Servisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou Typ VT-VETSY-1



Podobné dokumenty
Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporcionální ventily a jejich řídicí elektroniku Typ VT-PPV-1

Elektronický generátor signálů Typ VT

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

EL4. Použití. Vlastnosti HC /2004. Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy. Nahrazuje HC /2000

Napájecí systém NS _1U Návod k obsluze a technická specifikace

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

PRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

Upevňujicí prvky hydraulických válců

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

R-CZ / Série1X Přehled obsahu. Charakteristické znaky. Typ VT-HACD-..

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

PRL2. Popis konstrukce a funkce HC /98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98.

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Bezpečnostní technika

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

PRM2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2005. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2003. D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 min -1

Hlídače izolačního stavu

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

Elektromotorické pohony pro ventily

KONEKTOROVÝ BLOK PRO BASLER ACE

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled

Motorizované přepínače ATyS - přehled

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Schéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty

MATRIX DC Napájecí Zdroj

prodej opravy výkup transformátorů

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Selec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.

Proporcionální průtokové ventily MPYE

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

40 l/min (11 GPM) p max. Technické parametry

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Katalogový list WIA101

QuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.

Provedení pro montáž na lištu podle DIN Technické parametry

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

20 l/min (5 GPM) p max. Technické parametry

80 l/min (21 GPM) p max. Technické parametry

Bezpečnostní systém MGB-...-AR...

tel.:

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu

Elektromotorické pohony

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

ESII Roletová jednotka

30 l/min (8 GPM) p max. Technické parametry

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

kovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S

60 l/min (16 GPM) p max. Technické parametry

NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Rotační pohony pro kulové ventily

Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken. Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů. Verze: 1.1 Datum: Vypracoval: Vilímek

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Instalační / kontrolní technika

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

PŘEPÍNAČE ATyS

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Oblast použití. Rozsah ,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh

3/2-cestný ventil, elektricky ovládaný, Série AS3-SOV-...-POS S integrovaným snímačem ST6 G 3/8 - G 1/2 Hadicové připojení

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

UC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

revi 100 Typ: R0041/R

PE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje "A" 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje "A" L

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

Servopohony vzduchotechnických

VA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE. Popis jednotlivých svorek, obr.1 VA/200 NAPÁJEČ. Provozní vlastnosti

Transkript:

R-CZ 29 685/05.02 Nahrazuje: 04.00 Servisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou Typ VT-VETSY-1 Série 1X H/A/D 5967/98 Typ VT-VETSY-1 Přehled obsahu Obsah Strana Charakteristické znaky 1 Údaje pro objednávku 2 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Popis funkce a pokyny pro obsluhu 3 Blokové schéma / osazení pinů 5 Technické údaje 6 Čelní pohled na testovací jednotku 7 Označení výstupů, signalizační a nastavovací prvky 8 Přehled ventilů vhodných pro testování 9 Příslušenství: Napěťový zdroj typ VT-VETNT-3-1X/G24 10 Napěťový zdroj typ VT-VETNT-2-1X/G15 10 Propojovací kabel typ VETK-1-1X 11 Kabel adaptéru typ VETAK-1-1X 11 Charakteristické znaky servisní kufr obsahuje testovací jednotku a také jako variantu napěťové zdroje, připojovací kabely a kabel adaptéru (viz údaje pro objednávku) testovací jednotka je vhodná pro řízení a testování funkcí ventilů s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou; provozní napětí je nebo použití testovací jednotky usnadňuje uvádění do provozu a indikaci poruch v hydraulických obvodech, kde jsou použity ventily s kontinuálním průtokem kapaliny servisní kufr: rozměry (B x H x T) 450 x 100 x 350 mm hmotnost prázdný 2 kg kompletní 4,3 kg Pozor: S testovací jednotkou smí manipulovat pouze osoby, které jsou způsobilé zacházet s obdobnými zařízeními a hydraulickými zařízeními. Testovací jednotka ignoruje, při patřičném stupni nastavení, řídicí signály přicházející od zařízení. V případě, že pro podmínky řízení byly předepsány určité požadavky na bezpečnost, jsou tyto pak mimo funkci. Na škody vzniklé neodborným zacházením neposkytujeme žádnou záruku! 2002 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main Všechna práva vyhrazena. Žádná část výrobků firmy Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics nesmí být bez předchozího písemného souhlasu výrobce reprodukována nebo elektronické systémy ukládány, přepracovávány nebo rozšiřovány. Jednáním proti tomuto ustanovení se zavazujete náhradou škody. Tento produkt byl pečlivě vyroben a funkčně odzkoušen. Z důvodu nepřetržitého dalšího vývoje výrobků je nutno počítat s nadcházejícími změnami. Za případné chybné nebo neúplné údaje nepřebíráme žádnou záruku. VT-VETSY-1 1/12 R-CZ 29 685/05.02

Údaje pro objednávku VT-VETSY-1 1X / 1 / * servisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou série 10 až 19 (10 až 19: nezměněné technické údaje a připojovací rozměry) = 1X testovací jednotka typ VT-VET-1-1X = 1 další údaje uveďte v doplňujícím textu Napěťový zdroj 220 V/; 0,25 A: 0 = bez napěťového zdroje 1 =s napěťovým zdrojem VT-VETNT-2-1X/G15 Napěťový zdroj 220 V/; 2,2 A: 0 = bez napěťového zdroje 1 =s napěťovým zdrojem; typ VT-VETNT-3-1X/G24 Připojovací kabel k ventilu: bez připojovacího kabelu = 0 s 1 připojovacím kabelem; 6-pólový; typ VT-VETK-1-1X = 1 se 2 připojovacíma kabelama; 6-pólové; typ VT-VETK-1-1X = 2 Kabel adaptéru pro ventil typu 4WSE2EM6-1X: bez kabelu adaptéru = 0 s kabelem adaptéru; typ VT-VETAK-1-1X = 1 Údaje pro objednávku jednotlivých komponentů název typ / údaj pro objednávku objednací číslo testovací zařízení pro ventily s integrovanou elektronikou VT-VET-1-1X 00034558 6-pólový připojovací kabel k ventilu (délka 3 m) VT-VETK-1-1X 00575335 kabel adaptéru pro ventil typu WSE2EM6-1X VT-VETAK-1-1X 00943189 napěťový zdroj 90-265 V/ 24 V; 2,2 A VT-VETNT-3-1X/G24 00739627 napěťový zdroj 115 V/ 230 V/ ±15 V; 0,25 A VT-VETNT-2-1X/G15 00576199 servisní kufr (prázdný) kufr s hliníku 00219817 R-CZ 29 685/05.02 2/12 VT-VETSY-1

Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X Testovací jednotka je vhodná pro řízení a testování funkcí ventilů s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou; provozní napětí je nebo. Druhy provozu: externí provoz prosmyčkování pracovního napětí a žádaných hodnot od rozváděčové skříně elektro k ventilu interní/externí provoz zadání žádané hodnoty prostřednictvím testovací jednotky; přívod provozního napětíz rozváděčové skříně interní provoz zdrojem provozního napětí je separátní napěťový zdroj; zadání žádané hodnoty prostřednictvím testovací jednotky zadávání žádané hodnoty přes zdířku BNC provozní napětí lze použít jako variantu H/A 5315/95 Typ VT-VET-1 Popis funkce a pokyny pro obsluhu Zdroj napětí Testovací jednotku lze provozovat napětím nebo. Toto napětí je závislé na provozním napětí ventilu. Zde je nutno před uvedením do provozu přepínač power selector nastavit na příslušné hodnoty. Interní převodník DC/DC generuje pomocná napětí, která jsou potřebná pro interní zadávání žádaných hodnot. Prostřednictvím přepínacího knoflíku "power selector" lze, mimo jiné, interní vztažný potenciál L0 přepnout současně na externí potenciál skříně (kostry). sepnutá poloha "" vstup přes pin B = vztažný potenciál sepnutá poloha "" vstup přes pin C = vztažný potenciál Připojení Konektor na vstupu ES (Poz. 1) a 4mm vstupní zdířka: Vlevo umístěný konektor ES na vstupu slouží pro napojení připojovacího kabelu pro řídicí obvod nebo pro přívod z rozváděčové skříně elektro. Vlevo umístěná 4-milimetrová zdířka je pro nastavení hodnot na ovládacích potenciometrech (viz Prvky pro ovládání a zobrazení ) přímo s piny konektoru ES na vstupu. Na všech zdířkách lze proto měřit všechny signály z řídicího obvodu. Pro provoz testovací jednotky a ventilu je nutno mít k dispozici veškerá potřebná provozní napětí nebo (dle typu ventilu). V případě, že v rozváděči elektro není k dispozici žádné provozní napětí, lze na konektoru ES na vstupu napojit příslušný napěťový zdroj. Výstupní zdířka AB (Poz. 16) a 4mm výstupní zdířka: Vpravo umístěná výstupní zdířka AB slouží pro napojení ventilu. Vpravo umístěné 4-milimetrové zdířky jsou spojeny přímo s piny výstupní zdířky AB. Na zdířkách lze proto měřit všechny signály směřující k ventilu nebo od ventilu. Prostřednictvím zkratovacích konektorů lze oddělit každou samostatnou žílu v připojovacím kabelu, např. z důvodu možnosti měření proudu. Zdířka BNC: Tuto zdířku lze napájet přes normovaný 50Ω kabel signálu žádané hodnoty, který je generován externě. Přepínač žádané hodnoty "setpoint selector" je přitom nutno přestavit do polohy "BNC". Zdířka PE: Tato zdířka je spojena přímo s pinem PE u konektoru ES na vstupu. Výstupní zdířka AB není opatřena výstupem PE. Potenciometr / Trimmr označení označení předpokládané stavy setpoint intern zadání žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) provozní napětí na vstupním spínači ES výstup přepne automaticky, dle zátěžového odporu poloha přepínače "power selector" na vstupu žádané hodnoty ventilu, v závislosti na druhu provozního napětí mezi hodnotami U Soll (žádaná) = ± 10 V nebo přepínač "setpoint selector" v poloze "intern" I Soll (žádaná) = ± 20 ma. tlačítko"stepfunction key" není stlačeno stepfunction level nastavení skokové amplitudy provozní napětí na vstupním spínači ES aktivace skokové funkce se provádí prostřednictvím poloha přepínače "power selector" tlačítka "stepfunction key". v závislosti na druhu provozního napětí přepínač "setpoint selector" v poloze "intern" Stlačením tlačítka "stepfunction key" generujeme skokovou funkci. VT-VETSY-1 3/12 R-CZ 29 685/05.02

Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: popis funkce a pokyny pro obsluhu (pokračování) LED kontrolky označení funkce předpokládané stavy power signalizace interního napájecího napětí provozní napětí na vstupním spínači ES enable indication signalizace řídicího signálu pro uvolnění, provozní napětí control který příchází z rozváděčové skříně elektro přepínač"power selector" v poloze 24 V (vstupní zdířka ES - pin C) svítí LED kontrolka "power" enable indication signalizace signálu pro uvolnění, který směřuje k ventilu provozní napětí valve (výstupní zdířka AB - pin C a měřicí zdířky C) přepínač"power selector" v poloze 24 V Kontrolka LED se rozsvítí, jakmile se signál pro uvolnění svítí LED kontrolka "power" objeví na 4mm zdířce C. je aktivován signál uvolnění V případě, že není funkční zkratovací konektor, nedostane se tento signál na výstupní zdířku AB a tím také na ventil Spínače Veškeré popisované funkce jsou aktivní pouze za předpokladu, že jsou v činnosti zkratovací můstky! označení spínaná poloha funkce power selector interní vztažný potenciál je spojen s ES - pin B (0 V při U B = 24 V) signál pro uvolnění lze přepínačem "enable generovat ( on ) nebo zrušit ( off ) interní vztažný potenciál je spojen s ES - pin C (0 V při U B = ) generování signálu pro uvolnění je deaktivováno ES - pin C je přímo spojen s AB - pin C (zkratovací můstek) enable on přepínač "setpoint-selector" v poloze control (pouze pro provoz s 24V) je propojen signál pro uvolnění (ES - pin C), který byl vytvořen řídicím obvodem přepínač "setpoint-selector" v poloze intern nebo BNC signál pro uvolnění je již uložen na ventilu off výstup pro signál uvolnění (AB - pin C) je nízkoohmově spojen se vztažným potenciálem (0 V) setpoint selector control vodiče žádané hodnoty jsou propojeny přes piny D a E přímo od řídicího obvodu na ventil v případě, že je přepínač "power selector" v poloze 24 V a přepínač "enable" v poloze on je signál pro uvolnění z řídicího obvodu propojen s ventilem (pin C) intern nebo BNC přepínač "power selector" v poloze 24 V signál pro uvolnění k ventilu odpovídá poloze přepínače "enable" vztažný potenciál pro žádanou hodnotu (AB - pin E) odpovídá internímu vztažnému potenciálu (0 V) intern v případě, že tlačítko "stepfunction key" není stlačeno odpovídá signál žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) hodnotě zadané potenciometrem žádané hodnoty "setpoint intern" v případě, že tlačítko "stepfunction key" je stlačeno odpovídá signál žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) hodnotě zadané prostřednictvím Trimmru "stepfunction level" BNC signál na zdířce BNC je propojen jako signál žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) Tlačítko označení funkce předpokládané stavy stepfunction key přepojení mezi zadanými žádanými hodnotami provozní napětí na vstupním spínači ES "setpoint intern" a "stepfunction level" poloha přepínače "power selector" je závislá (tlačítko je stlačeno) na druhu provozního napětí přepínač "setpoint selector" je v poloze "intern" R-CZ 29 685/05.02 4/12 VT-VETSY-1

VT-VETSY-1 5/12 R-CZ 29 685/05.02 osazení pinů verze ventilu s verze ventilu s provozním napětím provozním napětím Pin A + 15 V B 0 V 15 V uvolnění nebo vztažný potenciál C pro skutečnou 0 V hodnotu ventilu, např. u 4WRSE PE uzemnění uzemnění D žádaná hodnota + žádaná hodnota + E žádaná hodnota žádaná hodnota F skutečná hodnota skutečná hodnota 1 A B C PE D E F žluto/zelený + 8 + 11 7 3 power 4 9 + 15 V L0 = 0 V 15 V 13 6 control intern BNC T1 DC DC 18 5 12 10 2 17 u u/i off on červený modrý černý bílý šedý žlutý 14 16 X1 X2 X3 X4 X5 X6 červený modrý černý bílý šedý žlutý A B C D E F Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Blokové schéma / osazení pinů

Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat s výrobcem!) provozní napětí přepínač "power selector": spínací poloha "24 V" U B 24 V; 20 % + 40 % spínací poloha "" U B ; ± 10 % odběr proudu testovací jednotky I 0,1 A max. proudové zatížení pinů A a B na vstupním konektoru ES a výstupní zdířky AB při testu 24 voltových proporcionálních nebo regulačních ventilů I max 6 A vstupy: vstupní konektor ES žádané hodnoty na pinech E a D U e ; I e dle parametrů ventilu signál pro uvolnění na pinu C (provoz 24V) neaktivní U F 0 až 10 V aktivní U F 16 až U B výstupní zdířka AB skutečná hodnota na pinu F U e ; I e dle skutečné hodnoty na výstupu ventilu zdířka BNC U e 0 až ± 10 V výstupy (veškeré zkratovací můstky jsou zastrčeny): vstupní konektor ES skutečná hodnota na pinu F U a ; I a dle skutečné hodnoty na výstupu ventilu výstupní zdířka AB signál pro uvolnění na pinu C (provoz 24V) přepínač "setpoint selector" spínací poloha "intern" nebo "BNC" uvolňovací přepínač "enable" v poloze "off" U F 0 V uvolňovací přepínač "enable" v poloze "on" U F U B spínací poloha "control" uvolňovací přepínač "enable" v poloze "off" U F 0 V uvolňovací přepínač "enable" v poloze "on" U F entsprechend Pin C des Eingangssteckers ES žádané hodnoty na pinech D a E přepínač "setpoint selector" spínací poloha "intern" nebo "BNC" pin E vztažný potenciál pin D U Soll 0 až ± 10 V, v případě, že R e Ventil > 500 Ω I Soll 0 až ± 20 ma, v případě, že R e Ventil < 500 Ω spínací poloha "control" pin E a D U Soll v závislosti na vstupním konektoru ES (pin E a D) rozměry (Š x V x H) hmotnost m 0,36 kg 94 x 54 x 160 mm R-CZ 29 685/05.02 6/12 VT-VETSY-1

Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Čelní pohled na testovací jednotku 1 16 2 15 24V ±15V power selector VET-1 15 3 power A A 14 B B enable indication 4 control C +/0 C valve 13 D + setpoint/differential input D 12 5 feedback signal PE control E F intern off BNC actual value enable on 0 E F level + step function key 11 10 9 6 8 setpoint selector 100% setpoint +100% intern 7 Vysvětlivky k jednotlivým pozicím viz strana 8. VT-VETSY-1 7/12 R-CZ 29 685/05.02

Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Označení výstupů, signalizační a nastavovací prvky funkční prvek popis funkce pozice 1) vstupní konektor ES: napojení na řídicí obvod přes zásuvku ventilu K31, CM02E14S-61P 1 přepínač pro volbu požadovaného provozního napětí na ventilu power selector 2 signalizace LED kontrolky: připraveno k provozu power 3 signál pro uvolnění vstupního konektoru ES a externího řízení na pinu C enable indication control 4 signál pro uvolnění na měřicích zdířkách, výstupní zdířce AB a pinu C enable indication valve 13 vstupní měřicí zdířky A až F a PE 5 přepínač volby zdroje signálu žádané hodnoty setpoint selector 6 zdířka BNC pro napojení externího nezávislého čidla žádného hodnoty 7 potenciometr pro nastavení interního signálu žádané hodnoty setpoint intern 8 přepínací tlačítko mezi interními signály žádané hodnoty pro generování skokového signálu stepfunction key 9 uvolňovací přepínač pro generování signálu pro uvolnění, nezávislého na externím řídicím obvodu release intern 10 Trimmr pro nastavení amplitudy interního generátoru skokové funkce stepfunction level 11 proudový / napěťový výstup žádané hodnoty ventilu s automatickým přepínáním mezi U A = 0 V až ± 10 V nebo I A = 0 ma až ± 20 ma 17 zkratovací můstky pro oddělení jednotlivých žil kabelu u napojení mezi řídicím obvodem a ventilem 14 výstupní měřicí zdířky pro kontrolu signálů v připojovacím kabelu ventilu A až F 12 výstupní zdířka AB: napojení na ventil přes přírubovou objímku MS3108A-14S-6S 16 spínaný zdroj DC/DC pro interní napájecí napětí 18 1) čísla pozic se vztahují k čelními pohledu na testovací jednotku a blokovému schématu Upozornění: Způsob provozu bez uvolnění na vstupu U ventilů s integrovanou elektronikou a s provozním napětím bez vstupu s uvolněním je využívána pracovní větev C jako vztažný potenciál pro skutečnou hodnotu ventilu. V tomto případě je nutno nastavit přepínač pro uvolnění "enable" do polohy "off". Způsob provozu s uvolněním na vstupu U ventilů s integrovanou elektronikou a s provozním napětím s uvolněným vstupem je využívána pracovní větev B jako vztažný potenciál pro skutečnou hodnotu ventilu. V tomto případě je nutno nastavit přepínač pro uvolnění "enable" do polohy "on". R-CZ 29 685/05.02 8/12 VT-VETSY-1

Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Přehled ventilů vhodných pro testování V době, kdy byl zveřejněn tento katalogový list, bylo možno testovat prostřednictvím testovací jednotky VT-VET-1 následující ventily firmy Bosch Rexroth: typ ventilu provozní napětí U B servoventily s integrovanou elektronikou 4WSE2EM6 (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2EM10(A)-4X (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2EE10(A)-4X 4WSE2EM10-5X (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2ED10-5X 4WSE2EM16(A) (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2ED16(A) 4WSE3EE16 4WSE3EE25 4WSE3EE32 4DSE1EO2 (bez elektrické zpětné vazby) 3DSE2EH10 (bez elektrické zpětné vazby) Proporcionální a regulační ventily s integrovanou elektronikou 4WRAE (bez elektrické zpětné vazby) 4WREE 4WRSE(H) 4WRKE 4WRTE 4WRGE 4WRDE.WRCE FESE (od série 2X) 3FERE.WRZE (bez elektrické zpětné vazby) DBEE (bez elektrické zpětné vazby) DBEME (bez elektrické zpětné vazby) DBEMTE (bez elektrické zpětné vazby) DBETE (bez elektrické zpětné vazby) DBETRE (bez elektrické zpětné vazby) ZDBEE (bez elektrické zpětné vazby) STW-dodávka ventilů dle zvláštního požadavku nebo nebo nebo nebo VT-VETSY-1 9/12 R-CZ 29 685/05.02

Příslušenství: napěťové zdroje Napěťový zdroj typ VETNT-3-1X/G24 stolní napájecí zdroj 90-265 VAC 24 VDC; 2,2 A H 6847 Typ VT-VETNT-3-1X/G24 Technické údaje Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) provozní napětí U 90-265 VAC; 47-63Hz spotřeba proudu I max. 1,5 A pojistka elektronická ochrana proti přetížení výstupní napětí U 24 VDC±1 V; 2,2 A délka přívodního kabelu ze sítě l cca 1,5m délka přívodního kabelu k testovací jednotce l cca 1,5m rozměry (Š x V x H) 135 x 65 x 41 mm hmotnost m 0,4 kg Napěťový zdroj typ VETNT-2-1X/G15 zásuvný síťový adaptér 115 VAC/ 230 VAC DC; 0,25 A H 6846 Typ VT-VETNT-2-1X/G15 Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) provozní napětí U 115 V / 230 V ±5% 50/60 Hz přepínatelné spotřeba proudu I <29 ma pojistka teplotní ochrana na výstupech 130 C výstupní napětí U + 15 VDC ±0,2 V; 0,25 A 15 VDC ±0,2 V; 0,25 A délka přívodního kabelu k testovací jednotce l 2 m rozměry (Š x V x H) 86 x 56 x 86 mm hmotnost m 0,63 kg R-CZ 29 685/05.02 10/12 VT-VETSY-1

Příslušenství: připojovací kabel a kabel adaptéru Připojovací kabel typ VETK-1-1X Připojovací kabel mezi testovací jednotkou VT-VET-1 a ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou (ventily s údajem pro objednávku K9 a přípojem elektro K31) Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) napojení ventilu napojení testovací jednotky délka připojovacího kabelu l 3 m hmotnost m 0,3 kg Upozornění: Jako prodloužení lze spojit několik kabelů k sobě. V případě provozu ventilů, které mají přípoj elektro K31, dojde k přerušení vodičů pro uzemnění. konektor dle normy E DIN 43 563-BF6-3/Pg11 zásuvka na přístroji MS3101A 14S 6P Kabel adaptéru typ VETAK-1-1X Kabel adaptéru mezi testovací jednotkou VT-VET-1 a ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou (ventily s údajem pro objednávku K17 pro přípoj elektro) Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) napojení ventilu konektor VG 95 328 napojení testovací jednotky zásuvka na přístroji MS3101A 14S 6P délka připojovacího kabelu l 3 m hmotnost m 0,3 kg VT-VETSY-1 11/12 R-CZ 29 685/05.02

Poznámky Bosch Rexroth AG Industrial Hydraulics D-97813 Lohr am Main Zum Eisengießer 1 D-97816 Lohr am Main Telefon 0 93 52 / 18-0 Telefax 0 93 52 / 18-23 58 Telex 6 89 418-0 email documentation@boschrexroth.de Internet www.boschrexroth.de Bosch Rexroth, spol. s r.o. P. O. Box 51 Hviezdoslavova 5 CZ 627 00 BRNO Telefon +420 548 126 111 Telefax +420 548 126 112 email bosch@rexroth.cz Internet www.boschrexroth.cz Uvedené údaje slouží pouze k popisu výrobku a nerozumí se jimi zaručené vlastnosti v právním slova smyslu. Je nutné zohlednit skutečnost, že naše výrobky podléhají přirozenému opotřebení a stáří. R-CZ 29 685/05.02 12/12 VT-VETSY-1