Návod k obsluze - stručný Vydání 11/04



Podobné dokumenty
MICROMASTER 420 0,12 kw - 11 kw

Návod k obsluze - stručný Vydání 11/04

MICROMASTER 430 7,5 kw kw

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

prodej opravy výkup transformátorů

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

MICROMASTER 440 0,12 kw kw

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Průvodce pro rychlé nastavení Frekvenční měniče SVX9000

Uživatelská příručka

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

A TECHNICKÉ VLASTNOSTI

1 Všeobecné. 1.1 Přehled NORDAC SK 700E

ESII Roletová jednotka

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006

3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

min. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Regulátor horkých vtoků 8 64 zón (s externí výkonovou jednotkou Je možno počet zón zvýšit na požadovaný počet)

11.27 Centralis Uno RTS

Základní nastavení parametrů měničů Fuji Electric řady: FRENIC-Mini (C2) FRENIC-Multi (E1) FRENIC-Ace (E2) FRENIC-MEGA (G1)


Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

Katalogový list WIA101

FC015 Komunikativní regulátor teploty a CO 2 pro topné a chladicí panely a VAV klapku

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Aplikace měničů frekvence u malých větrných elektráren

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

REGULÁTORY SMART DIAL

Optimalizováno pro malé výkony

Česká zemědělská univerzita Praha Technická fakulta. Medomet se zvratnými koši

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Digitální indikátor přeřazení

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Bezdrátový multizónový modul

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

IOP, BOP-2, Záslepka. G120P BT přídavné systémové komponenty

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Aktivací DOWN módu je možné zkrátit dobu přenosu parametrů (pouze však za klidu měniče).

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

idrn-st Převodník pro tenzometry

Transkript:

Návod k obsluze - stručný Vydání /4

Výstrahy, upozornění a poznámky Vydání /4 Stručná verze Návodu k obsluze pokrývá většinu typických případů použití měničů. Vztahuje se k verzím firmware měničů. a.. Veškeré podrobnosti najdete v Návodu k obsluze a v Seznamu parametrů. Výstrahy, upozornění a poznámky Cílem následujících výstrah, upozornění a poznámek je zajistit vaši bezpečnost a sloužit jako prostředek k prevenci poškození výrobku a součástí k němu připojených zařízení. Zvláštní výstrahy, upozornění a poznámky vztahující se ke konkrétním úkonům jsou uvedeny na začátku příslušných kapitol a znovu pak na kritických místech textu těchto částí příručky. Čtěte prosím tyto informace pozorně, neboť jsou zařazeny s ohledem na vaši osobní bezpečnost a mohou pomoci prodloužit životnost vašeho měniče kmitočtu a zařízení, která k němu připojujete.! VÝSTRAHY Části tohoto zařízení jsou pod nebezpečným napětím. Zařízení ovládá rotující mechanické součástky, které mohou být nebezpečné. Jednání v rozporu s výstrahami nebo nedodržení pokynů obsažených v této uživatelské příručce může mít za následek smrt, závažný úraz nebo vážnou škodu na hmotném majetku. Toto zařízení by měly používat pouze osoby s odpovídající kvalifikací, a to až po seznámení se všemi bezpečnostními předpisy a s postupy instalace, provozu a údržby uvedenými v této příručce. Úspěšný a bezpečný provoz zařízení je podmíněn správným zacházením s ním, správnou instalací, užíváním a údržbou. Kondenzátory stejnosměrného meziobvodu zůstávají nabité po dobu 5 min po odpojení od zdroje el. napětí. Vždy proto vyčkejte nejméně 5 minut po odpojení měniče od zdroje el. napětí začnete manipulovat s některým z modulů. Napětí v hnací jednotce se během této doby vybije. Napájecí vstup, svorky stejnosměrného meziobvodu a svorky pro připojení motoru vykazují nebezpečné napětí i za situací, kdy motor není spuštěn. Po vypnutí přístroje vyčkejte před započetím instalačních prací 5 minut, než se přístroj vybije. Během nahrávání parametrů do měniče pomocí počítačového programu pro uvádění měničů do provozu STARTER nebo během jejich zadávání z BOP se na digitálním výstupu může objevit rušivý signál. Předtím, než začnete nahrávat parametry, je nutné zajistit příslušná protiopatření, která zaručí bezpečný stav STOP měniče a blokaci signálů z digitálního výstupu měniče. 2 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 Výstrahy, upozornění a poznámky POZNÁMKY Přístroj poskytuje interní jištění motoru proti přetížení v souladu s UL 58C, část 42 (viz P6 a P335). Tepelná časová konstanta motoru I 2 t je standardně aktivována. Ochranu motoru proti přetížení lze také zajistit připojením externího pozistoru s kladnou teplotní charakteristikou (PTC) přes digitální vstup. Přístroj lze používat v obvodech s proudy, jejichž efektivní hodnota nepřesáhne ampérů (RMS), při maximálním napětí 23 V a při ochraně pojistkou typu H nebo K, přerušovačem obvodu nebo řídicí jednotkou motoru s vlastním zabezpečením. Používejte výhradně měděné vodiče určené pro provoz při teplotách do 75 o C, třída, jak je uvedeno v Části 2.2. Maximální povolená teplota prostředí je v závislosti na vybavení 4 C nebo 5 C (viz Část 2.). Před instalací a uvedením měniče do provozu si pozorně prostudujte všechny bezpečnostní předpisy a upozornění včetně všech výstražných štítků na zařízení. Udržujte výstražné štítky čitelné a chybějící nebo poškozené štítky nahraďte. 3 Návod k obsluze - stručný

Výstrahy, upozornění a poznámky Vydání /4 4 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 Obsah Obsah Instalace... 6. Minimální vzdálenost mezi měniči... 6.2 Montážní rozměry... 6 2 Elektrická instalace... 7 2. Technická data... 7 2.2 Napájecí svorkovnice... 7 2.3 Řídící svorkovnice... 7 2.4 Blokové schéma měniče... 8 3 Tovární nastavení... 9 3. Tovární nastavení pro analogovou verzi... 9 3.2 Zvláštní tovární nastavení pro USS verzi... 3.3 DIP přepínače... 4 Komunikace... 4. Nastavení spojení mezi měničem a programem STARTER... 5 BOP (Volitelně)... 2 5. Tlačítka a jejich funkce... 2 5.2 Změna parametrů na příkladu P3 přístupová práva... 3 5.3 Kopírování parametrů pomocí BOP... 4 6 Uvedení do provozu... 5 6. Rychlé uvedení do provozu... 5 6.2 Nastavení aplikace... 7 6.2. Sériové rozhraní (USS)... 7 6.2.2 Výběr způsobu ovládání... 8 6.2.3 Digitální vstupy (DIN)... 8 6.2.4 Digitální výstup (DOUT)... 9 6.2.5 Výběr zdroje žádané hodnoty... 9 6.2.6 Analogový vstup (ADC)... 2 6.2.7 Motorpotenciometr (MOP)... 2 6.2.8 Pevný kmitočet (FF)... 2 6.2.9 Krokování... 2 6.2. Rezonanční kmitočet motoru (HLG)... 22 6.2. Referenční / mezní kmitočty... 22 6.2.2 Řízení motoru... 22 6.2.3 Ochrana měniče/motoru... 24 6.2.4 Zvláštní funkce měniče... 24 6.3 Uvádění do provozu pomocí sériového rozhraní... 27 6.4 Návrat k továrnímu nastavení parametrů... 27 7 Displeje a hlášení... 27 7. Stavový LED displej... 27 7.2 Poruchová a výstražná hlášení... 27 Návod k obsluze - stručný 5

Instalace Vydání /4 Instalace. Minimální vzdálenost mezi měniči Měniče je možné montovat vedle sebe. Pouze v případě montáže nad sebou je nutné dodržet minimální vzdálenost mm. Obrázek - Minimální vzdálenost mezi měniči.2 Montážní rozměry Konstrukční velikost Rozměry vrtání V [mm] Š [mm] Utahovací moment Šroub Nm A 4 79 2xM4 B 35 27 4xM4 2,5 C 4 7 4xM5 4, Obrázek -2 Montážní rozměry 6 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 2 Elektrická instalace 2 Elektrická instalace 2. Technická data AC (střídavý) 2 24 V ± %, 47 63 Hz Objednací číslo AB -2xy* 2-5xy* 3xy* 5xy* 7xy* 2-xy* 2-5xy* 22-2xy* 23-xy* 6SL32- KB -2xy* 2-5xy* 3xy* 5xy* 7xy* - - - - Konstrukční velikost A B C Jmenovitý výstupní kw,2,25,37,55,75,,5 2,2 3, výkon měniče hp,6,33,5,75,,5 2, 3, 4, Výstupní proud (stálá teplota prostředí) A,9 (5 C) Vstupní proud (23 V),7 (5 C) 2,3 (5 C) 3,2 (5 C) 3,9 (4 ºC) 6, (5 C) 7,8 (4 ºC), (5 C) 3,6 (4 ºC) A 2,3 4,5 6,2 7,7, 4,7 9,7 27,2 32, Doporučená A 6 2 25 35 5 pojistka 3NA 383 383 383 383 385 387 38 384 382 Vstupní kabel mm 2, 2,5, 2,5, 2,5, 2,5,5 2,5 2,5 6, 2,5 6, 4, 6, AWG 6 2 6 2 6 2 6 2 4 2 2 2 8 8 Výstupní kabel mm 2, 2,5, 2,5, 2,5, 2,5, 2,5,5 6,,5 6, 2,5 2,5 AWG 6 2 6 2 6 2 6 2 6 2 4 4 2 8 2 8 Utahovací momenty pro napájecí svorkovnice Nm,96,5 2,25 * poslední číslice Objednacího čísla se mění v závislosti hardwarových a softwarových změnách 2.2 Napájecí svorkovnice x = A/B s integrovaným filtrem x = U bez filtru y = A analogová verze y = B verze USS Obrázek 2- Napájecí svorkovnice 2.3 Řídící svorkovnice Svorka Popis Funkce DOUT- Digitální výstup (-) 2 DOUT+ Digitální výstup (+) 3 DIN Digitální vstup 4 DIN Digitální vstup 5 DIN2 Digitální vstup 2 6 - Izolovaný výstup +24 V / 5 ma 7 - Výstup V Varianta Analogová USS 8 - Výstup + V RS485 P+ 9 ADC Analogový vstup RS485 N- - Výstup V 7 Návod k obsluze - stručný

2 Elektrická instalace Vydání /4 2.4 Blokové schéma měniče Obrázek 2-2 Blokové schéma měniče 8 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 3 Tovární nastavení 3 Tovární nastavení Frekvenční měnič je z továrny již nastaven (parametry motoru P34, P35, P37, P3) na aplikace se standardní U/f charakteristikou na standardním čtyřpólovém třífázovém indukčním motoru Siemens LA výkonové třídy shodné s výkonovou třídou měniče. Další tovární nastavení Výběr způsobu ovládání P7 viz Část 3./3.2 Volba zdroje žádané hodnoty P viz Část 3./3.2 Chlazení motoru P335 = (vlastní chlazení) Proudový limit motoru P64 = 5% Min. kmitočet Max. kmitočet Doba náběhu Doba doběhu Režim ovládání U/f P8 = Hz P82 = 5 Hz P2 = s P2 = s P3 = (U/f s lineární charakteristikou) 3. Tovární nastavení pro analogovou verzi Digitální vstup Svorky Parametr Funkce Výběr způsobu ovládání Volba zdroje žádané hodnoty 3, 4, 5 P7 = 2 Digitální vstup 9 P = 2 Analogový vstup Digital input 3 P7 = ON / OFF (I/O) Digital input 4 P72 = 2 reverzace ( ) Digital input 2 5 P73 = 9 Vymazání poruchy (Ack) Způsob ovládání - P727 = standardní ovládání Siemens Obrázek 3- Zapojení, analogová verze 9 Návod k obsluze - stručný

3 Tovární nastavení Vydání /4 3.2 Zvláštní tovární nastavení pro USS verzi Vstupy Svorky Parametr Funkce Výběr způsobu ovládání P7 = 5 Prostřednictvím USS protokolu Volba zdroje žádané hodnoty P = 5 Vložení kmitočtu prostřednictvím USS protokolu Adresa USS 8, 9 P2 = Adresa USS = Přenosová rychlost USS P2 = 6 Přenosová rychlost USS = 96 bps Délka PZD dat sériové linky USS P22 = 2 Procesní data PZD USS telegramu obsahují dvě 6-bitová slova. Obrázek 3-2 Zapojení, USS verze SIMATIC S7-2 Zakončení Bus termination sběrnice G G G max. 3 SINAMICS Obrázek 3-3 Příklad, USS sběrnice 3.3 DIP přepínače Na měniči je standardně frekvence sítě 5 Hz. Pro motory navržené pro práci v síti s frekvencí 6 Hz lze změnu standardně nastavené frekvence měniče provést pomocí přepínače DIP na přední stěně měniče. Zakončení sběrnice při variantě USS Poslední měnič na síťové sběrnici je třeba zakončit. Zakončení se provádí nastavením DIP přepínačů pro zakončení sběrnice na přední stěně měniče (DIP přepínače 2 a 3) do polohy Bus termination (poloha ON - ZAPNUTO). Všechna zařízení na sběrnici USS je nutné propojit společným vodičem o napětí V. K tomuto účelu lze použít svorku č. na řídicí svorkovnici. Obrázek 3-4 Přepínač DIP pro nastavení kmitočtu sítě a zakončení sběrnice Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 4 Komunikace 4 Komunikace 4. Nastavení spojení mezi měničem a programem STARTER Chcete-li nastavit spojení mezi programem STARTER a měničem SINAMICS G, budete potřebovat následující volitelné komponenty: sada pro připojení měniče k počítači (Obj. č. 6SL3255-AA-2AA) BOP pokud budete měnit standardní USS nastavení, která jsou již v měniči Sinamics G uložena (Obj. č. 6SL3255-AA-4BA) Sada pro připojení měniče Sinamics G k počítači Měnič nastavení USS, viz Část 6.2., strana 7. Program STARTER Zvolte: Menu, Options --> Set PG/PC interface --> vyberte "PC COM-Port (USS)" -- > Properties --> Interface "COM", vyberte přenosovou rychlost POZNÁMKA Nastavení parametrů protokolu USS v měniči a nastavení v programu STARTER musí být totožná! Návod k obsluze - stručný

5 BOP (Volitelně) Vydání /4 5 BOP (Volitelně) 5. Tlačítka a jejich funkce Panel/ Tlačítko Funkce Projevy Indikace stavu Zapne měnič Zastaví měnič Změna směru Krokování LCD displej zobrazuje nastavení, která měnič aktuálně používá. Stisknutím tlačítka zapnete měnič. Toto tlačítko je z výroby vypnuto. Tlačítko aktivujete nastavením: P7 = nebo P79 =... 5 OFF OFF2 Stisknutí tlačítka způsobí plynulé zastavení motoru podle nastavené doběhové rampy. Toto tlačítko je z výroby vypnuto. Tlačítko aktivujete nastavením: P7 = nebo P79 =... 5 Dvojí stisknutí tlačítka (nebo jednou dlouze) způsobí zastavení motoru s volným doběhem. Tato funkce je vždy dostupná. Stisknutím tohoto tlačítka změnite směr otáčení motoru. Opačný směr je indikován znaménkem mínus (-) nebo blikáním desetinné tečky. Funkce je z výroby vypnuta. Tlačítko aktivujete nastavením: P7 = nebo P79 =... 5. Po stisknutí tlačítka při stojícím pohonu se motor začne rozbíhat v závislosti na nastavených hodnotách parametrů. Po uvolnění tlačítka se motor zastaví. Stisknutí tlačítka při běžícím pohonu nemá žádný účinek. Tlačítko slouží k zobrazování dalších informací. Při stisknutí a podržení tlačítka se zobrazí následující parametry:. hodnota napětí stejnosměrného meziobvodu (signalizace zobrazením d jednotky napětí) 2. výstupní kmitočet (Hz) 3. hodnota výstupního napětí (signalizace o jednotky napětí). 4. hodnota určená parametrem P5 (pokud je parametr P5 nastaven na zobrazování některé z výše uvedených hodnot ( 3) nezobrazí se nic). Funkce Při opakovaném stisknutí tlačítka se postupně zobrazují jednotlivé hodnoty. Přepínání Krátkým stisknutím tlačítka Fn lze ze kteréhokoli parametru (rxxxx nebo PXXXX) přepnout na r, a jiný parametr pak podle potřeby změnit. Po návratu k r se pak stisknutím tlačítka Fn vrátíte k výchozímu parametru. Kvitování Při poruše nebo poplašném hlášení lze krátkým stisknutím tlačítka Fn kvitovat poruchový stav. Přístup Tlačítko slouží k vyvolání hodnoty parametru. k parametrům Zvýšit hodnotu Snížit hodnotu Tlačítko slouží ke zvětšení zobrazené hodnoty. Tlačítko slouží ke snížení zobrazené hodnoty. 2 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 5 BOP (Volitelně) 5.2 Změna parametrů na příkladu P3 přístupová práva Krok Výsledek na displeji Pro přístup k parametrům stiskněte 2 Podržte tlačítko stisknuté, dokud se nezobrazí P3 3 Stisknutím zobrazíte hodnotu parametru 4 Stisknutím nebo změníte nastavení na žádanou hodnotu (například: 3) 5 Stisknutím hodnotu potvrdíte a uložíte 6 Přístupová práva jsou nastavena na úroveň 3, uživatel má tedy nyní přehled o parametrech úrovně až 3. 3 Návod k obsluze - stručný

5 BOP (Volitelně) Vydání /4 5.3 Kopírování parametrů pomocí BOP Z jednoho měniče lze stáhnout sadu parametrů a pak ji nahrát do jiného měniče. Postup při kopírování sady parametrů z jednoho měniče do jiného je: Nahrání parametrů z měniče do BOP. Připojte BOP (ovládací panel) k měniči. 2. Přesvědčte se, že pohon lze bezpečně vypnout. 3. Vypněte pohon, měnič zůstane pod napětím. 4. Nastavte parametr P3 na hodnotu 3. 5. Nastavte parametr P na hodnotu 3, čímž se dostanete do kopírovacího režimu. 6. Nastavte parametr P82 na hodnotu, čímž zahájíte stahování sady parametrů z měniče do BOP. 7. Během stahování se zobrazí BUSY zaneprázdněn. 8. BOP a měnič nebudou během stahování reagovat na žádné příkazy. 9. Jakmile bude stahování úspěšně dokončeno, displej BOP se vrátí k původnímu zobrazení a měnič přejde do stavu připravenosti.. Pokud nebude stahování úspěšné, proveďte další pokus.. Nyní je možno BOP odpojit od měniče. Nahrání parametrů z BOP do dalšího měniče. Připojte BOP k dalšímu měniči do kterého chcete nahrát parametry. 2. Připojte měnič k napájení. 3. Nastavte parametr P3 na hodnotu 3. 4. Nastavte parametr P na hodnotu 3, čímž se dostanete do kopírovacího režimu. 5. Nastavte parametr P83 na hodnotu, čímž zahájíte stahování sady parametrů ze BOP do měniče. 6. Během stahování bude displej zobrazovat BUSY zaneprázdněn. 7. BOP ani měnič nebudou během stahování reagovat na žádné příkazy. 8. Jakmile bude stahování úspěšně dokončeno, displej BOP se vrátí k původnímu zobrazení a měnič přejde do stavu připravenosti. 9. Pokud nebude stahování úspěšné: Proveďte další pokus, nebo se vraťte k továrnímu nastavení.. Nyní je možno OP odpojit od měniče. POZNÁMKA Při použití kopírování parametrů doporučujeme vzít v úvahu následující důležitá omezení: Do BOP se stáhne pouze aktuální soubor dat. Jakmile je kopírování parametrů zahájeno, není možné jej přerušit. Data lze kopírovat i z měniče o odlišném štítkovém výkonu a napětí. Pokud při nahrávání dat do měniče vyjde najevo, že data nejsou kompatibilní s měničem, do měniče se zapíše standardní nastavení. Během kopírování dojde k přepsání veškerých dat, která jsou v BOP uložena. Pokud stahování nebo nahrávání dat neproběhne úspěšně, měnič nebude správně fungovat. 4 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 6 Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu 6. Rychlé uvedení do provozu START Funkce rychlé uvedení do provozu nakonfiguruje měnič kmitočtu pro konkrétní motor a nastaví důležité technické parametry. Rychlé uvedení do provozu můžete vynechat, pokud použijete standardní čtyřpólový třífázový indukční motor Siemens LA výkonové třídy shodné s výkonovou třídou měniče. Abyste měli přístup ke všem parametrům motoru, doporučujeme vám nastavit úroveň uživatelských přístupových práv na P3=3 (viz 5.2) Parametry označené symbolem * ve skutečnosti nabízí více možností nastavení, než je uvedeno zde. Tyto možnosti najdete popsány v Seznamu parametrů. Tovární nastavení P = Parametr uvádění do provozu * Připraven Rychlé uvedení do provozu 3 Tovární nastavení POZNÁMKA Chcete-li přiřazovat parametrům hodnoty ze štítku na motoru, parametr P by měl být nastaven na hodnotu. P =... P = P =, 2 Evropa/ Severní Amerika (vkládá základní nastavení motoru: frekvenci a výkon v hp/kw) Evropa [kw], frekvence standardně 5 Hz Severní Amerika [hp], frekvence standardně 6 Hz 2 Severní Amerika [kw], frekvence standardně 6 Hz POZNÁMKA Pozice DIP přepínače musí odpovídat nastavení parametru P (viz Seznam parametrů). P34 =... P34 =... POZNÁMKA Parametry motoru musí být nastaveny tak, aby jištění motoru proti přetížení nad frekvencí 5 Hz správně fungovalo. Jmenovité napětí motoru 23 V (Jmenovité napětí motoru [V] na typovém štítku) Vzhledem k možnosti zapojení vinutí motoru do hvězdy nebo do trojúhelníku je nutné překontrolovat typový štítek, aby bylo jisté, že typ motoru odpovídá typu zapojení na svorkovnici P3 P34 P37 P35 P38 P3 P35 =... P35 =... Jmenovitý proud motoru FU-spec. (Jmenovitý proud motoru [A] na typovém štítku) P37 =... P37 =... Jmenovitý výkon motoru FU-spec. (Jmenovitý výkon motoru [kw/hp] na typovém štítku) Je-li P = nebo 2, hodnota bude uvedena v kw. Je-li P =, hodnota bude uvedena v hp (koňské síly). 5 Návod k obsluze - stručný

6 Uvedení do provozu Vydání /4 P38 =... P38 =... P39 =... P39 =... P3 =... P3 =... P335 =... P64 =... P7 =... P =... P8 =... P82 =... P2 =... P2 =... P35 =... Jmenovitý součinitel výkonu (kosinus fí) (Jmenovitý součinitel výkonu motoru (kosinus fí cos ϕ) na typovém štítku) Je-li P38 =, hodnota je automaticky vypočtena podle vzorce, aniž by bylo nutné zasahovat. P38 se zapisuje pro P =. Jmenovitá účinnost motoru (Jmenovitá účinnost motoru v [%] na typovém štítku) Je-li P39 =, hodnota je automaticky vypočtena podle vzorce, aniž by bylo nutné zasahovat. P39 se zapisuje pro P = nebo 2. Jmenovitý kmitočet motoru (Jmenovitý kmitočet motoru v [Hz] na typovém štítku) Jakmile je parametr změněn, dojde automaticky k přepočtení hodnoty pólpáru. Jmenovité otáčky motoru (Jmenovité otáčky motoru v [rpm] na typovém štítku motoru) Nastavení P3 na způsobí interní přepočtení hodnoty. POZNÁMKA Vložení této hodnoty je naprosto nezbytné pro kompenzaci skluzu. Chlazení motoru (Volba použitého systému chlazení motoru) Vlastní chlazení: na hřídeli motoru je umístěn chladicí ventilátor Vynucené chlazení: motor je chlazen samostatně napájeným ventilátorem Faktor přetížení motoru (Faktor přetížení motoru [%] vzhledem k P35) Definuje meze maximálního proudu na výstupu jako % z jmenovitého proudu motoru (P35). Výběr způsobu ovládání měniče (viz Část 6.2.2 "Výběr způsobu ovládání ") Tovární nastavení BOP (klávesnice) 2 Svorky/digitální vstupy 5 Rozhraní USS Výběr zdroje žádané hodnoty (viz Část 6.2.5 "Výběr zdroje žádané hodnoty") Ovládání kmitočtu funkcí MOP 2 Analogová žádaná hodnota (pouze u analogového typu) 3 Pevné kmitočty 5 Rozhraní USS (pouze u typu RSS) Minimální kmitočet, Hz (Vložte minimální kmitočet motoru v Hz) Nastaví minimální kmitočet motoru na kterém může motor pracovat bez ohledu na žádanou hodnotu kmitočtu. Hodnota nastavená tímto parametrem platí pro oba směry otáčení. Maximální kmitočet 5, Hz (Vložte maximální kmitočet motoru v Hz) Nastaví maximální kmitočet motoru na kterém může motor pracovat bez ohledu na žádanou hodnotu kmitočtu. Hodnota nastavená tímto parametrem platí pro oba směry otáčení. Doba rozběhu motoru, s (Vložte dobu rozběhu motoru v s) Doba nárůstu výstupního kmitočtu z nuly na maximální kmitočet motoru (P82) bez zaoblení rampy. Doba doběhu motoru (Vložte dobu doběhu motoru v s) Doba poklesu výstupního kmitočtu z maximálního kmitočtu motoru na nulu bez zaoblení rampy. Doba doběhu motoru při povelu OFF3 5, s (Vložte dobu doběhu při rychlém zastavení motoru v s) Nastaví dobu poklesu výstupního kmitočtu z maximálního kmitočtu motoru na nulu po vložení povelu OFF3. 5, Hz FU-spec. 5 % 2 / 5 2 / 5, s 6 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 6 Uvedení do provozu P3 =... P39 = END Režimy řízení (Nastaví požadovaný režim řízení) U/f s lineární charakteristikou 2 U/f s kvadratickou charakteristikou 3 U/f s programovatelnou (vícebodovou) charakteristikou Ukončení rychlého uvedení měniče do provozu (neboli: začátek výpočtu motoru) Bez rychlého nastavení (bez výpočtu nastavení motoru) Ukončení rychlého nastavení s výpočtem, ostatní parametry budou přemazány továrním nastavením 2 Ukončení rychlého nastavení s výpočtem, nastavení I/O parametrů bude přemazáno továrním nastavením 3 Ukončení rychlého nastavení s výpočtem, bez vymazání ostatních nastavení POZNÁMKA Při P39 =,2,3 je P34 vnitřně nastaven na a příslušná data jsou vypočtena (viz parametr P34 v Seznamu parametrů). P39=3 užitečné nastavení při výměně motoru Konec rychlého uvedení měniče do provozu / nastavení pohonu Pokud je nutné měniči pohonu nastavit další funkce, postupujte dle pokynů v části "Nastavení aplikace ". Tento postup doporučujeme pro pohony s velkou dynamickou odezvou. 6.2 Nastavení aplikace START Pro přizpůsobení/optimalizaci kombinace měniče a motoru k danému použití je nutné aplikaci nastavit. Měniče kmitočtu nabízí množství funkcí, ne všechny jsou však při daném využití měniče požadovány. Tyto funkce je při nastavování aplikace možné vynechat. Velká část nastavitelných funkcí je uvedena zde, ostatní funkce najdete v Seznamu parametrů. Parametry označené symbolem * ve skutečnosti nabízí více možností nastavení, než je uvedeno zde. Tyto možnosti najdete popsány v Seznamu parametrů. Tovární nastavení P3 = 3 Uživatelská přístupová práva * Standardní (Umožňuje přístup k většině často používaných parametrů) 2 Rozšířená (Umožňuje rozšířený přístup k parametrům, jako je např. nastavení I/O funkcí měniče) 3 Pro odborníky (Pouze pro odborné použití) 6.2. Sériové rozhraní (USS) P2 =... P2 =... P22 =... Přenosová rychlost USS Nastaví přenosovou rychlost USS protokolu. Adresa USS Nastaví unikátní adresu měniče. Délka PZD dat sériové linky USS Nastaví počet 6bitových slov PZD v USS telegramu. 6 2 Možná nastavení: 3 2 bps 4 24 bps 5 48 bps 6 96 bps 7 92 bps 8 384 bps 9 576 bps P23 =... Délka PKW dat sériové linky USS Nastaví počet 6bitových slov PKW v USS telegramu. 27 7 Návod k obsluze - stručný

6 Uvedení do provozu Vydání /4 6.2.2 Výběr způsobu ovládání P7 =... Výběr způsobu ovládání 2 / 5 P7 G AIN G USS Nastavení Zvolí zdroj povelu START/STOP: X X Tovární nastavení X X BOP (klávesnice) 2 Svorky/digitální vstupy 2 X X Viz 6.2.3 5 Rozhraní USS 5 X Viz 6.2. 6.2.3 Digitální vstupy (DIN) P7=... Funkce digitální vstup Svorka 3 P72 =... Funkce digitální vstup Svorka 4 P73 =... Funkce digitální vstup 2 Svorka 5 P74 =... Funkce digitální vstup 3 Přes analogový vstup (pouze s verzí AIN) Svorky 9, Výběr pevného kmitočtu není možný (5, 6) P724 =... P727 =... Časová konstanta filtrace 3 digitálních vstupů Parametrem je nastavena časová konstanta filtrace použitá při čtení digitálních vstupů. bez filtrace časová konstanta filtrace 2,5 ms 2 časová konstanta filtrace 8,2 ms 3 časová konstanta filtrace 2,3 ms Dvoupólové a třípólové způsoby ovládání Určuje způsob ovládání pomocí svorek Standardní ovládání Siemens (Spuštění / Směr) Dvoupólové ovládání (FWD / REV) 2 Třípólové ovládání (FWD P / REV P) 3 Třípólové ovládání (Start P / Direction) Dostupná nastavení: Deaktivovaný digitální vstup ON / OFF 2 ON (zpětný chod)/ OFF 3 OFF2 zastavení volnoběhem 4 OFF3 rychlé zastavení motoru 9 Potvrzení poruchy Krokování (JOG) vpravo Krokování (JOG) vlevo 2 Reverzace 3 Motorpotenciometr (zvýšení kmitočtu) 4 Motorpotenciometr (snížení kmitočtu) 5 Fixní žádaná hodnota (Přímý výběr) 6 Fixní žádaná hodnota (Přímý výběr + povel ON) 2 Ovládání místní/vzdálené 25 Brzdění stejnosměrným proudem 29 Externí vypnutí Viz P727 pro redefinici nastavení, 2, 2 "P" představuje "Pulzní"; "FWD" představuje "VPŘED"; "REV" představuje "ZPĚTNÝ CHOD" Předefinované digitální vstupy 2 9 Nastavení parametrů P727= P727= P727=2 P727=3 P7 P74 Standardní ovládání Siemens Dvoupólové ovládání Třípólové ovládání Třípólové ovládání ON/OFF ON_FWD STOP ON_PULSE 2 ON REV/OFF ON_REV FWDP OFF/HOLD 2 REV REV REVP REV 8 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 6 Uvedení do provozu 6.2.4 Digitální výstup (DOUT) P73 =... Funkce digitálního výstupu * Určuje zdroj digitálního výstupu. 5 P748 = Invertované digitální výstupy Umožňuje invertovat výstupní signály, definuje stavy relé pro danou funkci. Stav digitálního výstupu při logicky aktivním signálu ( = Rozepnuto; = Sepnuto) Častá nastavení: Aktivní ve stavu Stav Bez funkce Aktivní 2 Připraven k provozu 3 Připraven k zapnutí 4 Chod motoru 5 Porucha 6 OFF2 7 OFF3 8 Blokování zapnutí 9 Výstraha Odchylka skutečné hodnoty otáček Požadavek řízení z řídicího systému 2 Dosažen maximální kmitočet 3 Proudové omezení 4 Brzda motoru odbrzděna * 5 Přetížení motoru - - Sepnuto Sepnuto Sepnuto Sepnuto Rozepnuto Rozepnuto Sepnuto Sepnuto Sepnuto Sepnuto Sepnuto Sepnuto Sepnuto Sepnuto (vždy) (vždy) * Poznámka: Brzda motoru odbrzděna = aktivní (Sepnuto) - znamená odbrzděno. 6.2.5 Výběr zdroje žádané hodnoty P =... Výběr zdroje žádané hodnoty Bez hlavní hodnoty Motorpotenciometr 2 Analogový vstup 3 Pevný kmitočet 5 USS 2 / 5 P G AIN G USS Nastavení X X X X viz 6.2.7 2 X viz 6.2.6 3 X X viz 6.2.8 5 X viz 6.2. 9 Návod k obsluze - stručný

6 Uvedení do provozu Vydání /4 6.2.6 Analogový vstup (ADC) P757 =... P758 =... P759 =... Hodnota x normování ADC Hodnota y normování ADC. % Tento parametr představuje hodnotu x jako % z hodnoty parametru P2 (referenční kmitočet). Hodnota x2 normování ADC V V P76 > < P758 < P76 > P758 > P76 % % 4 h max P76 P76 =... P76 =... Hodnota y2 normování ADC, % Tento parametr představuje hodnotu x2 jako % z hodnoty parametru P2 (referenční kmitočet). Pásmo necitlivosti ADC V Hodnota parametru určuje šířku pásma necitlivosti analogového vstupu ADC. P758 min P76 P757 P757 = P76 P759 V x % V 6.2.7 Motorpotenciometr (MOP) P3 =... P32 =... P4 =... Ukládání hodnoty motorpotenciometru (MOP) Parametr slouží k ukládání žádané hodnoty kmitočtu motorpotenciometru, která byla aktivní před povelem OFF nebo výpadkem napájecího napětí.. Ukládání není aktivní Žádaná hodnota motorpotenciometru se uloží (parametr P4 se aktualizuje) Zákaz reverzace motorpotenciometru Reverzace je povolena Reverzace není povolena Žádaná hodnota motorpotenciometru Stanoví žádané hodnoty pro ovládání motorpotenciometru. Časy náběhu a doběhu motorpotenciometru jsou definovány parametry P2 a P2. 5, Hz 2 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 6 Uvedení do provozu 6.2.8 Pevný kmitočet (FF) Existují 2 typy pevných žádaných kmitočtů:. Přímý výběr (P7 P73 =5) 2. Přímý výběr + povel ON (P7 P73 = 6) Pro P727 = 2, 3 platí: pokud je nastavení 6 použito více než jedenkrát, pokaždé, když digitální vstup (nastavený na 6) přijme impulz, uvolní předchozí nastavený pevný kmitočet a dojde tudíž k přepsání této hodnoty pevného kmitočtu. Pro P727=, 2, 3 platí : je nutné, aby nejméně jednomu z digitálních vstupů bylo přiřazeno nastavení 6, aby povel ON bylo možné vykonat P =... Pevný kmitočet Určení žádané hodnoty pevného kmitočtu (FF) v Hz. Poznámka:, Hz Přímý výběr pevného kmitočtu FF lze provést pomocí DIN nebo USS (P7 = 5, 6). P2 =... Pevný kmitočet 2 5, Hz Přímý výběr pevného kmitočtu FF lze provést pomocí DIN nebo USS (P7 = 5, 6). P3 =... Pevný kmitočet 3, Hz Přímý výběr pevného kmitočtu FF lze provést pomocí DIN2 nebo USS (P7 = 5, 6). 6.2.9 Krokování P58 =... P6 =... Požadovaná hodnota 5, Hz při krokování Kmitočet v Hz na kterém motor poběží při krokování ve zvoleném směru otáčení. Doba rozběhu a doběhu, s při krokování Doba rozběhu a doběhu při krokování. Náběh je omezen parametrem P58. 2 Návod k obsluze - stručný

6 Uvedení do provozu Vydání /4 6.2. Rezonanční kmitočet motoru (HLG) P9 =... Rezonanční kmitočet, Hz (vkládán v Hz) Parametr vymezuje část otáčkového rozsahu, kdy se může pohon dostat do stavu mechanické rezonance a který nebude použit pro stacionární provoz. Šířka pásma rezonančního kmitočtu je +/-2 Hz. f out 2 Hz P2 =... P2 =... P3 =... P34 =... P35 =... Doba rozběhu motoru, s (doba nárůstu výstupního kmitočtu v s) Doba doběhu, s (doba poklesu výstupního kmitočtu v s) Doba zaoblení rampy (vkládaná v s) Typ zaoblení Plynulé zaoblení Přerušované zaoblení, s P82 (f max ) f f P2 P9 f in P2 Doba doběhu motoru po povelu OFF3 5, s Parametrem se definuje doba poklesu výstupního kmitočtu z maximálního kmitočtu na nulu po povelu OFF3. t 6.2. Referenční / mezní kmitočty P8 =... P82 =... P2 =... Minimální kmitočet (vkládán v Hz), Hz Nastaví minimální kmitočet motoru na kterém může motor pracovat bez ohledu na žádanou hodnotu kmitočtu. Pokud je žádaná hodnota kmitočtu nižší než hodnota parametru P8, bude výstupní kmitočet nastaven na P8 s ohledem na původní směr otáčení. Maximální kmitočet (vkládán v Hz) 5, Hz Nastaví maximální kmitočet motoru na kterém může motor pracovat bez ohledu na žádanou hodnotu kmitočtu. Pokud je žádaná hodnota vyšší, než hodnota parametru P82, bude výstupní kmitočet snížen. Hodnota nastavená tímto parametrem je platná pro oba směry otáčení. Referenční kmitočet (vkládán v Hz) 5, Hz Referenční kmitočet v Hz odpovídá hodnotě %. Tovární nastavení tohoto parametru by mělo být změněno, pokud je požadována maximální výstupní frekvence 5 Hz nebo vyšší. Pokud je pomocí DIP5/6 přepínače nebo parametru P jako standardní kmitočet nastaveno 6 Hz je hodnota P2 automaticky zvýšena na 6 Hz. POZNÁMKA Tento referenční kmitočet ovlivňuje hodnotu žádaného kmitočtu jak pro zadané analogové hodnoty (% P2) tak i pro hodnoty vkládané přes USS (4H P2). 6.2.2 Řízení motoru P3 =... Režimy řízení Tento parametr nastavuje režim řízení. Pro řízení s U/f charakteristikou je definován poměr mezi výstupním napětím měniče kmitočtu a výstupním kmitočtem měniče. U/f s lineární charakteristikou 2 U/f s kvadratickou charakteristikou 3 U/f s programovatelnou charakteristikou ( P32 P325) 22 Návod k obsluze - stručný

Vydání /4 6 Uvedení do provozu P3 =... Trvalé zvýšení napájecího napětí motoru (vkládáno v %) 5, % Zvýšení napájecího napětí motoru je definováno v % vzhledem k parametrům P35 (jmenovitý proud motoru) a P35 (odpor statorového vinutí). P3 je aplikovatelný na všechny U/f charakteristiky (viz P3). Pro udržení plynulého chodu motoru je při nízkých kmitočtech nutné vzít v úvahu hodnoty skutečného odporu vinutí. P3 =... Zvýšení napájecího napětí motoru při rozběhu (vkládáno v %) Zvýšení napájecího napětí motoru při rozběhu/brzdění je definováno v % vzhledem. % k hodnotám parametrů P35 a P35. P3 vyústí ve zvýšení napájecího napětí pouze při rozběhu nebo doběhu motoru a vytváří dodatečný točivý moment pro rozběh nebo Brzdění.. Na rozdíl od P32, který je aktivován pouze pro první zrychlení po povelu ON, je P3 účinný vždy, když je výstupní kmitočet jednotky pohonu zvyšován nebo snižován. P32 =... Zvýšení napájecího napětí motoru při startu (vkládáno v %). % Zvýšení napájecího napětí motoru při startu (po vložení povelu ON) je při použití lineární nebo kvadratické U/f charakteristiky definován v % vzhledem k parametrům P35 (jmenovitý proud motoru) a P35 (odpor statorového vinutí). Napájecí napětí zůstane zvýšeno dokud ) není poprvé dosaženo žádané hodnoty 2) není žádaná hodnota snížena pod hodnotu momentálního rampového výstupu P32 =... Souřadnice f pro vícebodovou U/f charakteristiku Nastavení souřadnic U/f (P32/32 až P324/325) pro definici U/f charakteristiky. P32 =... Souřadnice U pro vícebodovou, Hz U/f charakteristiku P322 =... Souřadnice f2 pro vícebodovou U/f charakteristiku, Hz P323 =... Souřadnice U2 pro vícebodovou, Hz U/f charakteristiku P324 =... Souřadnice f3 pro vícebodovou U/f charakteristiku, Hz P325 =... Souřadnice U3 pro vícebodovou, Hz U/f charakteristiku P334 =... Aktivační rámec kompenzace skluzu (vkládána v %) Bod aktivace kompenzace skluzu je P334 x P3. Horní práh je vždy P334 + 4% 6, % P335 =... Kompenzace skluzu (vkládána v %), % Parametr dynamicky upravuje kmitočet měniče, čímž jsou zachovány konstantní otáčky motoru nezávisle na zatížení motoru. 23 Návod k obsluze - stručný