VODOCHODY LKVO - VODOCHODY



Podobné dokumenty
VODOCHODY LKVO - VODOCHODY

PARDUBICE LKPD - PARDUBICE

OSTRAVA/Mošnov LKMT - OSTRAVA/MOŠNOV

PRAHA/Vodochody LKVO - PRAHA/VODOCHODY

KARLOVY VARY LKKV - KARLOVY VARY

BRNO/Tuřany LKTB - BRNO/TUŘANY

OSTRAVA/Mošnov LKMT - OSTRAVA/MOŠNOV

AD 2-LKKB-1 5 MAR 15. Kbely LKKB AD 2.1 SMĚROVACÍ ZNAČKA A NÁZEV LETIŠTĚ LKKB AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LKKB - KBELY

PARDUBICE LKPD - PARDUBICE

4) Ruční opravy: NIL 4) Hand amendments: NIL. 5) Proveďte záznam této AIP AIRAC AMDT do GEN ) Record this AIP AIRAC AMDT to GEN 0.2.

PARDUBICE LKPD - PARDUBICE

NÁMĚŠŤ LKNA - NÁMĚŠŤ

KARLOVY VARY LKKV - KARLOVY VARY

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

KARLOVY VARY LKKV - KARLOVY VARY

PARDUBICE LKPD - PARDUBICE

KUNOVICE LKKU KUNOVICE

BRNO/Tuřany LKTB - BRNO/TUŘANY

ČÁSLAV LKCV - ČÁSLAV

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

DODATEK P PŘEDPIS L 15

KUNOVICE LKKU KUNOVICE

BRNO/Tuřany LKTB - BRNO/TUŘANY

BRNO/Tuřany LKTB - BRNO/TUŘANY

PARDUBICE LKPD PARDUBICE

KARLOVY VARY LKKV KARLOV VARY

Ing. Gustav Sysel

AD 2. LKPD AD 2.1 SMĚROVACÍ ZNAČKA MÍSTA A NÁZEV LETIŠTĚ LKPD AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LKPD PARDUBICE

OSTRAVA/Mošnov LKMT - OSTRAVA/MOŠNOV

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS HELIPORTY (L14H) Strana Datum Strana Datum i až iii Změna č Změna č.

PARDUBICE LKPD - PARDUBICE

GEN-4 SYMBOLS. 21 JUN 18 (1) Symbols VFR-GEN Symbols used in VFR Manual. Statute. Statut. Důležité informace. Important information

15 SEP 16 (1) Symbols VFR-GEN-4-1 GEN-4 SYMBOLS. 4.1 Symbols used in VFR Manual. VFR Manual Czech Republic

AIP GEN CZECH REPUBLIC

CZECH REPUBLIC 16 OCT 14 GEN LETIŠTĚ 1. AERODROMES. 1.1 SID, STAR a mapy přiblížení 1.1 SID, STAR and approach charts

OSTRAVA/Mošnov LKMT - OSTRAVA/MOŠNOV

AD 2-LKKB-1 5 MAR 15. Kbely LKKB AD 2.1 SMĚROVACÍ ZNAČKA A NÁZEV LETIŠTĚ LKKB AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LKKB - KBELY

BRNO/Tuřany LKTB - BRNO/TUŘANY

KARLOVY VARY LKKV - KARLOVY VARY

LETIŠTNÍ ŘÁD LETIŠTĚ Medlánky

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne ,

AIP ENR CZECH REPUBLIC ENR 5. NAVIGAČNÍ VÝSTRAHY ENR 5. NAVIGATION WARNINGS

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

OSTRAVA/Mošnov LKMT - OSTRAVA/MOŠNOV

LKHK - HRADEC KRÁLOVÉ

KARLOVY VARY AD 2 LKKV OCT 19

AD 2-LKKB-1 5 MAR 15. Kbely LKKB AD 2.1 SMĚROVACÍ ZNAČKA A NÁZEV LETIŠTĚ LKKB AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LKKB - KBELY

Kbely LKKB KBELY AD 2-LKKB-11 7 APR 11

5. Vzdušný prostor. Pavel Kovář Řízení letového provozu 1. Úvod do ŘLP 1

Letištní řád neveřejného vnitrostátního letiště Kroměříž LKKM

AIP ENR CZECH REPUBLIC

KARLOVY VARY LKKV KARLOV VARY

BRNO/Tuřany LKTB - BRNO/TUŘANY

L E T I Š T Ě Č E S K É B U D Ě J O V I C E LKCS

LETIŠTĚ VRCHLABÍ VEŘEJNÉ VNITROSTÁTNÍ LETIŠTĚ. Letecká škola Vrchlabí a.s. LETIŠTNÍ ŘÁD LKVR. Č.j. Datum: Date: Schválil:... Zpracoval:...

ENR 2. VZDUŠNÝ PROSTOR LETOVÝCH PROVOZNÍCH SLUŽEB ENR 2. AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE

VOL III - AIP SUP 3/09 PUBLICATION DATE: 18 JUN 09

AD 4-LKLN-1 21 OCT 10 PLZE /LÍN

ČÁSLAV LKCV - ČÁSLAV

4) Ruční opravy: NIL 4) Hand amendments: NIL. 5) Proveďte záznam této AIP AIRAC AMDT do GEN ) Record this AIP AIRAC AMDT to GEN 0.2.

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

6. ATS Letecké provozní služby. Pavel Kovář

AIP ENR CZECH REPUBLIC ENR 5. NAVIGAČNÍ VÝSTRAHY ENR 5. NAVIGATION WARNINGS

Letištní řád. veřejného vnitrostátního a neveřejného mezinárodního letiště. Přerov LKPO

AIP SUP ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC 14/08

LKCS. Jihočeské letiště České Budějovice a.s.

AD 2. LKKB AD 2.1 SMÌROVACÍ ZNAČKA MÍSTA A NÁZEV LETIŠTÌ LKKB AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME LKKB KBELY

BRNO/Tuřany LKTB BRNO TUŘANY

OSTRAVA/Mošnov AD 2-LKMT SEP 14 AD 2. LKMT OSTRAVA/MOŠNOV AD 2.

ZKRATKY (10 NOV 16) Oblastní středisko řízení nebo oblastní služba řízení

LETIŠTNÍ ŘÁD LKLN VEŘEJNÉ VNITROSTÁTNÍ A NEVEŘEJNÉ MEZINÁRODNÍ LETIŠTĚ PLZEŇ / LÍNĚ. V Líních dne: V Praze dne:.. PlaneStation Pilsen s.r.o.

13/18 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p Navigační 787

AIP GEN CZECH REPUBLIC

33/15 ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p Navigační 787

L E T I Š T Ě K L A D N O LKKL

AIP ENR CZECH REPUBLIC

Frekvence. Poloha letiště: N E Nadmořská výška: 1247ft/380m

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

Letištní řád. veřejného vnitrostátního a neveřejného mezinárodního letiště. Přerov LKPO

L E T I Š T N Í Ř Á D

ČÁST I DÍL 4 - HLAVA 8 PŘEDPIS L 8168

PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

LETIŠTNÍ ŘÁD LKMH ID Číslo dokumentu: Revize: 3 INTERNÍ DOKUMENT II. ÚROVNĚ

Předseda: Miroslav ŠTRAUF HLAVA I

OBSAH ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV ZKRATKY A SYMBOLY PŘÍRUČKY. HLAVA 1 Všeobecně 1-1. HLAVA 2 Údaje o letištích 2-1

LETIŠTĚ MLADÁ BOLESLAV

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC


PRAHA/Ruzyně LKPR - PRAHA/RUZYNĚ

Tutorial IFR let. Ukázkový IFR let Ostrava - Karlovy Vary Úvodem. Předletová příprava

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168

LETIŠTNÍ ŘÁD. Revize: 2 INTERNÍ DOKUMENT II. ÚROVNĚ. Datum vydání: Datum účinnosti:

L E T I Š T N Í Ř Á D LKCS. Jihočeské letiště České Budějovice a.s.

LETIŠTNÍ ŘÁD LETIŠTĚ STICHOVICE

HLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO

PROVOZNÍ ŘÁD. Provozní řád plochy pro vzlety a přistání sportovních létajících zařízení HATĚ EXCALIBUR

AIP ENR CZECH REPUBLIC

Provozní řád. Druh normy. Číslo normy. A 1. vydání AI Razítko vydavatele Vydavatel Jméno/funkce/podpis Jméno/funkce/podpis

1 PRAVIDLA A OMEZENÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU

Transkript:

AIP AD 8 APR 0 AD. SMĚROVACÍ ZNAČKA A NÁZEV LETIŠTĚ AD. AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME - Neveřejné mezinárodní letiště Private International Aerodrome AD. AD. ZEMĚPISNÉ A ADMINISTRATIVNÍ ÚDAJE O LETIŠTI AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA 6 7 Zeměpisné souřadnice vztažného bodu letiště a jeho umístění ARP coordinates and site at AD Směr a vzdálenost letiště od (města) Direction and distance from (city) Nadmořská výška/vztažná teplota Elevation/Reference temperature MAG deklinace/roční změna MAG VAR/Annual change Provozovatel letiště Aerodrome operator adresa address telefon telephone fax e mail telex AFTN Povolený druh provozu (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR) 0 00 N 0 E viz/see AD 9 km SW od obce/from Odolena Voda 99 ft / 80 m/, o C (JUL) o E (00) / + 6 MIN Letiště Vodochody a.s. Letiště Vodochody a.s. U Letiště 7 0 70 Odolena Voda, Dolínek 76 6 76 6 TWR 76 07 ATS 76 609 Meteo Briefing, ARO 7 87 Koordinátor letiště 7 97 Správa letiště 76 letiště 76 6 ATS, ARO, Meteo Briefing ats.lkvo@aero.cz TWR airport.@aero.cz (letiště/ aerodrome), aro.lkvo@aero.cz YDYX IFR/VFR Letiště Vodochody a.s. U Letiste 7 0 70 Odolena Voda, Dolinek + 0 76 6 + 0 76 6 TWR + 0 76 07 ATS + 0 76 609 Meteo Briefing, ARO + 0 7 87 AD Coordinator + 0 7 97 AD Administration +0 76 aerodrome +0 76 6 ATS, ARO, Meteo Briefing AIRAC AMDT /0

AD JUN 0 AIP AD. AD. PROVOZNÍ DOBY OPERATIONAL HOURS 6 7 8 9 0 Správa letiště AD Administration Celní a pasová služba Customs and immigration Zdravotní a sanitární služba Health and sanitation Letištní letecká informační služba AIS Briefing Office Ohlašovna letových provozních služeb (ARO) ATS Reporting Office (ARO) Meteorologická služebna MET Briefing Office Letové provozní služby ATS Plnění Fuelling Odbavení letů Handling Bezpečnostní složky Security Odstraňování námrazy De icing MON FRI 060 00 (00 00) Celní a pasové odbavení mimo Schengenský prostor v pracovních dnech na vyžádání HR předem. Pro lety o víkendech a svátcích 8 HR předem. Udělování vstupních víz do ČR se neprovádí. Customs and imigration clearance outside "Schengen" countries is provided on working days O/R HR in advance. Ask min 8 HR in advance for flights on weekends and public holidays. Visas are not granted. nemocnice Bulovka, Praha 8, km, nemocnice Měšice 8 km. hospital Bulovka, Prague 8, km, hospital Měšice 8 km. HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) na vyžádání koordinátora/ on AD Coordinator request. HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) na vyžádání koordinátora/ on AD Coordinator request. HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) na vyžádání koordinátora/ on AD Coordinator request. HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) na vyžádání koordinátora/ on AD Coordinator request. HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) na vyžádání koordinátora/ on AD Coordinator request. HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) na vyžádání koordinátora/ on AD Coordinator request. HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) na vyžádání koordinátora/ on AD Coordinator request. AD. AD. SLUŽBY A ZAŘÍZENÍ PRO POZEMNÍ ODBAVENÍ LETADEL HANDLING SERVICES AND FACILITIES 6 7 Zařízení pro odbavení nákladu Cargo handling facilities Druhy paliv a olejů Fuel/oil types Autojeřáb, vysokozdvižný vozík, akumulátorové vozíky (pouze na vyžádání předem) Truck crane, fork lift truck, accumulator trucks (on request only). Paliva/Fuels: AVGAS 00LL, JET A Oleje/Oils: Zařízení pro plnění palivem/kapacita Letecký petrolej/aviation kerosene: autocisterny/tank trucks x 000 l Letecký benzín/aviation gasoline: autocisterna/tank truck x 900 l Fuelling facilities/capacity Zařízení pro odstraňování námrazy De icing facilities Hangárovací prostor pro cizí letadla Hangar space for visiting aircraft Opravářské služby pro cizí letadla Repair facilities for visiting aircraft O/R AMDT /0

AIP AD JAN AD. AD. ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ PASSENGER FACILITIES 6 7 Hotely Hotels Restaurace Restaurants Dopravní prostředky Transportation Zdravotní služba Medical facilities (hotely v Praze) (hotels in Prague) Bufet v době letového provozu, lehká studená jídla. Snack bar at time of air traffic, light meals. autobusy stanice Odolena Voda závod vlak železniční stanice Úžice ( km od letiště) public transport bus stop Odolena Voda závod (factory) train station Úžice km from aerodrome nemocnice Bulovka, Praha 8, km nemocnice Měšice 8 km hospital Bulovka, Prague 8, km hospital Měšice 8 km Banka a pošta Banky: Praha, Kralupy nad Vltavou Pošta: Odolena Voda Bank and Post Office Banks: Praha, Kralupy nad Vltavou Post office: Odolena Voda Cestovní kancelář Tourist Office Praha, Kralupy n./ Vltavou AD.6 AD.6 ZÁCHRANNÉ A POŽÁRNÍ SLUŽBY RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES Kategorie letiště pro účely záchranné a požární služby AD category for fire fighting Vyprošťovací zařízení Rescue equipment Možnosti odstranění nezpůsobilých letadel Capabililty for removal of disabled aircraft CAT Autojeřáb, zvedací vaky, hydraulické vyprošt'ovací zařízení Truck crane, air bags, hydraulic rescue equipment Autojeřáb, traktor tahač Truck crane, tractor towing vehicle ZPS zaměřena na vyráběná a opravovaná letadla. Services to suit types of aircraft manufactured and overhauled. AD.7 AD.7 SEZÓNNÍ POUŽITELNOST ČIŠTĚNÍ SEASONAL AVAILIBILITY CLEARING Druhy úklidových prostředků Types of clearing equipment Pořadí očišťování Clearance priorities zametače za traktorem, pluhy tractor sweepers, snow ploughs RWY, APRON W, TWY B, TWY A AMDT 6/

AD DEC AIP AD.8 AD.8 ÚDAJE O ODBAVOVACÍCH PLOCHÁCH, POJEZDOVÝCH DRAHÁCH A UMÍSTĚNÍ KONTROLNÍCH BODŮ APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS/POSITIONS DATA Povrch a únosnost odbavovacích ploch Odbavovací plocha W Povrch: asfalt Únosnost: PCN 0/R/B/X/T Apron surface and strength Apron W Surface: asphalt Strength: PCN 0/R/B/X/T Šířka, povrch a únosnost pojezdových drah TWY A, B Šířka: m Povrch: asfalt Únosnost: PCN 0/R/B/X/T TWY C, D Šířka: m Povrch: asfalt Únosnost: PCN 7/R/B/X/T TWY G Šířka: 0 m Povrch: tráva Taxiway width, surface and strength TWY A, B Width: m Surface: asphalt Strength: PCN 0/R/B/X/T TWY C, D Width: m Surface: asphalt Strength: PCN 7/R/B/X/T TWY G Width: 0 m Surface: grass Umístění a nadmořská výška kontrolních bodů pro nastavení výškoměru APN W ELEV 896 ft/ 7 m, viz AD. ACL and elevation APN W ELEV 896 ft/ 7 m, see AD. Umístění kontrolních bodů VOR/INS VOR/INS checkpoints AD.9 AD.9 SYSTÉM VEDENÍ A ŘÍZENÍ POHYBU NA PLOŠE A ZNAČENÍ SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS Použité značení stání letadel, pojezdové vodící značky a visuální naváděcí/parkovací systém pro jednotlivá stání letadel Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands Denní značky na všech RWY, TWY a vyčkávacích místech. Day marking on all RWYs, TWYs and holding positions. RWY a TWY značky a světelné značení RWY Ukazatelé a návěsti, přibližovací světelné soustavy, postranní dráhová návěstidla, prahové příčky a koncová návěstidla RWY TWY Denní značení osových značek TWY a značek vyčkávacího místa, postranní návěstidla TWY RWY and TWY markings and LGT RWY Indicators and signalling devices, approach lighting, runway edge lights, runway treshold wing bars and end lights TWY Day markings TWYs centre line and holding position, taxiway edge lights Stop příčky Stop bars AMDT /

AIP AD JAN 09 AD.0 AD.0 LETIŠTNÍ PŘEKÁŽKY AERODROME OBSTACLES RWY/Prostor ve kterém se překážka nachází RWY/Area affected V prostorech přiblížení/vzletu V prostoru přiblížení okruhem a na letišti In approach/tkof areas In circing area and at AD Druh překážky Nadmořská výška Značení denní/noční Obstacle type Elevation Markings/LGT Zeměpisné souřadnice Coordinates Druh překážky Nadmořská výška Značení denní/noční Obstacle type Elevation Markings/LGT Zeměpisné souřadnice Coordinates a b c a b 0 TKOF 8 APCH 0 TKOF 8 APCH 0 TKOF 8 APCH zámek/castle 997 ft/0 m stožáry/masts 9 ft/90 m komín/stack 06 ft/7 m 0 6 N 0 6 9 E 0 N 0 E 0 N 0 9 E stožáry/masts 9 ft/90, m TWR 9 ft/9 m stožáry/masts 9 ft/8 m budovy/buildings 0 ft/ m 0 0 N 0 7 E 0 0 0 9 E 0 0 N 0 9 E 0 N 0 E AD. AD. POSKYTOVANÉ METEOROLOGICKÉ INFORMACE METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 6 7 8 Příslušná meteorologická služebna Associated MET Office Provozní doba MET služebna poskytující informace mimo provozní dobu Hours of service MET Office outside hours Služebna odpovědná za přípravu předpovědí TAF Období platnosti, interval vydávání Office responsible for TAF preparation Periods of validity, interval of issuance Druhy přistávacích předpovědí Interval vydávání Type of landing forecast Interval of issuance Způsob poskytování briefingu/konzultace Briefing/consultation provided Letová dokumentace Používaný jazyk(y) Flight documentation Language(s) used Mapy a další informace k dispozici pro briefing nebo konzultaci Charts and other information available for briefing or consultation Pomocné vybavení k dispozici pro poskytování informací Supplementary equipment available for providing information Letiště, a. s., U Letiště 7, 0 70 Odolena Voda, Dolínek HX (nespecifikovaná provozní doba/no specific working hours) O/R TWR T EN, CZ METAR, TAF AIRAC AMDT /09

AD 6 8 APR 0 AIP AD. AD. POSKYTOVANÉ METEOROLOGICKÉ INFORMACE METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED 9 0 Stanoviště ATS kterým jsou informace poskytovány ATS units provided with information TWR Doplňující informace (omezení služby atd.) 76 609 Additional information (limitation of service, etc.) +0 76 609 AD. AD. FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI VZLETOVÝCH A PŘISTÁVACÍCH DRAH RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS Označení Designations RWY NR Zeměpisný a magnetický směr TRUE & MAG BRG Rozměry RWY Dimensions of RWY Únosnost (PCN) a povrch RWY a SWY Strength (PCN) and surface of RWY and SWY Zeměpisné souřadnice THR Výška elipsoidu THR coordinates Geoid undulation THR ELEV a nejvyšší ELEV TDZ RWY pro přesné přiblížení THR elevation and highest elevation of TDZ of precision APP RWY 6 0 8 9 Sklon RWY SWY Slope of RWY SWY 0 o GEO 0 o MAG 8 o GEO 8 o MAG 0 o GEO 0 o MAG 8 o GEO 8 o MAG Rozměry SWY SWY dimensions 00 x 00 x 7/R/B/X/T asfalt/asphalt 7/R/B/X/T asfalt/asphalt 0 0, N 0,0 E 0 ft/, m 0 9,66 N 0,89 E 0 ft/, m THR 880, ft / 68, m THR 9, ft / 79,0 m 800 x 0 tráva/grass THR 89, ft / 7, m 800 x 0 tráva/grass THR 9,7 ft / 78,8 m Rozměry CWY CWY dimensions Rozměry vzletového a přistávacího pásu Strip dimensions Prostor bez překážek OFZ 7 8 9 0 0, % 68, m/ 79, m 60 x 00 60 x 00 0, % 79, m/ 68, m 60 x 00 60 x 00 0, % 7, m/ 78,8 m 0 x 70 860 x 70 0, % 78,8 m/ 7, m 0 x 70 860 x 70 AD. AD. VYHLÁŠENÉ DÉLKY DECLARED DISTANCES Označení RWY RWY Designator TORA TODA ASDA LDA 6 0 00 60 00 00 8 00 60 00 00 800 80 800 800 9 800 80 800 800 AIRAC AMDT /0

AIP AD 7 JAN AD. AD. PŘIBLIŽOVACÍ A DRÁHOVÁ SVĚTELNÁ SOUSTAVA APPROACH AND RUNWAY LIGHTING Označení RWY RWY Designator APCH LGT typ/type LEN INTST THR LGT barva/ colour WBAR VASIS (MEHT) PAPI TDZ LGT LEN RCLL LEN rozestupy/ spacing, barva/colour INTST REDL LEN rozestupy/ spacing, barva/colour INTST RENL barva/ colour WBAR SWY LGT LEN (M) barva/ colour 6 7 8 9 0 0 zelená/ green 8 SALS 0 m LIM příčka/crossbar (00 m před THR/ in front of THR) zelená/ green PAPI vlevo/left úhel sestupu/ angle of descent o PAPI vlevo/left úhel sestupu/ angle of descent o 00 m/60 m bílá/žlutá white/yellow 900 m/600 m LIM 00 m/60 m bílá/žlutá white/yellow 900 m/600 m LIM červená/ red červená/ red AD. AD. OSTATNÍ OSVĚTLENÍ, NÁHRADNÍ ZDROJ ELEKTRICKÉ ENERGIE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY Umístění a charakteristika ABN/IBN Provozní doba ABN/IBN location, characteristics Hours of operation Umístění a osvětlení LDI Umístění a osvětlení anemometru LDI location and LGT Anemometer location and LGT Pojezdová postranní návěstidla a pojezdové osové řady TWY edge and centre line lighting Náhradní zdroj elektrické energie/ doba potřebná na přepnutí Secondary power supply/ switch over time Osvětlený ukazatel směru větru u THR RWY 8. Přesné umístění viz mapa AD. Osvětlený ukazatel u THR RWY 0. Přesné umístění viz mapa AD. Lighted WDI by THR RWY 8. Exact location see AD chart. Lighted indicator by THR RWY 0. Exact location see AD chart. světelné značení pojezdových drah u TWY B,C a D modrá návěstidla taxiway edge lights by TWY B,C and D blue lights automatický náhradní zdroj pouze pro světelná zabezpečovací zařízení 00/0 V výkon kw SEC automatic secondary power supply only for lighting systems 00/0 V with output kw SEC AMDT 6/

AD 8 APR AIP AD.6 AD.6 PŘISTÁVACÍ PLOCHA PRO VRTULNÍKY HELICOPTER LANDING AREA 6 7 Zeměpisné souřadnice TLOF nebo THR FATO Coordinates TLOF or THR of FATO Nadmořská výška TLOF a/nebo FATO (m/ft) TLOF and/or FATO elevation (m/ft) Rozměry TLOF a FATO, povrch, únosnost, značení TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking Zeměpisný a magnetický směr FATO True and MAG BRG of FATO Použitelné vyhlášené délky Declared distance available Světelný systém pro APP a FATO APP and FATO lighting AD.7 AD.7 VZDUŠNÝ PROSTOR LETOVÝCH PROVOZNÍCH SLUŽEB ATS AIRSPACE 6 Označení a vodorovné hranice Designation and lateral limits Vertikální hranice Vertical limits Klasifikace vzdušného prostoru Airspace classification Volací znak stanoviště ATS Jazyk(y) ATS unit call sign Language(s) Převodní výška Transition altitude CTR 0 8 6,06 N 0 0 07,0 E 0 0,96 N 0 08,7 E 0 0,0 N 0 7, E 0, N 0,9 E 0 7, N 0 6 0,8 E 0 8 6,06 N 0 0 07,0 E 00 ft AMSL GND D VĚŽ/ TOWER RADAR CZ, EN 000 ft MSL Mimo dobu aktivace prostoru CTR tento prostor zaniká a je v platnosti TMA VIII Praha, (viz ENR.). Informace o statutu prostoru CTR jsou vysílány ATIS,0 MHz (v českém a anglickém jazyce). Informace ATIS lze získat na 76 6, 76 07. Bez informace o statutu prostoru je nutné považovat prostor CTR za aktivní. Kontrola statutu je povinná minimálně každých minut. CTR Vodochody expires outside the active status of CTR and TMA VIII Praha is applied (see ENR.). Information about airspace status of CTR is broadcasted by ATIS,0 MHz (in Czech and English language). Information ATIS can be obtained on +0 76 6, +0 76 07. Without information about airspace status pilots shall consider CTR as active. Check of airspace status is necessary at latest every minutes. AMDT 9/

AIP AD 9 APR AD.8 AD.8 SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ LETOVÝCH PROVOZNÍCH SLUŽEB ATS COMMUNICATION FACILITIES Označení služby Volací značka Kmitočet Provozní doba Service designation Call sign Frequency Hours of operation TWR VĚŽ/ TOWER,07 MHz HX ATIS ATIS,0 MHz H SSR RADAR 7,7 MHz HX ATIS informace o statutu prostoru CTR/TMA vysílány v českém a anglickém jazyce. Informace ATIS lze získat na 76 6, 76 07 ATIS information about airspace status of CTR/TMA is broadcasted in Czech and English language. Information ATIS can be obtained on +0 76 6, +0 76 07 multiradarová informace / multiradar information v CTR/TMA Vodochody je krytí SSR zajištěno v a nad minimálními výškami pro radarové vektorování / in CTR/TMA Vodochody SSR coverage is ensured at and above minimum radar vectoring altitudes viz./ see AD AD.9 AD.9 RADIONAVIGAČNÍ A PŘISTÁVACÍ ZAŘÍZENÍ RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Druh zařízení, CAT ILS (VOR/ILS VAR) Type of aid, CAT of ILS (VOR/ILS VAR) ID Kmitočet Frequency Provozní doba Hours of operation Zeměpisné souřadnice místa vysílací antény Site of transmitting antenna coordinates Nadmořská výška vysílací antény DME Elevation of DME transmitting antenna 6 7 LOC 8 ILS CAT I ( o E / 00) DME 8 VO 0,70 MHz H VO 0,70 MHz (CH Y) H GP 8 0,000 MHz H L 0 V (MÁSLOVICE) 6 khz H 0,6 N 0,77 E 0 7,7 N 0 0,99 E 0 7,7 N 0 0,99 E 0,79 N 0 9, E 080 ft 8 o MAG/,7 km k/to THR RWY 8 Hranice pokrytí LOC / LOC coverage range: 8 NM (, km) v rozmezí / in scope ± 0 o 0 NM (8, km) v rozmezí / in scope ± o Zařízení sdružené s ILS 8 Equipment associated with ILS 8 Dosah/Range NM 09 o MAG/0, km k/to THR RWY 8 Sestupový úhel o Referenční výška ILS je,7 ft Glide path is o ILS reference datum height is,7 ft 8 o MAG/0,0 km k/to THR RWY 0 Dosah/Range NM AIRAC AMDT /

AD 0 JUN 0 AIP AD.0 PRAVIDLA PRO MÍSTNÍ PROVOZ AD.0 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS.0.. AD je neveřejné mezinárodní letiště, které lze využívat pro lety dopravní, zkušební, ověřovací, školní a výcvikové..0.. Velitel letadla je povinen před letem požádat provozovatele letiště o souhlas s využitím letiště..0.. AD is a private international aerodrome and may be used for transport, test, check, instruction and training flights..0.. Pilot in command is obliged to request permission for using of the aerodrome from the aerodrome operator before flight. AD. POSTUPY PRO OMEZENÍ HLUKU AD. NOISE ABATEMENT PROCEDURES AD. LETOVÉ POSTUPY AD. FLIGHT PROCEDURES.. VYČKÁVÁNÍ... Postupy pro vyčkávání jsou zobrazeny na mapě přiblížení podle přístrojů ICAO.... Vyčkávání na L V omezeno na MAX IAS 0 kt... HOLDING... Holding procedures are shown on instrument Approach Chart ICAO.... Holding at L V restricted to MAX IAS 0 kt... PŘIBLÍŽENÍ... Postupy pro standartní přístrojové přiblížení k bodu IAF jsou popsány na následujících stranách a zobrazeny na mapách STAR. Postupy pro počáteční, střední, konečné a nezdařené přiblížení, tj. od bodu IAF, jsou zobrazeny na mapách přiblížení podle přístrojů (IAC) ICAO.... Počáteční přiblížení od OKL VOR/DME a SULOV omezeno na MAX IAS 0 kt.... Zatáčka v nezdařeném přiblížení omezena na MAX IAS 0 kt.... Radarové přiblížení... Na RWY 0 Rezervováno... Na RWY 8 Rezervováno... Minimální nadmořské výšky pro radarové vektorování v prostoru TMA Vodochody a dočasně rezervovaném prostoru TRA 6 viz mapa AD.... RNAV postupy... Pro RNAV příletové tratě se požaduje P RNAV certifikace.... Letadla necertifikovaná pro P RNAV navigaci mohou využívat STAR s certifikací B RNAV. Letadla necertifikovaná pro RNAV jsou vystavena možnosti zpoždění nebo prodloužení tratě letu v obdobích nahromadění provozu.... Pouze velitel letadla nevybaveného pro B RNAV musí informovat ATC při prvním navázání spojení... APPROACHES... Standard instrument approach procedures to IAF are described on the following pages and shown on STAR charts. Initial, intermediate, final and missed approach procedures from IAF are shown on instrument Approach Charts (IAC) ICAO.... Initial approaches from OKL VOR/DME and SULOV restricted to MAX IAS 0 kt.... Missed Approach turn restricted to MAX IAS 0 kt.... Radar approaches... For landing on RWY 0 Reserved... For landing on RWY 8 Reserved... Minimum radar vectoring altitudes within TMA Vodochody and temporary reserved area TRA 6 see chart AD.... RNAV procedures... P RNAV certification is required for RNAV arrival routes.... Aircraft not certified for P RNAV can also utilize STARs with certification for B RNAV. Aircraft not certified for RNAV may incur delays and/or extended routeings during peak periods.... Only a pilot in command of an aircraft not certified for B RNAV shall inform the ATC when establishing the first radio contact. AMDT /0

AIP AD JAN... Pro letadla nevybavená pro RNAV je zachován nezbytný počet konvenčních postupů, nebo bude zajištěno vektorování.... For aircraft not approved for RNAV operations, necessary number of conventional procedures or vectoring will be provided... ODLETY... S výjimkou postupu, který je uveden v odstavci..., nejsou postupy pro odlet na letišti stanoveny. Odlety se provádějí podle pokynů služby řízení letového provozu.... Letadla odlétávající směrem na OKG, RAPET, VARIK nebo RUDAP a stoupající do FL 80 nebo vyšší, musí nejpozději nad uvedenými body dosáhnout FL 80.... RNAV postupy... Pro RNAV odletové tratě se požaduje P RNAV certifikace. Separace na paralelních odletových tratí zajišťuje služba řízení.... Letadla necertifikovaná pro P RNAV navigaci mohou využívat SID s certifikací B RNAV. Letadla necertifikovaná pro RNAV se vystavují možnosti zpoždění a/nebo prodloužení tratě letu v obdobích nahromadění provozu.... Pouze velitel letadla nevybaveného pro B RNAV musí informovat ATC při prvním navázání spojení.... Pro letadla nevybavená pro RNAV bude zajištěno vektorování... DEPARTURES... Except for the procedure in paragraph... departure procedures for aerodrome are not established. Departures are carried out in accordance with air traffic control service instructions.... Aircraft departing towards OKG, RAPET, VARIK or RUDAP and climbing to FL 80, or above, must achieve FL 80 aforesaid points.... RNAV procedures... P RNAV certification is required for RNAV departure routes. Separation on parallel departure routes is provided by ATC service.... Aircraft not certified for P RNAV can also utilize SIDs with certification for B RNAV. Aircraft not certified for RNAV may incur delays and/or extended routeings during peak periods.... Only a pilot in command of an aircraft not certified for B RNAV shall inform the ATC when establishing the first radio contact... For aircraft not approved for RNAV operations vectoring will be provided... LETY VFR Rezervováno.. VFR FLIGHTS Reserved.. PŘIBLÍŽENÍ OKRUHEM... OCA pro RWY 0/8 viz mapy přiblížení podle přístrojů ICAO. Po přístrojovém přiblížení jsou stanoveny směry okruhů pro všechny kategorie letadel následovně: RWY 8 pravý okruh RWY 0 levý okruh.. VISUAL MANOEUVRING (Circling)... OCA for RWY 0/8 see Instrument Approach Charts ICAO. After completing an instrument approach circling directions for all categories of aircraft are as follows: RWY 8 right circling RWY 0 left circling AMDT 6/

AD 9 JUL 0 AIP..6 SEZNAM TRAŤOVÝCH BODŮ..6 WAYPOINT LIST Seznam traťových bodů / Way point list PR 9 0, N 0 8,8 E R 6 OKL,, NM DME OKL PR 0 0 8,0 N 0 0, E R 6 OKL, 6,8 NM DME OKL PR 0 0 8,8 N 0,0 E R 8 OKL,,99 NM DME OKL PR6 0,7 N 0,8E R 08 OKL, 9,6 NM DME OKL PR7 0 7 6,6 N 0 08,9 E R OKL,,88 NM DME OKL PR8 0 0,78 N 0 8 6, E R 00 OKL, 7, NM DME OKL PR 9 8 7,0 N 0 0 6,9 E R 0 VLM, 0,97 NM DME VLM PR8 9 7 0,0 N 0 0,86 E R NER, 6,96 NM DME NER PR8 9 0,86 N 0 6 06, E R 77 OKL,,09 NM DME OKL AIRAC AMDT /0

AIP AD MAY..7 STANDARD ARRIVAL ROUTES INSTRUMENT V O D O C H O D Y (RNAV STAR) RWY 0 8 Význačné body Significant points MAG trat'/track Vzdálenost/Distance NM MNM IFR výška/altitude ft LOMKI Z LOMKI ONE ZULU ARRIVAL LOMKI PR PR PR ERASU SULOV 09 o 00 o 06 o 06 o 06 o 9, 7,,9,,8 000 000 000 000 000 GOSEK Z GOSEK TWO ZULU ARRIVAL GOSEK PR8 ELPON EKROT 08 o 09 o 09 o 0, 7,, 000 000 00 GOLOP Z GOLOP ONE ZULU ARRIVAL GOLOP PR6 PR7 PR8 ERASU SULOV 7 o o o 06 o 06 o,7,7,0 7,,8 000 000 000 000 000 VLM Z VLASIM TWO ZULU ARRIVAL VLM VOR/DME PR EKROT 0 o 00 o,0,9 000 00 AMDT 7/

AD MAY AIP AD. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE AD. ADDITIONAL INFORMATION.. VÝSKYT PTACTVA NA/V BLÍZKOSTI LETIŠTĚ... Určení tahů, představujících ohrožení letového provozu:... Jarní tahy ptactva probíhají od poloviny února do začátku května v průběhu dne.... Podzimní tahy ptactva probíhají od konce srpna do listopadu.... Výskyt a pohyb ptactva v prostoru letiště je celoroční.... Vzhledem k nízké intenzitě výskytu ptactva nejsou uváděny jejich denní intervaly... BIRD CONCENTRATION ON/IN THE VICINITY OF AIRPORT... Determination of migrations with potential hazard to air traffic:... Spring migration period of birds is from middle of February till the beginning of May.... Autumn migration period of birds is from the end of August till November.... Birds occure and migrate within the airport area all year round.... Day intervals are not specified with regard to low intensity of bird incidence. AD. MAPY VZTAHUJÍCÍ SE K LETIŠTI AD. CHARTS RELATED TO THE AERODROME Strana / Page AD 9 Název mapy / Chart Name Letištní mapa ICAO Aerodrome Chart ICAO AD RNAV STAR RWY 0 8 Mapa RNAV standardních přístrojových příletů (RNAV STAR) ICAO RWY 0 8 RNAV Standard Arrival Chart Instrument (RNAV STAR) ICAO RWY 0 8 AD 7 Mapa příblížení podle přístrojů ICAO ILS RWY 8 Instrument Approach Chart ICAO ILS RWY 8 AD 7 Mapa přiblížení podle přístrojů ICAO RNAV (GNSS) RWY 8 Instrument Approach Chart ICA0 RNAV (GNSS) RWY 8 AD 7 Seznam a posloupnost traťových bodů RNAV (GNSS) RWY 8 List and sequence of waypoints RNAV (GNSS) RWY 8 AD 7 Mapa přiblížení podle přístrojů ICAO NDB RWY 8 Instrument Approach Chart ICA0 NDB RWY 8 AD 7 7 Mapa přiblížení podle přístrojů ICAO RNAV (GNSS) RWY 0 Instrument Approach Chart ICA0 RNAV (GNSS) RWY 0 AD 7 8 Seznam a posloupnost traťových bodů RNAV (GNSS) RWY 0 List and sequence of waypoints RNAV (GNSS) RWY 0 AD 7 9 Mapa přiblížení podle přístrojů ICAO NDB RWY 0 Instrument Approach Chart ICA0 NDB RWY 0 AD Mapa minimálních nadmořských výšek pro radarové vektorování v prostoru v prostoru TMA Vodochody a omezeném prostoru LK TRA 6 Minimum Radar Vectoring Altitude Chart within TMA Vodochody and restricted area LK TRA 6 AMDT 7/