 Editace Editace titulů/kapitol...36 Editace titulů/kapitol a přehrávání kapitol... 36 Úpravy titulů...38 Úpravy kapitol...38 Vytváření, editace a přehrávání Playlistů...39 Vytváření Playlistů...39 Editace a přehrávání Playlistů/kapitol...40 Úpravy Playlistu...40 Úpravy kapitol...40 Editace fotografií...41 Úprava fotografie a adresáře... 41 Přenos (kopírování) Záznam z kazetového videorekordéru...42 Manuální záznam...42 Automatický záznam v režimu DV (DV AUTO REC)...43 Přenos (kopírování) fotografií...44 Přenos (kopírování) prostřednictvím seznamu...44 Přenos (kopírování) všech fotografií z karty na DVD-RAM - COPY ALL PICTURES...45 Užitečné funkce Okno FUNCTIONS...46 Správa disku a paměťové karty...47 Nastavení ochrany...47 Pojmenování disku...47 Mazání všech titulů a Playlistů-Mazání všech titulů...47 Mazání celého obsahu disku nebo karty-formátování...47 Možnost přehrávání DVD-R na jiném zařízení - Finalizace...49 Vkládání textu...50 Změna nastavení systému...51 Společné postupy...51 Souhrn funkcí...41 Ladění...52 TV norma...56 Nastavení času...58 Dětský zámek...58 Referenční údaje Technické údaje...59 Slovník pojmů...60 Nejčastější dotazy...63 Chybové zprávy...65 Vyhledávání závad...67 Bezpečnostní pokyny...71 Údržba/péče o disk a kartu...71 Rejstřík...72 Začínáme 3

Příslušenství Prosíme, zkontrolujte si dodávané příslušenství. 1 Dálkový ovladač (EUR7721KC0) 1 Síťový kabel Je určen pouze k tomuto přístroji. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. 1 Koaxiální kabel 2 Baterie pro dálkový ovladač 1 Kabel audio/video Užitečné funkce Tento DVD videorekordér ukládá vysoce kvalitní obrazové záznamy na disky DVD-RAM. Výsledkem tohoto způsobu záznamu je řada nových funkcí, které překonávají starší formáty kazetového záznamu. Následující odstavce shrnují tyto funkce. Okamžitý záznam Už nebude třeba vyhledávat volné místo na disku. Stačí stisknout tlačítko záznamu, systém si vyhledá volný prostor a okamžitě zahájí záznam. Není třeba se obávat přepsání již nahraných pořadů. Slot pro kartu SD/PC, vstupní konektor DV Přístroj je vybaven rozhraním, které umožňuje síťovou komunikaci s digitálním zařízením. Slot SD/PC umožňuje přenos (kopírování) fotografií z karty digitálního fotoaparátu na disk DVD-RAM bez použití počítače. Automatická záznamová funkce DV umožňuje snadný přenos (kopírování) digitálního záznamu na pevný disk pouhým propojením jediného kabelu. Okamžité přehrávání Již žádné převíjení vzad nebo vyhledávání vpřed. Direct Navigator Vás okamžitě zavede na začátek nahraného záznamu. Zpožděné přehrávání Na dokončení záznamu již není nutno čekat. Právě natáčený pořad lze bez zastavení záznamu sledovat od začátku. Současný záznam a přehrávání Během záznamu lze přehrávat jiné dříve nahrané pořady. Časový posuv (Time Slip) Během přehrávání a rovněž během záznamu lze přeskočit na scénu, kterou hodláte zhlédnout, stačí zadat požadovaný čas. 4 Začínáme

Dálkový ovladač Baterie Použití Snímací senzor pro dálkový ovladač Baterie vložte podle polarity (+) a (-) vyznačené v ovladači. Nepoužívejte baterie určené k dobíjení. Nekombinujte staré baterie spolu s novými. Nepoužívejte baterie různých typů. Baterie nevystavujte teplu či ohni. Baterie nerozebírejte a chraňte před zkratem. Nepokoušejte se o dobíjení alkalických nebo manganových baterií. Nepoužívejte baterie s poškozeným obalem. Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit požár. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte a uložte je v chladném a temném místě. Poznámka 7 m přímo před přístrojem Pokud po výměně baterií systém nebo televizor na povely dálkového ovladače nereaguje, zadejte ovládací kódy znovu (viz \ str. 13). Výrobce nenese žádnou odpovědnost a neposkytuje žádnou náhradu za ztrátu nahraného nebo upraveného materiálu způsobenou poruchou přístroje nebo záznamového média ani nenese odpovědnost a neposkytuje náhradu za následné škody vzniklé v důsledku této ztráty. K těmto ztrátám může dojít například v následujících případech: Disk nahraný a editovaný na tomto systému je přehráván na DVD rekordéru nebo v jednotce počítače jiného výrobce. Disk používaný podle výše uvedeného popisu je poté přehráván na tomto systému. Disk nahraný a editovaný na DVD rekordéru nebo v jednotce počítače jiného výrobce je přehráván na tomto systému. Začínáme 5

Referenční údaje Dálkový ovladač Zapnutí přístroje (viz \ str. 12, 13) Přímý TV záznam (viz \ str. 22) Volba kanálů a čísel titulů apod./zadávání čísel Tlačítko Cancel Základní funkce záznamu a přehrávání Ovládání televizoru (viz \ str 14) Volba jednotky (DVD, SD nebo PC) (viz \ str. 20, 26, 33) Volba kanálu (viz \ str. 20) Funkce SHOWVIEW (viz \ str. 23) Skok 30 sekund vpřed (viz \ str. 27) Volba vstupu (AV1, AV2, AV3, AV4 nebo DV) (viz \ str. 22, 42) Zobrazení hlavní nabídky Top /Direct Navigator (viz \ str. 26, 36) Okno FUNCTIONS (viz \ str. 46) Volba/Enter, Krokování po snímcích (viz \ str. 12, 27) Zobrazení vedlejší nabídky Submenu (viz \ str. 36) Zobrazení nabídky na obrazovce (viz \ str. 34) Nabídka záznamu s časovým nastavením (viz \ str. 25) Mazání položek (viz \ str. 29) Pohotovostní režim/aktivace naprogramovaného záznamu (viz\ str. 23, 24) Záznam s časovým nastavením při propojení s externím zařízením (viz \ str. 25) Ruční ladění (viz \ str. 56) Návrat na předchozí stránku Zobrazení stavových zpráv (viz \ str. 29) Skok na požadovaný čas/televizní zobrazení jako obraz "obraz v obraze" (viz \ str. 21, 27) Změna režimu záznamu (viz \ str. 20) Zahájení záznamu (viz \ str. 20) Nastavení zvuku (viz \ str. 29) Vytvoření kapitoly (viz \ str. 29) Hlavní jednotka Pohotovostní režim/vypínač (c/i) (viz \ str. 12, 13) Stiskem tlačítka přepněte systém do pohotovostního režimu a naopak. Systém odebírá malé množství elektrické energie i v pohotovostním režimu. Slot pro kartu SD/PC (viz \ str 31) Zásuvka pro disk (viz \ str. 20, 26) Volba jednotky (viz \ str. 20, 26, 33) Rozsvítí se při volbě jednotky DVD, SD nebo PC Stop (viz \ str. 20, 27) Snímací senzor dálkového ovladače/ Zahájení záznamu (viz \ str. 20) Konektory zadního panelu (viz \ str. 9, 10) Otevřít/zavřít zásuvku pro disk (viz \ str. 20, 26) Připojení videokamery apod. (viz \ str. 43) Připojení digitální videokamery (DV) (viz \ str 43) Indikátor Time Slip (viz \ str. 21) Skok na požadovaný čas/zobrazení televizního obrazu jako "obraz v obraze" (viz \ str 21, 27) Volba kanálu (viz \ str. 20) Přehrávání (viz \ str. 26) Skok/Zpomalené přehrávání /Vyhledávání (viz \ str. 27) 6 Začínáme

Displej Indikátor paměťové karty Záznam s časovým nastavením s indikátorem externího zařízení Režim záznamu Indikátor časového záznamu Záznam Hlavní sekce displeje Přehrávání Záznam/Přehrávání Indikátor průběhu přenosu (kopírování) Typ disku D.MIX (pouze vícekanálový disk DVD-Audio) Svítí: přehrávání mixu. Nesvítí: mix není diskem povolen, takže budou přehrány pouze dva přední kanály. KROK 1 Připojení Scart Jakým typem vstupního konektoru je vybaven Váš televizor? Velmi doporučované připojení. Připojením televizoru, který podporuje formát RGB, si můžete vychutnat vysoce kvalitní obraz. Pokud je Váš televizor vybaven funkcí Q Link, lze využít řadu užitečných funkcí. Požadovaný kabel(y) Plně zapojený 21-pólový kabel Scart stránky pro připojení \ 9 stránky pro nastavení TV \ 13 Pokud se jedná o televizor Q Link \ 12 Komponentní video Tyto konektory poskytují dokonalejší obraz než konektor S-Video. Pokud televizor podporuje formát Progressive scan, můžete si vychutnat vysoce kvalitní obraz. Pokud vlastníte televizor s obrazovkou (CRT), který nepodporuje formát Progressive, tento způsob připojení nedoporučujeme, protože může docházet k blikání. 3 videokabely \ 10 \ 13 S-Video Tento konektor poskytuje mnohem kvalitnější obraz než konektor Video. Kabel S-Video \ 10 \ 13 Audio/Video Základní způsob připojení. Audio/video kabel (součást dodávky) \ 10 \ 13 Připojené zařízení je popsáno jako příklad. Před připojením všechna zařízení vypněte a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze. Periferní zařízení a propojovací kabely je nutno zakoupit zvlášť (pokud nebude označeno jinak). Doporučené připojení televizoru Funkce Q Link Q Link nabízí celou řadu příjemných funkcí (další podrobnosti na str. \ 61). Pokud chcete Q Link použít, propojte systém s televizorem prostřednictvím plně zapojeného 21pólového kabelu Scart. Podobnou funkci mají také následující obdobné systémy jiných výrobců. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k televizorům nebo se obraťte na Vašeho prodejce. Q Link (registrovaná obchodní známka společnosti Panasonic). Megalogic (registrovaná obchodní známka společnosti Grundig). DATA LOGIC (registrovaná obchodní známka společnosti Metz). SMARTLINK (registrovaná obchodní známka společnosti Sony). Easy Link (registrovaná obchodní známka společnosti Philips). Začínáme 7

Příklady zařízení, která lze připojit ke konektorům tohoto přístroje Televizor Z konektorů AV1, AUDIO/VIDEO OUT nebo COMPONENT VIDEO OUT Z konektorů AUDIO OUT nebo DIGITAL AUDIO OUT Zesilovač Tento přístroj Do vstupních konektorů AV2 nebo AV4 (\ zadní strana) Do vstupních konektorů AV3 nebo DV (přední strana) (viz \ str. 42) Videorekordér Videokamera Satelitní přijímač/digitální receiver nebo dekodér Tento přístroj nepřipojujte přes videorekordér Videosignály připojené přes videorekordér budou ovlivněny ochranou proti kopírování. Tato ochrana může nepříznivě ovlivnit kvalitu obrazu. Při připojení televizoru s vestavěným videorekordérem připojte vstupní konektory televizoru, nikoli videorekordéru. Období, kdy se přehrávač nebude delší dobu používat Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, můžete jej odpojit ze zásuvky a ušetřit za elektřinu. Přístroj totiž odebírá malé množství elektrické energie i v pohotovostním režimu (cca 3 W). Televizor Tento přístroj Videorekordér Televizor Videorekordér Tento přístroj Před přemístěním přístroje se přesvědčte, zda je zásuvka disku prázdná. Při opomenutí dojde k vážnému poškození disku a přístroje. 8 Začínáme

Připojení televizoru s 21pólovým konektorem Scart k DVD videorekordéru Televizor není vybaven 21pólovým konektorem Scart (viz \ str. 10) představuje dodávané příslušenství. představuje příslušenství, které není součástí dodávky. požadované připojení. Připojujte podle pořadí. Anténa Do zásuvky (220-240 V~, 50 Hz) Zadní panel televizoru Rozbočovač Síťový kabel Síťový kabel připojte do zásuvky až po dokončení všech propojení. Plně zapojený 21pólový kabel Scart Koaxiální kabel Anténní kabel Ventilátor Červená Bílá Zadní panel přístroje Kabel audio/video Bílá Červená Žlutá Žlutá Konektor AV1 {AV1 terminal} Pokud vlastníte televizor vybavený vstupem RGB, po připojení plně zapojeného 21-pólového kabelu Scart můžete využít výstup RGB (\ viz níže). Po naladění (viz str. \ 12, 13) aktivujte výstupní signál ve formátu RGB nastavením položky "AV1 Output" v nabídce SETUP (viz \ str. 54) na "RGB (without component)". Pokud chcete anténu připojit i do videorekordéru, použijte rozbočovač. Zadní panel videorekordéru Konektor AV2 lze rovněž připojit 21pólovým kabelem Scart. RGB Toto označení se vztahuje ke třem základním barvám - červená (R), zelená (G) a modrá (B). Nazývá se tak i metoda a vytváření obrazového signálu, který je používá. Při rozdělení přenášeného videosignálu do třech barev se potlačí šum a zvýší se kvalita obrazu. Začínáme 9

KROK 1 Připojení Připojení televizoru s konektory AUDIO/VIDEO, S-VIDEO nebo COMPONENT VIDEO k videorekordéru Připojení k televizoru prostřednictvím 21pólového kabelu Scart (viz \ str. 9) představuje dodávané příslušenství. představuje příslušenství, které není součástí dodávky. požadované připojení. Připojujte podle pořadí. Do zásuvky (220-240 V~, 50 Hz) Zadní panel televizoru Pokud používáte toto připojení, dbejte, abyste audio kabely připojili do správných vstupů televizoru. Anténa Červená Bílá Žlutá Rozbočovač Síťový kabel Síťový kabel připojte do zásuvky až po dokončení všech propojení. Kabel audio/video Kabel S-Video Koaxiální kabel Video kabel Anténní kabel Červená Bílá Žlutá Zadní panel přístroje Ventilátor Kabel audio/video Červená Bílá Žlutá Konektor S-VIDEO OUT Připojení videosignálu konektorem S-VIDEO OUT poskytuje mnohem kvalitnější obraz než připojení konektorem VIDEO OUT. Konektor COMPONENT VIDEO OUT Tyto konektory lze použít k připojení výstupního signálu v prokládaném nebo progresivním formátu. Poskytují dokonalejší obraz než konektor S-VIDEO OUT (\ viz níže). Připojte ke konektorům shodné barvy. Pokud chcete anténu připojit i do videorekordéru, použijte rozbočovač. Zadní panel videorekordéru Konektor AV2 lze rovněž připojit 21pólovým kabelem Scart. Komponentní videovýstup Komponentní obrazový signál je rozdělen na složky přenášející informace o barvě (PB/PR) a jasovou složku (Y). Pokud televizor podporuje signál ve formátu Progressive, lze získat vysoce kvalitní obraz, protože videovýstup tohoto přístroje podporuje výstupní signál v progresivním formátu. Informace o výstupním signálu Progressive (viz \ str. 14) 10 Začínáme

Připojení satelitního přijímače, digitálního receiveru nebo dekodéru Za dekodér budeme v tomto případě považovat zařízení sloužící k dekódování kódovaného vysílání (placené TV kanály). Po naladění (viz \ str. 12, 13) změňte v nabídce SETUP nastavení položek "AV2 Input" a "AV2 Connection" tak, aby odpovídalo připojenému zařízení (viz \ str. 54). Sledování obrazu z dekodéru na televizoru Zadní panel satelitního během zastavení přístroje nebo během záznamu přijímače, digitálního receiveru nebo dekodéru Pokud televizor připojíte do konektoru AV1 a dekodér do konektoru AV2 na přístroji, stiskněte tlačítka [0]+[ENTER]. (Na displeji se zobrazí "DVD".) Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka. (Na displeji se zobrazí "TV"). Pokud televizor podporuje vstupní signál RGB, výstupní signál RGB z dekodéru lze aktivovat stejným způsobem jako z 21pólový kabel SCART DVD videorekordéru. Zadní panel přístroje Připojení zesilovače nebo audiosystému Poslech vícekanálového prostorového zvuku z disků DVD-Video Po naladění (viz \ str. 12, 13) připojte pomocí digitálního optického kabelu zesilovač s dekodérem Dolby Digital, DTS a MPEG a upravte nastavení položky "Digital Audio Output" (viz \ str 53). Dekodéry DTS Digital Surround, které nejsou přizpůsobeny pro DVD, nelze použít. Při přehrávání disků DVD-Audio bude i při výše uvedeném připojení k dispozici pouze dvoukanálový signál. Zadní panel zesilovače Připojení ke stereofonnímu zesilovači Zadní panel zesilovače Optický digitální audio kabel Kabel násilně neohýbejte. Optický konektor plně zasuňte označenou stranou směrem vzhůru. Audiokabel Bílá Červená Zadní panel zesilovače Zadní panel zesilovače Přístroj nepokládejte na zesilovače nebo jiné zařízení, které by mohlo být horké. Vysoká teplota může přístroj poškodit. Začínáme 11

KROK 2 Naladění kanálů Přenesení programových předvoleb (prostřednictvím funkce Q Link) Při připojení k televizoru vybavenému funkcí Q Link (viz \ str. 61) pomocí plně zapojeného 21pólového kabelu Scart (viz \ str. 9). Naladěné programové předvolby lze přenést z televizoru. Při naladění TV kanálu, který vysílá časové údaje, bude datum a čas synchronizován pomocí funkce automatického nastavení času. 1 Zapněte televizor a zvolte AV vstup vhodný k připojení tohoto přístroje. 2 Přístroj zapněte tlačítkem [c DVD]. Bude zahájen přenos programových předvoleb z televizoru. Až uvidíte televizní obraz, přenos bude dokončen. Pokud se obrazovce objeví nabídka Country, stiskem [5,, 2, 3] vyberte stát a stiskněte [ENTER]. Pokud z menu Country vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", nebo pokud je ladění televizoru nastaveno na Switzerland, zobrazí se nabídka nastavení "Power Save". Použijte "On" nebo "Off". Ukončení v průběhu přenosu Stiskněte [RETURN]. Zobrazení nabídky pro nastavení času Hodiny nastavte manuálně (viz \ str. 58). Ověření správného nastavení stanic (viz str. \ 57) Obnovení přenosu programových předvoleb (viz str. \ 56) 12 Začínáme

Automatické nastavení (bez použití funkce Q Link) Při připojení televizoru prostřednictvím konektoru VIDEO OUT, S-VIDEO OUT nebo COMPONENT VIDEO OUT (viz \ str. 10). Při připojení televizoru, který není vybaven funkcí Q Link (viz \ str. 61). Funkce Auto-Setup automaticky naladí všechny dostupné televizní stanice a při naladění TV kanálu, který vysílá časové údaje, provede časovou synchronizaci. 1 Zapněte televizor a zvolte AV vstup vhodný k připojení tohoto přístroje. 2 Přístroj zapněte tlačítkem [c DVD]. Zobrazí se nabídka pro nastavení země (Country). Pokud vyberete "Schweiz", "Suisse" nebo "Svizzera", zobrazí se nabídka nastavení "Power Save". Použijte "On" nebo "Off". 3 Tlačítky [5,, 2, 3] vyberte stát. 4 Stiskněte [ENTER]. Bude zahájeno automatické nastavení. Potrvá asi 8 minut. Až uvidíte televizní obraz, automatické nastavení bude dokončeno. Ukončení v průběhu nastavení Stiskněte [RETURN]. Zobrazení nabídky pro nastavení času Hodiny nastavte manuálně (viz \ str. 58). Ověření správného nastavení stanic (viz \ str. 57) Obnovení automatického nastavení (viz \ str. 56) K obnovení automatického nastavení lze použít následující metodu. Přístroj je zapnut a zastaven. Stiskněte a přidržte [ CH] a [CH ] na hlavní jednotce, dokud se nezobrazí stránka pro nastavení země. Všechna nastavení s výjimkou hodnocení úrovně, přístupového hesla a časových údajů se obnoví v původních hodnotách. Záznam programů s časovým nastavením bude rovněž zrušen. Začínáme 13

KROK 3 Přizpůsobení k televizoru a dálkovému ovladači Numerická tlačítka Ovládací tlačítka TV 3 Tlačítky [5, ] vyberte položku "Connection" a stiskněte [3]. 4 Tlačítky [5, ] zvolte položku "TV Aspect" a stiskněte [ENTER]. 5 Tlačítky [5, ] vyberte nastavení TV Aspect a stiskněte [ENTER]. 16:9: Širokoúhlý formát 16:9 4:3: televizor s poměrem stran 4:3 RAM Tituly jsou nahrávány tak jak se objevují na obrazovce. DVD-V širokoúhlé záběry budou přehrávány v panoramatickém rozlišení Pan & Scan (pokud nebylo producentem disku zakázáno) (viz \ str. 60) Letterbox: televizor s poměrem stran 4:3 Širokoúhlý obraz ve stylu letterbox (obálka) (viz str. \ 60). Volba typu televizoru a poměru stran Vyberte nastavení odpovídající typu Vašeho televizoru a vlastním požadavkům. 1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Tlačítky [5,, 2, 3] vyberte položku Využití formátu Progressive Vysoce kvalitní obraz ve formátu Progressive si můžete vychutnat propojením konektorů COMPONENT VIDEO OUT s televizorem s LCD/plazmovou obrazovkou nebo LCD projektorem, který podporuje formát Progessive scan (viz \ str. 60). 1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Tlačítky [5,, 2, 3] vyberte položku "SETUP" a stiskněte [ENTER]. 3 Tlačítky [5, ] vyberte položku "Connection" a stiskněte [3]. 4 Tlačítky [5, ] zvolte "Progressive" a stiskněte [ENTER]. 5 Tlačítky [5, ] zvolte "On" a stiskněte [ENTER]. Na výstupu se objeví signál ve formátu Progressive. "SETUP" a stiskněte [ENTER]. 14 Začínáme

Poznámka Při připojení běžného televizoru (s katodovou obrazovkou) nebo televizoru vybaveného multisystémem v režimu PAL může progresivní signál způsobovat blikání, i když je televizor s tímto formátem kompatibilní. V tomto případě položku "Progressive" vypněte (viz \ str. 35). Pokud je položka "AV1 Output" v nabídce SETUP nastavena na "RGB (without component)", na konektorech COMPONENT VIDEO OUT nebude k dispozici žádný signál. Položku nastavte na "Video (with component)" nebo "S-Video (with component)" (viz \ str. 54). Pokud je DVD videorekordér připojen k televizoru prostřednictvím konektorů VIDEO OUT, S-VIDEO OUT nebo AV1, výstupní signál bude vždy v prokládaném formátu, bez ohledu na nastavení. Opuštění nabídky Několikrát stiskněte [RETURN]. Návrat na předchozí stránku Stiskněte [RETURN]. Obsluha televizoru Tlačítka dálkového ovladače lze nakonfigurovat k zapínání/vypínání televizoru, změně jeho vstupního režimu, volbě televizního kanálu a nastavení hlasitosti. Dálkový ovladač nasměrujte na televizor Při stisku tlačítka [c TV] zadejte numerickými tlačítky dvouciferný kód. např., 01: [0] \ [1] Tabulka kódů a výrobců Značka Kód Proveďte zkoušku: Zapněte televizor a zkuste přepínání kanálů. Postup opakujte, dokud nenaleznete kódy umožňující bezchybné ovládání. Pokud není značka Vašeho televizoru v tabulce uvedena nebo není ovládání prostřednictvím zadaného kódu možné, dálkový ovladač přístroje není s Vaším televizorem kompatibilní. Začínáme 15

Záznam Na tento dálkový ovladač reagují další výrobky značky Panasonic Pokud jsou další komponenty Panasonic umístěny poblíž sebe, změňte řídicí kód na hlavní jednotce a dálkovém ovladači (musí se shodovat). Za normálních okolností použijte kód "DVD 1" nastavený z výroby. 1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Tlačítky [5,, 2, 3] vyberte položku "SETUP" a stiskněte [ENTER]. 3 Tlačítky [5, ] zvolte "Others" a stiskněte [3]. 4 Tlačítky [5, ] zvolte "Remote Control" a stiskněte [ENTER]. 5 Stiskem [5, ] vyberte kód ("DVD 1", "DVD 2" nebo "DVD 3") a stiskněte [ENTER]. 6 Změna kódu na dálkovém ovladači Stiskněte [ENTER] a přidržte numerická tlačítka ([1], [2] nebo [3]) déle než 2 sekundy. 7 Stiskněte [ENTER]. Na displeji se zobrazí následující údaj Kód dálkového ovladače systému Kód změňte na dálkovém ovladači tak, aby se shodoval s hlavní jednotkou (viz \ krok 6). Poznámka Aktivací položky "Shipping Condition" v nabídce SETUP se hlavní jednotka vrátí ke kódu "DVD 1". Kód dálkového ovladače změňte na 1 (viz \ krok 6). 16 Začínáme

Údaje týkající se disku a paměťové karty Disky vhodné pro záznam a přehrávání (12 cm/8 cm) Typ disku Logo Pokyny DVD-RAM Přepisovatelné médium 4,7 GB/9,4 GB, 12 cm V režimu [EP (8 Hour)] lze na oboustranný disk uložit záznam v délce až 2,8 GB, 8 cm 6 hodin. Souvislý záznam nebo plynulé přehrávání obou stran není V pokynech označovaný jako RAM možné (viz \ str. 21, "Záznamové režimy a přibližná délka záznamu v hodinách"). Zaznamenávaný titul lze sledovat od začátku (Zpožděné přehrávání, Time Slip) (viz str. \ 21). Disky umístěné v kazetách odolných proti špíně a prachu a velkokapacitní oboustranné disky (9,4 GB) jsou běžně dostupné. Pokud použijete disky kompatibilní s kopírovací ochranou pro záznamová média (CPRM), lze nahrávat digitální vysílaní, které dovoluje pouze "Jednorázový záznam" (viz str. 60). Přístroj je kompatibilní s disky podporujícími rychlost zápisu 1x-3x. Lze prohlížet a přenášet (kopírovat) fotografie pořízené digitálním fotoaparátem apod. (viz str. 31, 41). DVD-R Médium pro jednorázový zápis (záznam je možný až do zaplnění disku) 4,7 GB, 12 cm V režimu [EP (8 Hour)] lze uložit záznam v délce až 8 hodin (viz str. \ 21, 1,4 GB, 8 cm "Záznamové režimy a přibližná délka záznamu v hodinách"). DVD-R Po finalizaci lze disk přehrávat ve stolních DVD přehrávačích jako disk DVD-Video (pouze přehrávání) (viz str. \ 49, 52, 63). Digitální vysílaní, které dovoluje pouze "Jednorázový záznam", nelze nahrávat. Přístroj je kompatibilní s disky pro rychlost zápisu 1x-4x. Doporučujeme použití disků Panasonic, protože záznam či přehrávání DVD-R disků jiných výrobců nemusí být kvůli podmínkám záznamu možné. DVD videorekordér neumožňuje záznam na disky obsahující signály v normě PAL i NTSC. Přehrávání disků se záznamem v normě PAL i NTSC na jiném zařízení není zaručeno. Jaké typy disků používat - DVD-RAM nebo DVD-R? Rozdíly zachycuje následující tabulka. Zvolte disk vyhovující Vašim požadavkům. ( : ano, x: ne) DVD-RAM DVD-R Přepis x Úpravy * 1 Přehrávání na jiných přístrojích * 2 * 3 Záznam kanálů M 1 a M 2 při dvojjazyčném vyslání x* 4 Záznam vysílání, které dovoluje pořízení pouze jediné kopie * 5 x Širokoúhlý záznam 16:9 * 6 *1 Mazání, zadání názvu a změna náhledu. Po vymazání se dostupná kapacita nezvýší. *2 Pouze na přehrávačích kompatibilních s formátem DVD-RAM *3 Po finalizaci disku (viz str. \ 49, 60) *4 Pouze jeden kanál (viz str. 53, Výběr dvojjazyčného audio záznamu). *5 Pouze disky kompatibilní s formátem CPRM (viz str. \ 60) *6 Obraz je zaznamenán s poměrem 4:3. Začínáme 17

Typ disku Logo Pokyny DVD-Audio DVD-A Vysoce věrné hudební záznamy Dvoukanálové přehrávání na tomto přístroji DVD-Video DVD-V Video CD VCD Audio CD CD Disky určené pouze pro přehrávání (12 cm/8 cm) Použitelné typy karet Vysoce kvalitní filmové a hudební záznamy Hudba a obrazové záznamy (včetně CD-R/RW) Hudba a zvukové záznamy (včetně CD-R/RW) Disky typu CD-R a CD-RW s hudbou ve formátu MP3 (viz \ str. 30) Tento přístroj přehrává disky CD-R/CD-RW (s audio záznamem), které byly natočeny při dodržení některého z následujících standardů: CD-DA, MP3 a Video CD. Po záznamu sekci uzavřete nebo disk finalizujte. Přehrávání některých disků CD-R nebo CD-RW nemusí být vzhledem k podmínkám jejich záznamu možné. Producent disku může ovlivnit způsob jeho přehrávání. Může nastat situace, kdy nebude přehrávání prostřednictvím popsaných způsobů možné. Pozorně se seznamte s pokyny k diskům. Typy disků, které nelze přehrávat Disky DVD-RAM 2,6 a 5,2 GB, 12 cm Disky 3,95 a 4,7 GB DVD-R pro autorizaci Nefinalizované disky DVD-R se záznamem pořízeným na jiném zařízení (viz str. 60, Finalizace) DVD-Video disky s jiným regionálním kódem než "2" nebo "ALL" DVD-ROM DVD-RW +R +RW CD-ROM CDV CD-G Photo CD CVD SVCD SACD MV-Disc PD DivX Video Disc, apod. Typ Pokyny Karta SD Memory Lze vložit přímo do slotu SD. Lze prohlížet a přenášet (kopírovat) fotografie pořízené digitálním MultiMediaCard SD fotoaparátem apod. (viz \ str. 31, 41) Možnost nastavení DPOF (Formát příkazu pro digitální tisk) pro automatický tisk na Vaší domácí tiskárně nebo ve fotolabu (viz \ str. 41, 60) Kata SD Memory Lze vložit do slotu PC prostřednictvím Kompatibilita: FAT 12 nebo FAT 16 MultiMediaCard redukce (redukce TYPE II PC). Doporučuje použití karty Panasonic SD. CompactFlash PC Nelze použít SD karty s kapacitou vyšší než 2 GB. SmartMedia Před zahájením záznamu doporučujeme kartu naformátovat na tomto přístroji MEMORYSTICK (viz \ str. 48, 60) xd-picture Card Použití karty naformátované na počítači nemusí být možné. Microdrive ATA Flash PC Card Lze vložit přímo do slotu PC. * Obsah uložen na záznamovém médiu SD (SV-PT1). Přenosný pevný disk* PC Uložené fotografie lze pouze prohlížet a data přenášet (kopírovat) na jiné karty nebo disk DVD-RAM. Zobrazovaná struktura adresářů Lze zobrazit následující ikony adresářů ( ). ***: Číslice XXX: Písmena Karta DCIM ***XXXXX XXXX****.JPG XXXX****.TIF IM**CDPF nebo IMEXPORT DVD RAM JPEG DCIM*** ***XXXXX XXXX****.JPG XXXX****.TID XXXX****.JPG XXXX****.TIF ***XXXXX XXXX****.JPG XXXX****.TIF XXXX****.JPG * Adresáře lze vytvořit na jiném zařízení. Nelze je však zvolit jako cílové umístění přenosu (kopírování). Adresáře nelze zobrazit, pokud jejich čísla obsahují samé nuly (např. DCIM000 apod.). Pokud byl název adresáře nebo souboru zadán na jiném zařízení, název nemusí být zobrazen správně, případně nemusí být možné ani přehrávání či editace dat. 18 Začínáme

Typy disků vzhledem k typu připojeného televizoru Při používání disků se záznamem v obrazové normě PAL či NTSC se řiďte údaji následující tabulky. ( : ano, x: ne) Typ televizoru Disk Ano/Ne Multi-system TV PAL NTSC * 1 NTSC TV PAL x NTSC * 2 PAL TV PAL NTSC * 3 (PAL60) Pomocné disky DVD-RAM 9,4 GB, oboustranný disk, kazeta typ 4: LM-AD240LE 4,7 GB, jednostranný disk, kazeta typ 2: LM-AB120LE 4,7 GB, jednostranný disk, bez kazety: LM-AF120LE DVD-R 4,7 GB, jednostranný disk, bez kazety: LM-RF120LE * 1 Pokud pod položkou "TV System" (viz str. 54) zvolíte "NTSC", obraz může být čistší. * 2 Položku "TV System" (viz str. 54) nastavte jako "NTSC". * 3 Pokud Váš televizor neumožňuje zpracování signálu v normě PAL 525/60, obraz nebude zobrazen správně. Začínáme 19

Záznam televizních pořadů Indikátor časového posuvu (Time Slip) Indikátor DVD 1 Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. Rozsvítí se indikátor DVD. 2 Tlačítkem [0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce otevřete zásuvku disku a vložte disk. Zásuvku uzavřete dalším stiskem tlačítka. Štítkem vzhůru. Disk zasuňte až na doraz. Disky vkládejte šipkou vpřed Numerická tlačítka 3 Tlačítky [ CH] zvolte kanál. Prostřednictvím numerických tlačítek: např., 5: [0] \ [5] 15: [1] \ [5] 4 Tlačítkem [REC MODE] zvolte režim záznamu (XP, SP, LP nebo EP). Zbývající čas disku Záznam zvuku ve formátu LPCM (pouze režim XP): Položku "Audio Mode for XP Recording" (Formát zvukového záznamu v režimu XP) v nabídce SETUP nastavte na "LPCM" (viz \ str. 54). 5 Stiskem tlačítka [ REC] spusťte záznam. RAM DVD-R Na jeden disk lze zaznamenat až 99 titulů. Kontinuální záznam z jedné strany oboustranného disku na druhou není možný. Disk je nutno vyjmout a otočit. Disky DVD-RAM o průměru 8 cm vyjměte z kazety. Záznam s ochranou proti kopírování (CPRM - viz \ str. 60) na disky typu DVD-R nebo DVD-RAM s kapacitou 2,8 GB není možný. Záznam na kartu není možný. Při záznamu na DVD-R Při záznamu dvojjazyčného vysílání bude nahrán pouze zvukový záznam "M 1" nebo "M 2" zvolený pod položkou "Bilingual Audio Selection" (Výběr dvojjazyčného audio záznamu), (viz \ str. 53). Přehrávání disku DVD-R na tomto nebo jiném přehrávači je podmíněno jeho finalizací (viz \ str. 49). Záznam bude vložen na volné místo na pevném disku. Data nebudou přepsána. Kanál ani režim záznamu nelze během záznamu měnit. RAM Tlačítkem [AUDIO] lze během záznamu měnit zvuk. (Průběh záznamu zvuku nebude ovlivněn.) Ukončení záznamu Stiskněte tlačítko [7]. Jeden záznam od začátku do konce se označuje výrazem Titul. DVD-R Uložení všech systémových informací na disk si po dokončení záznamu vyžádá cca 30 sekund. Přerušení záznamu (pauza) Stiskněte tlačítko [8]. Dalším stiskem tlačítka záznam obnovte. (Titul nebude rozdělen do samostatných titulů.) 20 Záznam

Zadání času ukončení záznamu-záznam jediným dotykem Během záznamu Stiskem [ REC] na hlavní jednotce zvolte délku záznamu. S každým stiskem tlačítka: 30 (min.) 60 (min.) 90 (min.) 120 (min.) Počítadlo (přerušení) 240 (min.) 180 (min.) Tato funkce není k dispozici při záznamu s časovým nastavením (viz \ str. 23) nebo v režimu Flexible Recording (viz \ str. 22). Ukončení v průběhu záznamu Stiskněte tlačítko [7]. Pokud stanice vysílá teletext Pokud je titulní stránka stanice správně nastavena, DVD videorekordér automaticky nahraje její název a název programu (viz \ str. 56). Poznámka Získání informací o titulu si může vyžádat jistý čas (až 30 minut) a v některých případech může selhat. Záznamové režimy a přibližná délka záznamu V závislosti na obsahu záznamu může být délka kratší než uvedená. (Jednotka=hodina) Režim DVD-RAM DVD-R Jednostranný Oboustranný (4,7 GB) (4,7 GB) (9,4 GB) XP (vysoká kvalita) 1 2 1 SP (normální) 2 4 2 LP (dlouhohrající) 4 8 4 EP (extra dlouhohrající) 8 (6*) 16 (12*) 8 (6*) Během záznamu na pevný disk nebo DVD-RAM lze zaznamenávaný titul sledovat od začátku. RAM Přehrávání během záznamu Přehrávání právě nahrávaného titulu od začátku - Zpožděné přehrávání (Chasing playback) Stiskněte [3] (PLAY). Na hlavní jednotce se rozsvítí indikátor Time Slip. Přehrávání dříve nahraného titulu během záznamu - Souběžný záznam a přehrávání 1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Tlačítky [5,, 2, 3] zvolte titul a stiskněte [ENTER]. Na hlavní jednotce se rozsvítí indikátor Time Slip. Opuštění nabídky DIRECT NAVIGATOR Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. Kontrola nahraných údajů během záznamu - Time Slip 1 Stiskněte tlačítko [TIME SLIP]. Na hlavní jednotce se rozsvítí indikátor Time Slip. Přehrávání začne 30 sekund předem. Právě nahrávaný obrazový záznam Kvalita obrazu EP (6 hodin)* EP (8 hodin)* Délka záznamu * Nabídka SETUP: položka "Recording time in EP mode" nastavena na "EP (6 Hour)". Zvuková kvalita je v režimu "EP (6 Hour)" vyšší než v režimu "EP (8 Hour)". Poznámka Při záznamu na disk DVD-RAM v režimu "EP (8 Hour)" nemusí být přehrávání na DVD přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM možné. V tomto případě použijte režim "EP (6 Hour)". FR (Flexibilní režim záznamu) Systém automaticky zvolí záznamový režim mezi XP a EP (8 hodin). Kvalita záznamu bude optimalizována podle zbývajícího místa na disku. Tento režim lze nastavit při programování záznamu s časovým nastavením. Všechny záznamové režimy od XP až do EP se zobrazují na displeji. Přehrávání bude probíhat včetně zvuku. 2 Tlačítky [5, ] nastavte čas a stiskněte [ENTER]. Tlačítkem [TIME SLIP] lze přehrávaný obraz zobrazit v plném rozsahu. Dalším stiskem lze zobrazit přehrávaný i nahrávaný obraz. Ukončení přehrávání Stiskněte tlačítko [7]. Ukončení záznamu 2 sekundy po ukončení přehrávání Stiskněte tlačítko [7]. Ukončení záznamu s časovým nastavením Stiskněte [c TIMER]. Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund. Záznam 21

Záznam televizních pořadů Podrobnosti vyhledejte v referenčních údajích na str. 17. RAM DVD-R Flexibilní záznam Systém nastaví nejlepší možnou kvalitu obrazu podle délky záznamu a zbývajícího času na disku. Režim záznamu se automaticky změní na FR. např., Již nahráno Zbývá 45 minut v režimu SP 60 minut 60 minut Nahrávaný program Příprava Zvolte kanál pro záznam. 1 Během zastavení Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS]. 2 Tlačítky [5,, 2, 3] zvolte "FLEXIBLE REC" a stiskněte [ENTER]. 3 Tlačítky [2, 3] zvolte položky "Hour" a "Min" a tlačítky [5, ] nastavte dobu záznamu. Délku záznamu lze zadat také prostřednictvím numerických tlačítek. 4 Když hodláte zahájit záznam Tlačítky [5,, 2, 3] zvolte "Start" a stiskněte [ENTER]. Spustí se záznam. Opuštění nabídky bez uskutečnění záznamu Stiskněte [RETURN]. Ukončení v průběhu záznamu Stiskněte tlačítko [7]. Zobrazení zbývajícího času Stiskněte [STATUS]. Údaj zbývajícího času Dokonale vyplní! Poměr záznamu mezi SP a LP Přímý TV záznam Při připojení k televizoru vybavenému funkcí Q Link prostřednictvím plně zapojeného 21pólového kabelu Scart. Tato funkce umožňuje okamžité zahájení záznamu právě sledovaného pořadu. 1 Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. Rozsvítí se indikátor DVD. 2 Vložte disk (viz str. 17) 3 Stiskněte [ DIRECT TV REC]. Spustí se záznam. Ukončení záznamu Stiskněte tlačítko [7]. Záznam ze satelitního přijímače/digitálního receiveru nebo dekodéru Příprava Do vstupních konektorů systému připojte satelitní/digitální receiver nebo dekodér (viz \ str. 11). Záznam dvojjazyčných pořadů RAM Pokud je na připojeném zařízení zvoleno M 1 i M 2, lze při přehrávání zvolit typ zvukového doprovodu. DVD-R Na připojeném zařízení zvolte M 1 nebo M 2. (Zvukový doprovod nelze zvolit během přehrávání.) Pokud je výstupní signál z externího zařízení v obrazové normě NTSC, změňte v nabídce SETUP položku "TV System" na "NTSC" (viz \ str. 54) Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. 1 Během zastavení Stiskem [INPUT SELECT] zvolte vstupní kanál pro připojené zařízení. Pokud jste jej připojili např. do vstupních konektorů AV2, zvolte "AV2". 2 Tlačítkem [REC MODE] zvolte režim záznamu. 3 Na dalším zařízení vyberte kanál. 4 Stiskněte tlačítko [ REC]. Spustí se záznam. Jak vynechat nežádoucí pasáže Záznam pozastavte tlačítkem [8]. (Dalším stiskem tlačítka záznam obnovte.) Ukončení záznamu Stiskněte tlačítko [7]. 22 Záznam

Záznam s časovým nastavením Numerická tlačítka Režim záznamu lze změnit také tlačítkem [REC MODE]. VPS/PDC (viz \ níže) ON OFF ( ) Název programu Tlačítky [5, ] zvolte položku "Programme Name" (Název programu) a stiskněte [ENTER] (viz \ str. 50) 4 Stiskněte [ENTER]. Nastavení bude uloženo. Chcete-li naprogramovat další záznamy, zopakujte kroky 1-4. Ověřte si, zda je zobrazeno "OK" (viz \ str. 25). 5 Stiskněte [c TIMER]. Přístroj se vypne a na displeji se rozsvítí symbol "3" znázorňující aktivaci pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. RAM I v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením lze stiskem [3] (PLAY) nebo [DIRECT NAVIGATOR] zahájit přehrávání. Záznam s časovým nastavením bude pracovat dokonce i během přehrávání. RAM DVD-R V rámci až jednoho měsíce lze předem naprogramovat záznam až 16 programů. Použití kódů SHOWVIEW pro záznam s časovým nastavením Zadání kódu SHOWVIEW je nejsnadnější cestou k naprogramování záznamu. Tyto kódy naleznete v seznamech TV pořadů v novinách a magazínech. 1 Stiskněte tlačítko ShowView. 2 Numerickými tlačítky zadejte kód SHOWVIEW. Chcete-li číslici opravit, vraťte se tlačítkem [2]. 3 Stiskněte [ENTER]. Potvrďte program a v případě potřeby údaje pomocí tlačítek [5,, 2, 3] upravte. (viz \ str. 24, krok 3). Pokud se na řádce "Name" zobrazí [-- ---], záznam s časovým nastavením nelze nastavit. Tlačítky [5, ] vyberte požadovanou programovou předvolbu. Po zadání informace o televizní stanici bude údaj uložen v paměti systému. Vyřazení pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením Stiskněte [c TIMER]. Přístroj se zapne a symbol "c" zhasne. Před zahájením naprogramovaného záznamu nezapomeňte tlačítkem [c TIMER] systém přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Záznam s časovým nastavením bude aktivován pouze v případě zobrazení symbolu "c". Ukončení již probíhajícího záznamu Stiskněte [c TIMER]. Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund. Poznámka Pokud se přístroj nemůže přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením (např. nebyl vložen zapisovatelný disk), po dobu cca 5 sekund bude blikat symbol "c". Pokud nebude systém přepnut do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením nejpozději 10 minut před zahájením naprogramovaného zahájení záznamu, symbol "c" na displeji začne blikat. V tomto případě aktivujte pohotovostní režim záznamu s časovým nastavením tlačítkem [c TIMER]. Při naprogramování záznamů začínajících bezprostředně za sebou nemůže systém nahrávat úsek na začátku pozdějších programů (jedná se o několik sekund při záznamu na DVD-RAM a zhruba 30 sekund při záznamu na DVD-R). Funkce VPS/PDC (viz \ str. 61) Pokud televizní stanice vysílá signál VPS/PDC a doba vysílání pořadu se změní, čas zahájení záznamu se automaticky přizpůsobí. Aktivace funkce VPS/PDC V kroku 3, ve sloupci VPS/PDC zvolte stiskem [5, ] "ON". Záznam 23

Záznam s časovým nastavením Podrobnosti vyhledejte v referenčních údajích na str. 21. RAM DVD-R V rámci až jednoho měsíce lze předem naprogramovat záznam až 16 programů. (Opakovaný denní nebo týdenní záznam se počítá jako jeden program.) Manuální programování záznamu s časovým nastavením 1 Stiskněte [PROG/CHECK]. 2 Tlačítky [5, ] zvolte položku "New Timer Programme" a stiskněte [ENTER]. 3 Tlačítkem [3] můžete položkami procházet, tlačítky [5, ] je můžete upravovat. Stiskem a přidržením [5, ] změňte Start (čas zahájení) a Stop (čas ukončení) po 30minutových krocích. Prostřednictvím numerických tlačítek lze změnit také položky Name (Programová předvolba/název stanice), Datum, Start (Čas zahájení) a Stop (Čas ukončení). Režim záznamu lze změnit také tlačítkem [REC MODE]. Date Datum: Aktuální datum až do jednoho měsíce napřed, mínus jeden den Denní záznam: SUN-SAT MON-SAT MON-FRI Týdenní záznam: SUN - - - SAT 4 Stiskněte [ENTER]. Chcete-li naprogramovat další záznamy, zopakujte kroky 2-4. 5 Stiskněte [c TIMER]. Na displeji se rozsvítí symbol "c" znázorňující aktivaci pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. RAM I v pohotovostním režimu záznamu s časovým nastavením lze stiskem [3] (PLAY) nebo [DIRECT NAVIGATOR] zahájit přehrávání. Záznam s časovým nastavením bude pracovat dokonce i během přehrávání. Ověřte si, zda je zobrazeno "OK" (viz \ str. 25). Vyřazení pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením Stiskněte [c TIMER]. Symbol "c" zhasne. Před zahájením naprogramovaného záznamu nezapomeňte tlačítkem [c TIMER] systém přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Záznam s časovým nastavením bude aktivován pouze v případě zobrazení symbolu "c". Ukončení již probíhajícího záznamu Stiskněte [c TIMER]. Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund. Poznámka Pokud se přístroj nemůže přepnout do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením (např. nebyl vložen zapisovatelný disk), po dobu cca 5 sekund bude blikat symbol "c". Pokud nebude systém přepnut do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením nejpozději 10 minut před zahájením naprogramovaného zahájení záznamu, symbol "c" na displeji začne blikat. V tomto případě aktivujte pohotovostní režim záznamu s časovým nastavením tlačítkem [c TIMER]. Při naprogramování záznamů začínajících bezprostředně za sebou nemůže systém nahrávat úsek na začátku pozdějších programů (jedná se o několik sekund při záznamu na DVD-RAM a zhruba 30 sekund při záznamu na DVD-R). VPS/PDC (viz \ str. 23) ON OFF ( ) Programme Name Tlačítky [2, 3] zvolte položku "Programme Name" (Název programu) a stiskněte [ENTER] (viz str. 50). 24 Záznam

Kontrola, změna nebo mazání programu I když se systém nachází v pohotovostním režimu, seznam naprogramovaných záznamů lze vyvolat tlačítkem [PROG/CHECK]. Stiskněte [PROG/CHECK]. Ikony Program se právě nahrává. W Čas se překrývá s jiným programem. Záznam programu s pozdějším začátkem bude zahájen po dokončení předchozího záznamu. F Disk je plný, takže záznam programu selhal. Materiál je opatřen ochranou proti kopírování, a jeho záznam se proto neuskutečnil. X Záznam programu nebyl dokončen kvůli znečištění disku nebo z jiných důvodů. RAM Záznam s časovým nastavením při propojení s externím zařízením (EXT. LINK) DVD-R Pokud je prostřednictvím 21pólového kabelu SCART (viz \ str. 11) připojeno do vstupu AV2 externí zařízení (například satelitní přijímač) vybavený časovým timerem, lze ze systému ovládat záznam z tohoto zařízení. Příprava Položku "Ext Link" v nabídce SETUP upravte vzhledem k připojenému zařízení (viz \ str. 54). Timer je nutno naprogramovat na externím zařízení a přepnout jej do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k externímu zařízení. Stiskem tlačítka [DVD] vyberte jednotku DVD. Stiskněte tlačítko [EXT LINK]. Přístroj se přepne do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Záznam bude zahájen při příjmu signálu z připojeného zařízení. Záznam bude probíhat po celou dobu příjmu obrazového signálu vysílaného externím zařízením. Pokud se na obrazovce televizoru objeví následující zpráva, tlačítky [2, 3] zvolte "Yes" (pokračovat v záznamu aktuálního programu) nebo "Cancel" (zrušit záznam) a stiskněte [ENTER]. Změna programu Tlačítky [5, ] zvolte program a stiskněte [ENTER]. (viz str. 20, krok 3). Vymazání programu Tlačítky [5, ] zvolte program a stiskněte [c CANCEL]. Zprávy zobrazené na řádce "Disc space" OK: Symbol bude zobrazen, pokud může záznam vyplnit zbývající prostor. (Date): U záznamů pořizovaných denně či týdně (až do 1 měsíce od aktuálního času) se zobrazí údaj podle zbývajícího času na disku.!: Záznam se nemusí uskutečnit: na disku není dostatek volného místa počet možných titulů dosáhl maxima Opuštění seznamu záznamů s časovým nastavením Stiskněte [PROG/CHECK]. Přepnutí přístroje do pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Stiskněte [c TIMER]. Na displeji se rozsvítí symbol "c" znázorňující aktivaci pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením. Ukončení externího ovládání Stiskem [EXT. LINK] ukončete záznam nebo zrušte pohotovostní režim záznamu s časovým nastavením. Záznam lze ukončit také stiskem a přidržením tlačítka [7] na hlavní jednotce po dobu nejméně 3 sekund. Aby nedošlo k nežádoucí operaci, po dokončení záznamu nastavení zrušte stiskem [EXT LINK]. Referenční informace Při propojení konektoru AV1 tohoto přístroje s televizorem prostřednictvím 21pólového kabelu Scart se nahrávaný obraz automaticky objeví na televizní obrazovce. Tato funkce není u některých zařízení dostupná. Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k externímu zařízení. Začátek záznamu nemusí být v některých případech nahrán přesně. Pokud je položka "Ext Link" nastavena na "Ext Link 2" a vstupní signál je v normě NTSC, funkce není dostupná. Údaje programů, jejichž záznam se neuskutečnil, budou o dva dny později ve 4:00 ze seznamu vymazány. Záznam 25

Přehrávání nahraného videozáznamu/přehrávání disků určených pouze k přehrávání RAM Výběr nahraných programů (titulů) k přehrávání - Direct Navigator DVD-R Indikátor DVD 1 Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. Numerická tlačítka 2 Tlačítky [5,, 2, 3] vyberte záložku "VIDEO" a stiskněte [ENTER]. Kontinuální přehrávání jedné a druhé strany oboustranného disku není možné. Disk je nutno vyjmout a otočit. Disky DVD-RAM o průměru 8 cm vyjměte z kazety. 1 Stiskem [DVD] vyberte jednotku DVD. Rozsvítí se indikátor DVD. 2 Tlačítkem [0 OPEN/CLOSE] na hlavní jednotce otevřete zásuvku disku a vložte disk. Štítkem vzhůru Disk zasuňte až na doraz. Disky vkládejte šipkou vpřed. Zásuvku uzavřete dalším stiskem tlačítka. 3 Stiskněte [3] (PLAY). RAM DVD-R Přehrávání bude zahájeno od posledního nahraného titulu. DVD-A DVD-V VCD CD Přehrávání bude zahájeno od začátku disku. 3 Tlačítky [5,, 2, 3] zvolte titul a stiskněte [ENTER]. Tituly lze volit rovněž numerickými tlačítky. např. 5: [0] \ [5] 15: [1] \ [5] Zobrazení dalších stránek Tlačítky [5,, 2, 3] zvolte "Previous" (Předchozí) či "Next" (Následující) a stiskněte [ENTER]. K zobrazení dalších stránek lze použít také tlačítka [a, b]. Opuštění nabídky Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR]. Ikony okna Direct Navigator Chráněný titul. Titul, který nebyl nahrán z důvodu ochrany záznamu (digitální vysílání apod.) Titul nelze přehrát, protože jsou jeho data poškozena, apod. x Právě probíhá záznam. (NTSC) Titul nahraný s jinou TV normou, než která byla (PAL) na systému právě zvolena. Pod položkou "TV System" (viz \ str. 54) nastavte odpovídající normu. Situace při zobrazení nabídky na televizoru DVD-A DVD-V Tlačítky [5,, 2, 3] vyberte položku a stiskněte [ENTER]. Některé položky lze vybírat také numerickými tlačítky. VCD Požadovanou položku vyberte numerickými tlačítky. např. 5: [0] \ [5] 15: [1] \ [5] Návrat do nabídky DVD-A Stiskněte [TOP MENU]. DVD-V Stiskněte [TOP MENU] nebo [SUB MENU]. VCD Stiskněte [RETURN]. 26 Přehrávání